| Описание тендера: | Акционерное общество "Станция Экибастузская ГРЭС-2" объявляет тендер: Хладагент (фреон) (Номер: 834191) (с результатом) |
| Сумма контракта: | 1 429 567,50 KZT Получить финансовую помощь |
| Начало показа: | 07.03.2023 |
| Окончание: | 16.03.2023 06:00:00 |
| Тендер №: | 240675461 |
| Тип: | Запрос предложений Тендерная аналитика |
| Отрасль: | Химия / Химические элементы и соединения |
| Регион: | Казахстан / Павлодарская область / Экибастуз |
| Регион поставки: | Казахстан |
| Источник: | ▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ |
Зарегистрируйтесь и получите полную информацию о Заказчике, аналитику по снижению им цены и основным поставщикам.
Предмет контракта: Хладагент
Цена контракта: 671 628,00 KZT
Количество: 150 Килограмм
Предмет контракта: Хладагент
Цена контракта: 757 939,50 KZT
Количество: 150 Литр (куб. дм.)
| Протокол итогов_834191_2023-03-16.pdf | 159 КБ | 17.03.23 01:08 | Действующая |
| Проект электронного договора_834191_2023-03-07.pdf | 578 КБ | 07.03.23 06:08 | Действующая |
| Приложение _Акт приемки-передачи.docx | 27 КБ | 07.03.23 06:08 | Действующая |
| объявление_о_закупке_834191.pdf | 122 КБ | 07.03.23 06:08 | Действующая |
Приложение к Договору
Типовая форма Акта об/о оказанных услугах/выполненных работах/приеме-передачи товара
Сведения об использовании запасов, полученных от заказчика __________________________________________________________________(наименование, количество, стоимость)
Приложение: Перечень документации, в том числе отчет(ы) о маркетинговых, научных исследованиях, консультационных и прочих услугах (обязательны при его (их) наличии) на __________ страниц.
*Применяется для приемки-передачи товаров, выполненных работ (оказанных услуг), за исключением строительно-монтажных работ.
**Заполняется в случае, если даты выполненных работ/оказанных услуг/приема-передачи товаров приходятся на различные периоды, а также в случае, если даты выполнения работ/оказания услуг/приема-передачи товаров и даты подписания (принятия) ТРУ различны.
***Заполняется в случае наличия отчета о научных исследованиях, маркетинговых, консультационных и прочих услугах
Примечание: Настоящая типовая форма применяется к Типовым договорам, приведенным в приложениях 1-6 настоящих Правил
Құжат «Самұрық-Қазына» ӘАҚ» АҚ электронды порталымен қүрылған
Документ сформирован порталом электронных закупок АО «ФНБ «Самрук-Казына»
ЭЛЕКТРОНДЫ САТЫП АЛУ ТУРАЛЫ ХАБАРЛАНДЫРУ
Бағалы ұсыныстарға сұраным №▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ - открыть
АҚ "Станция Экибастузская ГРЭС-2"
(Тапсырыс берушінің атауы)
07.03.2023
Бағалы ұсыныстарға сұраным тәсілімен электрондық сатып алуды өткізу туралы хабарлайды .
Салқындатқыш (фреон)
(сатып алу атауы)
2. Лоттар тізімі
Лот
нөмірі
Атауы
Қысқаша
Қосымша
Саны
сипаттамасы сипаттама
№ 1 (3002
R-134А (фреон
Т,
Хладагент
R-134А), қоспа
№ 2 (3003
R-404А (Фреон
Т,
Хладагент
R-404А), қоспа
Өлшем
бірлігі
Тауарды
жеткізу,
ҚҚС-сыз
жұмыстарды
жоспарланған
орындау,
сома
қызметтерді
көрсету орны
506:
Сипаттама,
Фреон RЛитр (куб
134A,
150.000
757939.50
дм.)
қоспасы,
МЕСТ
506:
Сипаттама,
Фреон R404A,
150.000 Килограмм▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ - открыть.00
қоспасы,
МЕСТ
Тауарды
жеткізудің,
жұмыстарды
орындаудың, Сатып алу
қызметтерді басымдығы
көрсетудің
талап етілетін
мерзімі
Шартқа қол
қойылған
КАЗАХСТАН ,
күннен бастап
Солнечный к.
30 күнтізбелік
күні
Шартқа қол
қойылған
КАЗАХСТАН ,
күннен бастап
Солнечный к.
30 күнтізбелік
күні
3. Баға ұсыныстарын сұрату тәсілімен электрондық сатып алуға қатысуға баға ұсынысында:
- әлеуетті жеткізушінің атауы, нақты мекенжайы;
- жеткізілетін тауарлардың атауы, сипаттамасы және Саны (егер мұндай мәліметтерді ұсыну қажеттілігін Тапсырыс беруші/сатып алуды
ұйымдастырушы белгілеген жағдайда, өндірушінің атауы және шығарылған елі, өндірушінің (ресми өкілдің) шығу тегі және байланыс
деректері көрсетіле отырып), электрондық көшірме немесе электрондық құжат түрінде орындалатын жұмыстардың, көрсетілетін
қызметтердің атауы мен көлемі;
- тауарларды жеткізу, жұмыстарды орындау, қызметтерді көрсету орны мен мерзімдері;
- тауарлардың, жұмыстардың, көрсетілетін қызметтердің бірлігі үшін бағасы және оған тауар жеткізуге, жұмыстарды орындауға,
қызметтер көрсетуге байланысты шығыстар қосылған ҚҚС-ты есепке алмағанда, жалпы бағасы;
- әлеуетті өнім берушіні мемлекеттік тіркеу туралы мәліметтерді қамтитын Қазақстан Республикасының заңнамасына сәйкес берілген
құжат:
Электронды көшірме немесе электронды құжат нысанында ұсынылады;
Консорциум қатысқан жағдайда консорциумға кіретін әр заңды тұлға бойынша көрсетілген мәліметтерді қамтитын құжаттар, сондай-ақ
консорциум туралы келісім ұсынылады.
-Қазақстан Республикасының рұқсаттар және хабарламалар туралы заңнамасына сәйкес берілген рұқсат (лицензия) немесе рұқсаттың
(лицензиялаудың) электрондық жүйесін пайдаланатын рұқсат (лицензия) берген мемлекеттік органның ресми интернет көзіне (вебсайтына) сілтемені қамтитын әлеуетті өнім берушінің өтініші:
Сатып алу шарттарында міндетті рұқсатқа (лицензиялауға) жататын қызмет көзделген жағдайда ұсынылады;
Электрондық көшірме нысанында ұсынылады (әлеуетті өнім берушінің өтініші электрондық құжат нысанында да ұсынылуы мүмкін);
Консорциум қатысқан жағдайда, егер консорциалдық келісімнің талаптарында өзгеше көзделмесе, консорциалдық келісімге сәйкес
Осы құжат «Электрондық құжат және электрондық цифрлық қолтаңба туралы» Қазақстан Республикасының 2003 жылғы 7 қаңтардағы N 370-II Заңы 7 бабының 1 тармағына сәйкес қағаз тасығыштағы құжатпен бірдей
Данный документ согласно пункту 1 статьи 7 ЗРК от 7 января 2003 года N370-II «Об электронном документе и электронной цифровой подписи» равнозначен документу на бумажном носителе
Құжат «Самұрық-Қазына» ӘАҚ» АҚ электронды порталымен қүрылған
Документ сформирован порталом электронных закупок АО «ФНБ «Самрук-Казына»
тауарды жеткізуге/ жұмыстарды орындауға/қызметтерді көрсетуге жауап беретін консорциумға қатысушыда рұқсат (лицензия) болуы
тиіс;
Консорциялық келісімде консорциумға қатысушылар жеткізетін/орындайтын/көрсететін тауарлар/ жұмыстар/көрсетілетін қызметтер
туралы ақпарат болмаған жағдайда рұқсатқа (лицензияға) консорциумның бас қатысушысы ие болуға тиіс.
- техникалық ерекшелік (егер баға ұсыныстарын сұрату тәсілімен сатып алуды өткізу туралы хабарландыруда техникалық ерекшелік
болса) жүйеде қалыптастырылған электрондық құжат түрінде. Бұл ретте техникалық ерекшелікке хабарландыруда белгіленген талаптарға
сәйкес келуі тиіс электрондық құжаттар және/немесе электрондық көшірмелер түріндегі құжаттар қоса берілуі мүмкін;
- баға ұсыныстарын сұрату тәсілімен сатып алуды өткізу туралы хабарландыруда белгіленген нысан мен мазмұнға сәйкес келетін
мүдделер қақтығысы туралы мәліметтер:
Қордың корпоративтік құжаттарына сәйкес кеңес беру қызметтерді сатып алуға қатысу кезінде ұсынылады;
Электронды құжат түрінде ұсынылады.
4. "Сатып алу туралы шартты жасасу тәртібі мен мерзімдері:
Баға ұсыныстарын сұрату тәсілімен сатып алу туралы шарт жүйеде баға ұсыныстарын сұрату тәсілімен сатып алуды өткізу туралы
хабарландыруда қамтылған шарт жобасына сәйкес 10 (он) жұмыс күнінен аспайтын мерзімде, бірақ сатып алу қорытындылары хаттамасы
жарияланған күннен кейінгі күннен бастап 3 (үш) жұмыс күнінен ерте емес (Қазақстан Республикасының бейрезидентімен шарт 14 (он
төрт) жұмыс күнінен аспайтын мерзімде, бірақ сатып алу қорытындылары хаттамасы жарияланған күннен кейінгі 3 (үш) жұмыс күнінен
ерте емес) жасалады.
Тапсырыс беруші электрондық құжат түрінде қалыптастырылған сатып алу туралы шарттың жобасын шарт жобасының редакциясын
растау үшін әлеуетті өнім берушінің Жеке кабинетіне жібереді. Бұл ретте әлеуетті өнім беруші Шарт жобасын алған күннен бастап 1 (бір)
жұмыс күні ішінде шарт жобасының редакциясын растауға тиіс.
Әлеуетті өнім беруші шарт жобасының редакциясын белгіленген мерзімде растамаған жағдайда, Тапсырыс беруші сатып алу туралы
шартқа қол қоюға және өз тарапынан қол қойылған шартты әлеуетті өнім берушіге қол қоюға жіберуге құқылы.
Сатып алу жеңімпазы Тапсырыс беруші қол қойған күннен бастап 5 (бес) жұмыс күнінен аспайтын мерзімде (егер сатып алу жеңімпазы
Қазақстан Республикасының резиденті емес болса, 7 (жеті) жұмыс күнінен аспайтын мерзімде) жүйеде шартқа қол қоюға міндетті."
5. Өтінімдерді ұсынудың басталу мерзімі: 07.03.▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ - открыть:00
6. Өтінімдерді ұсынудың соңғы мерзімі: 16.03.▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ - открыть:00
Қосымша ақпарат пен анықтамаларды телефон және электрондық пошта арқылы алуға болады: ▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ - открыть, ▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ - открыть
Нысанды дайындаған: Цой Евгения Сергеевна
Осы құжат «Электрондық құжат және электрондық цифрлық қолтаңба туралы» Қазақстан Республикасының 2003 жылғы 7 қаңтардағы N 370-II Заңы 7 бабының 1 тармағына сәйкес қағаз тасығыштағы құжатпен бірдей
Данный документ согласно пункту 1 статьи 7 ЗРК от 7 января 2003 года N370-II «Об электронном документе и электронной цифровой подписи» равнозначен документу на бумажном носителе
Құжат «Самұрық-Қазына» ӘАҚ» АҚ электронды порталымен қүрылған
Документ сформирован порталом электронных закупок АО «ФНБ «Самрук-Казына»
ОБЪЯВЛЕНИЕ ОБ ЭЛЕКТРОННЫХ ЗАКУПКАХ СПОСОБОМ
Запрос ценовых предложений №▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ - открыть
Акционерное общество "Станция Экибастузская ГРЭС-2"
(наименование заказчика)
07.03.2023
Объявляет о проведении электронных закупок способом Запрос ценовых предложений .
Хладагент (фреон)
(наименование закупки)
2. Перечень лотов
Номер
лота
Краткая
Дополнительна
Наименовани
характеристик я
Кол-во Ед. изм.
е
а
характеристика
Место
поставки
Планируема товара,
я сумма без выполнения
НДС
работ,
оказания
услуг
506:
Характеристика,
150.00 Литр (куб.
Фреон R-134А,
757939.50
0
дм.)
смесь, ГОСТ
№1
(3002 Т,
Хладагент
)
R-134А (фреон
R-134А), смесь
№2
(3003 Т,
Хладагент
)
506:
Характеристика,
R-404А (Фреон
150.00 Килограм
Фреон R-404А,
671628.00
R-404А), смесь
0
м
смесь, ГОСТ
КАЗАХСТАН ,
п.Солнечный ,
Павлодарская
обл.,
г.Экибастуз,
пос.Солнечный
,
промышленная
зона ГРЭС 2,
строение 1/1
КАЗАХСТАН ,
п.Солнечный ,
Павлодарская
обл.,
г.Экибастуз,
пос.Солнечный
,
промышленная
зона ГРЭС 2,
строение 1/1
Требуемый
срок
поставки
товара,
Приорите
выполнени т закупки
я работ,
оказания
услуг
С даты
подписания
договора в
течение 30
календарных
дней
С даты
подписания
договора в
течение 30
календарных
дней
3. Ценовое предложение на участие в электронных закупках способом запроса ценовых предложений должна содержать:
- наименование, фактический адрес потенциального поставщика;
- наименование, характеристики и количество поставляемых товаров (с указанием марки/модели, наименования производителя и страны
происхождения и контактных данных производителя (официального представителя), в случае если необходимость предоставления таких
сведений установлена Заказчиком/организатором закупок), наименование и объем выполняемых работ, оказываемых услуг в виде
электронной копии или электронного документа;
- место и сроки поставки товаров, выполнения работ, оказания услуг;
- цену за единицу и общую цену товаров, работ, услуг, без учета НДС, с включенными в нее расходами, связанными с поставкой товара,
выполнения работ, оказания услуг;
- документ, содержащий сведения о государственной регистрации потенциального поставщика, выданный в соответствии с
законодательством Республики Казахстан:
Предоставляется в форме электронной копии или электронного документа;
В случае участия консорциума предоставляются документы, содержащие указанные сведения по каждому юридическому лицу,
входящему в консорциум, а также соглашение о консорциуме.
Осы құжат «Электрондық құжат және электрондық цифрлық қолтаңба туралы» Қазақстан Республикасының 2003 жылғы 7 қаңтардағы N 370-II Заңы 7 бабының 1 тармағына сәйкес қағаз тасығыштағы құжатпен бірдей
Данный документ согласно пункту 1 статьи 7 ЗРК от 7 января 2003 года N370-II «Об электронном документе и электронной цифровой подписи» равнозначен документу на бумажном носителе
Құжат «Самұрық-Қазына» ӘАҚ» АҚ электронды порталымен қүрылған
Документ сформирован порталом электронных закупок АО «ФНБ «Самрук-Казына»
- разрешение (лицензия), выданное в соответствии с законодательством Республики Казахстан о разрешениях и уведомлениях либо
заявление потенциального поставщика, содержащее ссылку на официальный интернет источник (веб-сайт) государственного органа,
выдавшего разрешение (лицензию), использующего электронную систему разрешения (лицензирования):
Предоставляется в случае, если условиями закупок предполагается деятельность, которая подлежит обязательному разрешению
(лицензированию);
Предоставляется в форме электронной копии (заявление потенциального поставщика также может предоставляться в форме
электронного документа);
В случае участия консорциума, необходимо наличие разрешения (лицензии) у участника консорциума, отвечающего согласно
консорциальному соглашению за поставку товара/ выполнение работ/оказание услуг, если иное не предусмотрено условиями
консорциального соглашения;
В случае отсутствия в консорциальном соглашении информации о товарах/ работах/услугах, поставляемых/выполняемых/оказываемых
участниками консорциума, разрешением (лицензией) должен обладать головной участник консорциума.
- техническую спецификацию (в случае, если в объявлении о проведении закупок способом запроса ценовых предложений содержалась
техническая спецификация) в виде электронного документа, сформированного в Системе. При этом к технической спецификации могут
быть приложены документы в виде электронных документов и/или электронных копий, которые должны соответствовать требованиям,
установленным в объявлении;
- сведения о конфликте интересов, соответствующие форме и содержанию, установленным в объявлении о проведении закупок
способом запроса ценовых предложений:
Предоставляются при участии в закупках консультационных услуг в соответствии с корпоративными документами Фонда;
Предоставляются в форме электронного документа.
4. Порядок и сроки заключения договора о закупках:
Договор о закупках способом запроса ценовых предложений заключается в Системе в соответствии с проектом договора, содержащимся в
объявлении о проведении закупок способом запроса ценовых предложений, в срок не более 10 (десяти) рабочих дней, но не ранее чем
через 3 (три) рабочих дня со дня, следующего за днем публикации протокола итогов закупок (в случае заключения договора с
нерезидентом Республики Казахстан в срок не более 14 (четырнадцати) рабочих дней, но не ранее чем через 3 (три) рабочих дня,
следующего за днем публикации протокола итогов закупок).
Заказчик направляет проект договора о закупках, сформированный в виде электронного документа, в личный кабинет потенциального
поставщика для подтверждения редакции проекта договора. При этом потенциальный поставщик должен подтвердить редакцию проекта
договора в течение 1 (одного) рабочего дня с даты получения проекта договора.
В случае не подтверждения редакции проекта договора потенциальным поставщиком в установленный срок, Заказчик вправе подписать
договор о закупках и направить подписанный со своей стороны договор потенциальному поставщику на подписание.
Победитель закупок обязан подписать договор в Системе в срок не более 5 (пяти) рабочих дней со дня подписания его Заказчиком (в
случае, если победитель закупок - нерезидент Республики Казахстан, в срок не более 7 (семи) рабочих дней).
5. Срок начала представления заявок: 07.03.▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ - открыть:00
6. Окончательный срок представления заявок: 16.03.▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ - открыть:00
Дополнительную информацию и справки можно получить по телефону и электронной почте: ▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ - открыть, ▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ - открыть
Форму подготовил: Цой Евгения Сергеевна
Осы құжат «Электрондық құжат және электрондық цифрлық қолтаңба туралы» Қазақстан Республикасының 2003 жылғы 7 қаңтардағы N 370-II Заңы 7 бабының 1 тармағына сәйкес қағаз тасығыштағы құжатпен бірдей
Данный документ согласно пункту 1 статьи 7 ЗРК от 7 января 2003 года N370-II «Об электронном документе и электронной цифровой подписи» равнозначен документу на бумажном носителе
Проект_электронного_договора_834191_▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ - открыть
Құжат «Самұрық-Қазына» ӘАҚ» АҚ электронды порталымен қүрылған
Документ сформирован порталом электронных закупок АО «ФНБ «Самрук-Казына»
Тауарларды сатып алу жөнінде шарт №__________
_________қ.
«__»__________2023 ж.
