Описание тендера: | ОБЩЕСТВО С ОГРАНИЧЕННОЙ ОТВЕТСТВЕННОСТЬЮ "МОЛНИЯ ЯМАЛ" объявляет тендер: Поставка средств гигиены (одноразовых гостиничных принадлежностей) для номерного фонда ООО "Молния Ямал" (с результатом) |
Сумма контракта: | 3 501 360,00 Руб. Получить финансовую помощь |
Начало показа: | 06.05.2025 |
Окончание: | 06.05.2025 |
Тендер №: | 298142739 |
Тип: | Единственный поставщик Тендерная аналитика |
Закон | 223-ФЗ |
Отрасль: | Химия / Бытовая химия |
Возможные отрасли: | |
ОКПД2: |
|
Регион: | Южный ФО / Краснодарский край / Туапсе |
Источник: | ▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ |
Торговая площадка: | ▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ |
Зарегистрируйтесь и получите полную информацию о Заказчике, аналитику по снижению им цены и основным поставщикам.
Предмет контракта: Поставка средств гигиены (одноразовых гостиничных принадлежностей) для номерного фонда ООО "Молния Ямал"
Цена контракта: 3 501 360,00 RUB
№ | Название | Цена | Цена за ед. | Количество | Ед. измерения |
---|---|---|---|---|---|
1 | 20.42 Производство парфюмерных и косметических средств : Шампунь Hotel Collection саше 10МЛ | - | - | 100000 | Штука |
2 | 46.45 Торговля оптовая парфюмерными и косметическими товарами : Мыло туалетное одноразовое Hotel 13Г 500ШТ ГОСТ 28546-2002 ООО Трейд+Комфорт | - | - | 200000 | Штука |
3 | 46.49.49 Торговля оптовая прочими потребительскими товарами, не включенными в другие группировки : Тапочки одноразовые открытый комбинированный мыс Бизнес 39,40,41,42 белый подошва ЭВА 5ММ, бейка текстиль, кант, верх махра 180Г/М2 в индивидуальной упаковке | - | - | 10000 | Штука |
4 | 46.45 Торговля оптовая парфюмерными и косметическими товарами : Шапочка для душа на резинке Hotel 250ШТ полиэтилен пакет | - | - | 100000 | Штука |
5 | 20.42 Производство парфюмерных и косметических средств : Гель для душа Hotel 10МЛ саше | - | - | 100000 | Штука |
6 | 46.45.1 Торговля оптовая парфюмерными и косметическими товарами, кроме мыла : Лосьон Ланвар Мезо Hotel Collection Argana для тела 30МЛ флакон | - | - | 50000 | Штука |
ЦЗ №770031.zip | 1,0 МБ | 06.05.25 15:02 | Действующая |
Извещение о закупке № 32514818339 (данные из ВСРЗ).html | 8 КБ | 06.05.25 15:02 | Действующая (версия 1) |
Форма соглашения о конфиденциальности с российским
контрагентом – юридическим лицом
Соглашение о конфиденциальности
с. Небуг «___»___________20__ г.
Общество с ограниченной ответственностью «Молния Ямал», именуемое в дальнейшем ООО «Молния Ямал», в лице ___________ (указать должность, фамилию, имя, отчество уполномоченного лица), действующего на основании Устава, с одной стороны, и ____________ (указать наименование организации), именуемое в дальнейшем ____________, в лице _____________ (указать должность, фамилию, имя, отчество уполномоченного лица), действующего/ей на основании _____________, с другой стороны, именуемые в дальнейшем «Стороны», заключили настоящее Соглашение о нижеследующем:
1. Стороны в связи с заключением договора [1] _________________ (указать номер, дату и/или вид договора) принимают на себя обязательства по предоставлению друг другу и неразглашению информации, составляющей коммерческую тайну, и иной конфиденциальной информации (далее – Конфиденциальная информация) в соответствии с условиями настоящего Соглашения.
