Вход в личный кабинет

Тендер - Услуга по транспортировке (Fransiya- O'zbekiston yo'nalishi bo'yicha kimyoviy reagent kalizator CAB/CAB2larni tashish xizmati/ Перевозка химических реагентов CAB/CAB2 по маршруту Франция- Узбекистан/ Transportation of chemical reagents catalyst CAB/CAB2 on the route France- Uzbekistan №245065818

Описание тендера: "Shurtan Gaz Kimyo Majmuasi" МЧЖ объявляет тендер: Услуга по транспортировке (Fransiya- O'zbekiston yo'nalishi bo'yicha kimyoviy reagent kalizator CAB/CAB2larni tashish xizmati/ Перевозка химических реагентов CAB/CAB2 по маршруту Франция- Узбекистан/ Transportation of chemical reagents catalyst CAB/CAB2 on the route France- Uzbekistan
Сумма контракта: 7 740,00 UZS Получить финансовую помощь
Начало показа: 01.05.2023
Окончание: 17.05.2023 08:16:40
Тендер №: 245065818
Тип: Конкурс Тендерная аналитика
Отрасль: Химия / Химические элементы и соединения
Регион: Узбекистан / Кашкадарьинская область
Регион поставки: Узбекистан / Кашкадарьинская область
Источник: ▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒

Зарегистрируйтесь и получите полную информацию о Заказчике, аналитику по снижению им цены и основным поставщикам.

Лот 1

Предмет контракта: Услуга по транспортировке (Fransiya- O'zbekiston yo'nalishi bo'yicha kimyoviy reagent kalizator CAB/CAB2larni tashish xizmati/ Перевозка химических реагентов CAB/CAB2 по маршруту Франция- Узбекистан/ Transportation of chemical reagents catalyst CAB/CAB2 on the route France- Uzbekistan
Цена контракта: 7 740,00 UZS Количество: 1 усл. ед

Задать вопрос по тендеру: 
Документация
202304263647613175.doc 22 КБ 11.05.23 13:22 Действующая
202304263647614379.pdf 7,2 МБ 11.05.23 13:22 Действующая
202304263647583800.pdf 933 КБ 11.05.23 13:22 Действующая

Оглавление

    ▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ - открыть▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ - открыть ▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ - открытьd-dec-type {-:}

    ДОГОВОР №___________от «______» __________2023 г.

    на предоставление услуг по организации транспортных перевозок грузов

    в международном сообщении и транспортно - экспедиторское обслуживание

    ________________________________. (____________), именуемое в дальнейшем «Исполнитель», в лице директора ___________________, действующего на основании Устава, с одной стороны, и ООО «Шуртанский газо-химический комлекс», Узбекистан, именуемый в дальнейшем «Заказчик», в лице ген..директора, Ш.Ч.Асланова, действующего на основании Устава, с другой стороны, именуемые в дальнейшем каждый в отдельности или вместе соответственно Сторона или Стороны, заключили настоящий договор о нижеследующем:

  • ПРЕДМЕТ ДОГОВОРА
  • Настоящий договор регулирует взаимоотношения Сторон при выполнении Исполнителем поручений Заказчика по осуществлению или организации перевозок и транспортно-экспедиционному обслуживанию грузов в международном сообщении, а также при расчетах за выполненные услуги.
  • Заказчик поручает, а Исполнитель принимает на себя осуществление или организацию грузовых перевозок и транспортно-экспедиторского обслуживания экспортно-импортных грузов в соответствии с указаниями (инструкциями) и за счет средств Заказчика.
  • Транспортный заказ (заявка) имеет приоритет по отношению к настоящему договору.
  • 2. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

    2.1. При оказании услуг по настоящему договору Стороны руководствуются Конвенцией “О договоре международной перевозки грузов (Конвенция ДПГ), таможенной Конвенцией ”О договоре международной перевозки грузов с применением книжки МДП” (Конвенция МДП), а также соответствующими нормативными документами Республики Узбекистан и международными нормативными актами.

