Тендер - Поставка самоклеящихся материалов Polysam в ассортименте №318411281
Описание тендера:
АКЦИОНЕРНОЕ ОБЩЕСТВО "ИЗДАТЕЛЬСКО-ПОЛИГРАФИЧЕСКИЙ КОМПЛЕКС "ДАЛЬПРЕСС" объявляет тендер: Поставка самоклеящихся материалов Polysam в ассортименте (с результатом)
Вы не можете просматривать результаты тендеров. Свяжитесь с вашим персональным менеджером, чтобы получить возможность просматривать результаты тендеров
Место поставки товара, выполнения работ, оказания услуг для лота №1
Место поставки (субъект РФ):
Дальневосточный федеральный округ, Приморский край
Место поставки (адрес):
г. Владивосток, пр-т Красного Знамени, д. 10
Информация о документации по закупке
Срок предоставления документации:
с
26.11.2025
по
26.11.2025
Место предоставления документации:
ЕИС (http://zakupki.gov.ru)
Порядок предоставления документации:
Документация в электронной форме предоставляется с момента публикации бесплатно любому заинтересованному лицу посредством скачивания с ЕИС (http://zakupki.gov.ru). Предоставление документации в иной форме не предусмотрено.
Официальный сайт ЕИС, на котором размещена документация:
www.zakupki.gov.ru
Размер, порядок и сроки внесения платы за предоставление документации по закупке
Размер платы:
Плата не требуется
Требования_к_закупаемому_товаруxx
ТРЕБОВАНИЯ К ЗАКУПАЕМОМУ ТОВАРУ
Требования к качеству, техническим и функциональным характеристикам товара, требования к безопасности, самоклеящихся материалов:
I. Технические показатели самоклеящейся полипропиленовой пленки должны соответствовать значениям, указанным в таблице №1:
- Пленка должна изготавливаться в рулонах, размеры по ширине, диаметру рулонов самоклеящейся полипропиленовой пленки устанавливаются по согласованию с Покупателем. Максимальная ширина рулона должна быть не более 410 мм, предельные отклонения по ширине рулона не должны превышать ± 0,5 %. Диаметр рулона не должен быть более 900 мм.
- Намотка самоклеящейся пленки в рулоны должна производиться на прочные бумажные гильзы, изготовленные из бумаги на основе сульфатной целлюлозы со спиральной навивкой. Гильзы должны сохранять цилиндрическую форму до конца размотки всего рулона. Торцы гильз должны быть ровными и не должны расслаиваться. Длина гильз должна соответствовать ширине наматываемого полотна бумаги с предельными отклонениями ± 2 мм. Внутренний диаметр гильз должен равняться 76 мм.
- Обрез кромок самоклеящейся пленки должен быть ровным и чистым без разрывов, намотка пленки должна быть плотной, равномерной по всей ширине рулона, торцы рулонов должны быть ровными. Распределение клеевого слоя должно быть равномерным. Силиконизированное покрытие должно быть качественно и равномерно нанесено по всей поверхности подложки. В рулоне не допускается склеивание слоев пленки, складки, морщины, пятна, дырчатость, механические повреждения. Конец полотна пленки должен быть закреплен на поверхность рулона липкой лентой. Концы полотна пленки в местах обрыва должны быть прочно склеены липкой лентой со стороны лицевого материала и защитной бумаги. Ширина cклейки должна быть по всей ширине рулона. Места склейки не должны вызывать склеивания соседних слоев и должны быть отмечены цветными сигналами, видимыми с торца рулона после снятия с него упаковки.
- Упаковка должна обеспечивать полную сохранность самоклеящейся пленки при транспортировке всеми видами транспорта и производиться в соответствии с ГОСТ 1641 с учетом следующего: рулоны должны упаковываться не менее чем в два слоя полиэтиленовой пленкой. Все слои полиэтиленовой пленки должны быть загнуты на торцы рулона не менее чем на 200 мм. Упакованные рулоны устанавливаются торцевой поверхностью на деревянные поддоны и обтягиваются термоусадочной пленкой. Верхняя часть паллеты закрывается крышкой. Сформированный транспортный пакет на деревянном поддоне должен быть закреплен металлической или пластиковой лентой.
- Маркировка самоклеящейся пленки: на боковую поверхность рулона наклеивают маркировочный ярлык, характеризующий упакованную продукцию, маркировка должна содержать данные в соответствии с ГОСТ 1641. Каждый рулон должен иметь маркировочный ярлык со следующими данными: наименование пленки, наименование получателя, ширина рулона, количество погонных метров в рулоне, наличие и количество склеек в рулоне, дата выработки.
- Ярлык с транспортной маркировкой, наклеенный на транспортный пакет, должен содержать следующие данные: наименование и адрес получателя; наименование и адрес предприятия-изготовителя; количество рулонов, ширина рулонов, количество метров в рулонах, порядковый номер паллеты, дата комплектовки транспортного пакета.
