Тендер - Закуп ИМН для технопарка (пов2) №294963901

Описание тендера: Закуп ИМН для технопарка (пов2) (с результатом)
Сумма контракта: 517 500,00 KZT Получить финансовую помощь
Аванс: 30%
Аванс, KZT: Не более 155 250.00 KZT
Начало показа: 28.03.2025
Окончание: 01.04.2025 14:00:57
Тендер №: 294963901
Тип: Запрос предложений Тендерная аналитика
Отрасль: Химия / Химические элементы и соединения
Регион: Казахстан / Г. Алма-Ата / Алматы
Регион поставки: Казахстан / Г. Алма-Ата / Алматы
Источник: ▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒

Зарегистрируйтесь и получите полную информацию о Заказчике, аналитику по снижению им цены и основным поставщикам.

Лот 1

Предмет контракта: Гидроксид калия Гидроокись калия (лот №73947213-ЗЦП3)
Цена контракта: 72 000,00 KZT Количество: 10 Упаковка

Лот 2

Предмет контракта: Масло Кокосовое масло (лот №74095905-ЗЦП3)
Цена контракта: 81 000,00 KZT Количество: 20 Килограмм

Лот 3

Предмет контракта: Масло Масло абрикосовой косточки, рафинированное (лот №74127694-ЗЦП3)
Цена контракта: 120 000,00 KZT Количество: 20 Банка условная

Лот 4

Предмет контракта: Полисорбат 80 ТВИН-80 (Полисорбат) (лот №74179537-ЗЦП3)
Цена контракта: 39 000,00 KZT Количество: 10 Упаковка

Лот 5

Предмет контракта: Масло Масло оливковое, рафинированное (лот №76920587-ЗЦП3)
Цена контракта: 108 000,00 KZT Количество: 20 Банка условная

Лот 6

Предмет контракта: Кислота молочная Кислота молочная (лот №76961340-ЗЦП3)
Цена контракта: 30 000,00 KZT Количество: 10 Упаковка

Лот 7

Предмет контракта: Глицерин Моностеарат глицерина (лот №76961389-ЗЦП3)
Цена контракта: 45 000,00 KZT Количество: 10 Упаковка

Лот 8

Предмет контракта: Эмульгатор Стабилизатор для мороженого (лот №77070507-ЗЦП3)
Цена контракта: 22 500,00 KZT Количество: 5 Упаковка

Задать вопрос по тендеру: 
Документация
Результаты тендера
Протокол.pdf 70 КБ 04.04.25 03:47 Действующая
techspec_14371902_35623630.pdf 37 КБ 28.03.25 18:40 Действующая
techspec_14371902_35623497.pdf 36 КБ 28.03.25 18:40 Действующая
techspec_14371902_35623484.pdf 35 КБ 28.03.25 18:40 Действующая
techspec_14371902_35623579.pdf 36 КБ 28.03.25 18:40 Действующая
techspec_14371902_35623758.pdf 37 КБ 28.03.25 18:40 Действующая
techspec_14371902_35623544.pdf 36 КБ 28.03.25 18:40 Действующая
techspec_14371902_35623477.pdf 36 КБ 28.03.25 18:40 Действующая
techspec_14371902_35624618.pdf 36 КБ 28.03.25 18:40 Действующая
contract_project_14371902.pdf 75 КБ 28.03.25 18:40 Действующая

Оглавление

    techspec_▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ - открыть_▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ - открыть

    Конкурстық құжаттамаға

    2-қосымша

    Конкурстық құжаттамаға сатып алынаты тауарлардың техникалық

    ерекшелігі

    Сатып алудың нөмірі:

    ▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ - открыть1

    Сатып алудың атауы:

    Фармация мектебі үшін сатып алу

    Лоттың нөмірі:

    ▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ - открытьЗЦП3

    Лоттың атауы :

    Май

    Лоттың сипаттауы:

    техникалық, кокосты, тазартылған

    Лоттың қысқаша

    сипаттауы:

    Кокосты май

    Саны, көлемі:

    20

    Өлшем бірлігі:

    Килограмм

    Жеткізу орны:

    ▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ - открыть, Алматы қ., Алмалы ауданы Төле би 94

    Жеткізу мерзімі:

    шарт жасалған күннен бастап 16 күнтізбелік күн ішінде

    Функционалдық,

    техникалық, сапалық

    және пайдалану

    мінездемесін

    сипаттау:

    Coconut oil, refined Сапасы МЕМСТ▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ - открыть

    мемлекетаралық стандарты -ның талаптарына сәйкес

    келеді. Косметика өндірісіне арналған шикізат.

    Косметологияда тазартылған кокос майы шашқа, бет

    терісіне, қолға, басқа, мойынға және мойынға, аяққа күтім

    жасау үшін кремдер мен сүтте негізгі құрал ретінде

    қолданылады. Техникалық сипаттамасы: Енгізу пайызы:

    10-50% немесе таза түрінде Сыртқы түрі: сабан сарыға

    дейінгі жартылай қатты масса, иіссіз. Балқу температурасы:

    ▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ - открытьС Сыну көрсеткіші: 40 0С кезінде 1,450 Қышқыл

    саны: 0,1 мг КОН / г Сабындану саны:▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ - открыть Қаптама:

    герметикалық қаптама.

    Приложение 2

    к конкурсной документации

    Техническая спецификация закупаемых товаров к конкурсной

    документации

    Номер закупки:

    ▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ - открыть1

    Наименование

    закупки:

    Закуп для школы фармации

    Номер лота:

    ▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ - открытьЗЦП3

    Наименование лота:

    Масло

    Описание лота:

    техническое, кокосовое, рафинированное

    Дополнительное

    описание лота:

    Кокосовое масло

    Количество:

    20

    Единица измерения:

    Килограмм

    Места поставки:

    ▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ - открыть, г.Алматы, Алмалинский район Толе би 94

    Срок поставки:

    в течение 16 календарных дней со дня заключения договора

    Описание и требуемые

    функциональные,

    технические,

    качественные и

    эксплуатационные

    характеристики

    закупаемых товаров:

    Coconut oil, refined Качество соответствует требованиям

    межгосударственного стандарта ГОСТ▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ - открытьСырье для

    производства косметических средств. Масло кокоса,

    рафинированное в косметологии, используется как базовое

    средство в кремах и молочке по уходу ха волосами, кожей

    лица, рук, головы, шеи и декольте, ступней ног.

    Технические характеристики: Процент ввода: 10-50% или в

    чистом виде Внешний вид: полутвердая масса от белого до

    слабо соломенно-желтого цвета, без запаха. Температура

    плавления:▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ - открытьС Показатель преломления: 1,450 при 40

    0С Кислотное число: 0,1 мг КОН/г Число омыления:▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ - открытьУпаковка: герметичная упаковка.

    techspec_▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ - открыть_▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ - открыть

    Конкурстық құжаттамаға

    2-қосымша

    Конкурстық құжаттамаға сатып алынаты тауарлардың техникалық

    ерекшелігі

    Сатып алудың нөмірі:

    ▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ - открыть1

    Сатып алудың атауы:

    Фармация мектебі үшін сатып алу

    Лоттың нөмірі:

    ▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ - открытьЗЦП3

    Лоттың атауы :

    Глицерин

    Лоттың сипаттауы:

    таза

    Лоттың қысқаша

    сипаттауы:

    Моностеарат глицерин

    Саны, көлемі:

    10

    Өлшем бірлігі:

    Бума

    Жеткізу орны:

    ▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ - открыть, Алматы қ., Алмалы ауданы Төле би 94

    Жеткізу мерзімі:

    Шарт жасалған күннен бастап 16 күнтізбелік күн ішінде

    Функционалдық,

    техникалық, сапалық

    және пайдалану

    мінездемесін

    сипаттау:

    Glycerol Monostearate, GMS Сапасы фармакопеялық

    мақалаларға сәйкес келуі тиіс: European Pharmacopoeia (Ph.

    Eur.), РФ МФ. Косметика өндірісіне арналған шикізат..

    Глицерин моностеараты - тамақ, косметика және

    фармацевтика өнеркәсібінде қолданылатын эмульгатор.

    Оны қоюландырғыш, тұрақтандырғыш немесе текстураны

    жақсарту құралы ретінде де қолдануға болады. Техникалық

    сипаттамасы: Хим.формуласы: C21H42O4. Молекулалық

    салмағы: 358,57 г / моль. Сыртқы түрі: ақ немесе дерлік

    қатты ақ ұнтақ немесе қабыршақ. Ерігіштігі: іс жүзінде суда

    ерімейді, 60 °C температурада 96% этанолда ериді. Балқу

    температурасы: 54 °С-тан 66 °С-қа дейін. Қышқыл саны: 6,0дан артық емес. Йод саны: 3,0 - дан артық емес. Сабындану

    саны: 150-ден 177-ге дейін. Бос глицерин: 6,0% - дан артық

    емес. Су: 1,0% - дан артық емес. Жалпы күлділік: 0,1- дан

    артық емес % Гидрофильді-липофильді тепе-теңдік: 3-4.

    Қаптама: тығыз жабылған қаптамада жарықтан қорғалған

    жерде. Көлемі: 1 кг.

    Приложение 2

    к конкурсной документации

    Техническая спецификация закупаемых товаров к конкурсной

    документации

    Номер закупки:

    ▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ - открыть1

    Наименование

    закупки:

    Закуп для школы фармации

    Номер лота:

    ▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ - открытьЗЦП3

    Наименование лота:

    Глицерин

    Описание лота:

    чистый

    Дополнительное

    описание лота:

    Моностеарат глицерина

    Количество:

    10

    Единица измерения:

    Упаковка

    Места поставки:

    ▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ - открыть, г.Алматы, Алмалинский район Толе би 94

    Срок поставки:

    Со дня заключения в течении 16 календарных дней

    Описание и требуемые

    функциональные,

    технические,

    качественные и

    эксплуатационные

    характеристики

    закупаемых товаров:

    Glycerol Monostearate, GMS Качество соответствует

    фармакопейным статьям: European Pharmacopoeia (Ph.

    Eur.), ФС РФ. Сырье для производства косметических

    средств. Моностеарат глицерина - это эмульгатор, который

    используется в пищевой, косметической и

    фармацевтической промышленности. Он также может

    использоваться как загуститель, стабилизатор или средство

    для улучшения текстуры. Технические характеристики:

    Хим.формула: C21H42O4. Молекулярная масса: 358,57

    г/моль. Внешний вид: белая или почти белая твёрдая,

    воскообразная масса, порошок или хлопья. Растворимость:

    практически нерастворим в воде, растворим в этаноле 96 %

    при 60 °С. Температура плавления: от 54 °С до 66 °С.

    Кислотное число: не более 6,0. Йодное число: не более 3,0.

    Число омыления: от 150 до 177. Свободный глицерин: не

    более 6,0 %. Вода: не более 1,0 %. Общая зола: не более 0,1

    % Гидрофильно-липофильный баланс: 3-4. Упаковка: в

    плотно укупоренной упаковке в защищённом от света

    месте. Объём: по 1 кг.

    techspec_▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ - открыть_▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ - открыть

    Конкурстық құжаттамаға

    2-қосымша

    Конкурстық құжаттамаға сатып алынаты тауарлардың техникалық

    ерекшелігі

    Сатып алудың нөмірі:

    ▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ - открыть1

    Сатып алудың атауы:

    Фармация мектебі үшін сатып алу

    Лоттың нөмірі:

    ▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ - открытьЗЦП3

    Лоттың атауы :

    Эмульгатор

    Лоттың сипаттауы:

    кері (инвертті) эмульсияларды жасау үшін

    Лоттың қысқаша

    сипаттауы:

    Балмұздақ тұрақтандырғышы

    Саны, көлемі:

    5

    Өлшем бірлігі:

    Бума

    Жеткізу орны:

    ▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ - открыть, Алматы қ., Алмалы ауданы Төле би 94

    Жеткізу мерзімі:

    Шарт жасалған күннен бастап 16 күнтізбелік күн ішінде

    Функционалдық,

    техникалық, сапалық

    және пайдалану

    мінездемесін

    сипаттау:

    Сүт өнеркәсібіне арналған тұрақтандырғыштар Сүт

    өнімдерін өндіруге арналған шикізат. Сүт өнеркәсібінде,

    соның ішінде балмұздақ пен йогурт өндірісінде

    қолданылатын тұрақтандырғыштар құрылымды сақтайды,

    синерезистің (сарысудың бөлінуі), стратификацияның алдын

    алады. Балмұздақта олар құрылымды жақсартады,

    тұрақтандырады, мұз кристалдарының пайда болуына жол

    бермейді, тұтқырлықты арттырады. Қажетті

    консистенцияны, тұтқырлықты, серпімділікті береді. Дәмді

    жақсартады. Техникалық сипаттамасы: Сипаттама: ұнтақ

    қоспа. Жеңіл механикалық әсер ету кезінде жойылатын

    кесектердің болуына жол беріледі. Бөгде қосындылардың

    болуына жол берілмейді. Түсі: ақ немесе ашық крем түсті,

    бүкіл масса бойынша біркелкі. Иісі: бейтарап, иіссіз.

