Вход в личный кабинет

Тендер - мониторинг цен в электронной форме на Поставка средств индивидуальной защиты рук (перчатки) для объекта АЭС «Эль-Дабаа» филиал Общества с ограниченной ответственностью «Трест Росспецэнергомонтаж», Египет, г. Каир №310835067

Описание тендера: мониторинг цен в электронной форме на Поставка средств индивидуальной защиты рук (перчатки) для объекта АЭС «Эль-Дабаа» филиал Общества с ограниченной ответственностью «Трест Росспецэнергомонтаж», Египет, г. Каир
Сумма контракта: См. документацию Получить финансовую помощь
Начало показа: 29.09.2025
Окончание: 08.10.2025 23:59:59
Тендер №: 310835067
Тип: Анализ цен Тендерная аналитика
Отрасль: Химия / Химические элементы и соединения
Регион: Приволжский ФО / Нижегородская область / Нижний Новгород
Источник: ▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒
Торговая площадка: ▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒т▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒

Зарегистрируйтесь и получите полную информацию о Заказчике, аналитику по снижению им цены и основным поставщикам.

Лот 1

Предмет контракта: мониторинг цен в электронной форме на Поставка средств индивидуальной защиты рук (перчатки) для объекта АЭС «Эль-Дабаа» филиал Общества с ограниченной ответственностью «Трест Росспецэнергомонтаж», Египет, г. Каир
Цена контракта: 0,00 RUB

Название Цена Цена за ед. Количество Ед. измерения
1 Перчатки с нитриловым покрытием р.10 вязаные из синтетического материала порезостойкое - - 20500 -
2 Перчатки химически стойкие КлСтойкПроник=5 р.=10 Мат=100% хлопок с латексным покрытием К80Щ80 длина 320мм s=0,75 1пар - - 100 -
Задать вопрос по тендеру: 
Документация
ТЗ на перчатки.pdf 2,4 МБ 29.09.25 12:36 Действующая
ТФ договора поставки по АРЕ.doc 148 КБ 29.09.25 12:36 Действующая

Оглавление

    ТФ_договора_поставки_по_АРЕ - Посмотреть таблицу с данными

    Приложение №1 к Договору

    МЗ-2024/____/APE от ____.____.202__

    Annex No. 1 to the Contract

    МЗ-2024/_____/ARE dated ____.____.202___

    Спецификация/Specification

    - Посмотреть таблицу с данными

    *В счетах-фактурах, в актах приема передачи товаров и в товарных накладных наименование товара и единицы измерения должны строго соответствовать показателям, указанным в данной Спецификации к договору./ In invoices, Delivery and Acceptance certificates of the Goods and consignment notes, the name of the goods and units of measurement shall strictly comply with the indicators specified in the present Specification to the contract.

    Цена Договора составляет ______ (_______________), без НДС./ Товар на территории Арабской Республики Египет НДС не облагается.

    The price of the Contract is _______ (_______________), without VAT/ Goods are not subject to VAT on the territory of the Arab Republic of Egypt.

    Цена Договора не включает НДС Арабской Республики Египет. В соответствии с Соглашением между Правительством Российской Федерации и Правительством Арабской Республики Египет о сотрудничестве в строительстве и эксплуатации атомной электростанции на территории Арабской Республики Египет, подписанным в Каире 19 ноября 2015 года, утвержденным Указом Президента Арабской Республики Египет №485 от 2016 года, Стороны освобождаются от уплаты всех видов косвенных налогов и сборов в Арабской Республике Египет, включая, но не ограничиваясь налогом с продаж, налогом на добавленную стоимость, таможенными пошлинами и прочими налогами и сборами на всю деятельность, выполняемую в связи с реализацией проекта по строительству атомной электростанции Эль-Дабаа. /

    The Contract Price does not include VAT of the Arab Republic of Egypt. In accordance with Agreement between the Government of the Russian Federation and the Government of the Arab Republic of Egypt on Cooperation in the Construction and Operation of a Nuclear Power Plant in the Territory of the Arab Republic of Egypt, signed in Cairo on November 19, 2015, approved by Decree No. 485 of the President of the Arab Republic of Egypt dated 2016, the Parties shall be exempt from payment of all indirect taxes and fees in the Arab Republic of Egypt, including but not limited to sales tax, value added tax, customs duties, and other taxes and fees on all activities carried out in connection with the El-Dabaa Nuclear Power Plant Construction Project.

    **Наименование товара по GID (ЕОС НСИ ГК Росатом)" приведено справочно и не определяет технические параметры поставляемой продукции./ Name according to GID (UIS NSI SC Rosatom) is given for reference and does not define the technical parameters of the supplied products.