2. Термины, применяемые в настоящем Соглашении, означают следующее:
коммерческая тайна – режим конфиденциальности информации, позволяющий ее обладателю при существующих или возможных обстоятельствах увеличить доходы, избежать неоправданных расходов, сохранить положение на рынке товаров, работ, услуг или получить иную коммерческую выгоду;
информация, составляющая коммерческую тайну (секрет
производства) – сведения любого характера (производственные, технические, экономические, организационные и другие), в том числе о результатах интеллектуальной деятельности в научно-технической сфере, а также сведения о способах осуществления профессиональной деятельности, которые имеют действительную или потенциальную коммерческую ценность в силу неизвестности их третьим лицам, к которым у третьих лиц нет свободного доступа на законном основании и в отношении которых обладателем таких сведений введен режим коммерческой тайны;
персональные данные – любая информация, относящаяся к прямо или косвенно определенному, или определяемому физическому лицу (субъекту персональных данных);
носители информации – материальные объекты, в которых Конфиденциальная информация находит свое отображение в виде символов, технических решений и процессов;
конфиденциальность информации – обязательное для выполнения лицом, получившим доступ к определенной информации, требование не передавать такую информацию третьим лицам без согласия ее обладателя;
гриф конфиденциальности – реквизит, свидетельствующий о конфиденциальности информации, проставляемый на носителе данной информации.
На носители, содержащие информацию, составляющую коммерческую тайну ООО «Молния Ямал», проставляется гриф конфиденциальности [2] :
« Коммерческая тайна
Общество с ограниченной ответственностью
«Молния Ямал»
Краснодарский край, Туапсинский район,
с. Небуг»».
На носители, содержащие информацию, составляющую коммерческую тайну ____________ (указать наименование организации), проставляется гриф конфиденциальности [3] :
«_____________»;
разглашение Конфиденциальной информации – действие или бездействие, в результате которых Конфиденциальная информация в любой возможной форме (устной, письменной, иной форме, в том числе с использованием технических средств) становится известной третьим лицам без согласия обладателя такой информации.
3. В целях исполнения предмета настоящего Соглашения Стороны обязуются:
3.1. Передавать носители Конфиденциальной информации с сопроводительным письмом или оформлять факт передачи актом приема-передачи, подписываемым их уполномоченными представителями.
3.2. В разумные сроки уведомлять друг друга в письменной форме о лицах, уполномоченных на прием и передачу Конфиденциальной информации.
3.3. Осуществлять передачу Конфиденциальной информации заказными почтовыми отправлениями, с использованием экспресс-почты, фельдъегерской или специальной связи либо работниками Сторон (нарочными).
3.4. Не передавать друг другу Конфиденциальную информацию по открытым каналам связи, в том числе с использованием факсимильной связи и сети Интернет, без принятия соответствующих мер защиты, удовлетворяющих обе Стороны.
3.5. Осуществлять защиту Конфиденциальной информации, обеспечивающую ее сохранность (неразглашение).
3.6. Использовать Конфиденциальную информацию строго в целях исполнения обязательств, предусмотренных пунктом 1 настоящего Соглашения. При этом не осуществлять без предварительного письменного согласия Стороны, передавшей Конфиденциальную информацию (далее – Передающая Сторона), продажу информации, ее обмен, опубликование либо разглашение иным способом, в том числе посредством ксерокопирования, воспроизведения или с использованием электронных носителей, за исключением случаев, если:
а) от Стороны, получившей Конфиденциальную информацию (далее – Получатель), требуется передать эту Конфиденциальную информацию органам государственной власти, иным государственным органам, органам местного самоуправления в соответствии с действующим законодательством. При этом до непосредственной передачи Конфиденциальной информации Получатель обязан направить Передающей Стороне соответствующий запрос для получения письменного разрешения на ее передачу;
б) передача Конфиденциальной информации своим работникам и должностным лицам вызвана неотложностью исполнения Получателем обязательств, предусмотренных пунктом 1 настоящего Соглашения, при условии, что Получатель несет ответственность за выполнение требований по защите Конфиденциальной информации лицами, которым в соответствии с настоящим пунктом сообщается эта Конфиденциальная информация.