АҚ "Станция Экибастузская ГРЭС-2", бұдан әрі «Тапсырыс беруші» деп аталатын, _________________ _________________ негізінде
әрекет ететін _________________, атынан, бір жағынан, және _________________ бұдан әрі «Өнім беруші» деп аталатын,
_________________ _________________ атынан, негізінде қызмет ететін _________________, , екінші жағынан, бірге «Тараптар» деп
аталатын, және жеке жоғарыда аталғандай «Тарап» деп аталатын, «Самұрық-Қазына» АҚ Директорлар кеңесімен бекітілген (2022 жылғы
«03» наурыз №193) «Самұрық-Қазына» ұлттық әл-ауқат қоры» акционерлік қоғамының және акцияларының (қатысу үлестерінің) елу
және одан көп пайызы меншік немесе сенімгерлік басқару құқығында «Самұрық-Қазына» АҚ-ға тікелей немесе жанама түрде тиесілі
заңды тұлғалардың сатып алу қызметін басқару тәртібіне (бұдан әрі – Тәртіп) сәйкес және _________________ _________________
негізінде осы тауарларды сатып алу жөнінде шартты (бұдан әрі – Шарт) жасасты және төмендегідей келісімге келді. Әлеуетті өнім беруші
осы Шартқа қол қоя отырып: • заңнамаға сәйкес құрылған және әрекет ететін кәсіпкерлік субъектісі болып табылатынын; • осы Шартқа
қол қою үшін қандай да бір шектеулер, тыйым салулар жоқтығын; • осы Шартқа қол қою алдында өзінің барлық кәсіпкерлік тәуекелдерін
бағалағанын және сәйкестендіргенін растайды.
1. Шарттың мәні
1.1. Өнім беруші Тауарларды Шартта көрсетілген бағалар, өлшемдер және басқа да талаптар бойынша (бұдан әрі - Тауар) Тапсырыс
берушінің меншігіне жіберуге және беруге міндеттенеді, ал Тапсырыс беруші Шарт бойынша Өнім беруші өз міндеттемелерін тиісінше
орындаған жағдайда осы Шарттың талаптарында Тауарды қабылдауға және оған ақы төлеуге міндеттенеді.
1.2. Өнім беруші Тапсырыс берушінің меншігіне беретін және беретін тауарлар оның ажырамас бөліктері болып табылатын, шартқа
қосымшаларда көрсетілген бағаларға, параметрлерге және басқа да талаптарға сәйкес келуге тиіс.
2. Шарттың құны және төлеу шарттары
2.1. Осы Шарттың жалпы сомасы _________________ (_________________) _________________ құрайды және Шарттың талаптарын
тиісінше орындау үшін қажетті барлық шығыстарды қамтиды, Шартта және Тәртібіне көзделген жағдайларды қоспағанда, Тараптар осы
Шарт бойынша өз міндеттемелерін толық орындағанға дейін өзгертуге жатпайды.
2.2. Шарт бойынша төлем түрлерінің жалпы арақатынасы Шартқа № 1 қосымшада көрсетілген.
2.3. Тапсырыс беруші жеткізілген Тауар үшін төлемді Шарттың 16. Бөлімінде көрсетілген ағымдағы шотқа ақша аудару арқылы жүзеге
асырады.
2.4. Шарт бойынша ақы төлеу мынадай тәртіппен жүргізіледі:
2.5. Жеткізілген тауарлар үшін ақы төлеу, оның ішінде шарт бойынша түпкілікті есеп айырысу Тараптар жеткізілген тауарлар Актісіне
(актілеріне) (бұдан әрі-Қабылдап алу - беру актісі (актілері)) қол қойған және күнтізбелік 30 (отыз) күннен кешіктірілмейтін мерзімде
мынадай құжатты (құжаттарды) ұсынған күннен бастап жүргізіледі:
2.5.1. Электрондық құжат нысанында шарт шеңберінде жеткізілген Тауарлардағы жергілікті қамту үлесін есептеу (электрондық сатып
алуды өткізуді қамтамасыз ететін «Самұрық-Қазына» АҚ ақпараттық жүйесінде (бұдан әрі – Жүйе) ұсынылады).
2.5.2. Шартқа қосымшаға сәйкес нысан бойынша екі Тарап қол қойған Тауарды қабылдау-тапсыру актісі;
2.5.3. Жүкқұжат - (түпнұсқа);
2.5.4. Жоғарыда көрсетілген құжаттар ұсынылған кезде екі Тарап қол қоюы керек.
2.5.5. Қазақстан Республикасының Салық кодексіне сәйкес ЭШФ АЖ-да электронды түрде берілген шот-фактура. Электрондық
нысандағы шот-фактураны беру техникалық себептер бойынша мүмкін болмаған жағдайда, шот-фактура Қазақстан Республикасының
Салық кодексіне сәйкес Қазақстан Республикасының салық заңнамасының талаптарына сәйкес ресімделетін қағаз түрінде
ресімделеді.
2.5.6. Жоғарыда аталған құжаттардың барлығы ұсынылған кезде Қазақстан Республикасының қолданыстағы заңнамасына және осы
Шарттың талаптарына сәйкес тиісті түрде ресімделуі тиіс.
2.6. Өнім беруші заңнамаға сәйкес ресімделген және қол қойылған Қабылдау-беру актісін (актілерін) Тапсырыс берушіге Веб-портал
арқылы жібереді. Электрондық түрде Веб-порталда Тауарларды қабылдау-беру актісін (актілерін) қалыптастыруға және қол қоюға жол
беріледі. Ілеспе жұмыстарды (қызметтерді) орындау кезінде түпкілікті есеп айырысу тиісті жұмыстарды (қызметтерді) орындағаннан
кейін Шарт бойынша жүзеге асырылуы мүмкін. Бұл ретте ілеспе жұмыстарды (қызметтерді) орындағаны үшін төлемді ұстап қалу Шарт
сомасының 20%-ынан аспауы тиіс.
2.7. Тауарды қабылдап алу-беру актілерін өнім беруші Тапсырыс берушіге шартқа қосымшаға сәйкес нысан бойынша қағаз жеткізгіште
Осы құжат «Электрондық құжат және электрондық цифрлық қолтаңба туралы» Қазақстан Республикасының 2003 жылғы 7 қаңтардағы N 370-II Заңы 7 бабының 1 тармағына сәйкес қағаз тасығыштағы құжатпен бірдей
Данный документ согласно пункту 1 статьи 7 ЗРК от 7 января 2003 года N370-II «Об электронном документе и электронной цифровой подписи» равнозначен документу на бумажном носителе
Құжат «Самұрық-Қазына» ӘАҚ» АҚ электронды порталымен қүрылған
Документ сформирован порталом электронных закупок АО «ФНБ «Самрук-Казына»
қолма-қол жібереді.
2.8. Тауарды қабылдау-тапсыру актісіне қол қою осы Шарттың 4.1.4- тармағында көрсетілген құжаттардың толық пакеті болған жағдайда
жүргізіледі.
2.9. Шарт бойынша Тауар үшін төлем осы Шарттың 2.5 -тармағында көзделген төлем алдындағы құжаттар негізінде жүзеге асырылады.
2.10. Тапсырыс беруші төлемге арналған құжаттар пакетін уақытылы ұсынбауға байланысты төлемнің мерзімін өткізіп алғаны үшін
жауапты болмайды.
2.11. Жеткізуші тауарды жеткізу және жеткізілген тауар үшін ақы төлеу жөніндегі міндеттемелерді орындаған күннен бастап күнтізбелік
5 күн ішінде Тапсырыс берушінің мекенжайына өз тарапынан ресімделген өзара есеп айырысуларды салыстыру актісін жібереді.
Тапсырыс беруші өзара есеп айырысуларды салыстыру актісін алған сәттен бастап 5 күнтізбелік күн ішінде Тараптар арасында есеп
айырысуларды салыстырып тексеруді жүргізеді, қажет болған жағдайда оған келіспеушіліктер хаттамасын ресімдейді және өнім берушіге
өзара есеп айырысуларды салыстырып тексерудің тиісінше ресімделген бір актісін қайтарады. Тапсырыс беруші 1 (бірінші) жарты
жылдан және күнтізбелік жылдан кейінгі айдың 15-күнінен кешіктірмей өз тарапынан ресімделген өзара есеп айырысуларды салыстыру
актісін өнім берушінің мекенжайына жібереді. Жеткізуші өзара есеп айырысуларды салыстыру актісін алған күннен бастап 5 күнтізбелік
күн ішінде Тараптар арасында есеп айырысуларды салыстырып тексеруді жүргізеді ,қажет болған жағдайда келіспеушіліктер хаттамасын
ресімдейді және Тапсырыс берушіге өзара есеп айырысуларды салыстырып тексерудің тиісті ресімделген бір актісін қайтарады.
2.12. Шығындарды енгізу коды▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ - открыть▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ - открыть.
3. Жеткізу мерзімі және шарттары
3.1. Өнім беруші тауарды мекенжайы бойынша және Шартқа №1, №2 қосымшаға сәйкес мерзімінде жеткізуге міндетті.
3.2. Тапсырыс беруші қабылдау-беру актісіне қол қойған күн тауарды жеткізу күні болып есептеледі. Жеткізуші Тапсырыс берушіге
тауарды қабылдап алу-беру актісіне сәйкес және Шартқа қосымшаларға сәйкес саны мен сапасы бойынша жеткізеді. Тауарға меншік
құқығы, сондай-ақ тауардың кездейсоқ жойылу, бүліну қаупі Тапсырыс беруші қабылдап алу-беру актісіне қол қойған күннен бастап
Тапсырыс берушіге Жеткізушіден ауысады. Жеткізуге байланысты шығыстар Шарттың жалпы сомасына қосылады.
3.3. Тауарды жеткізу DDP шарттарында Жеткізушінің автомобиль көлігімен жүзеге асырылады (Инкотермс 2010).
3.4. Тауар жеткізу Жеткізушінің автокөлігімен Тапсырыс берушінің қоймасы шарттарында жүргізіледі.
3.5. Тауарды жеткізу шартқа екі тарап қол қойған күннен бастап 30 (отыз) күнтізбелік күні ішінде жүргізіледі.
3.6. Жеткізуші жөнелтілген күннің алдындағы үш жұмыс күні ішінде Тапсырыс берушіні Тауарды жөнелту туралы хабардар етуге және
жөнелтілген күнін, Тауардың атауы мен санын, көлік құралы нөмірін көрсетуге міндетті (хат, факс арқылы – хабарлама).
3.7. Тапсырыс беруші немесе оның өкілдері Тауардың 4.1.4 -тармағында, сипаттамаларда, МЕМСТ және ТН-да көрсетілген ұсынылған
құжаттарға сәйкестігін растау үшін техникалық бақылауды (сынауды) жүргізе алады.
3.8. Тауарды жеткізуге байланысты көлік шығындарын Жеткізуші көтереді.
3.9. Жеткізуші Тауарды жеткізу күні Тауарды жеткізу фактісін растайтын құжаттардың түпнұсқаларын (Қазақстан Республикасының
салық заңнамасына сәйкес Тауарды қабылдау-тапсыру актісіне, жүкқұжатқа және шот-фактураға Жеткізуші қол қойған) ұсынуға міндетті.
3.10. Жеткізуші Тапсырыс берушіге тауарды жаңа, пайдаланылмаған, үшінші тұлғалардың кез келген құқықтарынан тыс беруге міндетті.
3.11. Жеткізушінің Тауарды жеткізумен өзара іс-қимылы Тапсырыс берушінің өкілімен 8/771 /▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ - открыть телефоны, ▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ - открыть
электрондық мекенжайы бойынша жүзеге асырылады.
4. Тараптардың құқықтары және міндеттері
4.1. Өнім беруші міндетті:
4.1.1. Шарттың шарттарына сәйкес Тауарды жеткізу;
4.1.2. Тиісті түрде уәкілетті өкілдің қатысуымен Тауарды қабылдауды және беруді жүзеге асыру. Тауарды қабылдау және беру
процесінде Тауардың сапасын, санын, сондай-ақ Тауардың Шарт талаптарына сәйкестігін тексеруді жүзеге асыру;
4.1.3. Тауарды осы Шарттың қосымшасына сәйкес нысан бойынша қабылдап алу-беру актісі бойынша өткізу және Қазақстан
Республикасының қолданыстағы заңнамасына сәйкес ресімделген шот–фактура жазып беру;
4.1.4. Тапсырыс берушіге жеткізілетін тауарға арналған құжаттарды Шартта көзделген мерзімде және шарттарда ұсынуға, оның
ішінде:
Осы құжат «Электрондық құжат және электрондық цифрлық қолтаңба туралы» Қазақстан Республикасының 2003 жылғы 7 қаңтардағы N 370-II Заңы 7 бабының 1 тармағына сәйкес қағаз тасығыштағы құжатпен бірдей
Данный документ согласно пункту 1 статьи 7 ЗРК от 7 января 2003 года N370-II «Об электронном документе и электронной цифровой подписи» равнозначен документу на бумажном носителе
Құжат «Самұрық-Қазына» ӘАҚ» АҚ электронды порталымен қүрылған
Документ сформирован порталом электронных закупок АО «ФНБ «Самрук-Казына»
4.1.4.1. Шарт шеңберінде электрондық құжат нысанында берілген тауардың бүкіл көлеміне (санына) Шарттағы жергілікті қамту
үлесін есептеу (жүйеде ұсынылады). Соңғы қабылдау-тапсыру актісімен бірге ұсынылады.
4.1.4.2. Тауарға төлқұжат (түпнұсқа немесе нотариалды куәландырылған көшірме).
4.1.5. Тапсырыс беруші анықтаған тауардың саны мен сапасы бойынша кемшіліктерді шарт талаптарына сәйкес жою. Тапсырыс
берушінің Өнім берушінің Тауарлардағы жергілікті қамтудың болжамды үлесін ұсынуды талап етуге құқығы жоқ.
4.1.6. Сатып алу туралы шартты орындау шеңберінде жеткізілетін тауарлардың техникалық регламенттерде, стандарттардың
ережелерінде немесе Қазақстан Республикасының заңнамасына сәйкес өзге де құжаттарда белгіленген талаптарға сәйкестігін
растайтын құжаттарды ұсынуға міндеттенеді.
4.2. Өнім беруші:
4.2.1. Тапсырыс берушіден Шартта көзделген төлемді (төлемдерді) талап етуге;
4.2.2. Тапсырыс берушіден Тауарды уақытылы қабылдауды және Қабылдау-беру актілеріне қол қоюды талап етуге.
4.2.3. Қазақстан Республикасының заңнамасында, Тәртіпте және (немесе) Шартта көзделген негіздемелер бойынша Шартты бұзуға
және (немесе) Шарттан бас тартуға құқылы.
4.3. Тапсырыс беруші міндетті:
4.3.1. Шарттың шарттарына сәйкес жеткізілген Тауарды қабылдау.
4.3.2. Өнім берушіден беру-өткізу актісін алған күннен бастап 10 (он) жұмыс күні ішінде наразылықтар болмаған жағдайда беруөткізу актісіне қол қою.
4.3.3. Шарттың шарттарына сәйкес төлемді (төлемдерді) жүргізу.
4.4. Тапсырыс беруші құқылы:
4.4.1. Өнім берушіден Шартта белгіленген сапаға және санға сәйкес Тауарды алу.
4.4.2. Шарттың бағасын сәйкесінше азайтумен Шарттың талаптарына сәйкес келмейтін Жұмыстарды немесе Жұмыстардың кез-келген
бөлігінен бас тарту немесе ақаулы өнім тізімдемесімен Өнім берушіге сапасыз Тауарды қайтару.
4.4.3. Қазақстан Республикасының заңнамасында, Тәртібінің және (немесе) Шартта көзделген негіздер бойынша шартты бұзу.
4.4.4. Жеткізушіден сыйақының, өсімпұлдың және келтірілген залалдың сомасын төлеуді талап ету.
4.4.5. Жеткізілетін Тауардың сапасын, санын тексеру, егер олар талаптарға сәйкес келмесе, Тауардың сапасыздығы туралы
түсініктеме беру.
4.4.6. Егер Жеткізуші ақауы бар өнімді ауыстыру бойынша өз міндеттемелерін орындамаса, жазбаша бұйрықпен Өнім берушіге
бұзушылықтар жойылғанға дейін Өнімді жеткізуді толық немесе ішінара тоқтату туралы ұйғарым беруге.
5. Тауарды тапсыру және қабылдау тәртібі
5.1. Тапсырыс беруші жеткізілген тауардың техникалық ерекшелікке және Шарттың өзге де талаптарына сәйкестігін тексеруге құқылы.
5.2. Жеткізілген тауарды қабылдауды Тапсырыс берушінің өкілі қарап тексеру арқылы және осы Шартта көзделген құжаттар негізінде
жүзеге асырады.
5.3. Жеткізілген тауардың саны мен сапасы мәселелері бойынша талапты Тапсырыс беруші Өнім берушіге тауарды алған сәттен бастап
немесе әдеттегі қабылдау тәсілі кезінде анықталуы мүмкін емес ақаулар (жасырын ақаулар) анықталған жұмыс күні ішінде 10 (он)
ұсынады. Егер Өнім беруші 10 (он) жұмыс күні ішінде жауап бермесе, мұндай шағымды Өнім беруші таныды деп есептеледі және Өнім
беруші өзінің тәуекелдері мен шығыстары есебінен 10 (он) хабарлама алған кезден бастап жұмыс күндері ішінде тауардың жеткіліксіз
жеткізілген және/немесе сапасыз бөлігін ауыстыруға міндеттенеді.
5.4. Тауардың саны мен талап етілетін сапасы жеткіліксіз болған жағдайда, Өнім беруші 10 (он) жұмыс күні ішінде тауардың жетіспеген
және сапасыз бөлігін жеткізуге міндеттенеді, бұл ретте тауардың жетіспеген бөлігін жеткізу бойынша шығыстар Өнім берушінің есебінен
жүзеге асырылады.