    2.2. На партию груза следующего на одном транспортном средстве, оформляется дорожная накладная (CMR), предоставляемая Исполнителем.

    3. ПЛАНИРОВАНИЕ ПЕРЕВОЗОК

    3.1. После предварительной устной договоренности с Исполнителем, Заказчик направляет транспортный заказ на оказание услуг в соответствии с настоящим договором (далее – транспортный заказ) в письменном виде не позднее 3 дней до срока предоставления автотранспортных средств на место загрузки Исполнителем. Транспортный заказ от Заказчика к Исполнителю передается посредством факсимильной, либо электронной связи. В свою очередь Исполнитель письменно подтверждает выполнение транспортного заказа с указанием номеров транспортного средства. Транспортный заказ составляется на одну перевозку.

    Условия, указанные в транспортном заказе, являются приоритетными над условиями, указанными в данном договоре, так как несут конкретизирующий характер перевозки.

    3.2. В транспортном заказе указывается:

    наименование грузоотправителя и грузополучателя;

    дата и время подачи автотранспортного средства на место загрузки;

    адреса мест погрузки и разгрузки груза с указанием телефонов контактных лиц;

    адреса проведения таможенных формальностей при погрузке и разгрузке;

    вес, вид упаковки, количество мест груза;

    свойства груза, требующие особых условий или мер предосторожности для сохранения груза при перевозке;

    особые условия загрузки (разгрузки);

    фрахтовая ставка;

    сроки доставки.

    Транспортный заказ считается принятым к исполнению, только если он подписан представителями каждой из Сторон договора, и проставлены печати при их наличии.

    4. ОБЯЗАТЕЛЬСТВА СТОРОН

    4.1. Обязательства Исполнителя:

    4.1.1. Исполнитель организует перевозку и осуществляет транспортно-экспедиционное обслуживание грузов по транспортным заказам Заказчика, строго соблюдая условия полученного транспортного заказа и в соответствии с настоящим договором.