3.7. Обращаться с Конфиденциальной информацией и ее носителями в соответствии с требованиями нормативных актов и документов Сторон и не допускать разглашения Конфиденциальной информации [4] .
3.8. Незамедлительно информировать друг друга о случаях разглашения Конфиденциальной информации, организовать расследование этих фактов.
При проведении расследования фактов разглашения Конфиденциальной информации Стороны по взаимному соглашению вправе направлять друг другу специалистов в области защиты информации. Оплата расходов, связанных с командированием таких специалистов, производится Стороной, допустившей разглашение Конфиденциальной информации.
Сторона, допустившая разглашение Конфиденциальной информации, возмещает убытки, понесенные другой Стороной в связи с разглашением Конфиденциальной информации.
4. Контроль за соблюдением порядка использования и хранения Конфиденциальной информации, передаваемой Сторонами друг другу в соответствии с условиями настоящего Соглашения, возлагается в
ООО «Молния Ямал» на помощника генерального директора по корпоративной защите, а в _______________ (указать наименование организации) – на _______________ (указать наименование подразделения организации или должности).
5. Передающая Сторона остается обладателем переданной Конфиденциальной информации. Передающая Сторона вправе потребовать от Получателя вернуть ей все носители Конфиденциальной информации в любое время, направив Получателю уведомление в письменной форме. В течение
15 (пятнадцати) календарных дней после получения такого уведомления Получатель должен вернуть все носители Конфиденциальной информации и уничтожить все их копии (включая электронные образы документов), имеющиеся в его распоряжении, а также в распоряжении лиц, которым он передал с соблюдением условий настоящего Соглашения носители Конфиденциальной информации, кроме случаев, когда Получатель в соответствии с законодательством Российской Федерации обязан хранить один экземпляр носителя Конфиденциальной информации, полученный от Передающей Стороны для исполнения обязательств, предусмотренных пунктом 1 настоящего Соглашения.
Права и обязанности Сторон по настоящему Соглашению в случае реорганизации какой-либо из Сторон переходят к соответствующему правопреемнику (правопреемникам). В случае ликвидации какой-либо Стороны такая Сторона должна до завершения ликвидации обеспечить возврат Передающей Стороне всех носителей Конфиденциальной информации, переданных Передающей Стороной, и уничтожение всех и любых их копий (включая электронные образы документов).
В случае, если в целях исполнения обязательств, предусмотренных
пунктом 1 настоящего Соглашения, Конфиденциальная информация, переданная Передающей Стороной Получателю, передается Получателем его аффилированным лицам, ответственность за обеспечение защиты переданной им Конфиденциальной информации несет Получатель.
6. Настоящее Соглашение толкуется и регулируется в соответствии с законодательством Российской Федерации.
7. Любые поправки, изменения и дополнения к настоящему Соглашению имеют силу только в том случае, если они составлены в письменном виде и подписаны уполномоченными представителями каждой из Сторон.
8. Настоящее Соглашение вступает в силу с даты его подписания Сторонами и действует до даты прекращения договора/ов, указанного/ых в пункте
1 настоящего Соглашения [5] .
9. Информация, полученная Сторонами, не подлежит разглашению в течение ____ (цифрами и прописью) лет с даты прекращения договора/ов, указанного/ых в пункте 1 настоящего Соглашения.
10. Настоящее Соглашение составлено в двух экземплярах, имеющих одинаковую юридическую силу, по одному экземпляру для каждой из Сторон.