5.5. Егер Тапсырыс беруші Тауарды алған сәттен бастап 10 (он) күні ішінде Өнім берушіге Тауардың тиісті емес саны және/немесе сапасы
туралы хабарлама жібермеген жағдайда, Тауарды Тапсырыс беруші қабылдады деп есептеледі және осы Шарттың талаптарына сәйкес
төленуге жатады.
Осы құжат «Электрондық құжат және электрондық цифрлық қолтаңба туралы» Қазақстан Республикасының 2003 жылғы 7 қаңтардағы N 370-II Заңы 7 бабының 1 тармағына сәйкес қағаз тасығыштағы құжатпен бірдей
Данный документ согласно пункту 1 статьи 7 ЗРК от 7 января 2003 года N370-II «Об электронном документе и электронной цифровой подписи» равнозначен документу на бумажном носителе
Құжат «Самұрық-Қазына» ӘАҚ» АҚ электронды порталымен қүрылған
Документ сформирован порталом электронных закупок АО «ФНБ «Самрук-Казына»
5.6. Тапсырыс беруші тауарды қабылдауды жеткізуші қорларды басқа жаққа жіберуге арналған жүкқұжатпен бірге осы Шарттың 4.1.4тармақта көрсетілген құжаттарды ұсынған жағдайда ғана жүргізеді.
5.7. Тапсырыс беруші немесе оның өкілдері берілген паспортқа, ГОСТ-қа, техникалық шарттарға және маркасына сәйкестігін растау үшін
Тауарды талдай алады.
5.8. Тауарды қабылдаған кезде, Тауардың жетіспеуі немесе оның Шартта, паспортында, МЕМСТ-те немесе маркасына көзделген
талаптарға сәйкес келмеуі жағдайында мұндай Тауарлар қабылдауға жатпайды.
5.9. Тапсырыс беруші заңнамалық актілерге немесе Шартқа сәйкес Жеткізуші берген Тауардан бас тартқан жағдайда, ол осы тауардың
сақталуын (жауапты сақталуын) қамтамасыз етуге және бұл туралы Жеткізушіге дереу хабарлауға міндетті. Жеткізуші хабарламаны алған
күннен бастап 10 (он) жұмыс күні ішінде Тапсырыс беруші жауапты сақтауға қабылдаған тауарды шығаруға немесе оларға билік етуге
міндетті. Егер Жеткізуші осы мерзімде Тауарды иеліктен шығармаса, Тапсырыс беруші Тауарды сатуға немесе оны жеткізушіге қайтаруға
құқылы. Тапсырыс беруші Тауарды сақтауға қабылдауға, тауарды өткізуге немесе оны Жеткізушіге қайтаруға байланысты шеккен
қажетті шығындарды Жеткізуші өтейді. Бұл ретте Тауарды сатудан алынған сома Тапсырыс берушіге берешек сомасын шегеріп,
Жеткізушіге аударылады.
6. Кепілдіктер және Сапа
6.1. Өнім беруші жеткізілетін тауарға қолданылатын, белгіленген талаптарға сәйкес келетін жеткізілетін тауардың сапасына кепілдік
береді. Өнім беруші осы Шарт бойынша жеткізілген тауардың жеткізілген тауарды қалыпты пайдалану шартымен конструкциясына,
материалдарына немесе жұмысына байланысты ақаулары болмайтынына кепілдік береді
6.2. Өнім беруші жеткізілген Тауарды қабылдау-тапсыру актісіне қол қойған күннен бастап орнатылған кепілдікті 12 ай мерзім ішінде
Тауардың сапасына кепілдік береді.
6.3. Егер кепілдік мерзімі ішінде тауардың ақаулары немесе оның шарт талаптарына сәйкес келмеуі анықталса, өнім беруші Тапсырыс
беруші тиісті талаптарды ұсынған сәттен бастап 10 (он) жұмыс күні ішінде ақаулы тауарды жаңасына өз есебінен ауыстыруға
міндеттенеді. Ауыстырылған тауар үшін кепілдік мерзімі жаңа тауарға ауыстырылған сәттен басталады. Тауарларды ауыстыру бойынша
барлық шығыстарды Өнім беруші өз мойнына алады.
6.4. Егер тауарды ауыстыру бойынша кідіріс Өнім берушінің кінәсінен болған жағдайда, кепілдік мерзімі тиісті уақыт кезеңіне
ұзартылады.
6.5. Жеткізуші Тауарды түпкілікті межелі жерге тасымалдау кезінде оның зақымдануын немесе бұзылуын болдырмайтын орамды
(контейнерді, жеткізуді) қамтамасыз етуі керек.
6.6. Тапсырыс беруші Шарттың 6.1- тармағында көрсетілген кепілдікке қатысты барлық шағымдар туралы Жеткізушіге жазбаша түрде
(факс, пошта немесе басқа байланыс құралдары арқылы) хабарлауға міндетті.
6.7. Жеткізуші өзінің уәкілетті өкілі арқылы қойылған талаптардың негізділігін өз қаражаты есебінен орнында тексеруге құқылы.
6.8. Тауарларды қабылдау Қазақстан Республикасы заңнамасының нормаларына және осы Шарттың талаптарына сәйкес жүзеге
асырылады.
6.9. Сапа бойынша Тауарды қабылдау Тапсырыс берушінің қоймасына Тауар түскен сәттен бастап 30 күнтізбелік күннен кешіктірілмей
жүзеге асырылады.
6.10. Тауардың жасырын ақауларының актісі Шартта белгіленген Тауарға кепілдік мерзімі ішінде ақаулар анықталған кезде 30 күнтізбелік
күн ішінде жасалады.
6.11. Келіп түскен тауар сапасының, санының қойылатын 6.1 т. немесе Шарттың талаптарына сәйкес келмеуі анықталған кезде, не
жасырын кемшіліктерді анықтау үшін тиісті акт жасау үшін Жеткізуші немесе оның уәкілетті өкілі шақырылады.Жеткізуші Тапсырыс
берушінің қоңырауын алғаннан кейін келесі күннен кешіктірмей жеделхат немесе телефонхат арқылы Тауардың сапасы мен санын
тексеруге қатысу үшін өкілдің жіберілетіні туралы хабарлауға міндетті. Байланыс телефондары мен телефонхаттарды жіберу үшін
деректемелерді жазбаша түрде хабарламаған жағдайда Тапсырыс берушіден Жеткізушіні немесе оның уәкілетті өкілін шақыру бойынша
міндеттеме алынады.Қоңырауға жауап алмау немесе Жеткізушінің белгіленген мерзімде келмеуі Тапсырыс берушіге Тауарды бір жақты
тәртіпте қабылдауға немесе тиісті акт жасауға құқық береді.
7. Тараптардың жауапкершілігі
7.1. Шарт бойынша міндеттерді орындамау және/немесе тиісті түрде орындамау үшін Тараптар Қазақстан Республикасының заңнамасына
сәйкес жауапты болады.
7.2. Өнім берушінің жауапкершілігі:
7.2.1. Өнім беруші Шартта айтылған тауарды жеткізу мерзімін өткізіп алған жағдайда, өнім беруші Тапсырыс берушіге тауарды
Осы құжат «Электрондық құжат және электрондық цифрлық қолтаңба туралы» Қазақстан Республикасының 2003 жылғы 7 қаңтардағы N 370-II Заңы 7 бабының 1 тармағына сәйкес қағаз тасығыштағы құжатпен бірдей
Данный документ согласно пункту 1 статьи 7 ЗРК от 7 января 2003 года N370-II «Об электронном документе и электронной цифровой подписи» равнозначен документу на бумажном носителе
Құжат «Самұрық-Қазына» ӘАҚ» АҚ электронды порталымен қүрылған
Документ сформирован порталом электронных закупок АО «ФНБ «Самрук-Казына»
жеткізу мерзімін өткізіп алған әрбір күнтізбелік күн үшін уақтылы жеткізілмеген тауар құнының 0,1% - ы мөлшерінде, бірақ жалпы
орындалмаған міндеттеменің 10% - ынан аспайтын өсімпұл төлейді;
7.2.2. Тауарлардағы жергілікті қамту үлесінің нақты есебі ұсынылмаған жағдайда, Өнім беруші Тапсырыс берушіге мерзімі өткен
әрбір күн үшін шарт сомасының 0,1% - ы мөлшерінде, бірақ шарт сомасының 10% - ынан аспайтын өсімақы төлейді.
7.2.3. Тауарлардағы жергілікті қамту үлесінің нақты есебі ұсынылмаған жағдайда, Өнім беруші Тапсырыс берушіге мерзімі өткен
әрбір күн үшін Шарт сомасының 0,1%-ы мөлшерінде, бірақ Шарттың жалпы сомасының 10%-ынан аспайтын өсімпұл төлейді.
7.2.4. Жеткізуші жеткізген Тауардың сапасыздығы үшін – осы Шарттың 6.11- тармағына сәйкес жасалған Акт негізінде жеткізілген
сапасыз Тауар құнының 10% мөлшерінде айыппұл салынады.
7.2.5. Жеткізуші Шарт бойынша өз міндеттемелерін орындамаған немесе тиісінше орындамаған жағдайда, Тапсырыс беруші Шарт
талаптарының орындалуын жазбаша талап етуге құқылы. Егер Тапсырыс берушінің жазбаша өтінішін алған күннен бастап 5 (бес)
жұмыс күні ішінде Жеткізуші өз міндеттемелерін орындау бойынша шаралар қолданбаса, Тапсырыс беруші біржақты тәртіпте
тұрақсыздық айыбын төлеуді талап ете отырып, Шартты бұзуға құқылы. Шарттың жалпы сомасының 5% мөлшерінде, болжалды бұзу
күніне дейін 7 (жеті) жұмыс күні бұрын Жеткізушіге хабарлау арқылы.
7.2.6. Шарт талаптарын орындамағаны немесе тиісінше орындамағаны үшін Жеткізуші осындай бұзушылықтардың салдарынан
болған залал мен шығындарды өтеуге міндетті.
7.2.7. Жеткізуші 2.11., 3.9. тармақтарына сәйкес құжаттарды ұсыну бойынша міндеттемелерді орындау мерзімдерін бұзғаны үшін.
Шарт бойынша Тапсырыс беруші Өнім берушіден міндеттемені орындаған күнгі Қазақстан Республикасы Ұлттық Банкінің ресми
қайта қаржыландыру мөлшерлемесі негізінде есептелген тұрақсыздық айыбын төлеуді талап етуге құқылы. Тараптар, егер Жеткізуші
2.11., 3.9. тармақтарына сәйкес құжаттарды ұсыну бойынша міндеттемелерді орындау мерзімдерін бұзса, деп келісті. Осы тармақта
көрсетілген өсімпұлды есептеу мақсатында Шарттың Өнім беруші орындамаған міндеттеме сомасы шот-фактурада және/немесе
тауарды жеткізу фактісін растайтын құжаттарда, актінде көрсетілуі тиіс сома болып табылады. өзара есеп айырысуларды келісу.
7.2.8. Өнім беруші Тапсырыс беруші белгілеген сапасыз тауарды ауыстыру мерзімдерін бұзған жағдайда өнім беруші ауыстыруға
жататын мерзімі өткен әрбір күнтізбелік күн үшін сапасыз тауар құнының 0,1% - ы мөлшерінде, бірақ шарттың жалпы сомасының
10% - ынан аспайтын тұрақсыздық айыбын төлейді.
7.3. Жеткізуші Тапсырыс берушінің осы Шарт бойынша Жеткізушінің өз міндеттемелерін орындамағаны және/немесе тиісінше
орындамағаны үшін Тапсырыс берушіге тиесілі өсімақы (айыппұлдар) сомасын осы Шарт бойынша төленуге жататын сомалардан ұстап
қалуына келіседі.
7.4. Тапсырыс берушінің жауапкершілігі:
7.4.1. Шарт бойынша төлемдерді (оның ішінде аванстық төлемдерді) негізсіз кешіктірген жағдайда, Тапсырыс беруші Өнім берушіге
мерзімі өткен әрбір күнтізбелік күн үшін берешек сомасының 0,1% - ы мөлшерінде, бірақ орындалмаған міндеттеменің жалпы
сомасының 10% - ынан аспайтын өсімпұл төлейді.
7.4.2. Тапсырыс беруші тауарды қабылдауды негізсіз кешіктірген жағдайда, Тапсырыс беруші Өнім берушіге әрбір күнтізбелік күн
үшін кешіктірген сомасының 0,1% - ы мөлшерінде, бірақ орындалмаған міндеттеменің жалпы сомасының 10% - ынан аспайтын
өсімақыны төлейді.
7.4.3. Тапсырыс беруші қабылдау-беру актісіне қол қоюды негізсіз кідірткен жағдайда, Тапсырыс беруші Өнім берушіге әрбір
күнтізбелік күн үшін кідіру сомасының 0,1% мөлшерінде, бірақ орындалмаған міндеттеменің жалпы сомасының 10% - ынан аспайтын
өсімпұл төлейді.
7.4.4. Тапсырыс беруші құжаттарды уақтылы ұсынбаған (Шарттың талаптары бойынша Тауар жеткізу үшін Тапсырыс берушінің Өнім
берушіге құжаттарды ұсынуы талап етілген жағдайда), соның салдарынан Өнім беруші Шартта көзделген өз міндеттемелерін орындай
алмаған жағдайда, Өнім берушінің Тапсырыс берушіден Қазақстан Республикасының заңнамасында белгіленген тәртіппен мерзімін
өткізіп алу арқылы келтірілген залалды өтеуді талап етуге құқығы бар.
7.5. Өнім беруші осы Шарт бойынша өз міндеттемелерін негізсіз бұзған жағдайда Тапсырыс беруші обелгіленген тәртіппен Холдингтің
Сенімсіз Өнім берушілерінің тізіліміне Өнім беруші туралы мәліметтерді енгізу үшін Қордың Сатып алу жөніндегі Операторына
ақпаратты жібереді.
7.6. Тұрақсыздық айыбын (айыппұлды, өсімақыны) төлеу Тараптарды осы Шартта көзделген міндеттемелерді орындаудан босатпайды.
8. Шартты өзгерту, бұзу тәртібі
8.1. Осы Шартқа өзгертулер және толықтырулар Қазақстан Республикасының заңнамасына және Тәртібіне сәйкес енгізіледі.
8.2. Жобаға немесе сатып алу туралы жасалған шартқа өткізілетін (өткізілген) сатып алу шарттарының мазмұнын өзгерте алатын
Осы құжат «Электрондық құжат және электрондық цифрлық қолтаңба туралы» Қазақстан Республикасының 2003 жылғы 7 қаңтардағы N 370-II Заңы 7 бабының 1 тармағына сәйкес қағаз тасығыштағы құжатпен бірдей
Данный документ согласно пункту 1 статьи 7 ЗРК от 7 января 2003 года N370-II «Об электронном документе и электронной цифровой подписи» равнозначен документу на бумажном носителе
Құжат «Самұрық-Қазына» ӘАҚ» АҚ электронды порталымен қүрылған
Документ сформирован порталом электронных закупок АО «ФНБ «Самрук-Казына»
өзгерістерді және/немесе Тәртібінің тиісті тармағында (тармақтарында) көзделмеген өзге де негіздер бойынша Өнім берушіні таңдау үшін
негіз болған ұсынысты енгізуге жол берілмейді.
8.3. Тапсырыс беруші мынадай жағдайларда Шартты орындаудан біржақты тәртіппен бас тартуға құқылы:
8.3.1. Қазақстан Республикасы Азаматтық кодексінің 404-бабының 2-тармағында көзделген;
8.3.2. Өнім беруші өз міндеттерін бұзған жағдайда;
8.3.3. Тауарларды сатып алудың орынды еместігіне байланысты:
8.3.3.1. Төтенше жағдайға немесе экономикадағы басқа да жағымсыз құбылыстарға байланысты Тапсырыс берушінің шығыстары
қысқартылған жағдайда;
8.3.3.2. Тапсырыс берушінің алқалы атқарушы органының/Байқау кеңесінің (алқалы атқарушы орган/басқару органының/жоғары
органның Байқау кеңесі (қатысушылардың жалпы жиналысы) болмаған жағдайда) шешімі негізінде өндірістік қажеттілік
болмаған жағдайда.
8.3.4. Тауарларды, жұмыстарды, қызметтерді сатып алудың негізделген орынсыздығына байланысты сатып алу туралы шартты
орындаудан бас тартуға Тапсырыс беруші Өнім берушіге іс жүзінде шеккен шығыстарын төлеген жағдайда жол беріледі.
8.3.5. Сатып алу туралы шарт тараптарының бірі Шарттың талаптарында көзделген сыбайлас жемқорлыққа қарсы іс-қимыл бойынша
міндеттемелерді бұзған кезде;
8.3.6. Сапасыз тауарды жеткізу, бұл ретте тауарды әкету Жеткізуші есебінен, оның күшімен және қаражатымен жүзеге асырылады,
сондай-ақ Жеткізуші осы Шартта көзделген тұрақсыздық айыбы мен айыппұлдарды төлеуге міндетті;
8.3.7. Егерде Жеткізуші Тауардағы жергілікті қамту үлесі туралы дұрыс емес ақпарат берген жағдайда;
8.3.8. Егер Жеткізуші осы Шартқа қатысты көрінеу жалған ақпарат берсе, Жеткізуші осы Шартта көзделген тұрақсыздық айыбын
және айыппұлдарды төлеуге міндетті.
8.3.9. Тауарды жеткізу мерзімін бұзу, бұл ретте Жеткізуші осы Шартта көзделген тұрақсыздық айыбын және өсімпұлды төлеуге
міндетті.
8.4. Жоғарыда көрсетілген мән-жайларға байланысты Шартты бұзған кезде Жеткізуші бұзылған күнгі Шартты орындауға байланысты
нақты шығындарды ғана төлеуді талап етуге құқылы.
8.5. Шартты мерзімінен бұрын бұзу тараптардың өзара келісімі бойынша және Шартта және Қазақстан Республикасының қолданыстағы
заңнамасында көзделген негіздер бойынша мүмкін болады.
8.6. Шартта белгіленген жағдайларды қоспағанда, Шартты бұзу екі тараптың оны бұзу туралы шартқа қол қоюымен ресімделеді, бұл
ретте екінші тараптың ұсынысына жауап беру үшін бес күндік мерзім белгіленеді.