II. Технические показатели самоклеящейся термобумаги должны соответствовать значениям, указанным в таблице №2:
- Термобумага должна изготавливаться в рулонах, размеры по ширине, диаметру рулонов самоклеящейся термобумаги устанавливаются по согласованию с Покупателем. Максимальная ширина рулона должна быть не более 410 мм, предельные отклонения по ширине рулона не должны превышать ± 0,5 %. Диаметр рулона не должен быть более 900 мм.
- Намотка самоклеящейся термобумаги в рулоны должна производиться на прочные бумажные гильзы, изготовленные из бумаги на основе сульфатной целлюлозы со спиральной навивкой. Гильзы должны сохранять цилиндрическую форму до конца размотки всего рулона. Торцы гильз должны быть ровными и не должны расслаиваться. Длина гильз должна соответствовать ширине наматываемого полотна бумаги с предельными отклонениями ± 2 мм. Внутренний диаметр гильз должен равняться 76 мм.
- Обрез кромок самоклеящейся термобумаги должен быть ровным и чистым без разрывов, намотка бумаги должна быть плотной, равномерной по всей ширине рулона, торцы рулонов должны быть ровными. Распределение клеевого слоя должно быть равномерным. Силиконизированное покрытие должно быть качественно и равномерно нанесено по всей поверхности подложки. В рулоне не допускается склеивание слоев термобумаги, складки, морщины, залощенность, пятна, дырчатость, механические повреждения. Конец полотна термобумаги должен быть закреплен на поверхность рулона липкой лентой. Концы полотна термобумаги в местах обрыва должны быть прочно склеены липкой лентой со стороны лицевого материала и защитной бумаги. Ширина cклейки должна быть по всей ширине рулона. Места склейки не должны вызывать склеивания соседних слоев и должны быть отмечены цветными сигналами, видимыми с торца рулона после снятия с него упаковки.
- Упаковка должна обеспечивать полную сохранность самоклеящейся термобумаги при транспортировке всеми видами транспорта и производиться в соответствии с ГОСТ 1641 с учетом следующего: рулоны должны упаковываться не менее чем в два слоя полиэтиленовой пленкой. Все слои полиэтиленовой пленки должны быть загнуты на торцы рулона не менее чем на 200 мм. Упакованные рулоны устанавливаются торцевой поверхностью на деревянные поддоны и обтягиваются термоусадочной пленкой. Верхняя часть паллеты закрывается крышкой. Сформированный транспортный пакет на деревянном поддоне должен быть закреплен металлической или пластиковой лентой.
- Маркировка самоклеящейся термобумаги: на боковую поверхность рулона наклеивают маркировочный ярлык, характеризующий упакованную продукцию, маркировка должна содержать данные в соответствии с ГОСТ 1641. Каждый рулон должен иметь маркировочный ярлык со следующими данными: наименование бумаги, наименование получателя, ширина рулона, количество погонных метров в рулоне, наличие и количество склеек в рулоне, дата выработки.
- Ярлык с транспортной маркировкой, наклеенный на транспортный пакет, должен содержать следующие данные: наименование и адрес получателя; наименование и адрес предприятия-изготовителя; количество рулонов, ширина рулонов, количество метров в рулонах, порядковый номер паллеты, дата комплектовки транспортного пакета.
(для субъектов малого и среднего предпринимательства)
Сведения о Заказчике: Акционерное общество «Издательско-полиграфический комплекс «Дальпресс» (АО «ИПК «Дальпресс». Место нахождения и почтовый адрес:▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ - открыть, Приморский край, г. Владивосток, пр-т Красного Знамени, дом 10 Адрес электронной почты: ▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ - открыть Телефон: ▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ - открыть
Правовое обоснование закупки у единственного поставщика (исполнителя, подрядчика): подп. в) пункта 16.2.9 Положения о закупочной деятельности АО «ИПК «Дальпресс», принятого и утвержденного с учетом Федерального закона от 18.07.2011 № 223-ФЗ «О закупках товаров, работ, услуг отдельными видами юридических лиц».
Источник финансирования: собственные средства Заказчика
Предмет Договора, количество поставляемого товара, объём выполняемых работ, оказываемых услуг: Поставка самоклеящихся материалов Polysam в ассортименте
Начальная (максимальная) цена договора определена на основе поступивших коммерческих предложений от потенциальных поставщиков по наименьшей из предложенных цен (п. 9.8.3 Положения о закупочной деятельности АО «ИПК «Дальпресс»).
Источник 1: Письмо от 17.11.2025 о невозможности поставить товар
9) Срок и условия оплаты: определены в проекте договора
10) Порядок, место, дата и время начала и окончания срока подачи заявок на участие в закупке: не предусмотрено
11) Место, дата и время открытия доступа к заявкам: не предусмотрено
12) Место и дата рассмотрения предложений участников закупки и подведения итогов закупки: не предусмотрено
13) Обеспечение заявки: не предусмотрено
14) Обеспечение исполнения договора: не предусмотрено
15) Требования к единственному поставщику (исполнителю, подрядчику): единственный поставщик (исполнитель, подрядчик) должен быть субъектом малого и среднего предпринимательства: сведения о нем должны содержаться в едином реестре СМСП.