  • Исполнитель обязуется организовать подачу под загрузку автотранспортные средства в технически исправном состоянии, обеспеченные всеми необходимыми для выполнения перевозки документами. Случай отсутствия необходимых документов, несоответствия типа предоставленного автотранспортного средства, подачу технически неисправного автотранспортного средства на место загрузки приравнивается к неподаче автотранспортного средства под загрузку. В этом случае Заказчик не несет ответственность за несостоявшийся рейс или простой, а Исполнитель несет ответственность в соответствии с п.6.5. настоящего договора.
  • Исполнитель обязуется по транспортным заказам Заказчика осуществлять проработку условий контрактов с его партнерами. По запросам Заказчика разрабатывает инструкции и рекомендации по условиям поставок, маршрутам перевозки, оформлению транспортно-сопроводительных документов, а также по условиям транспортно-экспедиционного обслуживания, включая стоимость перевозки, упаковки и другой обработки грузов.
  • Исполнитель имеет право при необходимости по поручению Заказчика привлекать транспортные средства других предприятий от своего имени, а также совершать иные юридически значимые действия в отношениях с третьими лицами: хранителями, страховщиками, таможенными брокерами и другими предприятиями, услуги (работы) которых необходимы для надлежащего выполнения транспортного заказа.
  • Исполнитель обязуется контролировать силами водителя транспортного средства процесс погрузки (разгрузки), включая поштучный пересчет грузовых мест, внешний вид упаковки, порядок погрузки (разгрузки). При наличии недостатков, выявленных при погрузке (нарушена упаковка, ненадежное крепление груза в грузовом отсеке и др.), которые могут привести к нанесению ущерба грузу в процессе транспортировки, Исполнитель обязан поставить Заказчика об этом в известность, не покидая места погрузки, и произвести необходимые отметки в товаросопроводительных документах. В случае превышения весовых параметров Исполнитель обязан немедленно сообщить об этом Заказчику и согласовать форму оплаты возможных штрафов.
  • Исполнитель обязуется требовать документального оформления в случае изъятия таможенными службами любого количества груза в виде записи в накладной, заверенной печатью таможни, или в виде акта на изъятие и немедленно информировать об этом Заказчика.
  • Исполнитель обязуется организовать доставку вверенного Заказчиком груза в указанный пункт назначения и сдачу его уполномоченному лицу в целости и сохранности в сроки, согласно транспортному заказу.
  • Исполнитель обязуется незамедлительно информировать Заказчика обо всех проблемах, возникающих в процессе осуществления погрузки, транспортировки, перевозки, разгрузки, прохождения таможенных формальностей.
  • Исполнитель обязуется сообщать Заказчику о вынужденных задержках транспортных средств в пути следования, авариях и других происшествиях, препятствующих своевременной доставке груза либо угрожающих его сохранности.
  • Исполнитель обязуется представить Заказчику документы, подтверждающие факты задержки транспортного средства в пути, простоев у отправителя (получателя) груза, на таможнях стран транзита для успешного разрешения проблем, в случае их возникновения по вышеуказанным причинам.
  • Исполнитель обязуется охранять коммерческие интересы Заказчика, соблюдать нейтральность, не разглашать информацию, касающуюся его клиентов.
  • Обязательства Заказчика:
  • Заказчик обязуется сообщить в своем транспортном заказе всю необходимую информацию о перевозке согласно пункту 3.2. настоящего договора, точные и полные данные о грузе, инструкции о виде транспортного средства, маршруте и сроках поставок, особым условиям обработки, упаковки и хранения грузов, если таковые имеются, и гарантировать достоверность переданной информации. Поручения и инструкции, не имеющие всех необходимых реквизитов, обеспечивающих возможность осуществления транспортно-экспедиционного обслуживания грузов и их перевозки, считаются не переданными Исполнителю, о чем последний информирует Заказчика. По дополнительному требованию Исполнителя Заказчик обязуется оперативно уточнять сведения о грузе, указанные или неуказанные в поданной заявке.
  • Заказчик обязуется предъявить к перевозке груз правильно оформленный, окантованный, в надлежащей таре и упаковке, предохраняющей груз от порчи и повреждений в пути следования.
  • Заказчик обязуется для выполнения Исполнителем своих обязательств, но настоящему договору обеспечивать его необходимой документацией, включая коммерческие инвойсы, сертификаты, лицензии, доверенности и т.д., требующиеся для надлежащего транспортно-экспедиционного обслуживания грузов Заказчика и таможенной очистки и/или переотправки груза в соответствии с требованиями таможенного законодательства. Перечень требуемых документов и формы их заполнения согласовываются с Исполнителем в каждом конкретном случае.
  • Заказчик обязуется обеспечить Исполнителя специальными инструкциями по перевозке, перевалке и хранению грузов, требующих специальных условий перевозки (скоропортящиеся, опасные, сертификат на упаковку и т.д.).
  • Заказчик обязуется обеспечить проведение процедуры погрузки/разгрузки транспортных средств и таможенное оформление перевозимого груза в течение 48 часов на территории стран Европы, исключая выходные и праздничные дни. Простой за выходные и праздничные дни не оплачивается Заказчиком в случае, если транспортные средства прибыли под загрузку/разгрузку менее чем за 48 часов до выходных и праздничных дней. Простой транспортного средства свыше указанного времени оплачивается Заказчиком на условиях пункта 6.7 настоящего договора, если иное не оговорено в транспортном заказе Заказчика на конкретную перевозку и не подтверждено Исполнителем.
  • Заказчик обязуется обеспечивать упаковку и крепление груза по нормам, гарантирующим сохранность груза во время транспортировки.
  • Заказчик обязуется содействовать исполнению требований водителя транспортного средства на месте загрузки по рациональному размещению груза во избежание нарушения норм нагрузки по осям подвижного состава.
  • Заказчик обязуется немедленно информировать Исполнителя о необходимости переадресовки транспортного средства, в случае ее возникновения.
  • Если Заказчик перегрузит свыше веса, согласованного заказом (заявкой), то он уплачивает фактические затраты согласно дополнительной договоренности.
  • Заказчик вправе отказаться от поданных транспортных средств, не пригодных для перевозки соответствующего груза.
  • 5. РАСЧЕТЫ