8.7. Тапсырыс беруші біржақты тәртіппен Шартты орындаудан бас тартқан кезде Тапсырыс беруші Орындаушыға Шартты бұзудың
болжамды күніне дейін кемінде күнтізбелік 15 (он бес) күн бұрын тиісті жазбаша хабарлама жібереді. Хабарламада Шартты бұзудың
себебі көрсетілуі тиіс, күші жойылған шарттық міндеттемелердің көлемі, сондай-ақ Шартты бұзудың күшіне енген күні көрсетілуі тиіс.
Жоғарыда көрсетілген мән-жайларға байланысты Шарт бұзылған жағдайда, Өнім беруші Шартты бұзған күндегі орындауға байланысты
нақты шығындар үшін ғана төлемді талап етуге құқылы.
8.8. Қордың уәкілетті органы сатып алуда сатып алу мәселелері бойынша бұзушылықтарды анықтаған жағдайда Тапсырыс беруші
жасаған шартты біржақты тәртіппен бұзуға жол берілмейді. Мұндай жағдайда келісім-шартты ҚР заңнамасының талаптарына сәйкес
және Шартты бұзу күніне қарай нақты шығындарды өтеу шартымен Тараптардың өзара келісімі бойынша бұзуға болады.
8.9. Егер Шарт Тапсырыс берушінің кінәсінен бұзылған жағдайда Өнім берушінің Тапсырыс берушіден Шарт талаптарын тиісінше
орындамау салдарынан туындаған шығындар мен шығыстарды, сондай-ақ қойылған өсімақы мен айыппұл сомасын қаржылық өтеуді
талап етуге құқылы.
8.10. Осы шартты бұзу күніне дейін күнтізбелік 30 (отыз) күннен кешіктірмей бұл туралы екінші Тарапқа міндетті түрде жазбаша
хабарлай отырып, Тараптардың кез келгені мерзімінен бұрын бұза алады.
9. Хабарламалар
9.1. Егер Шарттың талаптары бойынша қандай да бір хат алысуды жүргізу, хабарламалар, нұсқаулықтар, келісімдер, бекітулер,
сертификаттар немесе қандай да бір шешімдер ұсыну немесе шығару қажет болса және өзгеше түрде айтылмаса, онда хат алысудың
мұндай түрі негізсіз бас тартулар мен кешіктірулер жазбаша түрде жүзеге асырылады.
Осы құжат «Электрондық құжат және электрондық цифрлық қолтаңба туралы» Қазақстан Республикасының 2003 жылғы 7 қаңтардағы N 370-II Заңы 7 бабының 1 тармағына сәйкес қағаз тасығыштағы құжатпен бірдей
Данный документ согласно пункту 1 статьи 7 ЗРК от 7 января 2003 года N370-II «Об электронном документе и электронной цифровой подписи» равнозначен документу на бумажном носителе
Құжат «Самұрық-Қазына» ӘАҚ» АҚ электронды порталымен қүрылған
Документ сформирован порталом электронных закупок АО «ФНБ «Самрук-Казына»
9.2. Осы Шартқа сәйкес немесе оған байланысты хат алмасу жөніндегі барлық құжаттарда Тараптардың деректемелерімен Шарт нөмірі
болуға тиіс.
9.3. Осы Шарттың талаптары бойынша жазбаша нысанда орындалуға тиіс кез келген хат-хабар, хабарламалар, есептер, сұрау салулар,
талаптар, бекітулер, келісімдер, нұсқаулықтар, тапсырыстар, сертификаттар немесе басқа да хабарламалар алдын ала ұсынылуға және
қолма-қол немесе кейіннен түпнұсқасын беру арқылы 5 (бес) жұмыс күні ішінде факсты/электрондық нұсқаны алған күннен бастап
кейіннен түпнұсқасын бере отырып, пошталық хабарламасы бар тапсырыс хатпен, факспен немесе электрондық поштамен тапсырылуға
тиіс.
9.4. Курьерлік пошта, телекс, телеграмма немесе факс арқылы жіберілген кез-келген хабарлама (алдыңғы алуды растаусыз) тапсыру
уақытында жеткізілген деп есептеледі.
9.5. Тапсырыс (әуе) хат арқылы жіберілген ескерту пошталық жеткізуді растайтын пошталық бөлімнің немесе курьерлік қызметтің
мөртабаны болған жағдайда жеткізілген деп есептеледі.
10. Шарттың мерзімі
10.1. Осы Шарт Тараптардың уәкілетті тұлғалары қол қойған күннен бастап күшіне енеді және Тараптар міндеттемелерді толық және
тиісінше орындағанға дейін қолданылады.
11. Еңсерілмейтін күш жағдайлары (Форс-мажор)
11.1. Егер бұл форс-мажорлық жағдайлардың нәтижесі болса, Тараптар осы Келісім-шарт бойынша міндеттемелерді толық немесе ішінара
орындамағаны үшін жауапкершіліктен босатылады. Осы бөлімнің мақсаттары үшін «форс-мажорлық жағдайлар» Тараптардың еркінен
тыс және күтпеген сипаттағы оқиғаны білдіреді. Мұндай оқиғаларға әскери әрекеттер, табиғи немесе табиғи апаттар, эпидемиялар,
карантиндер, эмбарго және басқалары сияқты әрекеттер кіруі мүмкін, бірақ олармен шектелмейді.
11.2. Форс-мажорлық жағдай туындаған кезде, міндеттемелерді орындау мүмкін еместігі туындаған Тарап екінші Тарапқа пайда болған
сәттен бастап күнтізбелік 5 (бес) күн ішінде форс-мажордың күтілетін ұзақтығы туралы жазбаша (хабарлама) хабарлауға, сонымен қатар
осындай жағдайлар мен олардың себептері туралы, сондай-ақ құзыретті орган берген осындай жағдайлардың болуын растайтын
құжаттарды ұсынуға міндетті.
11.3. Құзыретті органмен берілген куәлік форс-мажорлық жағдайлардың болуы мен ұзақтығын жеткілікті растау болып табылады.
12. Дауларды шешу тәртібі
12.1. Шартқа қатысты Тараптар арасында пайда бола алатын барлық даулар және келіспеушіліктер келіссөздер арқылы шешіледі.
12.2. Егер осындай келіссөздер нәтижесінде Тараптар Шарт бойынша дауды шеше алмаса, Тараптардың кез-келгені осы мәселені
Қазақстан Республикасының заңнамасына сәйкес сот тәртібімен шешуді талап ете алады. Осы Шартпен реттелмеген барлық мәселелер
Қазақстан Республикасының заңнамасымен реттеледі.
12.3. Шарт Қазақстан Республикасының заңнамасының нормаларымен реттеледі.
12.4. Осы Шарттан туындайтын немесе оның бұзылуына, тоқтатылуына, жарамсыздығына қатысты барлық даулар, келіспеушіліктер,
талаптар Қазақстан Республикасының қолданыстағы заңнамасына сәйкес Павлодар облысының Мамандандырылған ауданаралық
экономикалық сотында шешілуге жатады.
13. Сыбайлас жемқорлыққа қарсы әрекет ету
13.1. Осы Шарт бойынша өз міндеттемелерін орындау кезінде Тараптар мен олардың қызметкерлері төлем жасамайды, төлеуге ұсыныс
жасамайды және қандай-да бір тұлғаларға тікелей немесе жанама түрде заңсыз артықшылықтарға немесе өзге де заңсыз мақсаттарға қол
жеткізу үшін қандай-да бір ақшалай қаражат немесе құндылық төлеуге жол бермейді.
13.2. Осы Шарт бойынша өз міндеттемелерін орындау кезінде Тараптар және олардың жұмыскерлері осы Шарттың мақсаттары үшін
қолданылатын заңнамада пара беру/алу, коммерциялық параға сатып алу ретінде сараланатын іс-әрекеттерді, сондай-ақ қолданыстағы
заңнаманың және қылмыстық жолмен алынған кірістерді заңдастыруға (жылыстатуға) қарсы іс-қимыл туралы халықаралық актілердің
талаптарын бұзатын іс-әрекеттерді жүзеге асырмайды.
13.3. Осы Шарт Тараптарының әрқайсысы басқа Тараптың жұмыскерлерін қандай да бір жолмен, оның ішінде ақшалай сомаларды,
сыйлықтарды беру, олардың атына жұмыстарды (көрсетілетін қызметтерді) өтеусіз орындау арқылы және жұмыскерді белгілі бір
тәуелділікке қоятын және осы жұмыскердің оны ынталандыратын тараптың пайдасына қандай да бір іс-әрекеттерді орындауын
қамтамасыз етуге бағытталған басқа да тәсілдермен ынталандырудан бас тартады.
13.4. Тарапта қандай да бір сыбайлас жемқорлыққа қарсы шарттардың бұзылуы орын алды немесе орын алуы мүмкін деген күдік
туындаған жағдайда, тиісті Тарап екінші Тарапты жазбаша нысанда хабардар етуге міндетті.
Осы құжат «Электрондық құжат және электрондық цифрлық қолтаңба туралы» Қазақстан Республикасының 2003 жылғы 7 қаңтардағы N 370-II Заңы 7 бабының 1 тармағына сәйкес қағаз тасығыштағы құжатпен бірдей
Данный документ согласно пункту 1 статьи 7 ЗРК от 7 января 2003 года N370-II «Об электронном документе и электронной цифровой подписи» равнозначен документу на бумажном носителе
Құжат «Самұрық-Қазына» ӘАҚ» АҚ электронды порталымен қүрылған
Документ сформирован порталом электронных закупок АО «ФНБ «Самрук-Казына»
13.5. Тарап жазбаша хабарламада контрагенттің, оның жұмыскерлерінің пара беру немесе алу, коммерциялық параға сатып алу сияқты
қолданыстағы заңнамада сараланатын әрекеттерінен, сондай-ақ қолданыстағы заңнаманың және Қылмыстық жолмен алынған кірістерді
заңдастыруға қарсы іс-қимыл туралы халықаралық актілердің талаптарын бұзатын әрекеттерінен көрінетін осы шарттардың қандай да бір
ережелерін бұзғанын немесе бұзуы мүмкін екенін анық растайтын немесе болжауға негіз беретін фактілерге сілтеме жасауға немесе
материалдарды ұсынуға міндетті.
13.6. Осы Шарттың Тараптары сыбайлас жемқорлықтың алдын алу процедураларының жүргізілгендігін мойындайды және олардың
сақталуын қадағалайды. Бұл ретте Тараптар сыбайлас жемқорлық қызметке тартылуы мүмкін контрагенттермен іскерлік қатынастар
тәуекелін барынша азайту үшін ақылға қонымды күш-жігер жұмсайды, сондай-ақ сыбайлас жемқорлықтың алдын алу мақсатында бірбіріне өзара жәрдем көрсетеді. Тараптар сыбайлас жемқорлық қызметіне Тараптарды тарту тәуекелдерін болдырмау мақсатында
тексерулер жүргізу жөніндегі рәсімдерді іске асыруды қамтамасыз етуге міндетті.
13.7. Тараптар сыбайлас жемқорлық қызметіне Тараптарды тарту тәуекелдерін болдырмау мақсатында комплаенс тексерулер жүргізу
жөніндегі рәсімдерді іске асыруды қамтамасыз етуге міндеттенеді.
14. Құпиялылық
14.1. Осы Шартқа қол қою арқылы Тараптар осы Шарттың мазмұны, сондай-ақ төлем туралы ақпарат құпия емес және жүйеде
және/немесе Қазақстан Республикасының уәкілетті органдары мен ұйымдарының басқа ақпараттық жүйелерінде үшінші тұлғаларға
қолжетімді екендігімен келіседі. Тараптар осы Шартқа сәйкес берген және/немесе қолданған басқа құжаттар мен ақпарат құпия болып
табылады және Қазақстан Республикасының қолданыстағы заңнамасында және Тәртібіне көзделген жағдайларды қоспағанда, Тараптар
басқа Тараптың алдын ала жазбаша келісімінсіз бұл ақпаратты үшінші тұлғаларға беруге құқығы жоқ. Осы тармақтың екінші абзацы
Шарттың тақырыбына қатысты мәселелерді олардың іс жүзінде шешілу мүдделері үшін сотта қаралатын істерге қолданылмайды немесе
егер мұндай ашып көрсету Қазақстан Республикасының заңнамасында белгіленген немесе уәкілетті мемлекеттік органдардың сұранысы
бойынша жүзеге асырылады.
14.2. Өнім беруші Тапсырыс берушінің «Самұрық-Қазына» АҚ Шарт бойынша ақпаратты, оның ішінде деректемелер мен төлем
деректемелері туралы ақпаратты қоса алғанда, онымен шектелмей, Тапсырыс берушіге қызмет көрсететін банктің контрагенттерін
деректерді берудің қауіпсіз каналы арқылы байланыс арналарының қажетті хаттамаларын қолдана отырып, «Самұрық-Қазына» АҚ
ақпараттық-талдамалық жүйесіне жіберу арқылы жария етуге құқылы екеніне келіседі.
14.3. Осы бөлім Шарттың нысанасына қатысты мәселелерді іс жүзінде шешу мүдделерінде немесе мұндай жария ету Қазақстан
Республикасының заңнамасында ұйғарылған не осыған уәкілеттік берілген мемлекеттік органдардың талап етуі бойынша жүзеге
асырылатын жағдайларда сотта қарау жағдайларына қолданылмайды.
15. Басқа шарттар
15.1. Тараптар осы Шартты Орындаушының кепілдіктері негізінде және мұндайларға адал арқа сүйей отырып жасасады. Орындаушы
мыналарға кепілдік береді: Өнім беруші де, оның үлестес тұлғалары да, Өнім берушінің барлық акционерлері де Еуропалық Одақтың
және (немесе) Ұлыбританияның санкциялық тізіміне және (немесе) SDN (Specially Designated Nationals and Blocked Persons List – арнайы
бөлінген азаматтар мен бұғатталған тұлғалардың тізімі), CAPTA (List of Foreign Financial Institutions Subject to Correspondent Account or
Payable-Through Account Sanctions – корреспонденттік шотты немесе толассыз төлеммен шот ашуға немесе жүргізуге тыйым салынған
немесе бір немесе бірнеше қатаң шарттарға бағынатын шетелдік қаржы институттарының тізімі), АҚШ Қаржы министрлігінің шетелдік
активтерді бақылау басқармасымен (Office of Foreign Assets Control of U.S. Department of the Treasury) басқарылатын NS-MBS (Non-SDN
Menu-Based Sanctions List – SDN-ге негізделмеген санкциялар тізімі), сондай-ақ экстерриториялық әрекеті бар кез келген басқа
санкциялық тізімдерге енгізілмегеніне; (a) Шарт жасасу және/немесе оны Өнім берушінің орындауы осы тармақтың (а) тармақшасында
көрсетілген санкциялардың бұзылуына әкеп соқпайтынына; (b) Өнім беруші Шарт бойынша тиісті міндеттемені орындауға міндетті
болатын күні және осы Шартқа сәйкес оны іс жүзінде орындау күніне дейін – осы Шарт бойынша төлемдер жасау үшін пайдаланылатын
Өнім берушінің шоттары, оның ішінде меншікті және корреспонденттік шоттары ЕО қаржылық санкцияларының объектілері болып
табылатын тұлғалардың, топтардың және ұйымдардың жиынтық тізбесіне енгізілмеген банктерде немесе қаржы мекемелерінде болады,
оларға қатысты активтерді тоқтату режимі қолданылады (Consolidated List of persons, groups and entities subject, under EU Sanctions, to an
asset freeze and the prohibition to make funds and economic resources available to them), және (немесе) Ұлыбританиядағы қаржылық
санкцияларды жүзеге асыру жөніндегі басқарманың қаржылық санкциялар объектілерінің жиынтық тізімі (Consolidated List of financial
sanctions targets of the office of Financial sanctions Implementations in the UK), және (немесе) SDN тізімдерінде (Specially Designated
Nationals and Blocked Persons List – арнайы бөлінген азаматтар мен бұғатталған тұлғалардың тізімі), CAPTA (List of Foreign Financial
Institutions Subject to Correspondent Account or Payable-Through Account Sanctions – корреспонденттік шотты немесе толассыз төлеммен
шот ашуға немесе жүргізуге тыйым салынған немесе бір немесе бірнеше қатаң шарттарға бағынатын шетелдік қаржы институттарының
тізімі), NS-MBS (non-SDN Menu-Based Sanctions List – SDN-ге негізделмеген Санкциялар тізімі), АҚШ Қаржы министрлігінің шетелдік
активтерді бақылау басқармасы (non-SDN Menu-Based sanctions List)Мемлекеттік қаржының ашықтығы; (c) Подярдчиктің атынан осы
Шартқа қол қоятын тұлға(лар) Еуропалық Одақтың және(немесе) Ұлыбританияның санкциялық тізіміне және (немесе) SDN (Specially
Designated Nationals and Blocked Persons List – арнайы бөлінген азаматтар мен бұғатталған тұлғалардың тізімі), CAPTA (List of Foreign
Financial Institutions subject to Correspondent Account or Payable-Through Account Sanctions – корреспонденттік шотты немесе толассыз
төлеммен шотты ашуға немесе жүргізуге тыйым салынған немесе бір немесе бірнеше қатаң шарттарға бағынатын шетелдік қаржы
институттарының тізімі), АҚШ Қаржы министрлігінің шетелдік активтерді бақылау басқармасымен (Office of Foreign Assets Control of
U.S. Department of the Treasury) басқарылатын NS-MBS (Non-SDN Menu-Based Sanctions List – SDN-ге негізделмеген санкциялар тізімі),
Осы құжат «Электрондық құжат және электрондық цифрлық қолтаңба туралы» Қазақстан Республикасының 2003 жылғы 7 қаңтардағы N 370-II Заңы 7 бабының 1 тармағына сәйкес қағаз тасығыштағы құжатпен бірдей
Данный документ согласно пункту 1 статьи 7 ЗРК от 7 января 2003 года N370-II «Об электронном документе и электронной цифровой подписи» равнозначен документу на бумажном носителе
Құжат «Самұрық-Қазына» ӘАҚ» АҚ электронды порталымен қүрылған
Документ сформирован порталом электронных закупок АО «ФНБ «Самрук-Казына»
сондай-ақ экстерриториялық әрекеті бар кез келген басқа санкциялық тізім.