    - Посмотреть таблицу с данными

    Приложение №2 к Договору

    № МЗ-2024/_____/АРЕ от _______202_

    Annex No. 2 to the Contract

    № МЗ-2024/_____/ARE dated ________202_

    Техническое задание

    Terms of Reference

    Предмет закупки:

    Subject of purchase:

    Каир/Сairo

    2024

    Приложение №3 к Договору

    № МЗ-2024/_____/АРЕ от __________2023

    Annex No. 3 to the Contract

    № МЗ-2024/_____/ARE dated ___________2023

    ФОРМА

    Акта сдачи-приемки товара № ___

    FORM

    Delivery and Acceptance Certificate of the Goods No. ___

    г. Каир, АРЕ "__" _________ 2023

    Cairo, ARE

    Общество с ограниченной ответственностью «Трест Росспецэнергомонтаж»,▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ - открыть, Российская Федерация, г. Нижний Новгород, пл. Свободы, д. 3, осуществляющее деятельность на территории Арабской Республики Египет через Филиал Общества с ограниченной ответственностью «Трест Росспецэнергомонтаж» в Арабской Республике Египет, Каир (регистрационный налоговый номер (tax ID):▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ - открыть50, выписка из торгового реестра №145731), зарегистрированный по адресу: Арабская Республика Египет, Каир, Наср-Сити – ул. Омара Ибн Аль-Хаттаба – Комплекс Сити Старз, Офис №2 – первый этаж, именуемое в дальнейшем «Покупатель», в лице директора филиала Гампе Андрея Владимировича, действующего на основании доверенности от 19.09.2024, удостоверенной нотариусом города Москвы Кубасовым Игорем Евгеньевичем, зарегистрированной в реестре №77/293-н/▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ - открыть267, и выписки из торгового реестра №▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ - открыть, с одной стороны,

    и ___________________________________, именуемое в дальнейшем «Поставщик», зарегистрированное и действующее по законодательству АРЕ, адрес регистрации: _________________________________, (регистрационный налоговый номер (tax ID): ____________________, выписка из Торгового реестра №____________________), в лице __________________________________, действующего на основании выписки из торгового реестра №_______________, с другой стороны, именуемые в дальнейшем «Стороны», составили настоящий Акт о нижеследующем:

    Trest Rosspetsenergomontazh Limited Trade Corporation,▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ - открыть, Russian Federation, Nizhny Novgorod, Svobody sq., 3, acting in the territory of the Arab Republic of Egypt through the Branch Office of Trest Rosspetsenergomontazh Limited Trade Corporation in the Arab Republic of Egypt, Cairo (tax ID:▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ - открыть50, extract from the Trade Register No.▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ - открыть), registered at the address: Arab Republic of Egypt, Cairo, Nasr City - Omar Ibn Al-Khattab st. – City Stars Complex, F2 – first floor, hereinafter referred to as “Buyer”, represented by the director of the Branch office Gampe Andrey Vladimirovich, acting on the basis of a power of attorney dated 19.09.2024, certified by the notary of the city of Moscow Kubasov Igor Evgenievich, registered in the register No. 77/293-н/▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ - открыть267 and an extract from the Trade register No.▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ - открыть, on the one hand,

    and ____________________________________________________________ as the «Supplier», registered and operating in accordance with the legislation of on the territory of the Arab Republic of Egypt, registered at the address: ______________________________________________, (tax ID: _____________________, the extract from the Trade Register No. № _________________, represented by _________________________, acting on the basis of the extract from the Trade Register №____________, on the another hand, hereinafter referred to as the “Parties”, have drawn up this Certificate regarding the following:

  • Поставщик передал Покупателю Товар по Договору от ______________ г. №МЗ-2023/______/АРЕ (далее - Договор) в объеме, приведенном ниже:
  • The Supplier transferred the Goods to the Buyer under the Contract No. MЗ-2023/______/ARE (hereinafter referred to as the “Contract”) in the scope described below: - Посмотреть таблицу с данными
  • Стоимость поставленного Товара, подлежащая оплате Покупателем, составляет:
  • ________ (__________) _______________ без НДС.

    2. The cost of the delivered Goods, to be paid by the Buyer, shall be:

    ________ (__________) ______________ excluded VAT.

    Объект налогообложения НДС отсутствует в связи с освобождением Покупателя от уплаты налога на добавленную стоимость в соответствии с Соглашением между Правительством Российской Федерации и Правительством Арабской Республики Египет о сотрудничестве в строительстве и эксплуатации атомной электростанции на территории Арабской Республики Египет, подписанным в Каире 19 ноября 2015 года, утвержденным Указом Президента Арабской Республики Египет № 485 от 2016.