    5.1. Основанием для оплаты за перевозку является факсимильная копия счета, выставленного без вычетов или отнесения на счет любой претензии, контрпретензии или зачета.

    5.2. Расчеты за перевозку производятся между Заказчиком и Исполнителем за каждую отдельную перевозку по согласованным ставкам безналичным путем в иностранной или национальной валюте выставленного счета.

    5.3. Оплата за перевозку производится Заказчиком - по факту поставки товара (после подписания акта выполненных работ/услуг с обеими сторонами).

    5.4. Общая стоимость настоящего контракта составляет ????? (?????????????) Долларов США/ Узбекских сум.

    6. ОТВЕТСТВЕННОСТЬ СТОРОН

  • Исполнитель и Заказчик несут полную ответственность в размере прямых убытков, нанесенных неисполнением или ненадлежащим исполнением пунктов настоящего договора, с учетом положения Конвенции «О договоре международной перевозки грузов» (Конвенция КДПГ) и в соответствии с действующим законодательством.
  • Сторона, нарушившая свои обязательства по договору должна без промедления устранить эти нарушения.
  • Заказчик возмещает Исполнителю убытки (в том числе и по уплате штрафов), вызванные неправильным оформлением Заказчиком или его грузоотправителем транспортных или товаросопроводительных документов или их отсутствием, а также несвоевременной отгрузкой/выгрузкой транспортных средств.
  • Заказчик несет ответственность за убытки, возникшие у Исполнителя, в следствие:
    предоставления Заказчиком недостоверной информации, несоответствия документов характеру грузов, его весу, количеству мест и стоимости товара;
    необоснованного отказа в оплате или несвоевременной оплаты Заказчиком счетов Исполнителя;
  • Исполнитель несет ответственность за срыв перевозки:
    за отказ от перевозки менее чем за 48 часов (для сборных грузов – не менее чем, за 72 часа) до времени подачи автотранспортного средства на место загрузки, согласно транспортному заказу, Исполнитель уплачивает Заказчику штраф в размере 150 Долларов США;
  • Сторона, привлекающая третье лицо к исполнению своих обязательств по договору, несет перед другой стороной по настоящему договору ответственность за неисполнение или ненадлежащее исполнение обязательства третьим лицом, как за свои собственные, кроме случаев, оговоренных в п. 7.1.-7.4.
  • Если доставленный груз или часть его не принимаются Заказчиком, его доверенным лицом или получателем груза на месте и в срок, указанные Заказчиком в его поручении Исполнителю, Исполнитель имеет право хранить грузы под открытым небом или в крытом помещении на риск и за счет Заказчика.
  • ФОРС-МАЖОР
  • Если полное или частичное неисполнение или ненадлежащее исполнение договорных обязательств было вызвано наступлением форс-мажорных обстоятельств, возникших после заключения настоящего договора, стороны освобождаются от ответственности по договору. К форс-мажорным обстоятельствам относятся: стихийные бедствия, эпидемии, война или военные действия, забастовки и иные чрезвычайные и непредотвратимые при данных условиях обстоятельства.
  • Сторона, для которой создалась невозможность исполнения своих обязательств по настоящему договору, обязана незамедлительно письменно уведомить другую сторону о наступлении форс-мажорных обстоятельств, предполагаемом сроке их действия и прекращения.
  • Если указанные форс-мажорные обстоятельства повлияли на возможность исполнения обязательств в срок, то этот срок соразмерно продлевается на время действия форс-мажорных обстоятельств.
  • Если указанные форс-мажорные обстоятельства будут длиться свыше 3 месяцев, то каждая из сторон вправе расторгнуть настоящий договор, уведомив об этом другую сторону в разумный срок. При этом ни одна из сторон не будет требовать от другой стороны возмещения убытков.
  • 8.КОНФИДЕНЦИАЛЬНОСТЬ