В случае наличия иных оснований для передачи конфиденциальной информации в п. 1 указывается соответствующее основание (в связи с проведением переговоров (указывается тематика переговоров); в связи с проведением маркетинговых исследований и др.);
по соглашению Сторон допускается подготовка одного соглашения о конфиденциальности с контрагентом, являющимся одновременно исполнителем по нескольким договорам на поставку товаров (выполнение работ, оказание услуг). ↑
В случае передачи носителей, содержащих иные виды Конфиденциальной информации ООО «Молния Ямал» (за исключением персональных данных), в Соглашении указывается, что на такие носители проставляется гриф конфиденциальности:
«Конфиденциально
Общество с ограниченной ответственностью
«Молния Ямал»
Краснодарский край, Туапсинский район,
с. Небуг»». ↑
В случае передачи носителей, содержащих иные виды Конфиденциальной информации организации, являющейся контрагентом «Молния Ямал», в Соглашении указывается, что на такие носители проставляется гриф конфиденциальности:
«___________» (указать гриф конфиденциальности, установленный в данной организации для таких видов Конфиденциальной информации). ↑
В случае передачи в соответствии с настоящим Соглашением персональных данных субъектов персональных данных в Соглашение дополнительно включается абзац следующего содержания:
«Обработка передаваемых Сторонами персональных данных осуществляется с учетом требований законодательства Российской Федерации и положений внутренних локальных нормативных актов Сторон, регламентирующих вопросы обработки персональных данных». ↑
В случае, если договор на поставку товаров (выполнение работ, оказание услуг) между Сторонами не заключался, срок действия Соглашения о конфиденциальности определяется Сторонами. ↑
ДОГОВОР №
на поставку продукции
Краснодарский край
Туапсинский район
с. Небуг «__» ________2025 г.
Общество с ограниченной ответственностью «Молния Ямал», именуемое в дальнейшем Покупатель, в лице генерального директора Винтера Виктора Эрнстовича, действующего на основании Устава, с одной стороны, и (Полное наименование) __________________, именуемое в дальнейшем Поставщик, в лице _________________________, действующего на основании _______________, с другой стороны, заключили настоящий Договор о нижеследующем:
Без НДС: ____________ (Сумма прописью) рублей __ копеек;
НДС ___ % :__________ (Сумма прописью) рублей __ копеек (либо: НДС не облагается согласно (указать соответствующую статью НК РФ);
Итого с НДС: _________ (Сумма прописью) рублей ___ копеек.
а) товар не указан в Спецификации;
б) нарушен ассортиментный перечень товара;
в) товар повреждён, испорчен, имеет ненадлежащий внешний вид;
л) качество упаковки товара не соответствует требованиям п. 5.3 Договора.
В этих случаях товар не подлежит выгрузке на склад и должен быть заменен Поставщиком в согласованные Сторонами сроки.
Товары должны быть затарены и упакованы Поставщиком таким образом, чтобы исключить возможность порчи, повреждения или уничтожения ее до приемки Заказчиком. Поставщик несет ответственность за ненадлежащую упаковку, не обеспечивающую сохранность Товара при его хранении, транспортировке и при разгрузке.
Убытки, причиненные Покупателю поставкой продукции ненадлежащего качества и (или) некомплектной продукции, оплачиваются Поставщиком в полной сумме сверх неустойки.
В этих случаях настоящий Договор считается расторгнутым с даты получения Поставщиком письменного уведомления Покупателя об отказе от исполнения Договора или с иной даты, указанной в таком уведомлении.
Уведомления (сообщения) направленные по факсу или электронной почте считаются полученными, если Сторона, направившая уведомление (сообщение) не позднее следующего рабочего дня с момента направления уведомления (сообщения) получит подтверждение о получении уведомления (сообщения) от другой Стороны. Копии уведомлений (сообщений), полученные по факсу или электронной почте имеют юридическую силу, если в течение 5 (пяти) рабочих дней они будут подтверждены подлинниками документов.