    Ылғалдың массалық үлесі: 4,0-5,0 % Сақтау шарттары:

    ылғалды тез сіңіреді, сондықтан арнайы сақтау

    жағдайларын жасауды қажет етеді. Қаптама: ылғалдан,

    жарықтан және жылудан қорғалған герметикалық

    тұтынушы қаптамасы, содан кейін тасымалдау қаптамасына

    салынуы тиіс. Көлемі: 1 кг

    Приложение 2

    к конкурсной документации

    Техническая спецификация закупаемых товаров к конкурсной

    документации

    Номер закупки:

    ▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ - открыть1

    Наименование

    закупки:

    Закуп для школы фармации

    Номер лота:

    ▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ - открытьЗЦП3

    Наименование лота:

    Эмульгатор

    Описание лота:

    для создания обратных (инвертных) эмульсий

    Дополнительное

    описание лота:

    Стабилизатор для мороженого

    Количество:

    5

    Единица измерения:

    Упаковка

    Места поставки:

    ▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ - открыть, г.Алматы, Алмалинский район Толе би 94

    Срок поставки:

    Со дня заключения в течении 16 календарных дней

    Описание и требуемые

    функциональные,

    технические,

    качественные и

    эксплуатационные

    характеристики

    закупаемых товаров:

    Стабилизаторы для молочной отрасли Сырье для

    производства молочных продуктов. Стабилизаторы,

    применяемые в молочной отрасли, в тмо числе в

    производстве мороженного и йогурта сохраняют структуру,

    предотвращают синерезис (отделение сыворотки),

    расслоение. В мороженом улучшают текстуру,

    стабилизируют, предупреждают образование кристалликов

    льда, повышают вязкость. Придают желаемую

    консистенцию, вязкость, эластичность. Улучшают вкусовые

    качества. Технические характеристики: Описание:

    порошкообразная смесь. Допускается наличие комочков,

    разрушаемых при легком механическом воздействии. Не

    допускается наличие посторонних включений. Цвет: белый

    или белый со светло-кремовым оттенком, равномерный по

    всей массе. Запах: нейтральный, без посторонних запахов.

    Массовая доля влаги: 4,0 - 5,0 % Условия хранения: быстро

    впитывает влагу и поэтому требует создания особых

    условий хранения. Упаковка: герметичная потребительская

    упаковка, защищённая от влаги, света и тепла с

    последующей укладкой в транспортную упаковку. Объём:

    по 1 кг

    techspec_▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ - открыть_▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ - открыть

    Конкурстық құжаттамаға

    2-қосымша

    Конкурстық құжаттамаға сатып алынаты тауарлардың техникалық

    ерекшелігі

    Сатып алудың нөмірі:

    ▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ - открыть1

    Сатып алудың атауы:

    Фармация мектебі үшін сатып алу

    Лоттың нөмірі:

    ▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ - открытьЗЦП3

    Лоттың атауы :

    Май

    Лоттың сипаттауы:

    техникалық, зәйтүн, тазартылған

    Лоттың қысқаша

    сипаттауы:

    Зәйтүн майы, тазартылған

    Саны, көлемі:

    20

    Өлшем бірлігі:

    Шартты қалбыр

    Жеткізу орны:

    ▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ - открыть, Алматы қ., Алмалы ауданы Төле би 94

    Жеткізу мерзімі:

    Шарт жасалған күннен бастап 16 күнтізбелік күн ішінде

    Функционалдық,

    техникалық, сапалық

    және пайдалану

    мінездемесін

    сипаттау:

    Olive oil, refined Сапасы фармакопеялық мақалаларға

    сәйкес келуі тиіс: European Pharmacopoeia (Ph. Eur.), U.S.

    Pharmacopeia (USP), РФ МФ. Косметика өндірісіне арналған

    шикізат. Зәйтүн майы, тазартылған - зәйтүн жемісінен

    алынған өсімдік өнімі. Ол кремдерге, маскаларға,

    сусабындарға, душқа арналған гельдерге, сабындар мен

    бальзамдарға қосылады. Оларда ол керемет жасартатын

    әсерге ие. Техникалық сипаттама: Енгізу пайызы:▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ - открыть%.

    Сыртқы түрі: сары-жасыл, иіссіз майлы сұйықтық.

    Ерігіштігі: хлороформда, мұнай эфирінде өте оңай ериді,

    95% алкогольде аздап ериді. Тығыздығы: 0,910-0,916. Сыну

    көрсеткіші: 1,468 - ден 1,470-ке дейін. Қышқыл саны: 5,0%

    артық емес. Пероксид саны: 10,0 артық емес. Сабындану

    саны:▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ - открытьден 196-ға дейін. Йод саны: 79-дан 95-ке дейін.

    Альдегидтер: рұқсат етілмейді. Ауыр металдар: 0,001%

    артық емес. Қаптама және сақтау шарттары: тығыздалған

    қақпағы бар қараңғы шыны бөтелке, тікелей күн сәулесінен,

    бөгде иістерден және жылудан қорғалған болуы тиіс.

    Көлемі: 1 кг.

    Приложение 2

    к конкурсной документации

    Техническая спецификация закупаемых товаров к конкурсной

    документации

    Номер закупки:

    ▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ - открыть1

    Наименование

    закупки:

    Закуп для школы фармации

    Номер лота:

    ▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ - открытьЗЦП3

    Наименование лота:

    Масло

    Описание лота:

    техническое, оливковое, рафинированное

    Дополнительное

    описание лота:

    Масло оливковое, рафинированное

    Количество:

    20

    Единица измерения:

    Банка условная

    Места поставки:

    ▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ - открыть, г.Алматы, Алмалинский район Толе би 94

    Срок поставки:

    Со дня заключения в течении 16 календарных дней

    Описание и требуемые

    функциональные,

    технические,

    качественные и

    эксплуатационные

    характеристики

    закупаемых товаров:

    Olive oil, refined Качество соответствует фармакопейным

    статьям: European Pharmacopoeia (Ph. Eur.), U.S.

    Pharmacopeia (USP), ГФ РФ. Сырье для производства

    косметических средств. Масло оливковое, рафинированное

    – растительный продукт, получаемый из плодов оливы. Его

    добавляют в кремы, маски, шампуни, гели для душа, мыло и

    бальзамы. В них оно оказывает превосходное

    омолаживающее действие. Технические характеристики:

    Процент ввода:▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ - открыть%. Внешний вид: маслянистая

    жидкость от желтого до зеленого цвета без запаха.

    Растворимость: очень легко растворимо в хлороформе,

    петролейном эфире, мало растворимо в спирте 95 %.

    Плотность: от 0,910 до 0,916. Показатель преломления: от

    1,468 до 1,470. Кислотное число: не более 5,0 %.

    Перекисное число: не более 10,0. Число омыления: от 187

    до 196. Йодное число: от 79 до 95. Альдегиды: не

    допускается. Тяжелые металлы: не более 0,001 % .

    Упаковка и условия хранения: бутылка из затемненного

    стекла с герметичной крышкой, защищать от прямых

    солнечных лучей, посторонних запахов и тепла. Объём: По

    1 кг.

    techspec_▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ - открыть_▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ - открыть

    Конкурстық құжаттамаға

    2-қосымша

    Конкурстық құжаттамаға сатып алынаты тауарлардың техникалық

    ерекшелігі

    Сатып алудың нөмірі:

    ▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ - открыть1

    Сатып алудың атауы:

    Фармация мектебі үшін сатып алу

    Лоттың нөмірі:

    ▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ - открытьЗЦП3

    Лоттың атауы :

    Сүт қышқылы

    Лоттың сипаттауы:

    сұйықтық

    Лоттың қысқаша

    сипаттауы:

    Сүт қышқылы

    Саны, көлемі:

    10

    Өлшем бірлігі:

    Бума

    Жеткізу орны:

    ▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ - открыть, Алматы қ., Алмалы ауданы Төле би 94

    Жеткізу мерзімі:

    Шарт жасалған күннен бастап 16 күнтізбелік күн ішінде

    Функционалдық,

    техникалық, сапалық

    және пайдалану

    мінездемесін

    сипаттау:

    Lactic acid Сапасы фармакопеялық мақалаларға сәйкес

    келуі тиіс: European Pharmacopoeia (Ph. Eur.), U.S.

    Pharmacopeia (USP), РФ МФ. Косметика өндірісіне арналған

    шикізат. Сүт қышқылы терінің NMF (табиғи

    ылғалдандырғыш фактор) бөлігі болып табылады эпидермиске ену арқылы бұл ингредиент ылғал

    молекулаларын байланыстырады және сақтайды, оларды

    қайта бөледі және терең қабаттарға жібереді, осылайша

    ылғалдандыру процесін теңдестіреді. Сондай-ақ, бұл

    қышқыл фибробласттарға әсер етеді және гиалурон

    қышқылының синтезіне қатысады. Техникалық

    сипаттамасы: Химиялық формуласы: C3H6O3. Молекулалық

    салмағы: 90,08 г / моль. Енгізу пайызы: 1-2 %. Сыртқы түрі:

    әлсіз тән иісі бар түссіз немесе сары тұтқыр сұйықтық.

    Ерігіштігі: сумен және 96 %алкогольмен араласады.

    Салыстырмалы тығыздығы: 1,20-1,21 г / см3. Кальций:

    0,02% артық емес. Сульфаттар: 0,02% артық емес. Сульфат

    күлі: 0,1% артық емес. Ауыр металдар: 0,001% артық емес.

    Бактериялық эндотоксиндер: 1 г сүт қышқылына 5,0 ЕЭ

    артық емес. Орау және тасымалдау: тығыз жабылған

    бөтелкелерде (полиэтилен немесе шыны), салқын жерде (20

    ºС жоғары емес), тікелей күн сәулесімен және ылғалдан

    қорғай отырып тасымалдануы тиіс. Көлемі: қаптамада 1 кг

    Приложение 2

    к конкурсной документации

    Техническая спецификация закупаемых товаров к конкурсной

    документации

    Номер закупки:

    ▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ - открыть1

    Наименование

    закупки:

    Закуп для школы фармации

    Номер лота:

    ▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ - открытьЗЦП3

    Наименование лота:

    Кислота молочная

    Описание лота:

    жидкость

    Дополнительное

    описание лота:

    Кислота молочная

    Количество:

    10

    Единица измерения:

    Упаковка

    Места поставки:

    ▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ - открыть, г.Алматы, Алмалинский район Толе би 94

    Срок поставки:

    Со дня заключения в течении 16 календарных дней

    Описание и требуемые

    функциональные,

    технические,

    качественные и

    эксплуатационные

    характеристики

    закупаемых товаров:

    Lactic acid Качество соответствует фармакопейным статьям:

    European Pharmacopoeia (Ph. Eur.), U.S. Pharmacopeia (USP),

    ГФ РФ. Сырье для производства косметических средств.

    Молочная кислота является частью NMF кожи

    (натурального увлажняющего фактора) - проникая в

    эпидермис, этот ингредиент связывает и удерживает

    молекулы влаги, перераспределяет их и отправляет в более

    глубокие слои, делая тем самым процесс увлажнения более

    сбалансированным. Также эта кислота воздействует на

    фибробласты и участвует в синтезе гиалуроновой кислоты.

    Технические характеристики: Химическая формула:

    C3H6O3. Молекулярная масса: 90,08 г/моль. Процент ввода:

    1-2 %. Внешний вид: бесцветная или желтовая вязкая

    жидкость со слабым характерным запахом. Растворимость:

    смешивается с водой и спиртом 96 % Относительная

    плотность: от 1,20 до 1,21 г/см3 Кальций: не более 0,02 %.

    Сульфаты: не более 0,02 %. Сульфатная зола: не более 0,1

    %. Тяжёлые металлы: не более 0,001%. Бактериальные

    эндотоксины: не более 5,0 ЕЭ на 1 г молочной кислоты.

    Упаковка и транспортировка: в плотно закрытых бутылках

    (полиэтиленовые или стеклянные), в прохладном месте (не

    выше 20 ºС), без контакта с прямыми солнечными лучами и

    влаги. Объём: по 1 кг в упаковке

    techspec_▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ - открыть_▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ - открыть

    Конкурстық құжаттамаға

    2-қосымша

    Конкурстық құжаттамаға сатып алынаты тауарлардың техникалық

    ерекшелігі

    Сатып алудың нөмірі:

    ▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ - открыть1

    Сатып алудың атауы:

    Фармация мектебі үшін сатып алу

    Лоттың нөмірі:

    ▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ - открытьЗЦП3

    Лоттың атауы :

    Май

    Лоттың сипаттауы:

    техникалық, жер жаңғақ, тазартылған

    Лоттың қысқаша

    сипаттауы:

    Тазартылған өрік майы

    Саны, көлемі:

    20

    Өлшем бірлігі:

    Шартты қалбыр

    Жеткізу орны:

    ▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ - открыть, Алматы қ., Алмалы ауданы Төле би 94

    Жеткізу мерзімі:

    Шарт жасалған күннен бастап 16 күнтізбелік күн ішінде

    Функционалдық,

    техникалық, сапалық

    және пайдалану

    мінездемесін

    сипаттау:

    Apricot kernel oil, refined Сапасы МЕМСТ▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ - открыть

    мемлекетаралық стандартының талаптарына сәйкес келеді.

    Косметика өндірісіне арналған шикізат. Тазартылған өрік

    майы - өте қоректік, дәрумендерге бай, теріге оңай сіңеді.

    Май өте тұтқыр, мөлдір сары түсті. Май қышқылының

    құрамы: олеин ксилотасы-55-65% линол қышқылы-25-35%;

    пальмитин қышқылы-3-7%; стеарин қышқылы - 2% дейін;

    Пальмитол қышқылы - 1% дейін; линолен қышқылы - 1%

    дейін. Құрамында белсенді түрдегі F дәрумені,

    токоферолдар, фосфолипидтер, А, В және С дәрумендері,

    калий тұздары, магний, минералдар, пантотен қышқылы

    бар. Техникалық сипаттама: Енгізу пайызы: 2-20%. Сыртқы

    түрі: қою сары түсті майлы сұйықтық. Иісі: өріктің жеңіл иісі

    немесе жеңіл жаңғақ хош иісі бар. Қышқыл саны: 0,4 мг

    КОН артық емес. Пероксид саны: 10 ммоль/кг О артық емес.

    Майсыз қоспалар: рұқсат етілмейді. Ылғал және ұшпа

    заттар: 0,10% артық емес . Құрамында фосфор бар заттар: стеаролеолецитинге шаққанда: рұқсат етілмейді - Р2О5

    шаққанда: рұқсат етілмейді. Сабындану (сапалы сынақ):

    болмауы тиіс. Гидроциан қышқылы (сапалы сынақ):

    болмауы тиіс. Қаптама: жарық пен жылудан қорғалған

    тығыз жабылған қараңғы шыны бөтелке. Көлемі: 1 кг.