    8.1. Вся предоставляемая Сторонами друг другу техническая, финансовая, коммерческая и иная информация, связанная с заключением и исполнением настоящего Договора, считается строго конфиденциальной.

    8.2. Стороны примут все необходимые и разумные меры для предотвращения разглашения полученной информации третьим лицам. Стороны вправе раскрывать такую информацию третьим лицам, только в случае достижения соответствующей договоренности между Сторонами договора.

    8.3. Ограничения относительно разглашения информации не относятся к общедоступной информации или информации, подлежащей представлению в государственные органы в силу предписаний законодательства и только в отношении работников этих органов.

    9. РАЗРЕШЕНИЕ СПОРОВ

  • В случае возникновения споров, Стороны будут стремиться к их урегулированию путем переговоров, а в случае, если Стороны не смогут прийти к соглашению, то все споры подлежат разрешению в соответствии с действующим законодательством в суде по месту нахождения ответчика.
  • 10. ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ.

  • Настоящий договор вступает в силу с момента его подписания и действует до его полного исполнения.
  • Если ни одна из Сторон не заявила в письменной форме о своем намерении расторгнуть настоящий договор, срок его действия будет автоматически продлеваться на каждый последующий календарный год.
  • Договор может быть изменен или дополнен при согласовании обеих Сторон, и досрочно расторгнут по инициативе любой из Сторон, при условии предварительного письменного уведомления об этом другой Стороны за 30 дней.
  • Настоящий договор составлен в двух экземплярах, имеющих равную юридическую силу.
  • Договор, подписанный по факсу, имеет юридическую силу.
  • Стороны вправе подписать Дополнения и/или Заказы к Договору путем обмена сообщениями посредством факсимильной связи. Полученное по факсу сообщение признается достоверно исходящим от договаривающейся Стороны, если оно содержит правильные отметки факсимильного аппарата Стороны-получателя о наименовании и телефонах Стороны-отправителя.
  • 11. ЭТИКА И СООТВЕТСТВИЕ

    Настоящим Покупатель признает, понимает и гарантирует, что он всегда будет соблюдать все законы (такие как: Закон Великобритании о взяточничестве 2010г, Закон США о коррупционной деятельности за рубежом 1977г, Закон Сапэна II или другие аналогичные законы любой применимой юрисдикции), соглашения, конвенции (в частности, Конвенция ОЭСР о борьбе с подкупом иностранных должностных лиц в международных деловых операциях) и нормативные акты, применимые в отношении, но не ограничиваясь этим, конкуренции, предотвращения коррупции, подарков и льгот, конфликтов интересов, запрещения дискриминации, уважение частной жизни и защиты личных данных и окружающей среды. Покупатель признает, что продукты, предметы или технологии, содержащиеся в Товарах, подлежат экспортному контролю ООН, Франции, Европы и Америки и положением эмбарго. Покупатель обязуется соблюдать все соответствующе экспортные законы и правила, а обязательства Продавца обусловлены соблюдением Покупателем этих законов и правил. Покупатель не должен перегружать, реэкспортировать прямо или опосредованно Товар в страну, отличающую от страны конечного назначения, которую заявил Покупатель, и которая указана как страна конечного назначения в счете Продавца. Покупатель обязуется освободить и оградить Продавца от любых расходов, обязательств, неустоек, санкции и штрафов, связанных с несоблюдением применимых экспортных законов и нормативных актов. Покупатель заявляет и гарантирует, то он не является субъектом каких-либо торговых санкции, введенных ЕС, США и/или ООН, и что выполняет и соблюдает все действующие законы и нормативные акты, связанные с торговыми ограничениями и/или экспортным контролем (в том числе торговые санкции, введенных ЕС, США и/или ООН) по отношению к Товару, и представит доказательства соблюдения вышеизложенного по обоснованному запросу, который Продавец периодически может направить