15.2. Егер Өнім берушінің қандай да бір кепілдігі жалған, дұрыс емес және (немесе) дәл емес болып табылған жағдайда, Өнім беруші
екінші Тараптың талабын алған күннен бастап 10 (он) жұмыс күнінен кешіктірмей Өнім берушінің осындай кепілдігінің нәтижесінде
немесе дұрыс еместігіне немесе дәл еместігіне байланысты туындаған тікелей және/немесе жанама залалдарды екінші Тарапқа өтеуге
міндетті. Бұл ретте Тапсырыс беруші осы Шартты біржақты тәртіппен бұзуға құқылы
15.3. Егер шарт жасалған күннен кейін қандай да бір жаңа санкциялық Акт қабылданса немесе қандай да бір қолданыстағы санкциялық
актіге өзгерістер енгізілсе немесе тиісті юрисдикцияның құзыретті мемлекеттік органының ресми түсіндірмесіне немесе шешіміне орай
қолданыстағы санкциялық актінің ("жаңа санкциялар") қолданылу аясы кеңейсе немесе өзгеше түрде өзгерсе және осындай жаңа
санкциялар Санкциялар: (a)ақылға қонымды және негізделген қорытынды бойынша Тараптар екінші Тараптың осы Шарт бойынша өз
міндеттемелерін орындауын мүмкін етпейді немесе елеулі түрде қиындата алады; және (немесе) (b) мұндай Тарап үшін қаржыландыру
көздеріне және (немесе) Тарап үшін тікелей және/немесе жанама залалдарға ұзақ мерзімді қол жеткізу мүмкіндігін (олардың ақылға
қонымды қорытындысы бойынша) туындатқан немесе әкеп соғуы мүмкін; және (немесе) (c) өнім беруді/қызметтер көрсетуді бұзуға не
тоқтатуға әкеп соғуы мүмкін; (d) тараптардың қайсыбірінің елеулі кредиттік шарттарында қамтылған тараптардың қайсыбірінің
міндеттемелерін (ковенанттарын)бұзуға әкеп соғады, оларды сақтау мүмкін емес немесе жаңа санкциялармен елеулі түрде қиындық
туғызады; және (немесе) (e) осындай Тараптың кредиттік рейтингінің төмендеуіне әкеп соқты немесе тиісті рейтингтік агенттік жазбаша
нысанда растаған осындай төмендеу ықтималдығы бар, (бірге - "жаңа санкциялардың салдары"), мұндай Тарап жаңа санкциялар
қабылданған сәттен бастап 10 (он) жұмыс күні ішінде (осы бапта көзделген әрбір хабарлама бұдан әрі "Санкциялар туралы хабарлама"
деп аталады) ресми растайтын құжаттарды қоса бере отырып және осы санкциялардың оған әсері туралы бұл туралы екінші Тарапты
дереу жазбаша хабардар етуге міндеттенеді.
15.4. Санкциялар туралы хабарлама ұсынылған күннен бастап 10 (он) жұмыс күннен кешіктірмей Тараптар осы Шарт бойынша
Тараптардың өз міндеттемелерін орындауына Жаңа Санкциялардың әлеуетті әсеріне қатысты өз ұстанымдарын адал талқылау және
келісу үшін, сондай-ақ осы Шартқа өзгерістер енгізуді, тиісті юрисдикцияның құзыретті мемлекеттік органынан рұқсаттар/лицензиялар
алуды қоса алғанда, Жаңа Санкциялардың осындай теріс әсерін болғызбау немесе ықтимал төмендету жөніндегі ықтимал заңды және
ақылға қонымды шаралар туралы («Адал келіссөздер») кездесу (лер)/келіссөздер өткізеді.
15.5. Тараптармен жүргізілген адал келіссөздердің нәтижелері бойынша өзара қолайлы шешімге қол жеткізілген кезде Тараптар өздері
келіскен шараларды іске асыру үшін 10 (он) жұмыс күн ішінде не олар келіскен өзге мерзім ішінде ақылға қонымды күш-жігер жұмсайды,
Жаңа Санкциялардың бұзылуын немесе оларды Тараптардың осы Шартты орындауына қолдануды болдырмауға мүмкіндік беретін
шаралар іске асырылуы мүмкін.
15.6. Тараптар Адал келіссөздердің бірінші күнін өткізгеннен кейін 10 (он) жұмыс кейін Келісімге қол жеткізбеген кезде кез келген
Тараптың Жаңа Санкциялардың Салдарларына әкеліп соққан Жаңа Санкциялар қолданылатын немесе оған қатысты туындаған Тарапқа
(«Тыйым салынған Тарап») келісімге қол жеткізбегені туралы хабарламаны («Келісімге қол жеткізбегені туралы хабарлама») кез келген
уақытта жіберуге құқығы бар. Келісімге қол жеткізбеу туралы осындай хабарлама жіберілген жағдайда Тараптар Шартты біржақты
тәртіппен бұзуға және келтірілген тікелей және/немесе жанама шығындарды өтеуді талап етуге құқылы.
15.7. Жоғарыда келтірілген ережелерді шектемей, Тараптар, егер осы Шарт бойынша кез келген төлемдерді АҚШ долларымен не _______
(валютаны көрсету) жүзеге асыру Тапсырыс беруші үшін заңсыз, мүмкін емес немесе Тараптардың өзара келісімі бойынша Жаңа
санкцияларға байланысты өзгеше түрде орынсыз болған жағдайда, Тараптардың ақылға қонымды пікірі бойынша балама валютамен
төлем жасау Тараптарға Жаңа санкциялардың салдарларын болдырмауға мүмкіндік берген жағдайда 15.8-баптың ережелері басым
тәртіппен қолданылуға жатады және мұндай жағдайда 15.5 және 15.6-тармақтардың ережелері қолдануға жатпайды деп келіседі.
15.8. Тараптар осымен халықаралық банк жүйесіндегі белгісіздікті назарға ала отырып, егер кез келген сәтте осы Шарт бойынша кез
келген төлемдерді АҚШ долларымен не (валютаны көрсету) жүзеге асыру заңсыз, мүмкін емес немесе Тараптардың өзара келісімі
бойынша өзгеше түрде орынсыз болатын болса, Тапсырыс беруші Мердігерді бұл туралы жазбаша нысанда хабардар етуге
міндеттенетінін растайды және келіседі және Тараптар осындай төлем жүргізілетін баламалы валютаны (Тараптар келісетін валютаны
көрсету) («Баламалы валюта») және осындай төлемді алушы Тараптың банк шотының деректемелерін жазбаша нысанда бірлесіп келіседі,
Тараптар келісілген валютада төлемді табысты жүргізу үшін бір-біріне барлық қажетті және ақылға қонымды жәрдем көрсетуге
міндеттенеді.
15.9. Егер осы Шартта өзгеше көрсетілмесе, егер осы Шартта төлемдер немесе есеп айырысулар жүргізілуге тиіс қандай да бір сомалар
көрсетілсе, есептелсе немесе айқындалса (оның ішінде 15.8-тармақ қолданылған жағдайда теңгемен, рубльмен немесе өзге валютамен
жасалған жағдайда), Тараптар мұндай төлемдерді немесе АҚШ долларындағы есеп айырысуларды жүзеге асыру мақсаттары үшін осы
сомалар тиісті төлем немесе есеп айырысу (төлем немесе есеп айырысу байланыстырылған күн) күніне Қазақстан Республикасы Ұлттық
банкінің бағамы бойынша АҚШ долларына қайта есептелетініне немесе егер Қазақстан Республикасының Ұлттық банкі өзінің интернет
сайтында (www.nationalbank.kz) тиісті валюталардың бағамдары туралы ақпаратты жарияламаса, ___________ (басқа елдің баламалы
Ұлттық Банкін көрсету) бағамы бойынша, тиісті төлем немесе есеп айырысу күніне (төлем немесе есеп айырысу байланыстырылған күн)
қайта есептелетініне келіседі.
15.10. Шарт 2 (екі) тараптардың әрқайсысы үшін бір-бір данадан бірдей заңды күші бар данада жасалды. Шартқа қатысты барлық хатхабар және Тараптардың бүкіл құжаттамасы осы шарттарға сәйкес болуы тиіс.
Осы құжат «Электрондық құжат және электрондық цифрлық қолтаңба туралы» Қазақстан Республикасының 2003 жылғы 7 қаңтардағы N 370-II Заңы 7 бабының 1 тармағына сәйкес қағаз тасығыштағы құжатпен бірдей
Данный документ согласно пункту 1 статьи 7 ЗРК от 7 января 2003 года N370-II «Об электронном документе и электронной цифровой подписи» равнозначен документу на бумажном носителе
Құжат «Самұрық-Қазына» ӘАҚ» АҚ электронды порталымен қүрылған
Документ сформирован порталом электронных закупок АО «ФНБ «Самрук-Казына»
15.11. Осы Шартқа барлық қосымшалар, өзгерістер мен толықтырулар жазбаша түрде жасалған және Тараптардың уәкілетті тұлғалары
қол қойған жағдайда оның ажырамас бөліктері болып табылады.
15.12. Ешбір тарап екінші тараптың жазбаша келісімінсіз осы Шарт бойынша өзіне тиесілі құқықтарын (талаптарын) үшінші тұлғаларға
беруге құқығы жоқ.
15.13. Шарт орыс және қазақ тілдерінде жасалды. Шарттың орыс және қазақ тілдеріндегі мәтіндері арасында әртүрлі оқылған жағдайда,
орыс тіліндегі мәтінге басымдық беріледі.
15.14. Шарт Қазақстан Республикасының заңнамасына сәйкес жасалды және реттеледі
16. Тараптардың заңды мекенжайлары және банк деректемелері
АҚ "Станция Экибастузская ГРЭС-2"
Павлодар облысы, Екібастұз Қ.Ә., Солнечный к.ә.,
Солнечный к., Промышленная зона ГРЭС 2, строение 1/1,
строение 1/1
БСН▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ - открыть220
БСК HSBKKZKX
ЖСК KZ▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ - открыть04646
АО “Народный Банк Казахстана”
Тел.: ▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ - открыть
_________________ _________________
_________________
_________________
_________________
БСН _________________
БСК _________________
ЖСК _________________
_________________
Тел.: _________________
_________________ _________________
Осы құжат «Электрондық құжат және электрондық цифрлық қолтаңба туралы» Қазақстан Республикасының 2003 жылғы 7 қаңтардағы N 370-II Заңы 7 бабының 1 тармағына сәйкес қағаз тасығыштағы құжатпен бірдей
Данный документ согласно пункту 1 статьи 7 ЗРК от 7 января 2003 года N370-II «Об электронном документе и электронной цифровой подписи» равнозначен документу на бумажном носителе
Құжат «Самұрық-Қазына» ӘАҚ» АҚ электронды порталымен қүрылған
Документ сформирован порталом электронных закупок АО «ФНБ «Самрук-Казына»
Қосымша №1
Шартқа
Сатып алынатын тауарлардың, жұмыстардың және қызметтердің тізбесі
жолдың
РБ
№
3002 Т
3003 Т
Аталуы және
қысқа
сипаттамасы
Қосымша
сипаттама
Жалпы
саны
Сипаттама:
Хладагент, R-134А
Фреон R-134A,
(фреон R-134А),
150.000
қоспасы, МЕСТ
қоспа
Сипаттама:
Хладагент, R-404А
Фреон R-404A,
(Фреон R-404А),
150.000
қоспасы, МЕСТ
қоспа
Саны
150.000
150.000
Өлшем бірлігі
Литр (куб дм.)
Килограмм
Бірлік
бағасы
5 052.93
4 477.52
ҚР ҚҚС
Сомасы
белгісі
ҚАЗАҚСТАН,
Павлодар облысы,
Екібастұз Қ.Ә.,
Солнечный к.ә.,
Солнечный к.,
Павлодарская обл.,
г.Экибастуз,
пос.Солнечный,
промышленная зона
ГРЭС 2, строение 1/1
ҚАЗАҚСТАН,
Павлодар облысы,
Екібастұз Қ.Ә.,
Солнечный к.ә.,
Солнечный к.,
Павлодарская обл.,
г.Экибастуз,
пос.Солнечный,
промышленная зона
ГРЭС 2, строение 1/1
Осы құжат «Электрондық құжат және электрондық цифрлық қолтаңба туралы» Қазақстан Республикасының 2003 жылғы 7 қаңтардағы N 370-II Заңы 7 бабының 1 тармағына сәйкес қағаз тасығыштағы құжатпен бірдей
Данный документ согласно пункту 1 статьи 7 ЗРК от 7 января 2003 года N370-II «Об электронном документе и электронной цифровой подписи» равнозначен документу на бумажном носителе
Жеткізу
орны
Жеткізу
шарттары
Жеткізу
мерзімі
Төлем
шарттары
DDP
Шартқа қол
қойылған
күннен бастап
30 күнтізбелік
күні
Алдын ала
төлем - 0%,
Аралық төлем 0%, Соңғы
төлем - 100%
DDP
Шартқа қол
қойылған
күннен бастап
30 күнтізбелік
күні
Алдын ала
төлем - 0%,
Аралық төлем 0%, Соңғы
төлем - 100%
Құжат «Самұрық-Қазына» ӘАҚ» АҚ электронды порталымен қүрылған
Документ сформирован порталом электронных закупок АО «ФНБ «Самрук-Казына»
Қосымша №2
Шартқа
Техникалық сипаттама
Баға ұсынысына сұранымы құжаттамасының пакетінің құрамындағы техникалық сипаттамаға сәйкес.
Осы құжат «Электрондық құжат және электрондық цифрлық қолтаңба туралы» Қазақстан Республикасының 2003 жылғы 7 қаңтардағы N 370-II Заңы 7 бабының 1 тармағына сәйкес қағаз тасығыштағы құжатпен бірдей
Данный документ согласно пункту 1 статьи 7 ЗРК от 7 января 2003 года N370-II «Об электронном документе и электронной цифровой подписи» равнозначен документу на бумажном носителе
Құжат «Самұрық-Қазына» ӘАҚ» АҚ электронды порталымен қүрылған
Документ сформирован порталом электронных закупок АО «ФНБ «Самрук-Казына»
Қосымша №3
Шартқа
Тауарларды жеткізу жөнінде шартта жергілікті қамтудың үлесін болжамды/нақты есептеу
_________________ жылғы №__________
№
р/с
1
Сатып алынған
МӨБЖ сәйкес
ТЖҚ
тауарлардың
өлшем
Жеткізуші БНА
аталуы және
бірліктердің
коды *
қысқа
коды
сипаттамасы
2
3
4
5
Сатып алу
көлемі
Тауардың
шыққан
елінің коды
CT-KZ сертификаты
5-бабы
бойынша
өлшем
бірлігінде
ақшалай
мәнде
6
7
№ Серия
8
9
Берген
органның
коды
Берілген
жылы
Берілген
күні
Жергілікті
қамту үлесі
10
11
12
13
14
0,00
Ескерту:
3. Бірыңғай номенклатуралық анықтамалығы бойынша тауардың коды (ТЖҚ БНА). Келесі мекенжайы бойынша қолжетімді: http://www.enstru.skc.kz/
8. СТ-KZ сертификатының нөмірі. Мысал: 01214.
9. CT-KZ сертификатының сериясы.
10. СТ-КZ сертификатын берген органның коды. Мысал: 650.
11. CT-KZ сертификатының берілген жылы. Мысал: егер 2017 жыл, 7 саны көрсетіледі.
12. CT-KZ сертификатының берілген күні. Мысал: 09.06.2017.
13. СТ-KZ сертификатында көрсетілген тауарда жергілікті қамтудың үлесі (%). Сертификат жоқ болса, 0 тең
14. Елдердің жіктеуішіне сәйкес тауардың шыққан елінің коды.
Жергілікті қамтудың үлесі ұйымдармен Инвестициялар және даму министрінің 20.04.2018 ж. №260 бұйрығымен бекітілген Бірыңғай есептеу әдістемесіне сәйкес есептеледі.
Осы құжат «Электрондық құжат және электрондық цифрлық қолтаңба туралы» Қазақстан Республикасының 2003 жылғы 7 қаңтардағы N 370-II Заңы 7 бабының 1 тармағына сәйкес қағаз тасығыштағы құжатпен бірдей
Данный документ согласно пункту 1 статьи 7 ЗРК от 7 января 2003 года N370-II «Об электронном документе и электронной цифровой подписи» равнозначен документу на бумажном носителе
Тауарда
жергілікті
қамту,
теңгемен
Шартта
жергілікті
қамту, %
16
15
(∑15/∑7*100
(7*13/100%)
%)
0,00
x
0,00
0,00%
Құжат «Самұрық-Қазына» ӘАҚ» АҚ электронды порталымен қүрылған
Документ сформирован порталом электронных закупок АО «ФНБ «Самрук-Казына»
Договор о закупке товаров №__________
г._________
«__»__________2023 г.
Акционерное общество "Станция Экибастузская ГРЭС-2", именуемое в дальнейшем «Заказчик», в лице _________________
_________________, действующего на основании _________________, , с одной стороны, и _________________ именуемое в дальнейшем
«Поставщик», в лице _________________ _________________, действующего на основании _________________, , с другой стороны,
совместно именуемые «Стороны», а по отдельности как указано выше «Сторона», в соответствии с Порядком осуществления закупок
акционерного общества «Фонд национального благосостояния «Самрук-Қазына» и юридическими лицами, пятьдесят и более процентов
голосующих акций (долей участия) которых прямо или косвенно принадлежат АО «Самрук-Қазына» на праве собственности или
доверительного управления, утвержденным решением Совета директоров АО «Самрук-Қазына» (№193 от «03» марта 2022 года) (далее –
Порядок), и на основании _________________ _________________, заключили настоящий договор о закупках товара (далее – Договор) и
пришли к соглашению о нижеследующем. Потенциальный поставщик, подписывая настоящий Договор подтверждает, что: • является
субъектом предпринимательства созданным и действующим в соответствии с законодательством; • отсутствуют какие-либо ограничения,
запреты для подписания настоящего Договора; • оценил и идентифицировал все свои предпринимательские риски перед подписанием
настоящего Договора.
1. Предмет Договора
1.1. Поставщик обязуется поставить и передать в собственность Заказчика товары по ценам, параметрам и другим условиям, указанным в
Договоре (далее - Товар), а Заказчик обязуется принять и оплатить Товар на условиях настоящего Договора при условии надлежащего
исполнения Поставщиком своих обязательств по Договору.
1.2. Поставляемые и передаваемые Поставщиком в собственность Заказчика Товары должны соответствовать ценам, параметрам и другим
условиям, указанным в Приложениях к Договору, являющихся его неотъемлемыми частями.