Закупка у единственного поставщика (исполнителя, подрядчика) не является торгами и ее проведение не регулируется статьями▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ - открытьчасти первой Гражданского кодекса Российской Федерации, а также не регулируется п.2 ст. 3 Федерального закона от 18.07.2011 № 223-ФЗ «О закупках товаров, работ, услуг отдельными видами юридических лиц». Данная Закупка также не является публичным конкурсом и не регулируется статьями▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ - открыть части второй Гражданского кодекса Российской Федерации.
Размещение информации о закупке в ЕИС носит информационных характер и не имеет целью отбор участников закупки для заключения договора с Заказчиком.
Проект_договора
ПРОЕКТ
ДОГОВОР ПОСТАВКИ № ______
г. Владивосток «____» _________ 202__ г.
_________________, именуемое в дальнейшем «Поставщик», в лице _____________, действующего на основании __________, с одной стороны, и АО «ИПК «Дальпресс», именуемое в дальнейшем «Покупатель», в лице исполнительного директора Жуковина Сергея Валерьевича, действующего на основании доверенности №Т▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ - открытьОЖ от 10.06.2025, с другой стороны, вместе именуемые «Стороны», а по отдельности «Сторона», на основании подп. в) пункта 16.2.9 Положения о закупочной деятельности и согласования с Управляющей организацией – АО «Российские газеты», заключили настоящий договор о нижеследующем:
ПРЕДМЕТ ДОГОВОРА
1.1. Поставщик обязуется поставить, а Покупатель принять и оплатить самоклеящиеся материалы Polysam (страна происхождения Российская Федерация), соответствующие Спецификации (Приложение № 1), в количестве▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ - открытьм 2 , из них:
пленка полипропиленовая рулонная самоклеящаяся «Polysam PP White TC60 /HM02/ White Glassine 60»▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ - открытьм 2 , далее именуемые – Товар. 1.2. Поставщик гарантирует передачу Товара Покупателю свободным от любых прав третьих лиц. 1.3. Право собственности на Товар и риск случайной гибели и повреждения Товара переходит от Поставщика к Покупателю в момент передачи Товара Покупателю на адресе Покупателя, что подтверждается отметкой о приемке Товара Покупателем в УПД. 2. ПОСТАВКА ТОВАРА 2.1. Срок поставки Товара: в течение 30 (тридцати) рабочих дней с момента получения заявки от Покупателя. 2.2. Место поставки: склад Покупателя по адресу г. Владивосток, пр-т Красного Знамени, д. 10. Доставка Товара Покупателю производится за счет Поставщика. Разгрузку Товара на своем складе обеспечивает Покупатель. Доставка товара осуществляется в рабочие дни и время в соответствии законодательством РФ. 2.3. Поставщик уведомляет Покупателя за 1 (один) рабочий день о готовности к передаче Товара в письменном виде по электронной почте ▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ - открыть. 2.4. Поставщик передает Покупателю Товар одновременно с товарной накладной/УПД (допускается предоставление копии), документ, подтверждающий качество Товара и в течение 5 (пяти) рабочих дней после передачи Товара обязан предоставить Покупателю оригиналы документов: товарной накладной ТОРГ- 12, счет-фактуры или УПД, документ, подтверждающий качество Товара. 2.5. Обязательство Поставщика по поставке Товара считается исполненным с момента передачи Товара на складе Покупателя. 3. ЦЕНА И ПОРЯДОК РАСЧЕТОВ 3.1. Общая цена Товара по настоящему договору составляет▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ - открыть(четыреста тридцать девять тысяч шестьсот двенадцать) Юаней 44 фэня, в том числе НДС 20%. 3.1.1. Цена за 1 кв.м. термобумаги рулонной самоклеящейся «Polysam Thermal TOP/HM01/Yellow Glassine 60» составляет 3,12 Юаней, в том числе НДС 20%. 3.1.2. Цена за 1 кв.м. пленки полипропиленовой рулонной самоклеящейся «Polysam PP White TC60 /HM02/ White Glassine 60» составляет 3,012 Юаней, в том числе НДС 20%. 3.2. Счет-фактура и товарная накладная/УПД на Товар выписываются Поставщиком в Российских рублях в соответствии с действующим налоговым законодательством. 3.3. Цена, указанная в п. 3.1. настоящего договора, действует на весь период действия договора, за исключением случая, предусмотренного п. 3.4 договора. 3.4. В случае если в период действия договора будет изменена ставка НДС для Поставщика, то цена договора подлежит изменению на сумму подлежащего исчислению с него НДС по установленной действующим законодательством ставке налога на дату реализации Товара, о чем Стороны подписывают дополнительное соглашение. 3.5. Цена договора сформирована с учетом стоимости нового Товара, доставки до склада Покупателя, необходимой упаковки и маркировки, стоимости погрузочных работ на складе Поставщика, страхования, уплаты таможенных пошлин, налогов и других обязательных платежей, которые Поставщик должен оплачивать в соответствии с условиями договора или на иных основаниях. 3.6. Покупатель производит оплату Товара путем безналичного перечисления денежных средств на расчетный счет Поставщика в Российских рублях по курсу Юаня, установленному ЦБ РФ на день оплаты на следующих условиях: 3.6.1. 