    Приложение 2

    к конкурсной документации

    Техническая спецификация закупаемых товаров к конкурсной

    документации

    Номер закупки:

    ▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ - открыть1

    Наименование

    закупки:

    Закуп для школы фармации

    Номер лота:

    ▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ - открытьЗЦП3

    Наименование лота:

    Масло

    Описание лота:

    техническое, арахисовое, рафинированное

    Дополнительное

    описание лота:

    Масло абрикосовой косточки, рафинированное

    Количество:

    20

    Единица измерения:

    Банка условная

    Места поставки:

    ▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ - открыть, г.Алматы, Алмалинский район Толе би 94

    Срок поставки:

    Со дня заключения в течении 16 календарных дней

    Описание и требуемые

    функциональные,

    технические,

    качественные и

    эксплуатационные

    характеристики

    закупаемых товаров:

    Apricot kernel oil, refined Качество соответствует

    требованиям межгосударственного стандарта ГОСТ

    ▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ - открытьСырье для производства косметических средств.

    Масло абрикосовой косточки, рафинированное – очень

    питательное, богато витаминами, легко впитывается в

    кожу. Масло довольно вязкое, прозрачного желтого цвета.

    Жирнокислотный состав: Олеиновая ксилота▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ - открыть%

    Линолевая кислота▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ - открыть%; Пальмитиновая кислота -3-7%;

    Стеариновая кислота - до 2%; Пальмитолеиновая кислота до 1%; Линоленовая кислота - до 1% Аромат: Почти без

    запаха, лёгкий запах абрикоса или легкий ореховый аромат.

    Содержит также витамин F в активной форме, токоферолы,

    фосфолипиды, витамины А, В и С, соли калия, магний,

    минеральные вещества, пантотеновую кислоту.

    Технические характеристики: Процент ввода: 2-20%.

    Внешний вид: маслянистая жидкость темно-желтого цвета.

    Кислотное число: не более 0,4 мг КОН. Перекисное число:

    не более 10 ммоль/кг О. Нежировые примеси: не

    допускается. Влага и летучие вещества: не более 0,10 %.

    Фосфорсодержащие вещества: - в пересчете на

    стеароолеолецитин: не допускается - в пересчете на Р2О5:

    не допускается. Мыло (качественная проба): отсутствие.

    Синильная кислота (качественная проба): отсутствие.

    Упаковка: плотно закрытая бутылка из темного стекла,

    защищённая от света и тепла. Объём: по 1 кг.

    techspec_▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ - открыть_▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ - открыть

    Конкурстық құжаттамаға

    2-қосымша

    Конкурстық құжаттамаға сатып алынаты тауарлардың техникалық

    ерекшелігі

    Сатып алудың нөмірі:

    ▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ - открыть1

    Сатып алудың атауы:

    Фармация мектебі үшін сатып алу

    Лоттың нөмірі:

    ▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ - открытьЗЦП3

    Лоттың атауы :

    Калий гидроксиді

    Лоттың сипаттауы:

    стандарт-титр

    Лоттың қысқаша

    сипаттауы:

    Калий гидрототығы

    Саны, көлемі:

    10

    Өлшем бірлігі:

    Бума

    Жеткізу орны:

    ▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ - открыть, Алматы қ., Алмалы ауданы Төле би 94

    Жеткізу мерзімі:

    шарт жасалған күннен бастап 16 күнтізбелік күн ішінде

    Функционалдық,

    техникалық, сапалық

    және пайдалану

    мінездемесін

    сипаттау:

    Potassium hydroxide Сапасы фармакопеялық мақалаларға

    сәйкес келуі тиіс: European Pharmacopoeia (Ph. Eur.), U.S.

    Pharmacopeia (USP), ҚР МФ, РФ МФ. Косметика өндірісіне

    арналған шикізат. Калий гидроксиді - косметика

    өнеркәсібінде сусабындар, сабындар, ағартқыштар, қырыну

    өнімдерін өндіру үшін қолданылады. Каустикалық калиймен

    жұмыс істеу қауіпсіздікті талап етеді. Қолғап, респиратор,

    сондай-ақ қорғаныс көзілдірігі болуы керек. Киімнің

    жеңдері қолды жабуы керек. Калий гидроксиді құрғақ күйде

    белсенді емес, бірақ теріге тиген кезде ылғалмен

    әрекеттесіп, химиялық күйік тудыруы мүмкін. Суда еріген

    кезде ол улы түтін шығарады. Балалардың кіруіне жол

    бермейтін жерлерде сақтаңыз! Бұл заттың теріге, көзге,

    шырышты қабаттарға түсуіне жол бермеңіз! Техникалық

    сипаттамасы: Химиялық формуласы: КОН Молекулалық

    салмағы: 56,1056 г/моль Мазмұны: KOH қайта есептегенде

    сілтілі металл гидроксидтерінің жалпы құрамының 85,0% дан 100,5% - на дейін. Сыртқы түрі: таяқшалар, түйіршіктер

    немесе дұрыс емес пішінді кесектер түрінде ұсынылған ақ

    немесе дерлік ақ кристалды қатты массалар. Ауада

    балқиды. Ерігіштігі: суда өте оңай ериді, 96% этанолда оңай

    ериді. РН: кем дегенде 10,5. Карбонаттар: K2CO3 бойынша

    2,0 % артық емес. Хлоридтер: 0.02% артық емес. Фосфаттар:

    0.01% артық емес. Сульфаттар: 0.02 % артық емес.

    Алюминий: 0.▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ - открыть% артық емес. Темір: 0.001 % артық

    емес. Натрий: 1,0 % артық емес. Ауыр металдар: 0.01%

    артық емес. Қаптама: ылғалдан, жарықтан және жылудан

    қорғалған пластикалық герметикалық қаптама Көлемі: 1 кг.

    Приложение 2

    к конкурсной документации

    Техническая спецификация закупаемых товаров к конкурсной

    документации

    Номер закупки:

    ▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ - открыть1

    Наименование

    закупки:

    Закуп для школы фармации

    Номер лота:

    ▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ - открытьЗЦП3

    Наименование лота:

    Гидроксид калия

    Описание лота:

    стандарт-титр

    Дополнительное

    описание лота:

    Гидроокись калия

    Количество:

    10

    Единица измерения:

    Упаковка

    Места поставки:

    ▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ - открыть, г.Алматы, Алмалинский район Толе би 94

    Срок поставки:

    в течение 16 календарных дней со дня заключения договора

    Описание и требуемые

    функциональные,

    технические,

    качественные и

    эксплуатационные

    характеристики

    закупаемых товаров:

    Potassium hydroxide Качество соответствует

    фармакопейным статьям: European Pharmacopoeia (Ph.

    Eur.), U.S. Pharmacopeia (USP), ГФ РК, ГФ РФ. Сырье для

    производства косметических средств. Гидроксид калия – в

    косметической промышленности применяют для

    производства шампуней, мыла, отбеливателей, средств для

    бритья. Работа с едким калием требует соблюдения техники

    безопасности. Обязательно наличие перчаток, респиратора,

    а также защитных очков. Рукава одежды должны закрывать

    руки. Гидроксид калия неактивен в сухом виде, однако при

    соприкосновении с кожей может вступать в реакцию с

    влагой, вызывая тем самым химический ожог. При

    растворении в воде выделает ядовитые пары. Хранить в

    местах, исключающих доступ детей! Избегайте попадания

    данного вещества на кожу, в глаза, на слизистые оболочки!

    Технические характеристики: Химическая формула: КOH

    Молекулярная масса: 56,1056 г/моль Содержание: от 85,0 %

    до 100,5 % общего содержания гидроксидов щелочных

    металлов в пересчёте на KOH Внешний вид: белые или

    почти белые кристаллические твёрдые массы,

    представленные в виде палочек, гранул или кусков

    неправильной формы. Расплывается на воздухе.

    Растворимость: очень легко растворим в воде, легко

    растворим в этаноле 96 %. pH: не менее 10,5. Карбонаты: не

    более 2,0 % в пересчёте на K2CO3. Хлориды: не более

    0.02%. Фосфаты: не более 0.01 %. Сульфаты: не более 0.02%

    Алюминий: не более 0.000002% Железо: не более 0.001%.

    Натрий: не более 1,0 %. Тяжёлые металлы: не более 0.01%.

    Упаковка: полиэтиленовая герметичная упаковка,

    защищённой от влаги, света и тепла Объём: по 1 кг.

    techspec_▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ - открыть_▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ - открыть

    Конкурстық құжаттамаға

    2-қосымша

    Конкурстық құжаттамаға сатып алынаты тауарлардың техникалық

    ерекшелігі

    Сатып алудың нөмірі:

    ▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ - открыть1

    Сатып алудың атауы:

    Фармация мектебі үшін сатып алу

    Лоттың нөмірі:

    ▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ - открытьЗЦП3

    Лоттың атауы :

    Полисорбат 80

    Лоттың сипаттауы:

    сұйықтық

    Лоттың қысқаша

    сипаттауы:

    ТВИН-80 (Полисорбат)

    Саны, көлемі:

    10

    Өлшем бірлігі:

    Бума

    Жеткізу орны:

    ▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ - открыть, Алматы қ., Алмалы ауданы Төле би 94

    Жеткізу мерзімі:

    Шарт жасалған күннен бастап 16 күнтізбелік күн ішінде

    Функционалдық,

    техникалық, сапалық

    және пайдалану

    мінездемесін

    сипаттау:

    POLYSORBATE-80 Сапасы фармакопеялық мақалаларға

    сәйкес келуі тиіс: European Pharmacopoeia (Ph. Eur.), U.S.

    Pharmacopeia (USP), ҚР МФ, РФ МФ. Косметика өндірісіне

    арналған шикізат. Твин 80 (Полисорбат 80, полиэтилен

    гликоль сорбитол монолеаты) – эмульгатор және

    беттікөбелсенді заттар қасиеттеріне ие. Ылғал күйде бетті

    сақтау қасиеті бар иондық емес беттік белсенді зат. Өсімдік

    майларында жақсы ериді. Негізгі өсімдік майларымен бірге

    полисорбат 80 гидрофильді май жасайды, оны ваннаға,

    душқа немесе сумен оңай жууға болатын массаж майы

    ретінде қолдануға болады. Полисорбат 80 тұзды және қант

    скрабтарында да қолданылады. Косметика өнеркәсібінде

    заттың эфир майлары мен жоғары молекулалы майларын

    суда еритін ететін таңғажайып қабілетін пайдаланады.

    Майға Твин 80 бірнеше тамшысын қосу арқылы қоспаны

    қарапайым сумен жууға болады. Бұл жағдайда қоспадағы

    майлардың барлық пайдалы қасиеттері сақталады.

    Техникалық сипаттамасы: Химиялық формуласы:

    С64Н124О126. Молекулалық салмағы: 1310 г/моль. Енгізу

    пайызы: 5-50 %. Сыртқы түрі: түссізден қоңыр-сарыға дейін,

    майлы мөлдір немесе сәл опалесцентті сұйықтық. Ерігіштігі:

    суда, этанолда, этил ацетатында және метанолда дисперсті,

    жоғары молекулалы майларда және сұйық парафинде іс

    жүзінде ерімейді. Салыстырмалы тығыздығы: шамамен 1,10

    г/см3. рН: бейтарап. Судың мөлшері: 3,0 % артық емес.

    Қышқыл саны: 2,0 мг КОН/г артық емес. Гидроксил саны: 65

    - 80 мг КОН / г. Пероксид саны: 10,0 мг КОН / г артық емес.

    Сабындану саны:▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ - открытьмг КОН / г. Жалпы күл: 0,25% артық

    емес. Ауыр металдар: 0,001% артық емес. Қаптама:

    ылғалдан, жарықтан және жылудан қорғалған

    герметикалық қаптама. Көлемі: 1 кг.

    Приложение 2

    к конкурсной документации

    Техническая спецификация закупаемых товаров к конкурсной

    документации

    Номер закупки:

    ▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ - открыть1

    Наименование

    закупки:

    Закуп для школы фармации

    Номер лота:

    ▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ - открытьЗЦП3

    Наименование лота:

    Полисорбат 80

    Описание лота:

    жидкость

    Дополнительное

    описание лота:

    ТВИН-80 (Полисорбат)

    Количество:

    10

    Единица измерения:

    Упаковка

    Места поставки:

    ▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ - открыть, г.Алматы, Алмалинский район Толе би 94

    Срок поставки:

    Со дня заключения в течении 16 календарных дней

    Описание и требуемые

    функциональные,

    технические,

    качественные и

    эксплуатационные

    характеристики

    закупаемых товаров:

    POLYSORBATE-80 Качество соответствует фармакопейным

    статьям: European Pharmacopoeia (Ph. Eur.), U.S.

    Pharmacopeia (USP), ГФ РК, ГФ РФ. Сырье для производства

    косметических средств. Твин 80 (Полисорбат 80,

    полиэтилен гликоль сорбит моноолеат) - обладает

    свойствами эмульгатора, соблюбилизатора. Неионное

    поверхностно-активное вещество, обладающее свойством

    сохранения поверхности в смоченном состоянии. Хорошо

    растворим в растительных маслах. В сочетании с базовыми

    растительными маслами полисорбат 80 создает

    гидрофильное масло, которое может быть использовано для

    ванн, душа или как легко смываемое водой массажное

    масло. Полисорбат 80 также используются в солевых и

    сахарных скрабах. В косметической промышленности

    используется удивительная способность вещества делать

    эфирные и жирные масла водорастворимыми. Стоит

    немного добавить твин 80 к маслу, как смесь можно смыть

    простой водой. При этом все полезные свойства масел в

    смеси сохраняются. Технические характеристики:

    Химическая формула: С64Н124О126. Молекулярная масса:

    1310 г/моль. Процент ввода: 5-50 %. Внешний вид:

    Маслянистая от бесцветной до коричневато-жёлтого цвета

    прозрачная или слегка опалесцирующая жидкость.

    Растворимость: диспергируется в воде, этаноле,

    этилацетате и метаноле, практически нерастворим в

    жирных маслах и парафине жидком. Относительная

    плотность: около 1,10 г/см3. pH: нейтральный. Содержание

    воды: не более 3,0 %. Кислотное число: не более 2,0 мг

    КОН/г. Гидроксильное число: 65 – 80 мг КОН/г.

    Пероксидное число: не более 10,0 мг КОН/г. Число

    омыления: 45 – 55 мг КОН/г. Общая зола: не более 0,25 %.