Приложение 1: Спецификация от ___ __________ 2025 г.;
Приложение 2: Информация о цепочке собственников Контрагента, включая бенефициаров (в том числе конечных), и исполнительных органах Контрагента;
Приложение 3: Соглашение о конфиденциальности (форма);
Приложение 4: Подтверждение заказа на Торговом портале закупок малого объема.
Специфик]ация
Наименованrе,iфiпfrЙ""-"
r"
" )лrзаrrr."
l Шампунь
ктру 20,42. l б. l l▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ - открыть n
СТРаНа ПРоисхождениrl товара: российская
Федерация.
объём:0,0l л
Наличие пенообра:зования: да
дроматическая Ь,гдушка : неi.iтрапrьная
Соответствует
косметическ€ш
гост
з▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ - открыть|2 uПродукция
гигиеничаскiЦ моющая. общrе
тохничоски9 условия): да
упаковка: саше
На
этикетке указано
на
русском
языке:
наименованИе :говара, п.роизводитель,
срок
годности и дата изI.отовлениrI
линия надреза (насечки) в месте отрыва на
саше :
в диап€воне от 1 до 2 см от вOрхнего
сварного шва
Гельдлядуша,
rb-
окпд2 20.4l.з1,2l()
Страна
происхOждения
Федерация.
,l]oBapa: Российская
Гель соответствуеТ госТ з l 6,9 б -2о 12 пПродукц""
косметическая гигиецическая моющая. общио
технические условия). CocTarB геля
длЯ душа не
содержит
животIIые
жлIры,
компоненты,
ярко
вырtDкенные ароматические (}тдушки. Гель
имеет
хорошее пенообразование. На. этикетке
укЕвано на
русскоМ языке: наименован:ие товара, состав,
гост,
способ пр):
да
на упаковке указано Еа русском языке: состав
изделия, название произвоilитсля, ГОСТ, срок
годности и дата изготовлениrI
Махровые тапочки
окгIд2 l5.20,14.1l0
тапочки из махровой ткани с открытым мысом.
Материал подошвы - ЭВА-п,ласт.
подошва обладает противос]кользящими
свойствами,
5
Щвет
-
белый.
Каждая пара тапочек упакова.на в прозрачный
полиэтиленовый пакет.
На каждом изделии необходим штрихкодData Matrix.
.Щлина подошвы: 285 мм
Толщина подошвы: 3 мм
Плотность махровой ткани: l80 гр/м2
Шапочка дJIя душа
окпд2
32.99.11.199
Шапочка для душа
6
на
SHOWER САР
эластичной резинке
изготовлена из полиэтилена, крспится на волосtlх
при помощи резинки, Каждая шапочка для душа
упакована в ивдивидуальную упаковку.. На
этикетке ук€}зано на русском ]языке: наименование
товара, производитель
Упаковка флоупак
ЦЗ_№770031/Требования_к_участникам.docx
Требования к участникам закупки:
1. Участник закупки является действующим юридическим лицом (индивидуальным предпринимателем), не находится в стадии реорганизации, исключения из ЕГРЮЛ/ЕГРИП, ликвидации или банкротства.
2. Участник закупки специализируется на поставке товаров, составляющих предмет договора, имеет опыт такой поставки (отраслевая принадлежность).
3. Участник закупки имеет все необходимые разрешительные документы (лицензии, свидетельства, сертификаты, допуски и т.п.), если исполнение договора требует наличия таких разрешений.
4. Участник закупки осуществляет реальную экономическую деятельность (имеет имущество, отвечает им по своим обязательствам, имеет достаточный для ведения осуществляемой им деятельности штат сотрудников, получает доход от осуществляемой деятельности).
5. Участник закупки должен располагать необходимыми материально-техническими ресурсами для исполнения своих обязательств по договору.
6. Наличие у участника закупки трудовых ресурсов в количестве и в составе, необходимом для исполнения договора.