40% в течение 3 (трех) рабочих дней с момента получения счета; 3.6.2. 30% в течение 3 (трех) рабочих дней с момента передачи Товара Перевозчику; 3.6.3. 30% в течение 3 (трех) рабочих дней с даты приемки Товара Покупателем. Днем оплаты считается день списания денежных средств с расчетного счета Покупателя. 3.7. Обязательство Покупателя по оплате считается исполненным с момента поступления денежных средств на корреспондентский счет банка, обслуживающего Поставщика. 3.8. Покупатель имеет право на досрочную оплату и по частям. 4. КАЧЕСТВО И ПОРЯДОК ПРИЕМКИ ТОВАРА 4.1. Поставщик гарантирует поставку Товара надлежащего качества, соответствующего Спецификации (Приложение №1) и документу, подтверждающему качество Товара. 4.2. Покупатель осуществляет приемку Товара в соответствии с Инструкциями, утверждёнными постановлениями Госарбитража СССР от 15.06.1965 № П-6 и от 25.04.1966 № П-7, за исключением особенностей, предусмотренных настоящим договором. 4.3. Приемка Товара осуществляется Покупателем сразу в момент фактического получения Товара по количеству тарных мест, внешнему виду упаковки и подтверждается подписью уполномоченного лица в УПД, ТТН,ТН. 4.4. При обнаружении Покупателем в момент принятия Товара нарушений целостности упаковки, наличия внешних повреждений, несоответствия количества тарных мест данным УПД, ТТН, ТН Покупатель обязан: - сделать отметку во всех возвращаемых перевозчику экземплярах УПД, ТТН, ТН о наличии повреждений и / или несоответствии количества тарных мест; - произвести фото-видео фиксацию. В случае отсутствия соответствующих отметок в ТТН, ТН, УПД о наличии повреждений и / или несоответствии количества тарных мест, фото-видео фиксации, считается, что Товар доставлен Покупателю в надлежащем состоянии и заявленном количестве, а Поставщик в полном объеме выполнил свое обязательство по поставке Товара перед Покупателем. 4.5. Поставщик вправе не принимать претензии Покупателя по количеству и качеству Товара, в случае, если Покупатель заявил о них по истечении срока, указанного в пункте п. 4.3. договора, а также при отсутствии об этом отметок в товаросопроводительных документах, отсутствии фото- видео фиксации. 4.6. Приемка Товара по качеству осуществляется Покупателем не позднее 10 календарных дней с момента поступления Товара на склад Покупателя, за исключением скрытых недостатков. Покупатель в случае обнаружения при приемке Товара видимых недостатков и (или) несоответствия фактического количества сопроводительным документам должен уведомить о случившемся Поставщика по факсу, по электронной почте или телефонограммой не позднее 48 час. с момента начала приемки в рабочие дни и не позднее 72 час. в выходные и праздничные дни. В случае отказа Поставщика направить своего представителя или неявки его в 3-дневный срок со дня получения уведомления о вызове, приемку Товара по количеству и качеству Покупатель осуществляет самостоятельно. Покупатель составляет Акт об установлении расхождения по количеству при приемке товарно-материальных ценностей (Унифицированная форма № ТОРГ- 2 Утверждена постановлением Госкомстата России от 25.12.98 г. № 132) и направляет Поставщику. 4.7. По скрытым дефектам приемка по качеству- в течение гарантийного срока. При обнаружении скрытого брака Покупатель обязательно предоставляет Поставщику: ярлыки с материала, срез не запечатанного материала не менее 2 метров, срез запечатанного материала (если обнаружено в процессе печати), количество брака в м², качественные фото дефекта и ярлыков, фото ролла на паллете. Скрытым браком считается: складки, отсутствие силикона, отсутствие термослоя, бесклеевые участки, которые невозможно выявить до включения в техпроцесс. 4.8. Остаток гарантийного срока годности на момент поставки должен составлять не менее 10 месяцев от общего срока годности товара. 4.9. Покупатель вправе предъявить претензию по качеству не позднее 20 (двадцати) рабочих дней с момента обнаружения некачественного Товара в письменном виде. В случае признания претензии Поставщик в тридцатидневный срок обязан заменить некачественный Товар. Замена Товара производится силами и за счёт средств Поставщика. 5. ОТВЕТСТВЕННОСТЬ СТОРОН 5.1. За невыполнение или ненадлежащее выполнение обязательств по договору Стороны несут ответственность в соответствии с действующим гражданским законодательством РФ и настоящим договором. 5.2. За просрочку оплаты, предусмотренной п. 3.6. настоящего договора, Покупатель уплачивает Поставщику неустойку в размере 1% от неоплаченной в срок цены Товара за каждый день просрочки. 5.3. За просрочку поставки Товара, предусмотренной п. 2.1. настоящего договора, Поставщик уплачивает Покупателю неустойку в размере 1% от цены не поставленного в срок Товара за каждый день просрочки. 5.4. Начисление и уплата неустоек, предусмотренных действующим законодательством и настоящим договором, за неисполнение или ненадлежащее исполнение обязательств производится исключительно по письменному заявлению стороны, чьи права неисполнением или ненадлежащим исполнением обязательств нарушены. При отсутствии письменного заявления размер неустойки составляет 0 (ноль) процентов. 