    The object of taxation of VAT is absent in connection with the exemption of the Buyer from tax payment in accordance with the Agreement between the Government of the Russian Federation and the Government of the Arab Republic of Egypt on Cooperation in Construction and Operation of the Nuclear Power Plant on the Territory of the Arab Republic of Egypt signed in Cairo on the 19th of November 2015, approved by the Decree of the President of Arab Republic of Egypt No.485 from 2016.

    3. Настоящий акт составлен в двух экземплярах и служит в соответствии с условиями Договора основанием для проведения расчетов Покупателя с Поставщиком за поставленный Товар.

    3. The present Act is composed in duplicate and in accordance with the Contract conditions is the basis for settlement of the Buyer with the Supplier for the Goods delivered.

    4. Товар по акту сдан ответственным работником Поставщика.

    4. The Goods are handed over according to the Act by the responsible person of the Supplier.

    ________________________________________________________

    (Должность, Ф.И.О., подпись) / (position, Name, Surname, signature).

    5. Товар по акту принят ответственным работником Покупателя.

    5. The Goods are accepted according to the Act by the responsible person of the Buyer.

    _________________________________________________________

    (Должность, Ф.И.О., подпись) / (position, Name, Surname, signature).

    ФОРМА СОГЛАСОВАНА / THE FORM IS APPROVED

    - Посмотреть таблицу с данными

    Приложение №4 к Договору

    № МЗ-2024/____/АРЕ от ____________2024

    Annex No. 4 to the Contract

    № МЗ -2024/______/ARE dated _____________2024

    FORM

    RECONCILIATION STATEMENT OF MUTUAL SETTLEMENTS №_______ФОРМА/АКТ СВЕРКИ ВЗАИМОРАСЧЕТОВ №_______

    - Посмотреть таблицу с данными

    ФОРМА СОГЛАСОВАНА / THE FORM IS APPROVED

    - Посмотреть таблицу с данными

    Приложение №5 к Договору

    № МЗ-2024/_____/APE от ______________2024

    Annex No. 5 to the Contract

    № МЗ -2024/_____/ARE dated ______________2024

    ФОРМА «СВЕДЕНИЯ О ЦЕПОЧКЕ СОБСТВЕННИКОВ, ВКЛЮЧАЯ БЕНЕФИЦИАРОВ (В ТОМ ЧИСЛЕ КОНЕЧНЫХ)» /

    FORM «INFORMATION ON THE CHAIN OF OWNERS, INCLUDING BENEFICIARIES (INCLUDING FINAL BENEFICIARIES) »

    Лицо, с которым заключается договор /

    The person, with whom the contract is signed: ________________ ________________________________________________________

    наименование контрагента, с которым заключается договор / name of the counterparty, with whom the contract is signed

    - Посмотреть таблицу с данными

    _________________________________ ___ ___________________________

    (Подпись уполномоченного представителя) (Имя и должность подписавшего)

    (Signature of the authorized representative) (Name and position of the signatory)

    М.П. / LS

    ФОРМА СОГЛАСОВАНА / THE FORM IS APPROVED

    - Посмотреть таблицу с данными

    Приложение №6

    к Договору №____________/АРЕ от ____.____.2024

    НА ОФИЦИАЛЬНОМ БЛАНКЕ КОМПАНИИ

    Директору Филиала

    Общества с ограниченной ответственностью

    «Трест Росспецэнергомонтаж»

    в Арабской Республике Египет, г. Каир

    Гампе А.В.

    Тема: О получении сертификатов об освобождении от налогов для «Наименование Компании»

    Уважаемый Андрей Владимирович!

    В соответствии со статьей 7 Закона №13 от 1976 года в редакции Закона №210 от 2017 года, иностранные подрядчики и субподрядчики освобождаются от всех налогов и сборов, которые могут взиматься в ходе выполнения их обязательств по контрактам, заключенным в ходе выполнения обязательств по строительству АЭС «Эль-Дабаа».

    На основании заключенного договора № «Номер договора» от «Дата договора» на «Предмет договора» между Обществом с ограниченной ответственностью «Трест Росспецэнергомонтаж», действующим на территории АРЕ через Филиал Общества с ограниченной ответственностью «Трест Росспецэнергомонтаж» в Арабской Республике Египет, г. Каир и «Наименование компании», «Наименование компании» попадает под действие вышеперечисленных законов.

    На основании вышеизложенного просим Вас оказать содействие в получении сертификатов об освобождении от НДС и налога на прибыль на имя «Наименование компании» и направить соответствующее обращение в государственные органы Арабской Республики Египет.

    Настоящим письмом гарантируем, что договор «Номер договора» от «Дата договора» будет использоваться исключительно для реализации проекта АЭС «Эль-Дабаа».