    Тяжёлые металлы: не более 0,000001% . Упаковка:

    герметичная упаковка, защищённой от влаги, света и тепла.

    Объём: 1 кг.

    contract_project_▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ - открыть

    Тауарларды мемлекеттік сатып алу туралы шарт

    Тапсырыс берушінің өңірі

    Шарттың нөмірі

    шарттың күні

    Бұдан әрі «Тапсырыс беруші» деп аталатын Тапсырыс берушінің толық атауы, Тапсырыс

    берушінің негіздемесі негізінде әрекет ететін Тапсырыс берушінің лауазымы Тапсырыс

    берушінің ТАӘ атынан бір тараптан және бұдан әрі «Өнім беруші» деп аталынатын Өнім

    берушінің толық атауы, Өнім берушінің негіздемесі негізінде әрекет ететін Өнім

    берушінің лауазымы Өнім берушінің ТАӘ атынан екінші тараптан, бұдан әрі бірлесіп

    «Тараптар» деп аталатындар «Мемлекеттік сатып алу туралы» 2024 жылғы 1 шілдедегі

    Қазақстан Республикасы Заңының (бұдан әрі – Заң) және «қорытындылардың күні» жыл №

    қорытындылардың нөмірі «Бағалы ұсыныныстарға сұраным» мемлекеттік сатып алудың

    қорытындылары негізінде осы тауарларды мемлекеттік сатып алу туралы шартты (бұдан әрі –

    Шарт) жасасты және мына төмендегі туралы келісімге келді:

    1 Шарттың мәні

    1.1 Өнім беруші осы Шарттың ажырамас бөлігі болып табылатын оған қосымшаларда

    көрсетілген шарттарға, талаптарға сәйкес және баға бойынша Тауарды жеткізуге міндеттенеді,

    ал Тапсырыс беруші осы Шарттың талаптарымен Тауарды қабылдауға және Шарт бойынша

    Өнім беруші өз міндеттемелерін тиісінше орындау шартында төлеуге міндеттенеді.

    1.2 Төмендегі санамаланған құжаттар және оларда айтылған талаптар осы Шартты құрайды

    және оның ажырамас бөлігі болып саналады, атап айтсақ:

    1) осы Шарт;

    2) лоттар тізбесі және тауарларды жеткізу шарты (1-қосымша);

    3) техникалық ерекшелік (2-қосымша).

    2 Шарттың сомасы және ақы төлеу шарттары

    2.1 Шарттың жалпы сомасы Шартқа № 1 қосымшада айқындалады және Шарттың сомасы

    сома жазумен ) теңгені құрайды және Тауарлар жеткізумен байланысты барлық шығыстарды,

    мен алымдарды, оның ішінде ҚҚС / (бұдан

    әрі – Шарттың сомасы) қамтиды.

    2.2 Шарт күшіне енгеннен кейін Тапсырыс беруші Шартқа 1-қосымшаға сәйкес мөлшерде

    аванстық төлем жүргізеді. Қалған соманы Тапсырыс беруші бұрын төленген авансты барабар

    ұстау ескеріле отырып, көрсетілген қызмет актісіне Тараптар қол қойған күннен бастап 30

    (отыз) күнтізбелік күннен кешіктірмей Өнім берушінің есеп шотына ақшалай қаражат аудару

    арқылы төлейді.

    Егер Өнім беруші тауарларды, жұмыстар мен көрсетілетін қызметтерді отандық өндірушілердің

    тізілімінде болса, Тапсырыс беруші шарт жасалған күннен бастап күнтізбелік 10 (он) күн

    ішінде шарт сомасының 30% мөлшерінде аванстық төлем жүргізеді.

    Жеткізілген Тауар үшін төлемді Тапсырыс беруші Тауарларды қабылдап алу-беру актісіне

    Тараптар қол қойған күннен бастап күнтізбелік 30 (отыз) күннен кешіктірмей Өнім берушінің

    есеп шотына ақшалай қаражат аудару арқылы жүргізеді.

    2.2 Жеткізілген Тауар үшін төлемді Тапсырыс беруші Тауарларды қабылдап алу-беру актісіне

    Тараптар қол қойған күннен бастап 30 (отыз) күнтізбелік күннен кешіктірмей Өнім берушінің

    есеп шотына ақшалай қаражат аудару арқылы жүргізеді

    2.2 Жеткізілген Тауар үшін төлемді Тапсырыс беруші Тауарларды қабылдап алу-беру актісіне

    Тараптар қол қойған күннен бастап күнтізбелік 30 (отыз) күннен кешіктірмей Өнім берушінің

    есеп шотына ақшалай қаражат аудару арқылы жүргізеді.

    2.3 Сандық және құндық шамадағы жеткізілетін тауар көлемі Шартқа 1-қосымшада

    келтірілген.

    2.4 Төлеу алдындағы қажетті құжаттар

    1) қол қойылған Шарт;

    2) жүкқұжат

    3) Тауарларды қабылдап алу-беру актісі (актілері);

    4) мемлекеттік сатып алуды жүзеге асыру қағидаларына 52-қосымшаға сәйкес нысан бойынша

    жұмыстар мен көрсетілетін қызметтердегі елішілік құндылық туралы есеп;

    5) жеткізілген тауарлардың санын, бірлік бағасы мен жалпы сомасын сипаттай, көрсете

    отырып, Өнім беруші Тапсырыс берушіге ұсынған электрондық шот-фактура;

    3 Тараптардың міндеттемелері

    3.1 Өнім беруші мыналарға:

    1) Шарт бойынша өзіне алған міндеттемелердің толық және тиесілі орындалуын қамтамасыз

    етуге;

    2) Шарт күшіне енген күннен бастап он жұмыс күні ішінде шарттың орындалуын қамтамасыз

    ету сомасы құрайтын Шарттың сомасының 5 пайызы мөлшерінде қамтамасыз ету

    сомасын теңгеге тең бес пайызы мөлшерінде Шарттың орындалуын қамтамасыз ету сомасын,

    сондай-ақ теңгеге тең Заңның 13-бабына сәйкес соманы енгізуге бұл жалпы

    қамтамасыз ету сомасын (қамтамасыз ету сомасы жазумен) теңгені құрайды:

    әлеуетті өнім берушінің электрондық әмиянындағы ақша;

    не:

    Мемлекеттік сатып алуды жүзеге асыру қағидаларына 44-қосымшаға сәйкес электрондық

    құжат нысанында берілетін банктік кепілдік.

    не:

    Мемлекеттік сатып алуды жүзеге асыру қағидаларына 45-қосымшаға сәйкес үлгілік нысан

    бойынша электрондық құжат түріндегі өнім берушінің азаматтық-құқықтық жауапкершілігін

    сақтандыру шарты.

    Бұл ретте, Шарттың орындалуын қамтамасыз ету өнім беруші Шарттың орындалуын

    қамтамасыз етуді енгізу мерзімі өткенге дейін Шарт бойынша міндеттемелерді толық және

    тиісінше орындаған жағдайда енгізбеуі мүмкін;

    Осы тармақшаның талаптары тауарларды, жұмыстар мен көрсетілетін қызметтерді отандық

    өндірушілер тізіліміндегі өнім берушілерге қолданылмайды.

    3) Шарт бойынша өз міндеттемелерін орындау кезінде Шарттың ажырамас бөлігі болып

    табылатын осы Шартқа қосымшаларда көрсетілген талаптарға тауарлардың сәйкестігін

    қамтамасыз етуге;

    4) Тауарларды түпкілікті арналған пунктіне тасымалдау кезінде олардың бұзылудан немесе

    бүлінуден сақтай алатын орауышын қамтамасыз етуді. Орауыш қандай да бір шектеусіз

    қарқынды жүктеу-тасымалдау өңдеуі мен экстремалды температуралардың әсерлерге,

    тасымалдау кезінде тұздар мен жауын-шашынға, сондай-ақ ашық түрде сақтауға төзе алатын

    болуы қажет. Оралған жәшіктер габариттері мен олардың салмақтарын айқындау кезінде,

    Тауарлар тасымалының барлық пункттерінде жеткізудің соңғы пунктінің алыстылығын және

    қуатты жүккөтергіш құралдарының бар болуын ескеру қажет;

    5) Тапсырыс берушінің алдын ала жазбаша келісімінсіз Тапсырыс беруші немесе Шарттың

    жағдайларын орындау үшін Өнім беруші тартқан персоналдан басқа оның атынан басқа

    тұлғалар ұсынған техникалық құжаттаманың мазмұнын ашпауға міндеттенеді. Көрсетілген

    ақпарат бұл персоналға құпия түрде және міндеттемелерді орындауға қажетті шамада

    ұсынылуы тиіс;

    6) Тапсырыс берушінің алдын ала жазбаша келісімінсіз жоғарыда көрсетілген құжаттарды

    және ақпаратты Шартты жүзеге асыру мақсатынан басқа мақсатта пайдаланбауға;

    7) Тапсырыс берушінің бірінші талабы бойынша Шарт бойынша міндеттемелердің орындалу

    барысы туралы ақпарат ұсынуға;

    8) Өнім берушінің Шарттың талаптарын тиісінше орындамауынан және/немесе өзге де заңсыз

    іс-әрекеттермен туындаған келтірілген залалдарды Тапсырыс берушіге толық көлемде өтеуге

    міндеттенеді.

    9) Тапсырыс берушіге веб-портал арқылы электрондық цифрлық қолтаңбамен бекітілген

    тауарларды қабылдап алу-беру актісін, сондай-ақ сатып алуды жүзеге асыру қағидаларына 52қосымшаға сәйкес нысан бойынша тауарлардағы жергілікті қамту туралы есепті ресімдеуге

    және жіберуге;

    10) Тапсырыс беруші орындалған жұмыстар актісін бекіткеннен кейін Электрондық шотфактуралардың ақпараттық жүйесінде шот-фактураны электронды нысанда жазып беру

    қағидаларына сәйкес электрондық шот-фактуралардың ақпараттық жүйесі арқылы

    электрондық нысанда шот-фактура жазуға міндеттенеді.

    11) Тауарды жеткізу тапсырыс беруші қоймасының сөрелеріне дейін өнім берушінің

    күшімен жүзеге асырылады.

    12) Тауарды жеткізер алдында тапсырыс берушінің өкілімен келісу керек.

    3.2 Өнім беруші:

    1) Тапсырыс берушіден Шарт бойынша жеткізілген Тауарларға төлем талап етуге;

    2) Тапсырыс берушімен алдын ала орындау мерзімін келісе отырып, Шартқа № 1 қосымшада

    көрсетілген Тауарды мерзімінен бұрын жеткізуге құқылы.

    3.3 Тапсырыс беруші:

    1) тауар жеткізу үшін Өнім берушінің мамандарының қол жеткізуін қамтамасыз етуге;

    2) тауардың сәйкессіздіктері мен кемшіліктері анықталған кезде тез арада Өнім берушіні

    жазбаша хабарландыруға;

    3) тауарды қабылдап алу кезінде веб-портал арқылы Тауарды қабылдап алу-беру актісін

    бекітуге не Мемлекеттiк сатып алуды жүзеге асыру қағидаларының 584-тармағында

    белгіленген мерзімде оны қабылдамаудың дәлелді негіздемелерін көрсете отырып, Тауарды

    қабылдаудан бас тартуға.

    Бұл ретте тауарды қабылдап алуды Тапсырыс беруші немесе сенімхат бойынша оның өкілі

    жүзеге асырады;

    4) тауарды (тауарларды) қабылдау-беру актісі бекітілгеннен кейін Электрондық шотфактуралардың ақпараттық жүйесінде шот-фактураны электронды нысанда жазып беру

    қағидаларына сәйкес электрондық шот-фактуралар ақпараттық жүйесі арқылы электрондық

    нысанда Өнім беруші жазып берген шот-фактураны қабылдауға;

    5) осы Шартта белгіленген тәртіпте және мерзімдерде төлем жүргізуге міндеттенеді.

    3.4 Тапсырыс беруші:

    1) жеткізілген Тауарлардың сапасын тексеруге;

    2) Тауар мерзімінен бұрын жеткізілген жағдайда Тапсырыс беруші Тауарды мерзімінен бұрын

    қабылдауға және ол үшін Шарт талаптарына сәйкес ақы төлеуге құқылы. Тауарды мерзімінен

    бұрын жеткізуден бас тартуға оны қабылдау мүмкін болмаған жағдайларда жол беріледі.

    4 Тауарлардың техникалық ерекшелікке сәйкестігін тексеру

    4.1 Тапсырыс беруші немесе оның өкілдері жеткізілген Тауарлардың техникалық ерекшелікте

    (Шартқа 2-қосымша) көрсетілген талаптарға сәйкестігі тұрғысынан бақылау мен тексеру

    жүргізе алады. Бұл ретте осы тексерістер бойынша барлық шығыстарды Өнім беруші көтереді.

    Тапсырыс беруші Өнім берушіні осы мақсаттар үшін белгіленген өз өкілдері туралы жазбаша

    түрде уақтылы хабарлауы тиіс.

    4.2 Осы Шарт шеңберінде жеткізілген Тауарлар техникалық ерекшелікте көрсетілген

    стандарттарға сәйкес немесе олардан жоғары болуы тиіс.

    4.3 Егер тексеру кезінде жеткізілген Тауарлардың нәтижелері техникалық ерекшеліктің

    (Шартқа 2-қосымша) талаптарына сәйкес келмейді деп танылса, Өнім беруші, Тапсырыс беруші

    тарапынан ешқандай қосымша шығынсыз, техникалық ерекшелік талаптарына

    сәйкессіздіктерді жою бойынша шараларды тексеру сәтінен бастап 5 күн ішінде қолданады.

    4.4 Тауарлардың техникалық ерекшелікке сәйкестілігін тексеру Өнім беруші немесе қосалқы

    мердігер(лер) аумағында, жеткізу орнында және (немесе) Тауарлардың түпкілікті мақсат

    пунктіне жүргізілуі мүмкін. Егер олар Өнім беруші немесе оның қосалқы мердігері(лері)

    аумағында жүргізілетін болса, Тапсырыс беруші инспекторларына, Тапсырыс беруші

    тарапынан ешқандай қосымша шығынсыз, сызбалар мен өндірістік ақпараттарға рұқсатты қоса

    алғанда, барлық қажетті құралдар мен көмек ұсынылатын болады.