5.5. Уплата штрафных санкций не освобождает виновную сторону от выполнения обязательств по Настоящему Договору. 6. ОБСТОЯТЕЛЬСТВА НЕПРЕОДОЛИМОЙ СИЛЫ (ФОРС-МАЖОР) 6.1. Стороны освобождаются от ответственности за частичное или полное неисполнение обязательств по настоящему договору, если это неисполнение явилось следствием обстоятельств непреодолимой силы в результате событий чрезвычайного характера, наступление которых Сторона, не выполнившая обязательств полностью или частично, не могла ни предвидеть, ни предотвратить (форс-мажор). К обстоятельствам непреодолимой силы относятся в том числе, такие обстоятельства, как: стихийные бедствия (землетрясение, наводнение, ураган и т.п.), пожар, массовые заболевания (эпидемии), военные действия, террористические акты, диверсии, ограничения перевозок, национальные и/или местные забастовки, локауты и прочие трудовые конфликты, нарушение поставок электроэнергии, а также запретительные и ограничивающие постановления и нормы органов государственной власти или местного самоуправления и другие действия и акты государственных органов законодательной и исполнительной власти, направленные на невозможность исполнения Сторонами своих обязательств по настоящему договору, вступившие в силу после даты вступления в силу настоящего договора, или какие-либо другие действия, требования или обстоятельства, которые находятся вне воли и разумного контроля Поставщика или Покупателя, независимо от того, упомянуты ли они в настоящем договоре или нет, и действовала ли эта причина к моменту подписания этого договора или нет. 6.2. При наступлении обстоятельств, указанных в пункте 6.1 настоящего договора, каждая Сторона должна без промедления известить о них в письменном виде другую Сторону. Извещение должно содержать данные о характере обстоятельств, а также официальные документы, удостоверяющие наличие этих обстоятельств и, по возможности, дающие оценку их влияния на возможность исполнения Стороной своих обязательств по настоящему договору. 6.3. В случае наступления обстоятельств, предусмотренных пунктом 6.1 настоящего договора, срок выполнения Стороной обязательств по настоящему договору отодвигается соразмерно времени, в течение которого действуют эти обстоятельства и их последствия. 6.4. Если наступившие обстоятельства, перечисленные в пункте 6.1 настоящего договора, и их последствия продолжают действовать более двух месяцев, Стороны проводят дополнительные переговоры для выявления приемлемых альтернативных способов исполнения настоящего договора. 7. ПРОЧИЕ УСЛОВИЯ 7.1. Настоящий договор заключен без обязательства Покупателя выбрать весь объем товара, предусмотренный п. 1.1. договора. По истечении срока действия договора, если Покупатель не выберет весь объем товара, договор автоматически расторгается по фактически выбранному объему товара. Не заказанный Покупателем объем товара Поставщиком не поставляется, не принимается и не оплачивается Покупателем. 7.2. Договор, акты сверки и иные документы, связанные с исполнением настоящего договора, считаются действительными и имеют юридическую силу при условии оформления их в письменном виде и подписания обеими Сторонами по электронной почте до получения оригинальных экземпляров. Оригинальные экземпляры должны быть направлены Стороне по договору в течение 3 (трех) рабочих дней с момента составления. 7.3. Поставщик заверяет и гарантирует следующее: - является надлежащим образом зарегистрированной организацией (индивидуальным предпринимателем); - все сведения о поставщике в ЕГРЮЛ (ЕГРИП) достоверны на момент подписания договора. Если в дальнейшем в ЕГРЮЛ (ЕГРИП) появится запись о недостоверности данных о поставщике, мы обязуемся в течение месяца внести в ЕГРЮЛ (ЕГРИП) достоверные сведения или подтвердить регистрирующему органу, что сведения в ЕГРЮЛ (ЕГРИП) достоверны; - располагает необходимыми ресурсами для исполнения настоящего договора; - отражает все операции по закупке товаров у своих поставщиков в учете, бухгалтерской и налоговой отчетности; - отразит все операции по настоящему договору, включая полученные от Покупателя авансы и реализацию товаров Покупателю, в учете, бухгалтерской и налоговой отчетности, в т.ч. отразит НДС, уплаченный Покупателем в составе цены товара; - в случае получения требования налогового органа о представлении документов, относящихся к сделке с Покупателем, обязуется исполнить требование в течение пяти рабочих дней со дня его получения. 7.4. Поставщик обязуется выставить Покупателю правильно оформленные счета-фактуры и первичные документы в соответствии с требованиями действующего законодательства. 7.5. Поставщик обязуется самостоятельно выполнить обязательства по настоящему договору. 7.6. Поставщик обязуется возместить Покупателю суммы доначислений по налоговой проверке, возникших из-за нарушения Поставщиком указанных в договоре гарантий и обязательств, установленных в п. 7.2-7.4. договора. Основанием для возмещения Поставщиком Покупателю указанных сумм является решение налоговой инспекции по результатам камеральной или выездной проверки, включая недоимку, пени и штрафы. Поставщик возмещает указанные суммы при условии, что Покупатель обжаловал решение по проверке в УФНС и по итогам рассмотрения жалобы указанное решение оставили в силе полностью или частично. 