    12.ЮРИДИЧЕСКИЕ АДРЕСА СТОРОН

    - Посмотреть таблицу с данными▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ - открыть▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ - открыть

    ёu*п

    TExNlK TOPSHIRlQ / тЕхllиtlЕскоЕ зддлниЕ / тЕснNIсдL лSSIсNмl]Nт

    li

    "o'zbekпBft9ar"

    M.rRB xizrna ta

    Ro,YXATGA oLiNDl

    o74l 0s

    zol3

    a*ll

    ТЕХНИЧЕСКОЕ ЗАДАНИЕ

    па персво]ку химичсскllх реагештов по MapItlpyTy

    q) rIция

    - Узбекнстан

    l.

    Вuучrtmасhi

    Yuk учЬогччсhiпiпg nomi

    3.Yчk qabul qiluvchining поmi

    J.Il

    4.Тнп

    Tashish turi

    Taýhiýh чо'пяlishi

    РоmЬliеrе, Saint Маrсеl, Frапсе - Sho'nаn gaz-kimyo

    majmuasi MChJ Qashqadaryo viloyati, G'uzor tumani,

    Shчrtап qо'r8 'опi. l80300 o'zbekiston

    6,Yчkпiпg поmi, hajm bo'yichx joylashuvi va

    og'irligi: Tashish paytida alohida shsгtlаr yoki ehtiyot

    choralarini talab qiladigan yukning xususiyatlari:

    Katalizator САВ, САВ2 (Vanadiy gidToki-tгixlorid)

    Xavfli 1rrk (UN No. 3З90) ADR talab qilinadi. Хsчf

    darsjasi 6.1 (8)

    TIFTN kodi - 38l▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ - открыть

    i

    50 kg

    - б dona ll25 mm (uzunligi) х ll25

    (kengligi) х J 780 mm (ba|andligi)

    км elroBa

    п

    lte

    п

    mm

    ап

    Счstоmеr

    Shurtап gas-chemical complex

    LLC, Uzbekistan

    2.Shipper's паmе

    3.Name of consignee:

    rla r е.Ilя:

    Shurtan gas-chemical complex LLC, Uzbekistan

    ▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ - открыть, tel: +▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ - открытьl l

    4.Туре of tranSportalion

    кн

    Road tranSport

    Авютранспорт

    АйоtrапSроrt

    Paletlar soni

    а

    gents оп thе

    MSSA S.A.S Frапсе

    ООО "Шуртанский газо-химический комплекс"

    узбекиgган

    ▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ - открыть, Тел: +▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ - открытьl l

    "Shurtan gaz kimyo mа jmuaýi" MCHJ, O'zbekiston

    ▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ - открыть, tel: +▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ - открытьIl

    Вrчttо og'iгligi - lЗ566,00

    l.

    у.

    т

    ASSI

    for thе tгапýрогtа

    гочtс F rап

    МSSд S.A.S Frапсе

    MSSA S.A,S Frапсе

    Т23

    ,I,1],с

    Заказчик

    ООО "Шуртанский газо-химический комп,tекс",

    узбекистан

    2.IlaпMeHoBatt не гDyзоотпDавитсля:

    "Shurtan gaz kimyo majmuasi" MCHJ, O'zbkiston

    4-

    ChJ bosh

    rt

    TExNlK TOPSHlRlQ

    J.

    [i{il(l'li'|

    l>

    ?i- ,a

    Kimyoviy reagentlarni FrапSiуа - o'zbekiýton

    yo'nalishi Ьо'уiсhя tashish.