7. Отсутствие в открытых источниках информации порочащих сведений об участнике закупки (несуществующий или массовый адрес регистрации, частая смена адреса, нахождение в реестре недобросовестных поставщиков, неисполнение обязательств, судебная активность и т.п.).
8. Отсутствие налоговой задолженности, налоговых споров, которые могут поставить под сомнение возможность исполнения сделки полностью или частично.
9. Руководитель и учредители/участники участника закупки не являются массовыми, дисквалифицированными или номинальными, не являются руководителями или учредителями/участниками в других организациях, имеющих признаки технических компаний.
Предложение участника закупки (ответ на ценовой запрос) может быть отклонено в случае несоответствия участника закупки указанным требованиям.
Подача участником закупки предложения (ответ на ценовой запрос) предполагает согласие с условиями проекта договора, входящего в состав ценового запроса.
Критерий оценки предложений участников закупки - цена предложения. Победителем (поставщиком, чье предложение в большей степени соответствует требованиям ценового запроса и интересам заказчика) признается участник закупки, предложивший наименьшую цену (общую стоимость) товаров по позициям, указанным в ценовом запросе.
Название | Тип тендера | Цена | Период показа |
---|---|---|---|
Электронный аукцион
#301194041 |
1 809 000
Обеспечение контракта:
10% Обеспечение заявки:
18 090 |
1 день
09.06.2025 19.06.2025 |
|
Тендер №301282796
Поставка средства дезинфицирующего
|
Малая закупка
#301282796 |
10 254
|
1 день
10.06.2025 19.06.2025 |
Электронный аукцион
#301404810 |
367 595
Обеспечение контракта:
10% |
1 день
11.06.2025 19.06.2025 |
|
Электронный аукцион
#301414591 |
13 641 205
|
2 дня
11.06.2025 20.06.2025 |
|
Электронный аукцион
#301418945 |
105 812
|
1 день
11.06.2025 19.06.2025 |
Название | Тип тендера | Цена | Период показа |
---|---|---|---|
Тендер №298142711
Поставка хозяйственных товаров (моющие средства, губки) (с результатом)
|
Электронный аукцион
#298142711 |
10 567
Обеспечение контракта:
20% |
срок истек
06.05.2025 15.05.2025 |
Запрос предложений
#298142525 |
18 000
|
184 дня
06.05.2025 19.12.2025 |
|
Единственный поставщик
#298142445 |
14 358
|
срок истек
06.05.2025 - |
|
Единственный поставщик
#298142373 |
12 139
|
срок истек
06.05.2025 - |
|
Единственный поставщик
#298142364 |
43 006
|
срок истек
06.05.2025 - |
Название | Тип тендера | Цена | Период показа |
---|---|---|---|
Запрос котировок
#298142438 |
200 000
Обеспечение контракта:
10% |
срок истек
06.05.2025 16.05.2025 |
|
Запрос котировок
#298142326 |
200 000
Обеспечение контракта:
10% |
срок истек
06.05.2025 16.05.2025 |
|
Тендер №298141039
Поставка хозяйственных товаров (с результатом)
![]() |
Электронный аукцион
#298141039 |
57 647
Обеспечение контракта:
5% Обеспечение заявки:
-1 |
срок истек
06.05.2025 15.05.2025 |
Электронный аукцион
#298141012 |
4 324 626
Обеспечение контракта:
10% Обеспечение заявки:
43 246 |
срок истек
06.05.2025 15.05.2025 |
|
Тендер №298134575
Поставка канцелярских товаров (с результатом)
![]() |
Электронный аукцион
#298134575 |
478 069
Обеспечение контракта:
20% |
срок истек
06.05.2025 14.05.2025 |
bicotender.ru - Первая и самая полная поисковая система тендеров и закупок России и СНГ |
Москва ул.Марксистская, д.34 Телефон: (495) 660-06-03 |