7.7. Стороны вправе изменить и дополнить условия договора в соответствии с Положением о закупочной деятельности Покупателя. Изменения и дополнения к договору имеют силу только в том случае, если они оформлены письменно и подписаны обеими сторонами договора. 7.8. Взаимоотношения сторон в части, не предусмотренной договором, регулируются действующим законодательством РФ. 8. ПОРЯДОК РАЗРЕШЕНИЯ СПОРОВ 8.1. Правом, применимым к отношению сторон по настоящему договору, является материальное и процессуальное право Российской Федерации. 8.2. Споры, возникающие между Сторонами в связи с исполнением настоящего договора, разрешаются с обязательным соблюдением претензионного порядка. Претензии предъявляются в письменной форме, подписываются уполномоченными представителями Сторон и направляются любым способом: почтой, электронной почтой, нарочно. Сторона, получившая претензию, обязана в течение 15 (пятнадцати) календарных дней со дня получения претензии направить ответ на претензию. 8.3. В случае полного или частичного отказа от удовлетворения претензии, а также в случае неполучения ответа на претензию в срок, установленный настоящим договором для разрешения споров, такой спор Сторон рассматривается в Арбитражном суде по месту нахождения истца. 9. АНТИКОРРУПЦИОННАЯ ОГОВОРКА 9.1. При исполнении своих обязательств по договору, Стороны, их аффилированные лица, работники или посредники не выплачивают, не предлагают выплатить и не разрешают выплату каких-либо денежных средств или ценностей, прямо или косвенно, любым лицам, для оказания влияния на действия или решения этих лиц с целью получить какие-либо неправомерные преимущества или иные неправомерные цели. При исполнении своих обязательств по договору, Стороны, их аффилированные лица, работники или посредники не осуществляют действия, квалифицируемые применимым для целей договора законодательством, как дача/получение взятки, коммерческий подкуп, а также действия, нарушающие требования применимого законодательства и международных актов о противодействии легализации (отмыванию) доходов, полученных преступным путем. 9.2. В случае нарушения одной Стороной обязательств воздерживаться от запрещенных в данном разделе действий, другая Сторона, имея факты, материалы, достоверно подтверждающие или дающие основание предполагать, что произошло или может произойти нарушение каких-либо положений данного раздела контрагентом, его аффилированными лицами, работниками или посредниками, выражающееся в действиях, квалифицируемых применимым законодательством, как дача или получение взятки, коммерческий подкуп, а также действиях, нарушающих требования применимого законодательства и международных актов о противодействии легализации доходов, полученных преступным путем, имеет право расторгнуть договор в одностороннем порядке полностью или в части, направив письменное уведомление о расторжении. Сторона, по чьей инициативе был расторгнут договор в соответствии с положениями настоящей статьи, вправе требовать возмещения реального ущерба, возникшего в результате такого расторжения. 10. ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ 10.1. Стороны обязаны письменно уведомлять обо всех изменениях почтовых, банковских реквизитов. 10.2. Ни одна из сторон не вправе передавать свои права по настоящему договору третьей стороне без письменного согласия Стороны. 10.3. Договор вступает в силу с момента подписания Покупателем и действует по 31 января 2026 года. 10.4. Договор может быть расторгнут Покупателем в одностороннем порядке в следующих случаях: а) поставки товаров ненадлежащего качества с недостатками, которые не могут быть устранены в установленный Покупателем разумный срок; б) неоднократного (два и более раз) или существенного (более тридцати дней) нарушения сроков поставки товаров. 10.5. При расторжении договора в одностороннем порядке Покупатель вправе потребовать от Поставщика возмещения причиненных убытков. 10.6. Договор считается расторгнутым с момента получения одной стороной уведомления другой стороны об одностороннем отказе от исполнения договора полностью или частично, если иной срок расторжения или изменения договора не предусмотрен в уведомлении либо не определен соглашением сторон 10.7. Все уведомления, запросы, требования, отказы и другие сообщения, в рамках настоящего Договора должны быть в письменной форме и считаются надлежащим образом направленными, если (а) доставляются лично, (б) пересылаются с помощью услуг Почты России и международных экспресс-служб (такими как DHL, EMS, TNT, Major и FedEx), или (с) отправляются по электронной почте, по адресам, указанным в разделе 11 настоящего договора. 