    4.5 Жоғарыда көрсетілген тармақтың ешқайсысы Өнім берушіні Шарт бойынша басқа

    міндеттемелерден босатпайды.

    5 Тауарларды жеткізу және құжаттама

    5.1 Өнім беруші Тауар арналған пунктте Тапсырыс берушінің өкіліне мынадай құжаттарды

    ұсынады:

    1) ақпарат Тауардың өзінде және/немесе орамасында көрсетілген не Тауар сапасы

    дайындаушы кәсіпорынның мөртаңбасымен немесе белгілерді таратып жаза отырып, басқа

    белгімен Тауардың өзінде және/немесе оның орамасында расталған жағдайларды қоспағанда,

    Тауардың жиынтығы, оның техникалық сипаттамасы, пайдалану қағидалары, кепілдігі туралы

    мәліметтерді және Тауардың сапасын және оның Қазақстан Республикасында танылған

    нормативтік-техникалық құжаттарға сәйкестігін айқындау үшін қажетті басқа да мәліметтерді

    қамтитын дайындаушы зауыт (жөнелтуші) берген зауыттың сапа сертификатының және/немесе

    техникалық паспортының түпнұсқалары немесе нотариалды куәландырылған көшірмелері;

    2) сәйкестігін міндетті түрде растауға жатпайтын Тауарларды қоспағанда, өнім беруші

    растаған Тауардың сәйкестігін бағалау туралы құжаттың (сәйкестік сертификаты / сәйкестігі

    туралы декларация / мемлекеттік тіркеу туралы куәлік) көшірмесі;

    3) Дайындаушының немесе Өнім берушінің (қажет болған кезде) кепілдік (міндеттеме)

    сертификаты;

    4) егер Тауар Қазақстанда шығарылған болса, онда «Тауардың шығарылған елін, Еуразиялық

    экономикалық одақ тауарының немесе шетел тауарының мәртебесін айқындау, тауардың

    шығарылуы туралы сертификат беру және оның күшін жою, тауардың шығарылған елін

    айқындау жөніндегі сертификаттың нысанын белгілеу жөніндегі қағидаларды бекіту туралы»

    Қазақстан Республикасы Сауда және интеграция министрінің 2021 жылғы 13 шілдедегі № 454НҚ бұйрығымен бекітілген тауардың шығарылған елін, Еуразиялық экономикалық одақ

    тауарының немесе шетел тауарының мәртебесін айқындау, тауардың шығарылуы туралы

    сертификат беру және оның күшін жою, тауардың шығарылған елін айқындау жөніндегі

    сертификаттың нысанын белгілеу жөніндегі қағидаларға (Нормативтік құқықтық актілерін

    мемлекеттік тіркеу тізілімінде №▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ - открытьболып тіркелген) (бұдан әрі – Тауардың шығарылған

    елін, Еуразиялық экономикалық одақ тауарының немесе шетел тауарының мәртебесін

    айқындау, тауардың шығарылуы туралы сертификат беру және оның күшін жою, тауардың

    шығарылған елін айқындау жөніндегі сертификаттың нысанын белгілеу жөніндегі қағидалары)

    сәйкес белгіленген тәртіппен берілген «СТ-KZ» Тауардың шығарылған елі туралы

    сертификатының түпнұсқасы немесе белгіленген үлгідегі көшірмесі, не уәкілетті ұйым

    растаған көшірмесі ұсынылады.

    Егер қазақстанда шығарылған жеткізілетін тауарлардың көлемі екі және одан да көп бірлікті

    құраса, онда Тауардың шығарылған елін, Еуразиялық экономикалық одақ тауарының немесе

    шетел тауарының мәртебесін айқындау, тауардың шығарылуы туралы сертификат беру және

    оның күшін жою, тауардың шығарылған елін айқындау жөніндегі сертификаттың нысанын

    белгілеу жөніндегі қағидаларға сәйкес жеткізілетін көлемге (үлгіге берілген сертификатты

    қоспағанда) немесе сериялық өндіріс өніміне берілген «СТ-KZ» Тауардың шығарылған елі

    туралы сертификатының түпнұсқасы немесе белгіленген үлгідегі көшірмесі, не уәкілетті ұйым

    растаған көшірмесі ұсынылады.

    Егер Тауардың шығарылған елін, Еуразиялық экономикалық одақ тауарының немесе шетел

    тауарының мәртебесін айқындау, тауардың шығарылуы туралы сертификат беру және оның

    күшін жою, тауардың шығарылған елін айқындау жөніндегі сертификаттың нысанын белгілеу

    жөніндегі қағидаларында белгіленген тәртіппен шығарылған елдің тиісті органы берген тиісті

    Тауардың шығарылған елі туралы сертификатының түпнұсқасы немесе көшірмесі беріледі.

    Осы тармақтың 4) тармақшасының талаптары құны республикалық бюджет туралы заңда тиісті

    қаржы жылына белгіленген мың еселенген айлық есептік көрсеткіштен асатын мемлекеттік

    сатып алу туралы шарттарға ғана қолданылады.

    5.2 емесе бүлінуі тәуекелін қоса алғанда, онымен байланысты барлық тәуекелдер Тараптар

    Тауарды қабылдап алу-беру актісіне қол қойған сәттен бастап Тапсырыс берушіге ауысады.

    Осы сәттен бастап 14 (он төрт) күнтізбелік күн ішінде Өнім беруші Тапсырыс берушіден

    Тауарды қабылдау кезінде анықтау мүмкін болмаған Тауардың ақаулықтарына байланысты

    кінараттарды қабылдайды.

    5.3 Жеткізу Өнім беруші Тапсырыс берушіге Тауарды техникалық ерекшелікте көрсетілген

    талаптарға дәл сәйкестікте толық беру шартында жасалды деп есептеледі.

    5.4 Осы Шарттың 5.3-тармағының талаптары сақталған кезде Тауарды жеткізу/беру күні деп

    өнім берушінің веб-портал арқылы тапсырыс берушіге тауарды қабылдап алу-беру актісін

    жіберген күні есептеледі.

    6 Кепілдік. Сапа

    6.1 Өнім беруші осы Шарт шеңберінде жеткізілетін Тауардың:

    1) сапалы және сатып алынатын тауарларға ұлттық стандарттардың, ал олар болмаған

    жағдайда мемлекетаралық стандарттардың талаптарына сәйкес келетініне;

    2) жаңа, пайдаланылмаған, зауыт орамасында, материалы мен орындауында ешқандай

    ақаулықтары жоқ екендігіне;

    3) өнеркәсіптік және (немесе) басқа зияткерлік меншікке негізделген үшінші тұлғаның кез

    келген құқықтары мен талаптарынан бос екеніне кепілдік береді.

    6.2 Тапсырыс беруші алған күннен бастап үш жұмыс күнінен кешіктірмей өнім берушінің

    тауарды қабылдау-беру актісін ресімдегені туралы хабарламаның веб-порталында осы Шарт

    бойынша ақпаратты толтырады және оған электрондық-цифрлық қолтаңбамен қол қояды не

    дәлелді негіздемелерді көрсете отырып, тауарды қабылдаудан бас тартады.

    Тапсырыс беруші жеткізілген тауарды қосымша зерделеу қажет болған кезде хабарламаны

    алған күннен бастап он жұмыс күнінен кешіктірмей осы тармақтың бірінші бөлігінде көзделген

    іс-қимылдарды орындайды, бұл туралы хабарламаны алған күннен бастап үш жұмыс күнінен

    кешіктірмей өнім берушіге веб-портал арқылы хабарлайды.

    6.3 Жеткізілетін Тауардың кепілді кезең Тауар Тапсырыс берушінің қоймасына түскен күннен

    бастап 12 (он екі) күнтізбелік ай деп белгіленеді. Ауыстырылған немесе жөнделген Тауар үшін

    кепілдік мерзімі жаңа Тауарға ауыстырылған сәттен бастап басталады. Тауар ақауларын жою,

    ауыстыру бойынша, оның ішінде кедендік тазалауға байланысты барлық шығыстарды Өнім

    беруші көтереді. Егер туындаған ақауларды жоюда іркіліс Өнім берушінің кінәсінен болған

    жағдайда кепілдік беру мерзімі тиісті уақыт кезеңіне ұзартылатын болады.

    7 Тараптардың жауапкершілігі

    7.1 Тараптар осы Шарт шеңберіндегі өз міндеттемелерін орындамаған немесе тиісінше

    орындамаған жағдайда барлық даулар мен келіспеушіліктер Қазақстан Республикасының

    қолданыстағы заңнамасына сәйкес шешіледі.

    7.2 Секвестр және/немесе тиісті бюджеттердің қолма-қол ақшаны бақылау

    шотында/мемлекеттік кәсіпорындардың, дауыс беретін акцияларының елу және одан астам

    проценті мемлекетке тиесілі заңды тұлғалардың есеп шотында ақша жетіспеген жағдайларды

    қоспағанда, егер Тапсырыс беруші Өнім берушіге тиесілі қаражатты Шартта көрсетілген

    мерзімдерде төлемесе, Тапсырыс беруші Өнім берушіге мерзімі өткен әрбір күн үшін тиесілі

    соманың 0,1 % (нөл бүтін оннан бір) мөлшерінде ұсталған төлемдер бойынша тұрақсыздық

    айыбын (өсімпұл) төлейді. Бұл ретте тұрақсыздық айыбының (өсімпұл) жалпы сомасы Шарттың

    жалпы сомасының 10 %-ынан аспауға тиіс.

    7.3 Тауарды жеткізу мерзімін өткізіп алған жағдайда, Тапсырыс беруші Өнім берушіден ол

    міндеттемелерін толық орындамаған жағдайда мерзімі өткен әрбір күн үшін шарттың жалпы

    сомасының 0,1 % мөлшерінде тұрақсыздық айыбын (айыппұл, өсімпұл) ұстайды (өндіріп алады)

    не міндеттемелерін тиісінше орындамаған (ішінара орындамаған) жағдайда мерзімі өткен

    әрбір күн үшін орындалмаған міндеттемелер сомасының 0,1 % мөлшерінде тұрақсыздық

    айыбын (айыппұл, өсімпұл) ұстайды (өндіріп алады). Бұл ретте тұрақсыздық айыбының

    (өсімпұл) жалпы сомасы Шарттың жалпы сомасының 15 %-ынан аспауға тиіс.

    Егер Өнім беруші тауарларды, жұмыстар мен көрсетілетін қызметтерді отандық өндірушілердің

    тізілімінде болса, онда тұрақсыздық айыбының (айыппұлдың, өсімпұлдың) жалпы сомасы

    шарттың жалпы сомасының 3% аспауға тиіс.

    7.4 Өнім беруші Тауарды жеткізуден бас тартқан немесе Шарт бойынша Тауар жеткізу мерзімі

    өткен күннен бастап, бірақ Шарт қолданысының аяқталу мерзімінен кешіктірмей, күнтізбелік

    он бес күннен аса мерзімге Тауар жеткізу мерзімін өткізіп алған жағдайда, Тапсырыс беруші

    Өнім берушіден мерзімі өткен әрбір күн үшін шарттың жалпы сомасының 0,1 % мөлшерінде

    тұрақсыздық айыбының (айыппұл, өсімпұл) сомасын өндіріп ала отырып, бір жақты тәртіпте

    осы Шартты бұзуға құқылы.

    7.5 Тұрақсыздық айыбын (айыппұл, өсімпұл) төлеу Тараптарды осы Шартта көзделген

    міндеттемелерді орындаудан босатпайды.

    7.6 Егер кез келген өзгеріс Өнім берушіге Шарт бойынша Тауар жеткізу үшін қажетті құнның

    немесе мерзімдердің азаюына әкелетін болса, Шарт сомасы немесе Тауар жеткізу кестесі,

    немесе екеуі де тиісінше түзетіледі, ал Шартқа тиісті түзетулер енгізіледі. Өнім берушінің

    түзету жүргізуге барлық сұрау салулары Өнім беруші Тапсырыс берушіден өзгерістер туралы

    өкім алған күннен бастап 30 (отыз) күн ішінде ұсынуға тиіс.

    7.7 Өнім беруші толығымен де, ішінара да біреуге осы Шарт бойынша өз міндеттемелерін

    бермеуі тиіс.

    7.8 Тапсырыс беруші Шарттың орындалуын қамтамасыз етуді, авансты қамтамасыз етуді (егер

    шартта аванс көзделген болса), сондай-ақ Өнім беруші осы Шарт бойынша өз міндеттемелерін

    орындамауына байланысты бұзылған жағдайда, Заңның 26-бабына сәйкес Өнім беруші енгізген

    соманы (бар болса) қайтармайды.

    7.9 Тапсырыс беруші енгізілген Шарттың орындалуын қамтамасыз етуді қамтамасыз ету

    сомасын өнім беруші Шарт бойынша өз міндеттемелерін толық және тиісінше орындаған

    күннен бастап бес жұмыс күні ішінде, сондай-ақ Өнім беруші Шарттың қолданылу кезеңінде

    Шарттың орындалуын қамтамасыз ету тәсілін ауыстыруды ұсынған жағдайда Өнім берушіге

    қайтарады.

    8 Шарттың қолданыс мерзімі және бұзу талаптары

    8.1 Шарт қол қойған күннен бастап күшіне енеді және▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ - открыть1 дейін қолданылады.

    8.2 Егер Өнім беруші банкрот немесе төлеуге қабілетсіз болса, Тапсырыс беруші кез келген

    уақытта Өнім берушіге тиісті жазбаша хабарлама жіберіп біржақты тәртіпте Шарт талаптарын

    орындаудан бас тарта алады. Бұл жағдайда Шарттың талаптарын орындаудан бас тарту тез

    арада жүзеге асырылады, және Тапсырыс беруші егер Шарттың талаптарын орындаудан бас

    тарту ешқандай залал келтірмейтін немесе салдарынан Тапсырыс берушіге қойылған немесе

    қойылатын қандай да бір әрекеттерді жасауға немесе санкцияларды қолдануға құқықтарды

    қозғамайтын шартта Өнім берушіге қатысты ешқандай қаржылық міндет көтермейді.