2. Сумма Договора и условия оплаты
2.1. Общая сумма настоящего Договора составляет _________________ (_________________) _________________ и включает все
расходы, необходимые для надлежащего исполнения условий Договора, и не подлежит изменению до полного исполнения Сторонами
своих обязательств по настоящему Договору, за исключением случаев, предусмотренных Договором и Порядком.
2.2. Общее соотношение видов оплаты по договору указано в Приложении № 1 к Договору.
2.3. Заказчик производит оплату за поставленный Товар путём перечисления денег на расчётный счёт, указанный в разделе 16. Договора.
2.4. Оплата по договору производится в следующем порядке:
2.5. Оплата за поставленные Товары, в том числе окончательный расчет по Договору производится в срок не позднее 30 (тридцати)
календарных дней с даты подписания сторонами Акта (-ов) поставленных Товаров (далее - Акт (ы) приемки-передачи) и предоставления
следующего (их) документа (ов):
2.5.1. Расчета доли местного содержания в Товарах, поставленных в рамках Договора, в форме электронного документа
(предоставляется в информационной системе АО «Самрук-Қазына», обеспечивающей проведение электронных закупок (далее –
Система).
2.5.2. Подписанного обеими Сторонами Акта приемки-передачи товара, по форме согласно Приложению к Договору;
2.5.3. Накладную - (оригинал);
2.5.4. Вышеуказанные документы, при предоставлении, должны быть подписаны обеими Сторонами.
2.5.5. Счет-фактуры, предоставленной в электронной форме в ИС ЭСФ в соответствии с Налоговым кодексом Республики Казахстан.
В случае если выписка счета-фактуры в электронной форме не представляется возможной по техническим причинам, счет-фактура
выписывается в бумажном виде, оформленный в соответствии с требованиями налогового законодательства Республики Казахстан
согласно Налоговому кодексу Республики Казахстан;
2.5.6. Все перечисленные выше документы, при предоставлении, должны быть оформлены надлежащим образом в соответствии с
действующим Законодательством Республики Казахстан и требованиями настоящего Договора.
2.6. Акт (ы) приемки-передачи, оформленный (-е) и подписанный (-е) в соответствии с законодательством направляются Поставщиком
Заказчику посредством Веб-портала. Допускается формирование и подписание Акта (-ов) приемки-передачи Товаров на Веб-портале в
электронном виде. При выполнении сопутствующих работ (услуг), окончательный расчет может осуществляться по договору после
выполнения соответствующих работ (услуг). При этом удержание оплаты за выполнение сопутствующих работ (услуг) не должно
составлять более 20% от суммы договора.
Осы құжат «Электрондық құжат және электрондық цифрлық қолтаңба туралы» Қазақстан Республикасының 2003 жылғы 7 қаңтардағы N 370-II Заңы 7 бабының 1 тармағына сәйкес қағаз тасығыштағы құжатпен бірдей
Данный документ согласно пункту 1 статьи 7 ЗРК от 7 января 2003 года N370-II «Об электронном документе и электронной цифровой подписи» равнозначен документу на бумажном носителе
Құжат «Самұрық-Қазына» ӘАҚ» АҚ электронды порталымен қүрылған
Документ сформирован порталом электронных закупок АО «ФНБ «Самрук-Казына»
2.7. Акты приемки-передачи Товара также направляются Поставщиком Заказчику нарочно на бумажном носителе по форме согласно
Приложению к Договору.
2.8. Подписание Акта приемки-передачи Товара производится при наличии полного пакета документов, указанных в пункте 4.1.4.
настоящего Договора.
2.9. Оплата Товара по Договору производится на основании документов, предшествующих оплате, предусмотренных пунктом 2.5.
настоящего Договора.
2.10. Заказчик не несет ответственности за просрочку платежа, связанную с несвоевременным предоставлением пакета документов на
оплату.
2.11. Поставщик в течение 5 календарных дней со дня исполнения обязательств по поставке Товара и оплате за поставленный Товар
направляет в адрес Заказчика, оформленный со своей стороны акт сверки взаимных расчетов. Заказчик в течение 5 календарных дней с
момента получения акта сверки взаимных расчетов производит сверку расчетов между Сторонами, при необходимости оформляет
протокол разногласий к нему и возвращает Поставщику один надлежаще оформленный акт сверки взаимных расчетов. Заказчик, не
позднее 15 числа месяца, следующего за 1 (первым) полугодием и календарным годом, направляет в адрес Поставщика оформленный со
своей стороны акт сверки взаимных расчетов. Поставщик в течение 5 календарных дней со дня получения акта сверки взаимных расчетов
,производит сверку расчетов между Сторонами, при необходимости оформляет протокол разногласий и возвращает Заказчику один
надлежаще оформленный акт сверки взаимных расчетов.
2.12. Код отнесения затрат▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ - открыть▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ - открыть.
3. Сроки и условия поставки
3.1. Поставщик обязан поставить Товар по адресу и в срок в соответствии с Приложением №1, №2 к Договору.
3.2. Датой поставки Товара считается дата подписания Заказчиком Акта приемки-передачи. Товар передается Поставщиком Заказчику по
количеству и качеству согласно Акту приемки-передачи и в соответствии с Приложениями к Договору. Право собственности на Товар, а
также риск случайной гибели, порчи Товара переходит от Поставщика Заказчику с даты подписания Заказчиком Акта приемки-передачи.
Расходы, связанные с поставкой включаются в Общую сумму Договора.
3.3. Поставка Товара производится автотранспортом Поставщика на условиях DDP (Инкотермс 2010) .
3.4. Поставка Товара производится на условиях склад Заказчика автотранспортом Поставщика.
3.5. Поставка Товара производится с даты подписания Договора обеими Сторонами в течение 30 (тридцать) календарных дней.
3.6. Поставщик должен известить Заказчика об отгрузке Товара в течение трех рабочих дней, предшествующих дню отгрузки и указать
дату отгрузки, наименование и количество Товара, номер автотранспорта (письмом, факс - сообщением).
3.7. Заказчик или его представители могут проводить технический контроль (испытание) Товара для подтверждения его соответствия
представленным документам, указанным в п. 4.1.4., характеристикам, ГОСТ и ТУ.
3.8. Транспортные расходы, связанные с доставкой Товара, несет Поставщик.
3.9. Поставщик на дату поставки Товара обязан предоставить оригиналы документов, подтверждающих факт поставки Товара
(подписанные Поставщиком Акт приемки-передачи Товара, накладная и счет-фактура, в соответствии с налоговым законодательством
Республики Казахстан).
3.10. Поставщик обязан передать Заказчику Товар новым, неиспользованным, свободным от любых прав третьих лиц.
3.11. Взаимодействие Поставщика по поставке Товара производится с представителем Заказчика посредством телефонной связи по
номеру телефона 8/771/▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ - открыть, адресу электронной почты ▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ - открыть.
4. Права и обязательства Сторон
4.1. Поставщик обязуется:
4.1.1. Поставить Товар в соответствии с условиями Договора;
4.1.2. Произвести прием-передачу Товара в присутствии своего представителя, уполномоченного надлежащим образом. В процессе
приема-передачи Товара осуществить проверку качества, количества Товара, а также соответствия Товара условиям Договора;
4.1.3. Сдать Товар по Акту приемки-передачи по форме в соответствии с Приложением к настоящему Договору и выписать
счет–фактуру, оформленную в соответствии с действующим законодательством Республики Казахстан;
Осы құжат «Электрондық құжат және электрондық цифрлық қолтаңба туралы» Қазақстан Республикасының 2003 жылғы 7 қаңтардағы N 370-II Заңы 7 бабының 1 тармағына сәйкес қағаз тасығыштағы құжатпен бірдей
Данный документ согласно пункту 1 статьи 7 ЗРК от 7 января 2003 года N370-II «Об электронном документе и электронной цифровой подписи» равнозначен документу на бумажном носителе
Құжат «Самұрық-Қазына» ӘАҚ» АҚ электронды порталымен қүрылған
Документ сформирован порталом электронных закупок АО «ФНБ «Самрук-Казына»
4.1.4. Представлять Заказчику документы на поставляемый Товар в сроки и на условиях, предусмотренные Договором, в том числе:
4.1.4.1. Расчет доли местного содержания в Договоре на весь объем (количество) товара, поставленного в рамках Договора в
форме электронного документа (предоставляется в Системе). Предоставляется вместе с окончательным Актом приемки-передачи.
4.1.4.2. Паспорт на Товар (оригинал или копия, заверенная нотариально).
4.1.5. Устранить выявленные Заказчиком недостатки по количеству и качеству товара в соответствии с условиями Договора. Заказчик
не вправе требовать предоставления Поставщиком прогнозной доли местного содержания в Товарах.
4.1.6. Предоставлять в рамках исполнения договора о закупках документы, подтверждающие соответствие поставляемых товаров
требованиям, установленным техническими регламентами, положениями стандартов или иными документами в соответствии с
законодательством Республики Казахстан.
4.2. Поставщик имеет право:
4.2.1. Требовать от Заказчика оплату (ы), предусмотренную Договором.
4.2.2. Требовать от Заказчика своевременной приемки Товара и подписания акта приемки-передачи;
4.2.3. Расторгнуть Договор и (или) отказаться от Договора по основаниям, предусмотренным в законодательстве Республики
Казахстан, Порядке и (или) Договоре.
4.3. Заказчик обязуется:
4.3.1. Принять поставленный Поставщиком Товар в соответствии с условиями Договора.
4.3.2. Подписать Акт приемки-передачи в случае отсутствия претензий в течение 10 (десяти) рабочих дней со дня получения Акта
приемки-передачи от Поставщика.
4.3.3. Осуществлять оплату (ы) в соответствии с условиями Договора.
4.4. Заказчик имеет право:
4.4.1. Получить от Поставщика Товар надлежащего качества и количества, предусмотренный Договором.
4.4.2. Отказаться от любой части Товара, не соответствующей требованиям Договора, с соответствующим уменьшением стоимости
Товара/Договора или возвратить некачественный Товар Поставщику с дефектной ведомостью.
4.4.3. Расторгнуть Договор по основаниям, предусмотренным в Порядке и (или) Договоре.
4.4.4. Требовать от Поставщика оплату суммы выставленных пени, штрафа и убытков.
4.4.5. Проверять качество, количество поставляемого Товара, выставлять замечания о ненадлежащем качестве Товара в случае их
несоответствия предъявляемым требованиям.
4.4.6. Если Поставщик не выполняет свои обязательства по замене некачественного Товара, письменным предписанием отдать
распоряжение Поставщику об остановке поставки Товара в целом или ее части до устранения нарушений.
5. Порядок сдачи и приемки Товара
5.1. Заказчик вправе проверить поставленный Товар на его соответствие технической спецификации и иным условиям Договора.
5.2. Приемка поставленного Товара осуществляется представителем Заказчика путем осмотра и на основании документов,
предусмотренных настоящим Договором.
5.3. Претензия по вопросам количества и качества поставленного Товара предъявляется Заказчиком к Поставщику в течение 10 (десять)
рабочих дней с момента получения Товара, либо обнаружения дефектов, которые не могли быть обнаружены при обычном способе
приемки (скрытые дефекты). Если Поставщик не дал ответа в течение 10 (десять) рабочих дней, такая претензия считается признанной
Поставщиком, и Поставщик за счет собственных рисков и расходов обязуется в течение 10 (десять) рабочих дней с момента получения
уведомления поставить недопоставленную и/или заменить некачественную часть Товара.
5.4. В случае обнаружения недостаточного количества и требуемого качества Товара Поставщик обязуется в течение 10 (десять) рабочих
дней поставить недопоставленную и некачественную часть Товара, при этом расходы по доставке недопоставленной части Товара
осуществляются за счет Поставщика.
5.5. В случае если Заказчик в течение 10 (десять) с момента получения Товара не направил Поставщику уведомление о ненадлежащем
количестве и/или качестве Товара, Товар считается принятым Заказчиком и подлежит оплате согласно условиям настоящего Договора.
Осы құжат «Электрондық құжат және электрондық цифрлық қолтаңба туралы» Қазақстан Республикасының 2003 жылғы 7 қаңтардағы N 370-II Заңы 7 бабының 1 тармағына сәйкес қағаз тасығыштағы құжатпен бірдей
Данный документ согласно пункту 1 статьи 7 ЗРК от 7 января 2003 года N370-II «Об электронном документе и электронной цифровой подписи» равнозначен документу на бумажном носителе
Құжат «Самұрық-Қазына» ӘАҚ» АҚ электронды порталымен қүрылған
Документ сформирован порталом электронных закупок АО «ФНБ «Самрук-Казына»
5.6. Приемка Товара производится Заказчиком только при условии предоставления Поставщиком вместе с накладной на отпуск запасов
на сторону документов указанных в пункте 4.1.4 настоящего Договора.
5.7. Заказчик или его представители могут проводить анализ Товара для подтверждения его соответствия предоставленному паспорту,
ГОСТу, техническим условиям и марке.
5.8. При приемке Товара, в случае недостачи Товара либо его несоответствие требованиям, предусмотренным Договором, паспорту, либо
ГОСТ, либо марке, то такой Товар приемке не подлежит.
5.9. В случае, когда Заказчик в соответствии с законодательными актами или Договором отказывается от переданного Поставщиком
Товара, он обязан обеспечить сохранность этого товара (ответственное хранение) и незамедлительно уведомить Поставщика. Поставщик
обязан вывезти товар, принятый Заказчиком на ответственное хранение, или распорядиться им в срок в течение 10 (десяти) рабочих дней
со дня получения уведомления. Если Поставщик в этот срок не распорядится Товаром, Заказчик вправе реализовать Товар или возвратить
его поставщику. Необходимые расходы, понесенные Заказчиком в связи с принятием Товара на ответственное хранение, реализацией
товара или его возвратом Поставщику, подлежат возмещению Поставщиком. При этом вырученная от реализации Товара сумма
передается Поставщику, за вычетом причитающейся Заказчику.
6. Гарантии и Качество
6.1. Поставщик гарантирует качество поставляемого Товара, соответствующее установленным требованиям, применимым к
поставляемому Товару. Поставщик гарантирует, что Товар, поставленный по данному Договору, не будет иметь дефектов, связанных с
конструкцией, материалами или работой, при нормальном использовании поставленного Товара.
6.2. Поставщик гарантирует качество Товара в течение гарантийного срока, установленного в 12 месяцев со дня подписания акта приема
передач к поставленному Товару.
6.3. Если в течение гарантийного срока будут выявлены дефекты Товара или его несоответствие условиям Договора, Поставщик за свой
счет обязуется заменить дефектный Товар на новый в течение 10 (десять) рабочих дней с момента предъявления Заказчиком
соответствующих требований. Гарантийный срок для замененного Товара начинается с момента замены на новый Товар. Все расходы по
замене Товаров несет Поставщик.
6.4. В случае, если задержка по замене Товара будет происходить по вине Поставщика, то гарантийный срок продлевается на
соответствующий период времени.
6.5. Поставщик должен обеспечить упаковку (тару, доставку) Товара, способную предотвратить его от повреждения или порчи во время
перевозки к конечному пункту назначения.
6.6. Заказчик обязан уведомить Поставщика в письменном виде (факсом, почтой или иными средствами связи) обо всех претензиях,
связанных с гарантией, указанной в п. 6.1. Договора.
6.7. Поставщик вправе за свой счет проверить на месте через своего уполномоченного представителя обоснованность предъявленных
претензий.
6.8. Приемка Товара производится в соответствии с нормами законодательства Республики Казахстан и условиями данного Договора.
6.9. Приемка Товара по качеству осуществляется не позднее 30-ти календарных дней с момента поступления Товара на склад Заказчика.
6.10. Акт о скрытых недостатках Товара составляется в течение 30-ти календарных дней по обнаружению недостатков в пределах
установленного Договором гарантийного срока на Товар.
6.11. При обнаружении несоответствия качества, количества поступившего Товара предъявляемым требованиям п. 6.1. или Договору,
либо выявления скрытых недостатков, вызывается Поставщик или его уполномоченный представитель для составления
соответствующего акта. Поставщик обязан не позднее, чем на следующий день после получения вызова Заказчика сообщить телеграммой
или телефонограммой, будет ли направлен представитель для участия в проверке качества, количества Товара. В случае не сообщения в
письменном виде контактных телефонов и реквизитов для направления телефонограмм, с Заказчика снимается обязательство по вызову
Поставщика или его уполномоченного представителя. Неполучение ответа на вызов или неявка Поставщика в указанный срок даёт
Заказчику право в одностороннем порядке осуществить приемку Товара или составить соответствующий акт.
7. Ответственность Сторон
7.1. За неисполнение и/или ненадлежащее исполнение обязательств по Договору Стороны несут ответственность в соответствии с
законодательством Республики Казахстан и Договором.
7.2. Ответственность Поставщика:
7.2.1. В случае просрочки Поставщиком сроков поставки Товара, оговоренных Договором, Поставщик оплачивает Заказчику пеню в
размере 0,1% от стоимости несвоевременно поставленного Товара, за каждый календарный день просрочки поставки Товара, но не
Осы құжат «Электрондық құжат және электрондық цифрлық қолтаңба туралы» Қазақстан Республикасының 2003 жылғы 7 қаңтардағы N 370-II Заңы 7 бабының 1 тармағына сәйкес қағаз тасығыштағы құжатпен бірдей
Данный документ согласно пункту 1 статьи 7 ЗРК от 7 января 2003 года N370-II «Об электронном документе и электронной цифровой подписи» равнозначен документу на бумажном носителе
Құжат «Самұрық-Қазына» ӘАҚ» АҚ электронды порталымен қүрылған
Документ сформирован порталом электронных закупок АО «ФНБ «Самрук-Казына»
более 10% от общей неисполненного обязательства;
7.2.2. В случае необоснованного нарушения сроков устранения Поставщиком выявленных недостатков поставленного Товара,
Поставщик уплачивает Заказчику пеню в размере 0,1% от стоимости некачественного Товара за каждый календарный день просрочки,
но не более 10 % от общей суммы Договора.
7.2.3. В случае не предоставления фактического расчета доли местного содержания в Товарах, Поставщик выплачивает Заказчику
пеню в размере 0,1% от суммы Договора за каждый день просрочки, но не более 10% от общей суммы Договора.
7.2.4. За ненадлежащее качество поставленного Поставщиком Товара - штраф в размере 10% от стоимости поставленного Товара
ненадлежащего качества на основании Акта, составленного в соответствии с п. 6.11. данного Договора.