10.8. Уведомления и другая корреспонденция считаются полученными: 10.8.1. если доставляется лично, то в момент доставки, 10.8.2. в случае отправки предварительно оплаченной экспресс-почтой – в течение 72 часов с момента отправки; в случае отправки Почтой России – датой получения является дата доставки в почтовое отделение получателя (адресата), 10.8.3. в случае направления по электронной почте, то в момент получения сообщения получателем, при условии, что в каждом случае, когда доставка происходит после 18:00 часов в Рабочий день, будет считаться, что вручение произошло в 09:00 часов следующего Рабочего дня. 10.9. В случае уклонения адресата от получения уведомления, а также в случае, когда адресат письменно не сообщит отправителю об изменении адреса и реквизитов доставки уведомлений в установленный срок и уведомление будет доставлено по ранее указанному адресатом адресу или реквизитам, адресат несет всю ответственность за недоставку или невозможность доставки уведомления. О любом изменении контактных и иных данных каждая Сторона извещает другую Сторону в трёхдневный срок с даты таких изменений. 10.10. Неполучение любой из Сторон корреспонденции по её адресу, указанному в разделе 11 настоящего Договора, влечет те же последствия, какие бы наступили при вручении данной корреспонденции соответствующей Стороне. Любые письма и сообщения могут направляться Покупателю на контактный адрес электронной почты, указанный в настоящем Договоре с любого адреса электронной почты, расположенного в домене “_____________”; датой уведомления Покупателя (вручения такого письма или сообщения) считается дата доставки до сервера назначения (сервера получателя) независимо от наличия отчета о прочтении сообщения. 10.11. Настоящий Договор составлен в двух экземплярах, имеющих одинаковую юридическую силу (по одному для каждой из сторон). 10.11. Настоящий Договор составлен в двух экземплярах, имеющих одинаковую юридическую силу (по одному для каждой из сторон). 11. РЕКВИЗИТЫ И ПОДПИСИ СТОРОН - Посмотреть таблицу с данными Приложение №1 к договору поставки № ___от «__» _____ 202__ г. Спецификация
Технические показатели самоклеящейся полипропиленовой пленки должны соответствовать значениям, указанным в таблице №1: Таблица №1 - Посмотреть таблицу с данными - Пленка должна изготавливаться в рулонах, размеры по ширине, диаметру рулонов самоклеящейся полипропиленовой пленки устанавливаются по согласованию с Покупателем. Максимальная ширина рулона должна быть не более 410 мм, предельные отклонения по ширине рулона не должны превышать ± 0,5 %. Диаметр рулона не должен быть более 900 мм. - Намотка самоклеящейся пленки в рулоны должна производиться на прочные бумажные гильзы, изготовленные из бумаги на основе сульфатной целлюлозы со спиральной навивкой. Гильзы должны сохранять цилиндрическую форму до конца размотки всего рулона. Торцы гильз должны быть ровными и не должны расслаиваться. Длина гильз должна соответствовать ширине наматываемого полотна бумаги с предельными отклонениями ± 2 мм. Внутренний диаметр гильз должен равняться 76 мм. - Обрез кромок самоклеящейся пленки должен быть ровным и чистым без разрывов, намотка пленки должна быть плотной, равномерной по всей ширине рулона, торцы рулонов должны быть ровными. Распределение клеевого слоя должно быть равномерным. Силиконизированное покрытие должно быть качественно и равномерно нанесено по всей поверхности подложки. В рулоне не допускается склеивание слоев пленки, складки, морщины, пятна, дырчатость, механические повреждения. Конец полотна пленки должен быть закреплен на поверхность рулона липкой лентой. Концы полотна пленки в местах обрыва должны быть прочно склеены липкой лентой со стороны лицевого материала и защитной бумаги. Ширина cклейки должна быть по всей ширине рулона. Места склейки не должны вызывать склеивания соседних слоев и должны быть отмечены цветными сигналами, видимыми с торца рулона после снятия с него упаковки. - Упаковка должна обеспечивать полную сохранность самоклеящейся пленки при транспортировке всеми видами транспорта и производиться в соответствии с ГОСТ 1641 с учетом следующего: рулоны должны упаковываться не менее чем в два слоя полиэтиленовой пленкой. Все слои полиэтиленовой пленки должны быть загнуты на торцы рулона не менее чем на 200 мм. Упакованные рулоны устанавливаются торцевой поверхностью на деревянные поддоны и обтягиваются термоусадочной пленкой. Верхняя часть паллеты закрывается крышкой. Сформированный транспортный пакет на деревянном поддоне должен быть закреплен металлической или пластиковой лентой. - Маркировка самоклеящейся пленки: на боковую поверхность рулона наклеивают маркировочный ярлык, характеризующий упакованную продукцию, маркировка должна содержать данные в соответствии с ГОСТ 1641. Каждый рулон должен иметь маркировочный ярлык со следующими данными: наименование пленки, наименование получателя, ширина рулона, количество погонных метров в рулоне, наличие и количество склеек в рулоне, дата выработки. - Ярлык с транспортной маркировкой, наклеенный на транспортный пакет, должен содержать следующие данные: наименование и адрес получателя; наименование и адрес предприятия-изготовителя; количество рулонов, ширина рулонов, количество метров в рулонах, порядковый номер паллеты, дата комплектовки транспортного пакета.