    8.3 Шарт талаптарын бұзғаны үшін қандай да бір санкцияларға зиян келтірместен Тапсырыс

    беруші осы Шарттың 7.4-тармағының талаптарын ескере отырып, Өнім берушіге

    міндеттемелерін орындамағаны туралы жазбаша хабарлама жіберіп

    1) егер Өнім беруші Шартта көзделген мерзімде немесе Тапсырыс беруші ұсынған осы

    Шарттың ұзартылған кезеңі ішінде тауар жеткізе алмаса;

    2) егер Өнім беруші өз міндеттемелерін орындай алмаса, осы Шартты толық немесе ішінара

    бұза алады.

    8.4 Шарт мынадай фактілердің бірі анықталған жағдайда кез келген кезеңде оның бұзылуы

    туралы талапты қамтуы тиіс:

    1) Мердігер жасалған шарт бойынша өз міндеттемелерін орындаудан бас тартқан жағдайда;

    2) Мердігер шарт бойынша өз міндеттемелерін орындамаған не тиісінше орындамаған

    жағдайда;

    3) тапсырыс беруші немесе заңды тұлға болып табылатын өнім беруші таратылған не банкрот

    болған не жеке тұлға болып табылатын өнім беруші қайтыс болған жағдайда;

    4) өнім беруші шарт бойынша өз міндеттемелерін орындау үшін қажетті құқық қабілеттілігін

    жоғалтқан, өнім беруші қайтыс болған (сот хабар-ошарсыз кетті деп таныған немесе қайтыс

    болды деп жариялаған) жағдайда;

    5) шарт жасасуға негіз болған сатып алуға қатысты осы Заңның 7-бабында көзделген

    шектеулердің бұзылуы анықталған жағдайда;

    6) ұйымдастырушының, бірыңғай ұйымдастырушының осы Заңда көзделмеген мемлекеттік

    сатып алуды жүзеге асыру кезінде өнім берушіге жәрдем көрсетуі анықталған жағдайда;

    7) осы орынсыздықтың себептерін егжей-тегжейлі негіздей отырып, шартты одан әрі орындау

    орынсыз болған жағдайда;

    8) өнім беруші шарттың орындалуын қамтамасыз етуді енгізу мерзімі өткенге дейін өз

    міндеттемелерін орындаған жағдайды қоспағанда, өнім беруші шарттың орындалуын

    қамтамасыз етуді (авансты, демпингке қарсы соманы қамтамасыз етуді) мемлекеттік сатып

    алуды жүзеге асыру қағидаларында көзделген мерзімдерде енгізбеген жағдайда;

    9) орындалуы шартты бұзуды талап ететін заңды күшіне енген сот актісі бойынша. Шарт

    жасасудан жалтару жағдайында кез келген кезеңде бұзылуы мүмкін

    9 Хабарлама

    9.1 Шартқа сәйкес бір тарап екінші тарапқа жіберетін кез келген хабарлама төленген

    тапсырыс хатпен немесе телеграмма, телекс, телефакс не веб-портал арқылы жіберіледі.

    9.2 Хабарлама жеткізілгеннен кейін немесе көрсетілген күшіне ену күні (егер хабарламада

    көрсетілсе), осы екі күннің қайсысы кеш келетініне байланысты күшіне енеді.

    10 Форс-мажор

    10.1 Егер Шарт талаптарының орындалмауы форс-мажорлық жағдаяттардың нәтижесі болып

    табылса, Тараптар оның толық немесе ішінара орындалмауы үшін жауапкершілік көтермейді.

    10.2 Егер Шартты орындауды кешіктіру форс-мажорлық жағдаяттардың нәтижесі болып

    табылса, Өнім беруші өзінің Шарттың орындалуын қамтамасыз етуінен айырылмайды және

    Шарт талаптарының орындалмауына байланысты тұрақсыздық айыбын төлеуге немесе оны

    бұзуға жауапты болмайды.

    10.3 Шарт мақсаттары үшін «форс-мажор» Тараптардың бақылауына бағынбайтын және

    күтпеген сипаттағы оқиғаны білдіреді. Мұндай оқиғалар мыналарды қамти алады, бірақ тек

    олар ғана емес: соғыс қимылдары, табиғи немесе дүлей апаттар және басқалар.

    10.4 Форс-мажорлық жағдаяттар туындаған кезде Өнім беруші тез арада Тапсырыс берушіге

    осындай жағдаяттар мен олардың себептері туралы жазбаша хабарлама жіберуге тиіс. Егер

    Тапсырыс берушіден басқа жазбаша нұсқаулықтар келіп түспесе, Өнім беруші Шарт бойынша

    өз міндеттерін мүмкіндігінше орындауды жалғастырады және форс-мажорлық жағдаяттарға

    байланысты емес Шартты орындаудың баламалы тәсілдерін іздейді.

    11 Даулы мәселелерді шешу

    11.1 Тапсырыс беруші мен Өнім беруші Шарт бойынша немесе оған байланысты олардың

    арасында туындайтын барлық келіспеушіліктер немесе даулар тікелей келіссөздер үдерісінде

    шешуге барлық күш-жігерлерін салуға тиіс.

    11.2 Егер осындай келіссөздерден кейін Тапсырыс беруші мен Өнім беруші Шарт бойынша

    дауларды шеше алмаса, Тараптардың кез келгені бұл мәселені Қазақстан Республикасының

    заңнамасына сәйкес шешуді талап ете алады.

    12 Сыбайлас жемқорлыққа қарсы іс-қимыл

    12.1 Осы Шарт бойынша өз міндеттемелерін орындау кезінде Тараптар қандай да бір заңсыз

    артықшылықтар немесе өзге де заңсыз мақсаттар алу мақсатында осы тұлғалардың ісәрекеттеріне немесе шешімдеріне ықпал ету үшін қандай да бір ақшалай қаражатты немесе

    құндылықтарды тікелей немесе жанама түрде кез келген тұлғаларға төлемейді, төлеуді

    ұсынбайды және төлеуге рұқсат бермейді.

    12.2 Осы Шарт бойынша өз міндеттемелерін орындау кезінде Тараптар пара беру/алу,

    коммерциялық пара беру сияқты осы Шарттың мақсаттары үшін қолданылатын заңнамамен

    сараланатын іс-әрекеттерді, сондай-ақ қолданылатын заңнаманың және Қылмыстық жолмен

    алынған кірістерді заңдастыруға (жылыстатуға) қарсы іс-қимыл туралы халықаралық

    актілердің талаптарын бұзатын іс-әрекеттерді жүзеге асырмайды.

    12.3 Осы Шарт тараптарының әрқайсысы басқа тараптың өкілдерін қандай да бір жолмен, оның

    ішінде ақшалай сомалар, сыйлықтар беру, олардың атына жұмыстарды (көрсетілетін

    қызметтерді) өтеусіз орындау жолымен және қызметкерді белгілі бір тәуелділікке салатын

    және осы қызметкердің оны ынталандыратын пайдасына қандай да бір іс-әрекеттерді

    орындауын қамтамасыз етуге бағытталған басқа да тәсілдермен ынталандырудан бас тартады.

    12.4 Тарапта қандай да бір Сыбайлас жемқорлыққа қарсы шарттардың бұзылуы орын алды

    немесе орын алуы мүмкін деген күдік туындаған жағдайда тиісті Тарап екінші Тарапты

    жазбаша нысанда хабардар етуге міндеттенеді.

    12.5 Жазбаша хабарламада Тарап пара беру немесе алу, коммерциялық пара беру, сондай-ақ

    қолданылатын заңнама мен халықаралық талаптарды бұзатын іс-әрекеттер ретінде

    қолданыстағы заңнамамен сараланатын іс-әрекеттерде көрініс табатын, контрагенттің осы

    шарттардың қандай да бір ережелерін бұзғаны болғанын немесе орын алуы мүмкін екенін

    растайтын немесе болжауға негіз беретін фактілерге сілтеме жасауға немесе материалдарды

    беруге міндетті Қылмыстық жолмен алынған кірістерді заңдастыруға қарсы іс-қимыл туралы

    актілер.

    12.6 Осы Шарттың Тараптары сыбайлас жемқорлықтың алдын алу жөніндегі рәсімдердің

    жүргізілуін таниды және олардың сақталуын бақылайды. Бұл ретте тараптар сыбайлас

    жемқорлық қызметіне тартылуы мүмкін контрагенттермен Іскерлік қатынастар тәуекелін

    азайту үшін ақылға қонымды күш-жігер жұмсайды, сондай-ақ сыбайлас жемқорлықтың алдын

    алу мақсатында бір-біріне өзара жәрдем көрсетеді. Тараптар сыбайлас жемқорлық қызметіне

    тараптарды тарту тәуекелдерін болғызбау мақсатында тексерулер жүргізу жөніндегі

    рәсімдердің іске асырылуын қамтамасыз етуге міндеттенеді.

    13 Өзге де шарттар

    13.1 Салықтар мен бюджетке төленетін басқа да міндетті төлемдер Қазақстан

    Республикасының салық және кеден заңнамасына сәйкес төленуге жатады.

    13.2 Шартқа кез келген өзгерістер мен толықтырулар Шарт жасасу нысаны сияқты нысанда

    жасалады.

    13.3 Заңның 18-бабының 2-тармағында көзделген жағдайларда, өнім берушіні таңдауға негіз

    болған сапаның және басқа да талаптардың өзгермеуі жағдайында жасалған шартқа өзгерістер

    енгізуге жол беріледі.

    13.4 Тараптардың бірінің міндеттерін шарт бойынша беруге қайта ұйымдастырылған жағдайда

    құқықтық мирасқорлықты қоспағанда жол берілмейді.

    13.5 Шарт веб-портал арқылы жасалған бірдей заңды күшіне ие қазақ және орыс тілінде

    жасалды.

    13.6 Шартта реттелмеген бөлікте Тараптар Қазақстан Республикасының заңнамасын

    басшылыққа алады.

    13.7 11.2-тармақта көзделген жағдай туындаған жағдайда. Тараптар арасындағы барлық

    даулар Тапсырыс берушінің орналасқан жері бойынша сот тәртібімен шешіледі.

    13.8 Ескертпе: Тапсырыс берушінің Қазақстан Республикасының заңнамасында көзделмеген

    міндеттемелерді орындау бойынша өнім берушіге қойылатын талаптарды және (немесе)

    шарттарды белгілеуіне жол берілмейді.

    14 Реквизиттер

    Тапсырыс беруші:

    Тапсырыс берушінің толық атауы

    Тапсырыс берушінің толық заңды

    мекенжайы

    БСН Тапсырыс берушінің БСН

    БСК Тапсырыс берушінің БСК

    ЖСК Тапсырыс берушінің ЖСК

    Банктің атауы

    Тел.: Тапсырыс берушінің телефоны

    Тапсырыс берушінің лауазымы

    Тапсырыс берушінің ТАӘ

    Аббревиатураларды таратып жазу:

    БСН – бизнес-сәйкестендіру нөмірі;

    БСК – банктік сәйкестендіру коды;

    ЖСК – жеке сәйкестендіру коды;

    ЖСН – жеке сәйкестендіру нөмірі;

    ССН – салық төлеушінің сәйкестендіру нөмірі;

    ТЕН – төлеушіні есепке алу нөмірі;

    ҚҚС – қосылған құн салығы;

    Т.А.Ә. – тегі аты әкесінің аты

    Өнім беруші (Өнім беруші ақша

    талабын (факторингті) басқаға беру

    арқылы қаржыландыру шартын

    жасасқан кезде қаражат алушы):

    Өнім берушінің толық атауы

    Өнім берушінің толық заңды

    мекенжайы

    БСН/ЖСН Өнім берушінің

    БСН/СЖН/ТБН

    БСК Өнім берушінің БСК

    ЖСК Өнім берушінің ЖСК

    Банктің атауы

    Тел.: Өнім берушінің телефоны

    Өнім берушінің лауазымы Өнім

    берушінің ТАӘ

    Договор о государственных закупках товаров

    регион Заказчика

    Номер договора

    Дата подписания договора

    Полное наименование заказчика, именуемый (ое)(ая) в дальнейшем «Заказчик», от лица

    которого выступает Должность заказчика ФИО заказчика, действующий на основании

    Основание заказчика, с одной стороны и Полное наименование поставщика,

    именуемый(ое)(ая) в дальнейшем «Поставщик», от лица которого выступает Должность

    поставщика ФИО поставщика, действующий на основании Основание поставщика, с

    другой стороны, далее совместно именуемые «Стороны», на основании Закона Республики

    Казахстан от 1 июля 2024 года «О государственных закупках» (далее - Закон) и итогов

    государственных закупок способом «Запрос ценовых предложений» от года №

    , заключили настоящий договор о государственных закупках товаров (далее Договор) и пришли к соглашению о нижеследующем:

    1 Предмет договора

    1.1 Поставщик обязуется поставить Товар согласно условиям, требованиям и по ценам,

    указанным в приложениях к настоящему Договору, являющихся неотъемлемой его частью, а

    Заказчик обязуется принять Товар и оплатить за него на условиях настоящего Договора при

    условии надлежащего исполнения Поставщиком своих обязательств по Договору.

    1.2 Перечисленные ниже документы и условия, оговоренные в них, образуют данный Договор и

    считаются его неотъемлемой частью, а именно:

    1) настоящий Договор;

    2) перечень лотов и условия поставки товаров (приложение 1);

    3) техническая спецификация (Приложение 2).

    2 Сумма Договора и условия оплаты

    2.1 Общая сумма Договора определяется приложением 1 к Договору и составляет Сумма

    договора сумма договора прописью тенге и включает все расходы, связанные с поставкой

    Товаров,

    Республики Казахстан, в том числе НДС тенге> /без НДС> (далее –

    сумма Договора).