7.2.5. В случае невыполнения или ненадлежащего выполнения Поставщиком своих обязательств по Договору, Заказчик вправе
письменно потребовать выполнения условий Договора. В случае, если в течение 5 (пяти) рабочих дней с момента получения
письменного требования Заказчика, Поставщик не предпримет меры для выполнения своих обязательств, то Заказчик вправе
расторгнуть Договор в одностороннем порядке с требованием уплаты пени в размере 5% от общей суммы Договора, уведомив
Поставщика за 7 (семь) рабочих дней до предполагаемой даты расторжения.
7.2.6. За невыполнение или ненадлежащее исполнение условий договора Поставщик обязан возместить ущерб и расходы, которые
явились следствием таких нарушений.
7.2.7. За нарушение Поставщиком сроков исполнения обязательств по предоставлению документов в соответствии пунктами 2.11.,
3.9. Договора Заказчик имеет право потребовать Поставщика уплаты пени исчисляемую исходя из официальной ставки
рефинансирования Национального Банка Республики Казахстан на день исполнения обязательства. Стороны договорились, что в
случае нарушения Поставщиком сроков исполнения обязательств по предоставлению документов в соответствии с пунктами 2.11.,
3.9. Договора для целей расчета пени, указанной в настоящем пункте, суммой не исполненного Поставщиком обязательства считается
сумма, которая должна быть указана в счете-фактуре и/или документах, подтверждающих факт поставки товара, акте сверки
взаимных расчетов.
7.2.8. В случае нарушения Поставщиком сроков, установленных Заказчиком, замены некачественного Товара, Поставщик уплачивает
неустойку в размере 0,1% от стоимости некачественного Товара за каждый календарный день просрочки, подлежащего замене, но не
более 10% от общей суммы Договора.
7.3. Поставщик согласен на безакцептное, внесудебное удержание Заказчиком суммы пени (штрафов), причитающейся Заказчику за
неисполнение и/или ненадлежащее исполнение Поставщиком своих обязательств по настоящему Договору, из сумм, подлежащих оплате
по настоящему Договору.
7.4. Ответственность Заказчика:
7.4.1. В случае необоснованной задержки оплат (в том числе авансовых платежей) по Договору, Заказчик оплачивает Поставщику
пеню в размере 0,1% от суммы задолженности, за каждый календарный день просрочки, но не более 10% от общей суммы
неисполненного обязательства.
7.4.2. В случае необоснованной задержки Заказчиком приемки Товара, Заказчик оплачивает Поставщику пеню в размере 0,1% от
суммы задержки, за каждый календарный день, но не более 10% от общей суммы неисполненного обязательства.
7.4.3. В случае необоснованной задержки Заказчиком подписания Акта приемки-передачи, Заказчик оплачивает Поставщику пеню в
размере 0,1% от суммы задержки, за каждый календарный день, но не более 10% от общей суммы неисполненного обязательства.
7.4.4. В случае несвоевременного представления Заказчиком документов (в случае если по условиям договора требуется
предоставление Заказчиком документов Поставщику для поставки Товара), вследствие которых Поставщик не мог исполнить свои
обязательства, предусмотренные договором, Поставщик имеет право требовать от Заказчика возмещения причиненных просрочкой
убытков в порядке, установленном законодательством Республики Казахстан.
7.5. В случае необоснованного нарушения Поставщиком своих обязательств по Договору, Заказчик направляет в установленном порядке
информацию Оператору Фонда по закупкам для внесения сведений о Поставщике в Перечень ненадежных поставщиков Фонда.
7.6. Уплата неустойки (штрафа, пени) не освобождает Стороны от выполнения обязательств, предусмотренных настоящим Договором.
8. Порядок изменения, расторжение Договора
8.1. Внесение изменений и дополнений в настоящий Договор осуществляется в соответствии с законодательством Республики Казахстан
и Порядком.
8.2. Не допускается вносить в проект либо заключенный Договор о закупках изменения, которые могут изменить содержание условий
проводимых (проведенных) закупок и/или предложения, явившегося основой для выбора Поставщика, по иным основаниям, не
Осы құжат «Электрондық құжат және электрондық цифрлық қолтаңба туралы» Қазақстан Республикасының 2003 жылғы 7 қаңтардағы N 370-II Заңы 7 бабының 1 тармағына сәйкес қағаз тасығыштағы құжатпен бірдей
Данный документ согласно пункту 1 статьи 7 ЗРК от 7 января 2003 года N370-II «Об электронном документе и электронной цифровой подписи» равнозначен документу на бумажном носителе
Құжат «Самұрық-Қазына» ӘАҚ» АҚ электронды порталымен қүрылған
Документ сформирован порталом электронных закупок АО «ФНБ «Самрук-Казына»
предусмотренным соответствующими пунктом(ами) Порядка.
8.3. Заказчик вправе в одностороннем порядке отказаться от исполнения Договора в следующих случаях:
8.3.1. Предусмотренных пунктом 2 статьи 404 Гражданского кодекса Республики Казахстан;
8.3.2. При нарушении Поставщиком своих обязательств;
8.3.3. Ввиду обоснованной нецелесообразности приобретения товаров:
8.3.3.1. в случае сокращения расходов Заказчика, связанного с чрезвычайным положением или другими негативными явлениями в
экономике;
8.3.3.2. в случае отсутствия производственной необходимости на основании решения коллегиального исполнительного
органа/наблюдательного совета (в случае отсутствия коллегиального исполнительного органа/наблюдательного совета органа
управления/высшего органа (общее собрание участников) Заказчика.
8.3.4. Отказ от исполнения договора о закупках ввиду обоснованной нецелесообразности приобретения товаров, работ, услуг
допускается при условии оплаты Заказчиком Поставщику фактически понесенных им расходов.
8.3.5. При нарушении одной из сторон договора о закупках обязательств по противодействию коррупции, предусмотренных
условиями договора;
8.3.6. Поставки Товара ненадлежащего качества, при этом вывоз Товара осуществляется за счет Поставщика, его силами и
средствами, также Поставщик обязан уплатить неустойки и штрафы, предусмотренные настоящим Договором;
8.3.7. Если Поставщик представил недостоверную информацию по доле местного содержания в Товаре;
8.3.8. Если Поставщик предоставляет заведомо ложную информацию, касательно настоящего Договора, при этом Поставщик обязан
уплатить неустойки и штрафы, предусмотренные настоящим Договором.
8.3.9. Нарушения срока поставки Товара, при этом Поставщик обязан уплатить неустойки и штрафы, предусмотренные настоящим
Договором;
8.4. При расторжении Договора в силу вышеуказанных обстоятельств, Поставщик имеет право требовать оплату только за фактические
затраты, связанные с исполнением Договора, на день расторжения.
8.5. Досрочное расторжение Договора возможно по обоюдному согласию сторон и по основаниям, предусмотренным Договором и
действующим законодательством Республики Казахстан.
8.6. Расторжение Договора оформляется путём подписания обеими сторонами соглашения о его расторжении, кроме случаев,
установленных Договором, при этом устанавливается пятидневный срок для дачи ответа на предложение другой стороны.
8.7. При отказе Заказчика от исполнения Договора в одностороннем порядке, Заказчик направляет Поставщику соответствующее
письменное уведомление не менее чем за 15 (пятнадцать) календарных дней до предполагаемой даты расторжения Договора. В
уведомлении должна быть указана причина расторжения Договора, должен оговариваться объем аннулированных договорных
обязательств, а также дата вступления в силу расторжения Договора. При расторжении Договора в силу вышеуказанных обстоятельств,
Поставщик имеет право требовать оплату только за фактические затраты, связанные с исполнением Договора, на день расторжения.
8.8. Не допускается расторжение заключенного договора Заказчиком в одностороннем порядке в случае обнаружения в закупках
нарушений уполномоченным органом Фонда по вопросам закупок. В этом случае, договор может быть расторгнут по обоюдному
согласию Сторон в соответствии с требованиями законодательства РК и оплатой Поставщику фактический понесенных им расходов на
день расторжения Договора.
8.9. В случае если договор расторгается по вине Заказчика, Поставщик имеет право требовать от Заказчика финансовое возмещение
понесенных убытков и затрат, возникших вследствие ненадлежащего исполнения условий Договора, а также суммы, выставленных пени
и штрафа.
8.10. Настоящий Договор может быть расторгнут досрочно любой из Сторон с обязательным письменным уведомлением об этом другой
Стороны не позднее чем за 30 (Тридцать) календарных дней до даты расторжения.
9. Корреспонденция
9.1. Если по условиям Договора необходимо вести какую-либо переписку, представлять или выпускать уведомления, инструкции,
согласия, утверждения, сертификаты или чьи-либо решения и, если не оговорено иным образом, то такой вид переписки осуществляется в
письменной форме без необоснованных отказов и задержек.
Осы құжат «Электрондық құжат және электрондық цифрлық қолтаңба туралы» Қазақстан Республикасының 2003 жылғы 7 қаңтардағы N 370-II Заңы 7 бабының 1 тармағына сәйкес қағаз тасығыштағы құжатпен бірдей
Данный документ согласно пункту 1 статьи 7 ЗРК от 7 января 2003 года N370-II «Об электронном документе и электронной цифровой подписи» равнозначен документу на бумажном носителе
Құжат «Самұрық-Қазына» ӘАҚ» АҚ электронды порталымен қүрылған
Документ сформирован порталом электронных закупок АО «ФНБ «Самрук-Казына»
9.2. Все документы по переписке согласно или в связи с данным Договором должны иметь реквизиты Сторон с номером Договора.
9.3. Любая корреспонденция, уведомления, отчеты, запросы, требования, утверждения, согласия, инструкции, заказы, сертификаты или
другие сообщения, которые по условиям этого Договора должны выполняться в письменной форме, должны предоставляться
заблаговременно и вручаться нарочно или заказным письмом с почтовым уведомлением, факсом или по электронной почте с
последующим предоставлением оригинала в течение 5 (пяти) рабочих дней с даты получения факсового/электронного варианта.
9.4. Любое сообщение, отправленное курьерской почтой, телексом, телеграммой или факсом считается (при отсутствии подтверждения
более раннего получения) доставленным в момент самой передачи.
9.5. Уведомление, отправленное заказным (авиа) письмом считается доставленным при условии наличия штампа почтового отделения
или курьерской службы, подтверждающего доставку почты.
10. Срок действия Договора
10.1. Настоящий Договор вступает в силу с даты его подписания уполномоченными лицами Сторон и действует до полного и
надлежащего исполнения обязательств Сторонами.
11. Обстоятельства непреодолимой силы (Форс мажор)
11.1. Стороны освобождаются от ответственности за полное или частичное невыполнение обязательств по настоящему Договору, если
оно явилось следствием обстоятельств непреодолимой силы. Для целей настоящего раздела «обстоятельство непреодолимой силы»
означает событие, неподвластное контролю Сторон, и имеющее непредвиденный характер. Такие события могут включать, но не
ограничиваться такими действиями, как военные действия, природные или стихийные бедствия, эпидемия, карантин, эмбарго и другие.
11.2. При возникновении обстоятельства непреодолимой силы Сторона, для которой создалась невозможность исполнения обязательств,
должна сообщить другой Стороне о предполагаемом сроке действия форс-мажора в письменной форме (уведомление) в течение 5 (пяти)
календарных дней с момента наступления таких обстоятельств и их причинах, а также предоставить документы, подтверждающие факт
наступления таких обстоятельств, выданные компетентным органом.
11.3. Свидетельство, выданное компетентным органом, является достаточным подтверждением наличия и продолжительности действия
непреодолимой силы.
12. Порядок разрешения споров
12.1. Все споры и разногласия, которые могут возникнуть между Сторонами из настоящего Договора, разрешаются путем переговоров.
12.2. Если в результате таких переговоров Стороны не смогут разрешить спор по Договору, любая из Сторон может потребовать решения
этого вопроса в судебном порядке в соответствии с законодательством Республики Казахстан. Все вопросы, не урегулированные
настоящим Договором, регулируются законодательством Республики Казахстан.
12.3. Настоящий Договор регулируется нормами законодательства Республики Казахстан.
12.4. Все споры, разногласия, требования, возникающие из настоящего Договора или касающиеся его нарушения, прекращения,
недействительности, подлежат разрешению в Специализированном межрайонном экономическом суде Павлодарской области, в
соответствии с действующим законодательством Республики Казахстан.
13. Противодействие коррупции
13.1. При исполнении своих обязательств по настоящему Договору, Стороны и их работники не выплачивают, не предлагают выплатить и
не разрешают выплату каких-либо денежных средств или ценностей, прямо или косвенно, любым лицам, для оказания влияния на
действия или решения этих лиц с целью получить какие-либо неправомерные преимущества или иные неправомерные цели.
13.2. При исполнении своих обязательств по настоящему Договору, Стороны и их работники не осуществляют действия,
квалифицируемые применимым для целей настоящего Договора законодательством, как дача/получение взятки, коммерческий подкуп, а
также действия, нарушающие требования применимого законодательства и международных актов о противодействии легализации
(отмыванию) доходов, полученных преступным путем.
13.3. Каждая из Сторон настоящего Договора отказывается от стимулирования каким-либо образом работников другой Стороны, в том
числе путем предоставления денежных сумм, подарков, безвозмездного выполнения в их адрес работ (услуг) и другими способами,
ставящего работника в определенную зависимость, и направленными на обеспечение выполнения этим работником каких-либо действий
в пользу стимулирующей его Стороны.
13.4. В случае возникновения у Стороны подозрений, что произошло или может произойти нарушение каких-либо антикоррупционных
условий, соответствующая Сторона обязуется уведомить другую Сторону в письменной форме.
13.5. В письменном уведомлении Сторона обязана сослаться на факты или предоставить материалы, достоверно подтверждающие или
Осы құжат «Электрондық құжат және электрондық цифрлық қолтаңба туралы» Қазақстан Республикасының 2003 жылғы 7 қаңтардағы N 370-II Заңы 7 бабының 1 тармағына сәйкес қағаз тасығыштағы құжатпен бірдей
Данный документ согласно пункту 1 статьи 7 ЗРК от 7 января 2003 года N370-II «Об электронном документе и электронной цифровой подписи» равнозначен документу на бумажном носителе
Құжат «Самұрық-Қазына» ӘАҚ» АҚ электронды порталымен қүрылған
Документ сформирован порталом электронных закупок АО «ФНБ «Самрук-Казына»
дающие основание предполагать, что произошло или может произойти нарушение каких-либо положений настоящих условий
контрагентом, его работниками, выражающееся в действиях, квалифицируемых применимым законодательством, как дача или получение
взятки, коммерческий подкуп, а также действиях, нарушающих требования применимого законодательства и международных актов о
противодействии легализации доходов, полученных преступным путем.
13.6. Стороны настоящего Договора признают проведение процедур по предотвращению коррупции и контролируют их соблюдение. При
этом Стороны прилагают разумные усилия, чтобы минимизировать риск деловых отношений с контрагентами, которые могут быть
вовлечены в коррупционную деятельность, а также оказывают взаимное содействие друг другу в целях предотвращения коррупции.
Стороны обязуются обеспечить реализацию процедур по проведению проверок в целях предотвращения рисков вовлечения Сторон в
коррупционную деятельность.
13.7. Стороны обязуются обеспечить реализацию процедур по проведению комплаенс проверок в целях предотвращения рисков
вовлечения Сторон в коррупционную деятельность.
14. Конфиденциальность
14.1. Стороны подписанием настоящего Договора выражают свое согласие на то, что содержание настоящего Договора, а также
информация об оплате не являются конфиденциальными и доступны для третьих лиц в Системе и/или в иных информационных системах
уполномоченных органов и организаций Республики Казахстан. Иная документация и информация, передаваемая и/или используемая
Сторонами по настоящему Договору, является конфиденциальной и Стороны не вправе, без предварительного письменного согласия
другой Стороны, передавать эту информацию третьим лицам, за исключением случаев, предусмотренных действующим
законодательством Республики Казахстан и Порядком. Абзац второй настоящего пункта не распространяется на случаи судебного
рассмотрения вопросов, относящихся к предмету Договора, в интересах их практического разрешения или в случаях, в которых такое
разглашение предписывается законодательством Республики Казахстан либо осуществляется по требованию уполномоченных на то
государственных органов.
14.2. Поставщик соглашается, что Заказчик также имеет право раскрывать АО «Самрук-Қазына» информацию по Договору, включая, но
не ограничиваясь, информацию о реквизитах и деталях платежа, путем направления обслуживающими Заказчика банками-контрагентами
выписок через защищенный канал передачи данных в информационно-аналитическую систему АО «Самрук-Қазына» с использованием
требуемых протоколов каналов связи.
14.3. Настоящий раздел не распространяется на случаи судебного рассмотрения вопросов, относящихся к предмету Договора, в интересах
их практического разрешения или в случаях, в которых такое разглашение предписывается законодательством Республики Казахстан
либо осуществляется по требованию уполномоченных на то государственных органов.