Технические показатели самоклеящейся термобумаги должны соответствовать значениям, указанным в таблице №2:
- Термобумага должна изготавливаться в рулонах, размеры по ширине, диаметру рулонов самоклеящейся термобумаги устанавливаются по согласованию с Покупателем. Максимальная ширина рулона должна быть не более 410 мм, предельные отклонения по ширине рулона не должны превышать ± 0,5 %. Диаметр рулона не должен быть более 900 мм.
- Намотка самоклеящейся термобумаги в рулоны должна производиться на прочные бумажные гильзы, изготовленные из бумаги на основе сульфатной целлюлозы со спиральной навивкой. Гильзы должны сохранять цилиндрическую форму до конца размотки всего рулона. Торцы гильз должны быть ровными и не должны расслаиваться. Длина гильз должна соответствовать ширине наматываемого полотна бумаги с предельными отклонениями ± 2 мм. Внутренний диаметр гильз должен равняться 76 мм.
- Обрез кромок самоклеящейся термобумаги должен быть ровным и чистым без разрывов, намотка бумаги должна быть плотной, равномерной по всей ширине рулона, торцы рулонов должны быть ровными. Распределение клеевого слоя должно быть равномерным. Силиконизированное покрытие должно быть качественно и равномерно нанесено по всей поверхности подложки. В рулоне не допускается склеивание слоев термобумаги, складки, морщины, залощенность, пятна, дырчатость, механические повреждения. Конец полотна термобумаги должен быть закреплен на поверхность рулона липкой лентой. Концы полотна термобумаги в местах обрыва должны быть прочно склеены липкой лентой со стороны лицевого материала и защитной бумаги. Ширина cклейки должна быть по всей ширине рулона. Места склейки не должны вызывать склеивания соседних слоев и должны быть отмечены цветными сигналами, видимыми с торца рулона после снятия с него упаковки.
- Упаковка должна обеспечивать полную сохранность самоклеящейся термобумаги при транспортировке всеми видами транспорта и производиться в соответствии с ГОСТ 1641 с учетом следующего: рулоны должны упаковываться не менее чем в два слоя полиэтиленовой пленкой. Все слои полиэтиленовой пленки должны быть загнуты на торцы рулона не менее чем на 200 мм. Упакованные рулоны устанавливаются торцевой поверхностью на деревянные поддоны и обтягиваются термоусадочной пленкой. Верхняя часть паллеты закрывается крышкой. Сформированный транспортный пакет на деревянном поддоне должен быть закреплен металлической или пластиковой лентой.
- Маркировка самоклеящейся термобумаги: на боковую поверхность рулона наклеивают маркировочный ярлык, характеризующий упакованную продукцию, маркировка должна содержать данные в соответствии с ГОСТ 1641. Каждый рулон должен иметь маркировочный ярлык со следующими данными: наименование бумаги, наименование получателя, ширина рулона, количество погонных метров в рулоне, наличие и количество склеек в рулоне, дата выработки.
- Ярлык с транспортной маркировкой, наклеенный на транспортный пакет, должен содержать следующие данные: наименование и адрес получателя; наименование и адрес предприятия-изготовителя; количество рулонов, ширина рулонов, количество метров в рулонах, порядковый номер паллеты, дата комплектовки транспортного пакета.
В рамках Вашего тарифа доступ к базе коммерческих тендеров ограничен. Для получения полной информации обо всех коммерческих тендерах свяжитесь с Вашим менеджером и подключите другой тариф.
В рамках Вашего тарифа доступ к базе коммерческих тендеров ограничен. Для получения полной информации обо всех коммерческих тендерах свяжитесь с Вашим менеджером и подключите другой тариф.
В рамках Вашего тарифа доступ к базе коммерческих тендеров ограничен. Для получения полной информации обо всех коммерческих тендерах свяжитесь с Вашим менеджером и подключите другой тариф.