    2.

    llillll

    апG

    yit" чё "р'

    l,

    lll lil ll

    J'4.,

    ____,_........-._ý.ЦIзрщлл

    и:

    Pombliere, Saint Магсеl, Франчия - ООО (Шуртанский газохимический комIUl€кс)) Кашкадарьинская область, Гузарский

    I]]_.ц_9_9:1цур]9д]!9-] Q9,.

    Еýsд истаll

    б.Наимеltованпе, коJIичество мест и вес груза:

    Свойgгва r,руза, трбующих особых условнй или мер

    прк ]lepel]o]Ke:

    Ilpc/l

    Катализатор САВ, САВ2 (Вопаdui cжc,u-tltpu хлорud) Опасный

    груз

    (UN Nо.3З90) ТРЕБУЕТСЯ АДР шsсс опясности 6.1 (8)

    Код ТНВЭД - 38l▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ - открыть

    Вес бруrю - 135бб,00 + 50 кг

    Количество паллеmв - б шт l l25 mm /а,?rrс' х l l25mm

    х l7E0 mm (Btlcoma)

    5.т

    ortation route:

    - Kщhkadarya rеgiоп,

    GчZаr district, Shчrип village. t80300, UzbekisИn

    Pombliere, Saint Маrсеl, Frапсе

    "Shчгtап

    -chemical с

    lex"

    LLc

    6.Namc, пumЬеr of pieces and weight of cargo:

    Properties of cargo requiring special conditions оr

    Drесачtiопs dчriпg transportation:

    Catalyst САВ, САВ2 (Vanadium hydToxy-tri chloride)

    DangeTous goods

    (UN Nо.ЗЗ90) REQUIRED ДDR Наzагd Class 6.1 (8)

    HS codes - з8l▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ - открыть

    Gгоss weight - l35б6.00 + 50 kg

    NчmЬеr of pallets - б ps l !25 mm (length) х t t25mm

    (width) х ,l780 mm (height) ,,

    TExNlK

    1,()PSH

    ёu*п

    llilQ / тЕхllичЕ(]коЕ зАдАl{ иЕ / TEсHN lcAL ASSIGNM ENT

    ýhrt]lап EKltl

    7.

    ATCпiyuklash joyiga etkazib bcrish sanasi va vaqti;

    7.!ата и время подачп АТС

    ша место

    8.Manzil va jo'natish joylari telefon rаqаmlагi va aloqa

    xodim lаri:

    8.Алрес и места отгрузкц с указапнем телфошов к

    KoH,l,:lrсl ных JIиll:

    РоmЬliеrе, Sепt-Магsеl, Fгапsiуа

    MSSA S,A.S FrапSiуа

    РоmЬIiеrе, Saint Маrсеl, Франция

    Grоmоч Dmitriy +7 (9ОЗ)22'l З4 62

    Romain Simonetti +зз▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ - открыть'lo"l2

    Громов Дмrrгрий +1 (90З)22'l З4 62

    Rоmаiп Simonetti +зз▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ - открыть'l0'72

    9.Telefonlar va аlоqаdог shaxslar kо'rsаtilgап holda

    manzil Ya yuk tuýhiгish joylari:

    9.Адрес п места разгрузки с указанпем те.лефонов н

    конl,актных лиц:

    "Shо'rtап gaz-kimyo majmuasi" MChJ

    l80300, O'zbekiston, Qashqadaryo viloyati, G'uzor

    tumani, Shо'rtап qo' rg'oni.

    ktrоп pochta manzili: imроrt@sgсс.чz,

    : +▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ - открыть 40 ll

    l0. Yetkazib berish muddati:

    20-25 kчп

    l I.Yuklaýh / tushirish vaqti:

    I

    48 soat

    L__-I

    7.Date and time of delivery of the

    lace of loadin

    загрузки:

    10.Срок доставкн:

    20-25 дней

    1l.Время на погрузку / выгрузку:

    48 часов

    Grоmоч Dmitry +'7 (903) 227 З4 62

    Romain Simonetti +зЗ▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ - открыть7012

    9.Address апd places of unloading with indication

    rsons:

    of tele hones and contact

    i Тhе

    пееr

    LLC

    "Shurtап gas chemical соmрlех"

    l

    80300, Uzbkistan, Kashkadarya rеgiоп, Gчzаr

    district, ShurИп village

    Email: ▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ - открыть; 'I'eI: +▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ - открытьl l

    10.Delivery period:

    20-25 davs

    l

    l.Loading

    /

    unloading time:

    48 hours

    о.Рчlа(оч

    Bosh texnolog о'riпЬоsаri /Зам. главного технолога

    The de чt chicf technol iýt:

    МТТХ Ьоshlig'i/Нача.льник СМТС/ Head of MTTS

    MTRBX Ьоshlig'i/Начальник СУМТР/ Head of MTSMS

    MTRBX muhandisi /И нженер СУМТР

    to the

    8.Address and places of shipment with telephone

    пs:

    пumьепi :rnd contact

    Pombliere, Saint Marcel, Frапсе

    MSSA S.A.S Frапсе

    MSSA S.A.S Frапсе

    ООО "Шурганский газохимический комгrпекс"

    l80300, Узбекистан, Кашкадарьинская область, Гузарский

    район, пос. Шуртан.

    Эл. адрес: ▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ - открыть; Тел.: +▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ - открытьl l

    АТС

    А.хчгrаmоY

    -

    T.Vдsiev

    U.Оmопоч

    оf MTSMS:

    Ushbu texnik topshiriq o'zbelg rus va ingliz tillarida tuzilgaп. Дgаr o'zbelg rus va iпgliz tillari o'rlasidq farqlar bo'lsa, o'zbek va rus tilidagi паtп ustuпlikq

    Наспояцее пехнчческ

    узбекскач

    u

    русском языке буdеп превалuровапь.

    techпicil аssigппtепt is drofled iп IJфеk, Russiап апd Епg!Ьh laпguages. lп case o! dbcrepancies ьеti,ееп le IJzbek, Russiaп апd ЕпglЬh laпguages, th

    shall plevaiL

    This

    апd R

    IEtt{li

    то?sнlрФ

    uоgе

    \

    lt

    Ф

    Похожие тендеры

    Название Тип тендера Цена Период показа
    Конкурс
    #322194638
    382 032
    3 дня
    26.01.2026
    09.02.2026
    Конкурс
    #322711659
    196 080 000
    3 дня
    02.02.2026
    09.02.2026
    Конкурс
    #322787503
    6 185 665 200
    10 дней
    02.02.2026
    16.02.2026

    Тендеры из отрасли Химические элементы и соединения

    Название Тип тендера Цена Период показа
    Малая закупка
    #245065662
    102 441
    срок истек
    01.05.2023
    04.05.2023
    Запрос котировок
    #245065538
    758 554
    срок истек
    -
    10.05.2023
    Единственный поставщик
    #245065455
    260 000
    срок истек
    27.04.2023
    27.04.2023
    Электронный аукцион
    #245065315
    3 524 550
    срок истек
    01.05.2023
    12.05.2023
    Запрос котировок
    #245065164
    150 000
    срок истек
    30.04.2023
    22.05.2023

    Тендеры из региона Кашкадарьинская область

    Название Тип тендера Цена Период показа
    Электронный аукцион
    #245065520
    3 059 000
    срок истек
    -
    08.05.2023
    Электронный аукцион
    #245065289
    240 000
    срок истек
    -
    04.05.2023
    Электронный аукцион
    #245065251
    240 000
    срок истек
    -
    04.05.2023
    Конкурс
    #245056394
    81 840 456
    срок истек
    29.04.2023
    05.05.2023
    Единственный поставщик
    #245050158
    1 625 000 000
    срок истек
    29.04.2023
    28.04.2023