15. Прочие условия
15.1. Стороны заключают настоящий договор на основании гарантий Поставщика и добросовестно полагаясь на таковые. Поставщик
гарантирует, что: ни Поставщика, ни его аффилированные лица, ни все акционеры Поставщика не включены в санкционный список
Европейского союза, и (или) Великобритании, и (или) в санкционных списках SDN (Specially Designated Nationals and Blocked Persons List
– список специально выделенных граждан и блокированных лиц), CAPTA (List of Foreign Financial Institutions Subject to Correspondent
Account or Payable-Through Account Sanctions – список иностранных финансовых институтов, для которых открытие или ведение
корреспондентского счета или счета со сквозной оплатой запрещено или подчиняется одному или нескольким строгим условиям), NSMBS (Non-SDN Menu-Based Sanctions List – список санкций, не основанный на SDN), администрируемый Управлением по контролю над
иностранными активами Министерства финансов США (Office of Foreign Assets Control of U.S. Department of the Treasury), а также любой
иной санкционный список, имеющий экстерриториальное действие; (a) заключение Договора и/или его исполнение Поставщика не влечет
нарушения санкций, указанных в подпункте (а) настоящего пункта; (b) в день, когда Поставщик обязан исполнить соответствующее
обязательство по Договору и до даты его фактического исполнения в соответствии с настоящим Договором – счета Поставщик, в том
числе собственные и корреспондентские, используемые для совершения платежей по данному Договору, находятся в банках или
финансовых учреждениях, которые не включены в Сводный перечень лиц, групп и организаций, являющихся объектами финансовых
санкций ЕС, в отношении которых действует режим заморозки активов (Consolidated List of persons, groups and entities subject, under EU
Sanctions, to an asset freeze and the prohibition to make funds and economic resources available to them), и (или) Сводный список объектов
финансовых санкций Управления по осуществлению финансовых санкций в Великобритании (Consolidated List of financial sanctions
targets of the Office of Financial Sanctions Implementations in the UK), и (или) в списках SDN (Specially Designated Nationals and Blocked
Persons List – список специально выделенных граждан и блокированных лиц), CAPTA (List of Foreign Financial Institutions Subject to
Correspondent Account or Payable-Through Account Sanctions – список иностранных финансовых институтов, для которых открытие или
ведение корреспондентского счета или счета со сквозной оплатой запрещено или подчиняется одному или нескольким строгим
условиям), NS-MBS (Non-SDN Menu-Based Sanctions List – список санкций, не основанный на SDN), администрируемый Управлением по
контролю над иностранными активами Министерства финансов США (Office of Foreign Assets Control of U.S. Department of the Treasury);
(c) лицо(а), подписывающее(ие) настоящий Договор от имени Подярдчика, не включены в санкционный список Европейского союза и
(или) Великобритании, и (или) в списках SDN (Specially Designated Nationals and Blocked Persons List – список специально выделенных
граждан и блокированных лиц), CAPTA (List of Foreign Financial Institutions Subject to Correspondent Account or Payable-Through Account
Sanctions – список иностранных финансовых институтов, для которых открытие или ведение корреспондентского счета или счета со
сквозной оплатой запрещено или подчиняется одному или нескольким строгим условиям), NS-MBS (Non-SDN Menu-Based Sanctions List
– список санкций, не основанный на SDN), администрируемый Управлением по контролю над иностранными активами Министерства
Осы құжат «Электрондық құжат және электрондық цифрлық қолтаңба туралы» Қазақстан Республикасының 2003 жылғы 7 қаңтардағы N 370-II Заңы 7 бабының 1 тармағына сәйкес қағаз тасығыштағы құжатпен бірдей
Данный документ согласно пункту 1 статьи 7 ЗРК от 7 января 2003 года N370-II «Об электронном документе и электронной цифровой подписи» равнозначен документу на бумажном носителе
Құжат «Самұрық-Қазына» ӘАҚ» АҚ электронды порталымен қүрылған
Документ сформирован порталом электронных закупок АО «ФНБ «Самрук-Казына»
финансов США (Office of Foreign Assets Control of U.S. Department of the Treasury), а также любой иной санкционный список, имеющий
экстерриториальное действие.
15.2. В случае, если какая-либо гарантия Поставщика окажется ложной, недостоверной и (или) неточной, Поставщик обязан возместить
другой Стороне прямые и/или косвенные убытки, возникшие в результате или в связи с недостоверностью или неточностью такой
гарантии Поставщика, не позднее 10 (десяти) рабочих дней со дня получения требования другой Стороны. При этом, Заказчик вправе
расторгнуть настоящий Договор в одностороннем порядке
15.3. В случае, если после даты заключения Договора будет принят какой-либо новый Санкционный Акт или будут внесены изменения в
какой-либо действующий Санкционный Акт, или в силу официального разъяснения или решения компетентного государственного органа
соответствующей юрисдикции расширится или иным образом изменится сфера применения действующего Санкционного Акта («Новые
Санкции»), и такие Новые Санкции: (a) по разумному и обоснованному заключению Стороны могут сделать невозможным или
существенно затруднить исполнение другой Стороной своих обязательств по настоящему Договору; и (или) (b) привели или могут
привести к невозможности для такой Стороны получить продолжительный доступ к источникам финансирования и (или) прямым и/или
косвенным убыткам для Стороны (по их разумному заключению); и (или) (c) повлекли либо могут повлечь нарушение, либо остановку
поставок продукции/оказания услуг; (d) повлекут нарушения обязательств (ковенантов) какой-либо из Сторон, содержащихся в
существенных кредитных договорах какой-либо из Сторон, соблюдение которых невозможно или существенно затруднено Новыми
Санкциями; и (или) (e) повлекли понижение кредитного рейтинга такой Стороны или существует вероятность такого понижения,
подтвержденная в письменной форме соответствующим рейтинговым агентством, (вместе – «Последствия Новых Санкций»), такая
Сторона обязуется незамедлительно письменно уведомить об этом другую Сторону в течение 10 (десяти) рабочих дней c момента
принятия Новых санкций, (каждое уведомление, предусмотренное в настоящей статье, далее именуется «Уведомление о Санкциях») с
приложением официально подтверждающих документов и о влиянии этих санкций на него.
15.4. Не позднее 10 (десяти) рабочих дней со дня представления Уведомления о Санкциях, Стороны проведут встречу(и)/переговоры для
добросовестного обсуждения и согласования своих позиций в отношении потенциального эффекта Новых Санкций на исполнение
Сторонами своих обязательств по настоящему договору, а также о возможных законных и разумных мерах по предотвращению или
возможному снижению такого негативного влияния Новых Санкций, включая внесение изменений в настоящий Договор, получение
разрешений/лицензий от компетентного государственного органа соответствующей юрисдикции («Добросовестные переговоры»).
15.5. При достижении Сторонами по результатам проведенных Добросовестных переговоров взаимно приемлемого решения, Стороны
предпримут разумные усилия для реализации согласованных ими мер в течение 10 (десяти) рабочих дней, либо в течение иного
согласованного ими срока, могут быть реализованы меры, позволяющие исключить нарушение Новых Санкций или их применение к
исполнению Сторонами настоящего Договора.
15.6. При не достижении Сторонами согласия по истечении 10 (десяти) рабочих после проведения первого дня Добросовестных
переговоров, любая Сторона имеет право в любое время направить Стороне, к которой применяются или в отношении которой возникли
Новые Санкции, приведшие к Последствиям Новых Санкций («Запрещенная Сторона») уведомление о не достижении согласия
(«Уведомление о не достижении согласия»). В случае направления такого Уведомления о не достижении согласия, Сторона вправе
расторгнуть Договор в одностороннем порядке и требовать возмещения понесенных прямых и/или косвенных убытков.
15.7. Без ограничения вышеприведенных положений, Стороны соглашаются, что в случае, если осуществление любых платежей по
настоящему Договору в долларах США, либо в _(указать валюту) становится для Заказчика незаконным, невозможным или, по
взаимному согласованию Сторон, иным образом нецелесообразным ввиду Новых Санкций, положения статьи 15.8. подлежат применению
в приоритетном порядке при условии, что по разумному мнению Сторон совершение платежа в альтернативной валюте позволяет
Сторонам избежать Последствий Новых Санкций, и в таком случае, положения пунктов 15.5 и 15.6. не подлежат применению.
15.8. Стороны настоящим подтверждают и соглашаются с тем, что, принимая во внимание неопределенность в международной
банковской системе, если в любой момент осуществление любых платежей по настоящему Договору в долларах США, либо в (указать
валюту) становится для Поставщика незаконным, невозможным или, по взаимному согласованию Сторон, иным образом
нецелесообразным, Заказчик обязуется уведомить Подрдчика об этом в письменной форме, и Стороны совместно согласовывают в
письменной форме альтернативную валюту, в которой будет произведен такой платеж (указать валюту, согласуемую Сторонами)
(«Альтернативная валюта»), и реквизиты банковского счета Стороны-получателя такого платежа, Стороны обязуются оказать друг другу
все необходимое и разумное содействие для успешного проведения платежа в согласованной валюте.
15.9. Если иное не указано в настоящем Договоре, если какие-либо суммы, содержащиеся в настоящем Договоре, по которым должны
производиться платежи или расчёты, указаны, рассчитаны или определены (в том числе в случае применения пункта 15.8. в тенге, в
рублях или в иной валюте, то Стороны соглашаются, что для целей осуществления таких платежей или расчётов в долларах США данные
суммы будут пересчитываться в доллары США по курсу Национального Банка Республики Казахстан на дату соответствующего платежа
или расчёта (даты, к которой привязан платеж или расчёт) или, если Национальный Банк Республики Казахстан не публикует
информацию о курсах соответствующих валют на своем интернет сайте (www.nationalbank.kz), по курсу ___________ (указать
альтернативный национальный банк другой страны), на дату соответствующего платежа или расчёта (даты, к которой привязан платеж
или расчёт).
15.10. Договор составлен в 2 (два) экземплярах, имеющих одинаковую юридическую силу, по одному экземпляру для каждой из сторон.
Вся относящаяся к Договору переписка и другая документация, которой обмениваются Стороны, должны соответствовать данным
Осы құжат «Электрондық құжат және электрондық цифрлық қолтаңба туралы» Қазақстан Республикасының 2003 жылғы 7 қаңтардағы N 370-II Заңы 7 бабының 1 тармағына сәйкес қағаз тасығыштағы құжатпен бірдей
Данный документ согласно пункту 1 статьи 7 ЗРК от 7 января 2003 года N370-II «Об электронном документе и электронной цифровой подписи» равнозначен документу на бумажном носителе
Құжат «Самұрық-Қазына» ӘАҚ» АҚ электронды порталымен қүрылған
Документ сформирован порталом электронных закупок АО «ФНБ «Самрук-Казына»
условиям.
15.11. Все приложения, изменения и дополнения к настоящему Договору являются его неотъемлемыми частями при условии совершения
их в письменном виде и подписания уполномоченными лицами Сторон.
15.12. Ни одна из сторон не вправе передавать свои права (требования), принадлежащие ей по данному Договору третьим лицам без
письменного согласия на то другой стороны.
15.13. Договор составлен на русском и казахском языке. В случае разночтения между текстами Договора на русском и казахском языке,
приоритет имеет текст на русском языке.
15.14. Договор составлен и регулируется в соответствии с законодательством Республики Казахстан.
16. Места нахождения и банковские реквизиты Сторон
Акционерное общество "Станция Экибастузская ГРЭС-2"
Павлодарская область, Экибастуз Г.А., Солнечная п.а.,
п.Солнечный, Промышленная зона ГРЭС 2, строение 1/1,
строение 1/1
БИН▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ - открыть220
БИК HSBKKZKX
ИИК KZ▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ - открыть04646
АО “Народный Банк Казахстана”
Тел.: ▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ - открыть
_________________ _________________
_________________
_________________
_________________
БИН _________________
БИК _________________
ИИК _________________
_________________
Тел.: _________________
_________________ _________________
Осы құжат «Электрондық құжат және электрондық цифрлық қолтаңба туралы» Қазақстан Республикасының 2003 жылғы 7 қаңтардағы N 370-II Заңы 7 бабының 1 тармағына сәйкес қағаз тасығыштағы құжатпен бірдей
Данный документ согласно пункту 1 статьи 7 ЗРК от 7 января 2003 года N370-II «Об электронном документе и электронной цифровой подписи» равнозначен документу на бумажном носителе
Құжат «Самұрық-Қазына» ӘАҚ» АҚ электронды порталымен қүрылған
Документ сформирован порталом электронных закупок АО «ФНБ «Самрук-Казына»
Приложение №1
к Договору
Перечень приобретаемых товаров, работ и услуг
№
строки
ПП
3002 Т
3003 Т
Наименование и
краткая
характеристика
Хладагент, R-134А
(фреон R-134А),
смесь
Хладагент, R-404А
(Фреон R-404А),
смесь
Дополнительная
характеристика
Общее
к-во
Характеристика:
Фреон R-134А, смесь, 150.000
ГОСТ▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ - открыть4
Характеристика:
Фреон R-404А, смесь, 150.000
ГОСТ▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ - открыть4
К-во
150.000
150.000
Ед. изм.
Литр (куб.
дм.)
Килограмм
Цена за
единицу
Признак
НДС РК
5 052.93
4 477.52
Осы құжат «Электрондық құжат және электрондық цифрлық қолтаңба туралы» Қазақстан Республикасының 2003 жылғы 7 қаңтардағы N 370-II Заңы 7 бабының 1 тармағына сәйкес қағаз тасығыштағы құжатпен бірдей
Данный документ согласно пункту 1 статьи 7 ЗРК от 7 января 2003 года N370-II «Об электронном документе и электронной цифровой подписи» равнозначен документу на бумажном носителе
Сумма
Место
поставки
Условия
поставки
Срок
поставки
Условия
оплаты
757
939.5
КАЗАХСТАН,
Павлодарская
область, Экибастуз
Г.А., Солнечная
п.а., п.Солнечный,
Павлодарская обл., DDP
г.Экибастуз,
пос.Солнечный,
промышленная
зона ГРЭС 2,
строение 1/1
С даты
подписания
договора в
течение 30
календарных
дней
Предоплата - 0%,
Промежуточный
платеж - 0%,
Окончательный
платеж - 100%
КАЗАХСТАН,
Павлодарская
область, Экибастуз
Г.А., Солнечная
п.а., п.Солнечный,
Павлодарская обл., DDP
г.Экибастуз,
пос.Солнечный,
промышленная
зона ГРЭС 2,
строение 1/1
С даты
подписания
договора в
течение 30
календарных
дней
Предоплата - 0%,
Промежуточный
платеж - 0%,
Окончательный
платеж - 100%
Құжат «Самұрық-Қазына» ӘАҚ» АҚ электронды порталымен қүрылған
Документ сформирован порталом электронных закупок АО «ФНБ «Самрук-Казына»
Приложение №2
к Договору
Техническая спецификация
В соответствии с технической спецификацией, размещенной в составе пакета документации запроса ценового предложения.
Осы құжат «Электрондық құжат және электрондық цифрлық қолтаңба туралы» Қазақстан Республикасының 2003 жылғы 7 қаңтардағы N 370-II Заңы 7 бабының 1 тармағына сәйкес қағаз тасығыштағы құжатпен бірдей
Данный документ согласно пункту 1 статьи 7 ЗРК от 7 января 2003 года N370-II «Об электронном документе и электронной цифровой подписи» равнозначен документу на бумажном носителе
Құжат «Самұрық-Қазына» ӘАҚ» АҚ электронды порталымен қүрылған
Документ сформирован порталом электронных закупок АО «ФНБ «Самрук-Казына»
Приложение №3
к Договору
Прогнозный/Фактический расчет доли местного содержания в договоре на поставку товаров
№__________ от _________________
№
Поставщик
п/п
1
2
Наименование и
Код едениц
Код
краткое описание
измерений
ЕНС
приобретенных в соответствии
ТРУ*
товаров
с МКЕИ
3
4
5
Объем
закупки
в единице
измерения
по ст.5
6
Код страны
происхождения
товара
Сертификат CT-KZ
в денежном
№ Серия
выражении
7
8
9
Код
Год
Дата
органа
выдачи выдачи
выдачи
10
0,00
11
12
Местное
Местное
содержание в
содержание в
товаре, в
договоре, %
тенге
Доля
местного
содержания
13
14
15
(7*13/100%)
0,00
0,00
16
(∑15/∑7*100
%)
x
0,00%
Примечание:
3. Код товара по Единому номенклатурному справочнику (ЕНС ТРУ). Доступен по адресу: http://www.enstru.skc.kz/
8. Номер сертификата СТ-KZ. Пример: 01214.
9. Серия сертификата CT-KZ.
10. Код органа выдачи сертификата СТ-КZ. Пример: 650.
11. Год выдачи сертификата CT-KZ. Пример: если 2017 год, то указывается цифра 7.
12. Дата выдачи сертификата CT-KZ. Пример: 09.06.2017.
13. Доля местного содержания (%) в товаре, указанная в сертификате СТ-KZ. В случае отстутствия сертификата равна 0
14. Код страны происхождения товара в соответствии с классификатором стран.
Доля местного содержания рассчитывается согласно Единой методики расчета организациями местного содержания, утвержденной приказом Министра по инвестициям и развитию РК №260 от
20.04.2018 г.
Осы құжат «Электрондық құжат және электрондық цифрлық қолтаңба туралы» Қазақстан Республикасының 2003 жылғы 7 қаңтардағы N 370-II Заңы 7 бабының 1 тармағына сәйкес қағаз тасығыштағы құжатпен бірдей
Данный документ согласно пункту 1 статьи 7 ЗРК от 7 января 2003 года N370-II «Об электронном документе и электронной цифровой подписи» равнозначен документу на бумажном носителе
| Название | Тип тендера | Цена | Период показа |
|---|---|---|---|
|
Тендер №320886837
Сульфат алюминия технический первый сорт.
|
Аукцион
#320886837 |
44 400 000
|
1 день
06.01.2026 19.01.2026 |
|
Запрос предложений
#321126388 |
2 дня
13.01.2026 20.01.2026 |
||
|
Тендер №321443555
Приобретение товара для нужд предприятия (кислоты)
|
Запрос предложений
#321443555 |
96 800
|
2 дня
16.01.2026 20.01.2026 |
| Название | Тип тендера | Цена | Период показа |
|---|---|---|---|
|
Запрос котировок
#240674419 |
926 290
|
срок истек
- 15.03.2023 |
|
|
Малая закупка
#240674216 |
1 216 680
|
срок истек
07.03.2023 28.04.2023 |
|
|
Тендер №240674015
Аргон в баллоне 6 куб.м. (с результатом)
|
Малая закупка
#240674015 |
6 000
|
срок истек
07.03.2023 06.03.2023 |
|
Электронный аукцион
#240673592 |
срок истек
- 10.03.2023 |
||
|
Запрос предложений
#240672250 |
срок истек
- 15.03.2023 |
| Название | Тип тендера | Цена | Период показа |
|---|---|---|---|
|
Запрос предложений
#240675458 |
450 350
|
срок истек
07.03.2023 16.03.2023 |
|
|
Запрос предложений
#240675456 |
2 196 087
|
срок истек
07.03.2023 16.03.2023 |
|
|
Запрос предложений
#240675450 |
2 443 049
|
срок истек
07.03.2023 16.03.2023 |
|
|
Тендер №240670621
Приобретение канцелярских товаров (с результатом)
|
Запрос предложений
#240670621 |
12 500
|
срок истек
07.03.2023 12.03.2023 |
|
Тендер №240670612
Приобретение хозяйственных товаров (с результатом)
|
Запрос предложений
#240670612 |
1 875
|
срок истек
07.03.2023 12.03.2023 |
| bicotender.ru - Первая и самая полная поисковая система тендеров и закупок России и СНГ |
Москва ул.Марксистская, д.34 Телефон: (495) 660-06-03 |