    2.2 Заказчик после вступления Договора в силу, производит авансовый платеж в размере

    согласно приложению 1 к Договору после внесения Поставщиком обеспечения исполнения

    Договора, обеспечения аванса и (или) суммы в соответствии со статьей 13 Закона. Оставшаяся

    сумма оплачивается Заказчиком путем перечисления денежных средств на расчетный счет

    Поставщика не позднее 30 (тридцати) календарных дней с даты подписания Сторонами акта

    приема-передачи товаров, с учетом пропорционального удержания ранее оплаченного аванса.

    В случае, если Поставщик находится в реестре отечественных производителей товаров, работ и

    услуг, Заказчик в течение 10 (десяти) календарных дней со дня заключения договора

    производит авансовый платеж в размере 30 % от суммы договора на текущий финансовый год.

    Оплата за поставленный Товар производится Заказчиком путем перечисления денежных

    средств на расчетный счет Поставщика не позднее 30 (тридцати) календарных дней с даты

    подписания Сторонами акта приема-передачи Товара.

    2.2 Оплата за поставленный Товар производится Заказчиком путем перечисления денежных

    средств на расчетный счет Поставщика не позднее 30 (тридцати) календарных дней с даты

    подписания Сторонами акта приема-передачи Товара.

    2.2 Оплата за поставленный Товар производится Заказчиком путем перечисления денежных

    средств на расчетный счет Поставщика не позднее 30 (тридцати) календарных дней с даты

    подписания Сторонами акта приема-передачи Товара.

    2.3 Объем поставляемых товаров в количественном и стоимостном выражении оговорен в

    приложении 1 к Договору

    2.4 Необходимые документы, предшествующие оплате:

    1) подписанный Договор;

    2) накладная;

    3) акт(ы) приема-передачи товара(ов);

    4) отчет о внутристрановой ценности в закупаемых товарах по форме согласно приложению 52

    к настоящим правилам осуществления государственных закупок;

    5) электронная счет-фактура с описанием, указанием количества, цены единицы и общей

    суммы поставленных товаров, предоставленная Поставщиком Заказчику.

    3 Обязательства Сторон

    3.1 Поставщик обязуется:

    1) обеспечить полное и надлежащее исполнение взятых на себя обязательств по Договору;

    2) в течение десяти рабочих дней со дня вступления в силу Договора, внести обеспечение

    исполнения Договора в размере пяти процентов от суммы договора равную Cумма

    обеспечения исполнения договора в размере 5х процентов тенге,

    соответствии со статьей 13 Закона равную тенге>, что в общем составляет

    Сумма обеспечения Сумма обеспечения прописью тенге в виде:

    - денег, находящихся в электронном кошельке потенциального поставщика;

    либо:

    банковской гарантии, представляемой в форме электронного документа согласно приложению

    44 к настоящим Правилам.

    либо:

    договора страхования гражданско-правовой ответственности поставщика в виде электронного

    документа по типовой форме, согласно приложению 45 к Правилам осуществления

    государственных закупок.

    При этом обеспечение исполнения Договора может не вноситься поставщиком в случае

    полного и надлежащего им исполнения обязательств по Договору до истечения срока внесения

    обеспечения исполнения Договора;

    Требования данного подпункта не распространяются на поставщиков, находящихся в реестре

    отечественных производителей товаров, работ и услуг;

    3) при исполнении своих обязательств по Договору обеспечить соответствие товаров

    требованиям, указанным в приложении 2 к Договору (техническая спецификация),

    являющемся неотъемлемой частью Договора;

    4) обеспечить упаковку Товаров, способную предотвратить их от повреждения или порчи во

    время перевозки к конечному пункту назначения. Упаковка должна выдерживать, без какихлибо ограничений, интенсивную подъемно-транспортную обработку и воздействие

    экстремальных температур, соли и осадков во время перевозки, а также открытого хранения.

    При определении габаритов упакованных ящиков и их веса необходимо учитывать

    отдаленность конечного пункта доставки и наличие мощных грузоподъемных средств во всех

    пунктах следования Товаров;

    5) не раскрывать без предварительного письменного согласия Заказчика содержание

    технической документации, представленной Заказчиком или от его имени другими лицами, за

    исключением того персонала, который привлечен Поставщиком для исполнения условий

    Договора. Указанная информация должна предоставляться этому персоналу конфиденциально

    и в той мере, насколько это необходимо для исполнения обязательств;

    6) без предварительного письменного согласия Заказчика не использовать какие-либо

    вышеперечисленные документы и информацию, кроме как в целях реализации Договора;

    7) по первому требованию Заказчика предоставлять информацию о ходе исполнения

    обязательств по Договору;

    8) возмещать Заказчику в полном объеме причиненные ему убытки, вызванные ненадлежащим

    выполнением Поставщиком условий Договора, и/или иными неправомерными действиями;

    9) оформить и направить Заказчику посредством веб-портала утвержденный электронноцифровой подписью акт приема-передачи товаров, а также отчет о внутристрановой ценности в

    закупаемых товарах по форме согласно приложению 52 к Правилам осуществления

    государственных закупок;

    10) после утверждения Заказчиком акта приема передачи товара(ов) выписать счет-фактуру в

    электронной форме посредством информационной системы электронных счетов-фактур в

    соответствии с Правилами выписки счет-фактуры в электронной форме в информационной

    системе электронных счетов-фактур.

    11) Поставка товара осуществляется силами Поставщика до полок склада Заказчика.

    12) Перед поставкой товара согласовать с представителем заказчика.

    3.2 Поставщик вправе:

    1) требовать от Заказчика оплату за поставленный Товар по Договору;

    2) на досрочную поставку Товара, указанного в приложении 1 к Договору, заранее согласовав с

    Заказчиком сроки поставок.

    3.3 Заказчик обязуется:

    1) обеспечить доступ специалистов Поставщика для поставки Товаров;

    2) при выявлении несоответствий или недостатков Товара незамедлительно письменно

    уведомить Поставщика;

    3) при приемке Товара утвердить посредством веб-портала акт приема-передачи Товара либо

    отказать в приемке Товара с указанием аргументированных обоснований его непринятия в

    сроки установленные пунктом 584 Правил осуществления государственных закупок.

    При этом, приемка товара осуществляется Заказчиком либо его представителем по

    доверенности;

    4) после утверждения акта приема передачи товара(ов) принять счет-фактуру, выписанную

    Поставщиком в электронной форме посредством информационной системы электронных

    счетов-фактур в соответствии с Правилами выписки счет-фактуры в электронной форме в

    информационной системе электронных счетов-фактур;

    5) произвести оплату в порядке и сроки, установленные настоящим Договором.

    3.4 Заказчик вправе:

    1) проверять качество поставленного Товара;

    2) в случае досрочной поставки Товара, Заказчик вправе досрочно принять Товар и оплатить за

    него в соответствии с условиями Договора. Отказ в досрочной поставке Товара допускается в

    случаях отсутствия возможности его принятия.

    4 Проверка товаров на соответствие технической спецификации

    4.1 Заказчик или его представители могут проводить контроль и проверку поставленных

    товаров на предмет соответствия требованиям, указанным в технической спецификации

    (приложение 2 к Договору). При этом все расходы по этим проверкам несет Поставщик.

    Заказчик должен в письменном виде своевременно уведомить Поставщика о своих

    представителях, определенных для этих целей.

    4.2 Товары, поставляемые в рамках настоящего Договора, должны соответствовать или быть

    выше стандартов, указанных в технической спецификации.

    4.3 Если результаты поставленных товаров при проверке будут признаны не соответствующими

    требованиям технической спецификации (приложение 2 к Договору), Поставщик принимает

    меры по устранению несоответствий требованиям технической спецификации, без каких-либо

    дополнительных затрат со стороны Заказчика, в течение 5 дней с момента проверки.

    4.4 Проверка товаров на соответствие технической спецификации может проводиться на

    территории Поставщика или его субподрядчика (ов), в месте доставки и (или) в конечном

    пункте назначения товаров. Если они проводятся на территории Поставщика или его

    субподрядчика (ов), инспекторам Заказчика будут предоставлены все необходимые средства и

    оказано содействие, включая доступ к чертежам и производственной информации, без какихлибо дополнительных затрат со стороны Заказчика.

    4.5 Ни один вышеуказанный пункт не освобождает Поставщика от других обязательств по

    Договору.

    5 Поставка Товаров и документация

    5.1 Поставщик предоставляет представителю Заказчика в пункте назначения Товара

    следующие документы:

    1) оригиналы или нотариально заверенные копии заводского сертификата качества и/или

    технического паспорта Товара, выданного заводом-изготовителем (отправителем), или иной

    документ, выданный заводом-изготовителем, содержащий сведения о комплектности Товара,

    его технической характеристике, правилах эксплуатации, гарантии и другие сведения,

    необходимые для определения качества Товара и его соответствия нормативно-техническим

    документам, признанным в Республике Казахстан, за исключением случаев, когда информация

    указана на самом Товаре и/или его упаковке либо качество Товара подтверждается штампом

    предприятия-изготовителя или другим обозначением на самом Товаре и/или его упаковке с

    расшифровкой указанных обозначений;

    2) копия документа об оценке соответствия Товара (сертификата соответствия/декларации о

    соответствии/свидетельства о государственной регистрации), заверенная поставщиком, за

    исключением Товаров, не подлежащих обязательному подтверждению соответствия;

    3) гарантийный (обязательство) сертификат Изготовителя или Поставщика (при

    необходимости);

    4) если Товар казахстанского происхождения или на Товар на которые решением

    Правительства Республики Казахстан установлены изъятия из национального режима, то

    предоставляется оригинал или копия установленного образца, или заверенная

    уполномоченной организацией копия или электронная форма Сертификата о происхождении

    товара "СТ-KZ", выданного в установленном порядке в соответствии с Правилами по

    определению страны происхождения товара, статуса товара Евразийского экономического

    союза или иностранного товара, выдаче сертификата о происхождении товара и отмене его

    действия, установлении форм сертификата по определению страны происхождения товара,

    утвержденными приказом Министра торговли и интеграции Республики Казахстан от 13 июля

    2021 года № 454-НҚ (зарегистрирован в Реестре государственной регистрации нормативных

    правовых актов под № 23514) (далее – Правила по определению страны происхождения товара,

    статуса товара Евразийского экономического союза или иностранного товара, выдаче

    сертификата о происхождении товара и отмене его действия).

    Оригинал или копия установленного образца, или заверенная уполномоченной организацией

    копия, или электронная форма Сертификата о происхождении товара "СТ-KZ", выданного в

    соответствии с Правилами по определению страны происхождения товара, статуса товара

    Евразийского экономического союза или иностранного товара, выдаче сертификата о

    происхождении товара и отмене его действия, представляется на поставляемый объем или

    продукцию серийного производства.

    Если Товар иностранного происхождения, то предоставляется оригинал или копия

    соответствующего Сертификата о происхождении Товара, выданного уполномоченным органом

    (организацией) страны ввоза согласно требованиям действующих (ратифицированных)

    международных соглашений (договоров) и (или) правил определения страны происхождения,

    установленных в одностороннем порядке страной (союзом) вывоза товара.

    Требования подпункта 4) настоящего пункта распространяются только на договоры о

    государственных закупках, стоимость которых превышает тысячекратный месячный

    расчетный показатель, установленный на соответствующий финансовый год законом о

    республиканском бюджете.

    5.2 Право собственности на Товар и все связанные с этим риски, включая риск случайной

    гибели, утраты или повреждения Товара, переходят к Заказчику с момента подписания

    Сторонами акта приема-передачи товара. С этого момента в течение 14 (четырнадцати)

    календарных дней Поставщик принимает от Заказчика претензии, связанные с дефектами

    Товара, которые не могли быть обнаружены при приемке Товара.

    5.3 Поставка считается поставленной при условии полной передачи Поставщиком Заказчику

    Товара в точном соответствии требованиям, указанным в технической спецификации

    (приложение 2 к Договору).

    5.4 При соблюдении условии пункта 5.3. настоящего Договора датой поставки/передачи Товара

    считается дата направления поставщиком посредством веб-портала заказчику акта приемапередачи товара.

    6 Гарантии. Качество

    6.1 Поставщик гарантирует, что Товар, поставляемый в рамках настоящего Договора является:

    1) качественным и соответствующим требованиям национальных стандартов, а в случае их

    отсутствия межгосударственных стандартов на закупаемые товары;

    2) новым, неиспользованным, в заводской упаковке, свободным от каких-либо дефектов в

    материале и исполнении;

    3) свободным от любых прав и притязаний третьих лиц, которые основаны на промышленной и

    (или) другой интеллектуальной собственности.

    6.2 Заказчик не позднее трех рабочих дней со дня получения на веб-портале уведомления об

    оформлении Поставщиком акта приема-передачи Товара, заполняет в акте информацию по

    настоящему Договору и подписывает его электронно-цифровой подписью либо отказывает в

    принятии Товара с указанием аргументированных обоснований.

    Заказчик при необходимости дополнительного изучения поставленного Товара выполняет

    предусмотренные частью первой настоящего пункта действия не позднее десяти рабочих дней

    со дня получения уведомления, о чем сообщает Поставщику посредством веб-портала не

    позднее трех рабочих дней со дня получения уведомления.

    6.3 Гарантийный период для поставляемого Товара определяется в 12 (двенадцать)

    календарных месяцев со дня поступления Товара на склад Заказчика. Гарантийный срок для

    замененного или отремонтированного Товара начинается с момента замены на новый Товар.

    Все расходы по устранению, замене дефектов Товара, в том числе связанные с таможенной

    очисткой, также несет Поставщик. В том случае, если задержка в устранении возникших

    дефектов будет происходить по вине Поставщика, то гарантийный срок продлевается на

    соответствующий период времени.

    7 Ответственность сторон

    7.1 В случае невыполнения или ненадлежащего выполнения Сторонами своих обязательств в

    рамках настоящего Договора все споры и разногласия разрешаются в соответствии с

    действующим законодательством Республики Казахстан.

    7.2 За исключением случаев секвестра и/или недостаточности денег на контрольном счете

    наличности соответствующих бюджетов/расчетном счете государственного предприятия,

    юридического лица, пятьдесят и более процентов голосующих акций которых принадлежат

    государству, если Заказчик не выплачивает Поставщику причитающиеся ему средства в сроки,

    указанные в Договоре, то Заказчик выплачивает Поставщику неустойку (пеню) по

    задержанным платежам в размере 0,1% (ноль целых один) от причитающейся суммы за

    каждый день просрочки. При этом общая сумма неустойки (пени) не должна превышать 10 %

    от общей суммы Договора.

    7.3 В случае просрочки сроков поставки Товара Заказчик удерживает (взыскивает) с

    Поставщика неустойку (штраф, пеню) в размере 0,1 % от общей суммы договора за каждый

    день просрочки в случае полного неисполнения поставщиком обязательств либо удерживает

    (взыскивает) неустойку (штраф, пеню) в размере 0,1 % от суммы неисполненных обязательств

    за каждый день просрочки в случае ненадлежащего исполнения (частичного неисполнения)

    обязательств. При этом общая сумма неустойки (штрафа, пени) не должна превышать 15% от

    общей суммы Договора.

    В случае, если Поставщик находится в реестре отечественных производителей товаров, работ и

    услуг, то общая сумма неустойки (штрафа, пени) не должна превышать 3 % от общей суммы

    Договора .

    7.4 В случае отказа Поставщика от поставки Товара, или просрочки поставки Товара на срок

    более пятнадцати календарных дней со дня истечения срока поставки Товара по Договору, но

    не позднее срока окончания действия Договора, Заказчик имеет право расторгнуть настоящий

    Договор в одностороннем порядке с взысканием с Поставщика суммы неустойки (штрафа,

    пени) в размере 0,1 % от общей суммы Договора за каждый день просрочки.

    7.5 Уплата неустойки (штрафа, пени) не освобождает Стороны от выполнения обязательств,

    предусмотренных настоящим Договором.

    7.6 Если любое изменение ведет к уменьшению стоимости или сроков, необходимых

    Поставщику для поставки товаров по Договору, то цена Договора или график поставок, или и

    то и другое соответствующим образом корректируется, а в Договор вносятся соответствующие

    поправки. Все запросы Поставщика на проведение корректировки должны быть предъявлены в

    течение 30 (тридцати) календарных дней со дня получения Поставщиком распоряжения об

    изменениях от Заказчика.

    7.7 Поставщик ни полностью, ни частично не должен передавать кому-либо свои обязательства

    по настоящему Договору.

    7.8 Заказчик не возвращает обеспечение исполнения Договора, обеспечение аванса (если

    договором предусмотрен аванс) в случае его расторжения в связи с неисполнением

    Поставщиком своих обязательств по данному Договору.

    7.9 Заказчик возвращает внесенное обеспечение исполнения Договора, а также сумму

    обеспечения в случае принятия антидемпинговых мер (при наличии) Поставщику в течение

    пяти рабочих дней со дня полного и надлежащего исполнения Поставщиком своих

    обязательств по Договору, а также в случае предоставления поставщиком замены способа

    обеспечения исполнения Договора в период действия Договора.

    8 Срок действия и условия расторжения договора

    8.1 Договор вступает в силу со дня подписания и действует по срок▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ - открыть1 года.

    8.2 Заказчик может в любое время в одностороннем порядке отказаться от исполнения условий

    Договора, направив Поставщику соответствующее уведомление, если Поставщик становится

    банкротом или неплатежеспособным. В этом случае отказ от исполнения условий Договора

    осуществляется немедленно, и Заказчик не несет никакой финансовой обязанности по

    отношению к Поставщику при условии, если отказ от исполнения условий Договора не наносит

    ущерба или не затрагивает каких-либо прав на совершение действий или применение санкций,

    которые были или будут впоследствии предъявлены Заказчику.

    8.3 Без ущерба каким-либо другим санкциям за нарушение условий Договора Заказчик с

    учетом требований пункта 7.4. настоящего Договора может расторгнуть настоящий Договор

    полностью или частично, направив Поставщику письменное уведомление о невыполнении

    обязательств:

    1) если Поставщик не может поставить Товары в сроки, предусмотренные Договором, или в

    течение периода продления настоящего Договора, предоставленного Заказчиком;

    2) если Поставщик не может выполнить свои обязательства по Договору.

    8.4 Договор может быть расторгнут на любом этапе в случае выявления одного из следующих

    фактов:

    1) в случае отказа Подрядчика от исполнения своих обязательств по заключенному договору;

    2) в случае неисполнения либо ненадлежащего исполнения Подрядчиком своих обязательств

    по договору;

    3) в случае ликвидации либо банкротства заказчика или поставщика, являющегося

    юридическим лицом, за исключением реорганизации, либо смерти поставщика, являющегося

    физическим лицом;

    4) в случае потери поставщиком правоспособности, необходимой для исполнения им своих

    обязательств по договору, смерти Поставщика (признания судом безвестно отсутствующим или

    объявления умершим);

    5) в случае выявления нарушения ограничений, предусмотренных статьей 7 Закона, в

    отношении закупки, на основании которой заключен договор;

    6) в случае выявления оказания организатором, единым организатором содействия

    поставщику при осуществлении государственной закупки, не предусмотренного настоящим

    Законом;

    7) в случае нецелесообразности дальнейшего исполнения договора с подробным обоснованием

    причин данной нецелесообразности;

    8) в случае невнесения поставщиком обеспечения исполнения договора (обеспечения аванса,

    антидемпинговой суммы) в сроки, предусмотренные правилами осуществления

    государственных закупок, за исключением случая исполнения поставщиком своих

    обязательств до истечения срока внесения обеспечения исполнения договора;

    9) по судебному акту, вступившему в законную силу, исполнение которого требует

    расторжение договора.

    9 Уведомление

    9.1 Любое уведомление, которое одна сторона направляет другой стороне в соответствии с

    Договором, высылается оплаченным заказным письмом или по телеграфу, телексу, факсу,

    телефаксу либо посредством веб-портала.

    9.2 Уведомление вступает в силу после доставки или в указанный день вступления в силу (если

    указано в уведомлении) в зависимости от того, какая из этих дат наступит позднее.

    10 Форс-мажор

    10.1 Стороны не несут ответственность за неисполнение условий Договора, если оно явилось

    результатом форс-мажорных обстоятельств.

    10.2 Поставщик не лишается своего обеспечения исполнения Договора и не несет

    ответственность за выплату неустоек или расторжение Договора в силу неисполнения его

    условий, если задержка с исполнением Договора является результатом форс-мажорных

    обстоятельств.

    10.3 Для целей Договора «форс-мажор» означает событие, неподвластное контролю Сторон, и

    имеющее непредвиденный характер. Такие события могут включать, но не исключительно:

    военные действия, природные или стихийные бедствия и другие.

    10.4 При возникновении форс-мажорных обстоятельств Поставщик должен незамедлительно

    направить Заказчику письменное уведомление о таких обстоятельствах и их причинах. Если от

    Заказчика не поступает иных письменных инструкций, Поставщик продолжает выполнять свои

    обязательства по Договору, насколько это целесообразно, и ведет поиск альтернативных

    способов выполнения Договора, не зависящих от форс-мажорных обстоятельств.

    11 Решение спорных вопросов

    11.1 Заказчик и Поставщик должны прилагать все усилия к тому, чтобы разрешать в процессе

    прямых переговоров все разногласия или споры, возникающие между ними по Договору или в

    связи с ним.

    11.2 Если после таких переговоров Заказчик и Поставщик не могут разрешить спор по

    Договору, любая из сторон может потребовать решения этого вопроса в соответствии с

    законодательством Республики Казахстан.

    12 Противодействие коррупции

    12.1 При исполнении своих обязательств по настоящему Договору, Стороны не выплачивают,

    не предлагают выплатить и не разрешают выплату каких-либо денежных средств или

    ценностей, прямо или косвенно, любым лицам, для оказания влияния на действия или решения

    этих лиц с целью получить какие-либо неправомерные преимущества или иные неправомерные

    цели.

    12.2 При исполнении своих обязательств по настоящему Договору, Стороны не осуществляют

    действия, квалифицируемые применимым для целей настоящего Договора законодательством,

    как дача/получение взятки, коммерческий подкуп, а также действия, нарушающие требования

    применимого законодательства и международных актов о противодействии легализации

    (отмыванию) доходов, полученных преступным путем.

    12.3 Каждая из Сторон настоящего Договора отказывается от стимулирования каким-либо

    образом представителей другой Стороны, в том числе путем предоставления денежных сумм,

    подарков, безвозмездного выполнения в их адрес работ (услуг) и другими способами,

    ставящего работника в определенную зависимость, и направленными на обеспечение

    выполнения этим работником каких-либо действий в пользу стимулирующей его Стороны.

    12.4 В случае возникновения у Стороны подозрений, что произошло или может произойти

    нарушение каких-либо антикоррупционных условий, соответствующая Сторона обязуется

    уведомить другую Сторону в письменной форме.

    12.5 В письменном уведомлении Сторона обязана сослаться на факты или предоставить

    материалы, достоверно подтверждающие или дающие основание предполагать, что произошло

    или может произойти нарушение каких-либо положений настоящих условий контрагентом,

    выражающееся в действиях, квалифицируемых применимым законодательством, как дача или

    получение взятки, коммерческий подкуп, а также действиях, нарушающих требования

    применимого законодательства и международных актов о противодействии легализации

    доходов, полученных преступным путем.

    12.6 Стороны настоящего Договора признают проведение процедур по предотвращению

    коррупции и контролируют их соблюдение. При этом Стороны прилагают разумные усилия,

    чтобы минимизировать риск деловых отношений с контрагентами, которые могут быть

    вовлечены в коррупционную деятельность, а также оказывают взаимное содействие друг другу

    в целях предотвращения коррупции. Стороны обязуются обеспечить реализацию процедур по

    проведению проверок в целях предотвращения рисков вовлечения Сторон в коррупционную

    деятельность.

    13 Прочие условия

    13.1 Налоги и другие обязательные платежи в бюджет подлежат уплате в соответствии с

    налоговым законодательством Республики Казахстан.

    13.2 Любые изменения и дополнения к Договору совершаются в той же форме, что и

    заключение Договора.

    13.3 Внесение изменений в заключенный Договор при условии неизменности качества и

    других условий, явившихся основой выбора поставщика, допускается в случаях,

    предусмотренных в пункте 2 статьи 18 Закона.

    13.4 Передача обязанностей одной из Сторон по Договору не допускается, за исключением

    правопреемства в случае реорганизации.

    13.5 Договор составлен на казахском и русском языке, имеющих одинаковую юридическую

    силу, заключенный посредством веб-портала.

    13.6 В части, неурегулированной Договором, Стороны руководствуются законодательством

    Республики Казахстан.

    13.7 В случае возникновения ситуации, предусмотренной пунктом 11.2. настоящего

    Договора, все споры между Сторонами разрешаются в судебном порядке по месту нахождения

    Заказчика.

    13.8 Примечание: Не допускается установление заказчиком требований и (или) условий к

    поставщику по исполнению обязательств, не предусмотренных законодательством Республики

    Казахстан.

    14 Реквизиты Сторон

    Заказчик:

    Полное наименование заказчика

    Полный юридический адрес

    Заказчика

    БИН БИН заказчика

    БИК БИК заказчика

    ИИК ИИК заказчика

    Наименование банка заказчика

    Тел.: Телефон заказчика

    Должность заказчика ФИО заказчика

    Поставщик (Получатель средств при

    заключении поставщиком договора

    финансирования под уступку

    денежного требования (факторинга):

    Полное наименование поставщика

    Полный юридический адрес

    Поставщика

    БИН/ИИН/ИНН/УНП

    БИН/ИИН/ИНН/УНП поставщика

    БИК БИК поставщика

    ИИК ИИК поставщика

    Наименование банка поставщика

    Тел.: Телефон поставщика

    Должность поставщика ФИО

    поставщика

    Расшифровка аббревиатур:

    БИН – бизнес-идентификационный номер;

    БИК – банковский идентификационный код;

    ИИК – индивидуальный идентификационный код;

    ИИН – индивидуальный идентификационный номер;

    ИНН – идентификационный номер налогоплательщика;

    УНП – учетный номер плательщика;

    НДС – налог на добавленную стоимость;

    Ф.И.О. – фамилия имя отчество.

    Похожие тендеры

    Название Тип тендера Цена Период показа
    Не определен
    #296780756
    75 418 078
    10 дней
    18.04.2025
    13.05.2025
    Запрос предложений
    #297464670
    1 025 000
    3 дня
    25.04.2025
    06.05.2025
    Запрос предложений
    #297745826
    64 000
    11 минут
    29.04.2025
    02.05.2025
    Запрос предложений
    #297852717
    4 018
    2 дня
    30.04.2025
    05.05.2025
    Запрос предложений
    #297864238
    1 302 000
    3 дня
    30.04.2025
    06.05.2025

    Тендеры из отрасли Химические элементы и соединения

    Название Тип тендера Цена Период показа
    Анализ цен
    #294963623
    срок истек
    28.03.2025
    01.04.2025
    Единственный поставщик
    #294963381
    4 950 000
    срок истек
    28.03.2025
    28.03.2025
    Электронный аукцион
    #294963249
    4 000 000
    срок истек
    28.03.2025
    08.04.2025
    Анализ цен
    #294962869
    срок истек
    28.03.2025
    01.04.2025
    Запрос предложений
    #294962842
    2 725 444
    срок истек
    28.03.2025
    01.04.2025

    Тендеры из региона Алматы

    Название Тип тендера Цена Период показа
    Запрос предложений
    #294963818
    357 142
    срок истек
    28.03.2025
    01.04.2025
    Запрос предложений
    #294963814
    59 000
    срок истек
    28.03.2025
    01.04.2025
    Запрос предложений
    #294963787
    2 524 541
    срок истек
    28.03.2025
    01.04.2025
    Запрос предложений
    #294963768
    110 000
    срок истек
    28.03.2025
    01.04.2025
    Запрос предложений
    #294963765
    2 142 857
    срок истек
    28.03.2025
    01.04.2025