    Если договор будет использоваться для цели, отличной от той, что указана выше, «Наименование компании» несет ответственность за уплату любых налогов и сборов, которые подлежали бы уплате, если бы договор не был освобожден от налогов в соответствии с применимым законом.

    Приложения:

    Подпись

    Печать

    ФОРМА СОГЛАСОВАНА

    - Посмотреть таблицу с данными

    Annex No. 6

    to the Contract No. ____________/АРЕ dated ____.____.2024

    OFFICIAL LETTERHEAD OF THE COMPANY

    To the Director of the Branch Office of

    Trest Rosspetsenergomontazh

    Limited Trade Corporation

    in the Arab Republic of Egypt, Cairo

    Gampe A.V.

    Subject: On obtaining tax exemption certificates for Company name

    Dear Andrey Vladimirovich!

    In accordance with the article 7 of Law №13 of 1976, as amended by Law №210 of 2017, foreign contractors and subcontractors are exempted from all taxes and fees that may be levied in the course of fulfilling their obligations under contracts concluded in the course of fulfilling obligations for the construction of the El-Dabaa NPP.

    The above mentioned Laws apply to « Company name», based on the Contract № «Contract number» dated «Contract Date» for “Subject matter of the contract” signed between Trest Rosspetsenergomontazh Limited Trade Corporation, operating on the territory of the Arab Republic of Egypt through the Branch Office of Trest Rosspetsenergomontazh Limited Trade Corporation in the Arab Republic of Egypt, Cairo and « Company name».

    Based on the abovementioned, we kindly ask you to assist in obtaining the certificates on the exemption from VAT and income tax on behalf of «Company name» and send the respective application to the relevant authorities of the Arab Republic of Egypt.

    We hereby guarantee that contract “Contract number” dated “Contract Date” will be used exclusively for the implementation of El Dabaa NPP project.

    Shall the contract be used for any purpose except one specified above, «Company name» bears responsibility for the payment of any taxes and duties that would have been payable if the contract was not exempted from taxes in accordance with applicable law.

    Attachments:

    Signature

    Stamp

    THE FORM IS APPROVED

    - Посмотреть таблицу с данными

    Приложение №7

    к Договору №____________/АРЕ от ____.____.2024

    НА ОФИЦИАЛЬНОМ БЛАНКЕ КОМПАНИИ

    Директору Филиала

    Общества с ограниченной ответственностью

    «Трест Росспецэнергомонтаж»

    в Арабской Республике Египет, г. Каир

    Гампе А.В.

    Гарантийное письмо

    Уважаемый Покупатель!

    Настоящим письмом гарантируем, что договор «Номер договора» от «Дата договора», заключенный между «Наименование компании» и «Наименование Покупателя» будет использоваться исключительно для реализации проекта АЭС «Эль-Дабаа».

    Если договор будет использоваться «Наименование компании» для цели, отличной от той, что указана выше, «Наименование компании» несет ответственность за уплату любых налогов и сборов, которые подлежали бы уплате, если бы договор не был освобожден от налогов в соответствии с применимым законом.

    Штамп

    Подпись

    ФОРМА СОГЛАСОВАНА

    - Посмотреть таблицу с данными

    Annex No. 7

    To the Contract No.____________/АРЕ dated ____.____.2024

    OFFICIAL LETTERHEAD OF THE COMPANY

    To the Director of the Branch Office

    of Trest Rosspetsenergomontazh

    Limited Trade Corporation

    in the Arab Republic of Egypt, Cairo

    Gampe A.V.

    Letter of guarantee

    Dear Buyer !

    We hereby guarantee that the Contract “Contract number” dated “Date of the Contract” concluded between “Company name” and “Name of the Buyer” will be used exclusively for the implementation of El Dabaa NPP project.

    Shall the contract be used by “Company name” for any purpose except one specified above, «Company name» bears responsibility for the payment of any taxes and duties that would have been payable if only the Сontract was not exempted from taxes in accordance with applicable law.

    Stamp

    Signature

    THE FORM IS APPROVED

    - Посмотреть таблицу с даннымиТЗ_на_перчатки

    Похожие тендеры

    Название Тип тендера Цена Период показа
    Запрос котировок
    #316461403
    496 834
    3 дня
    27.10.2025
    10.11.2025
    Запрос котировок
    #316461503
    327 000
    3 дня
    27.10.2025
    10.11.2025
    Тендер №316598670
    Фторопол
    Запрос предложений
    #316598670
    5 дней
    29.10.2025
    12.11.2025
    Запрос цен
    #316612926
    10 дней
    29.10.2025
    17.11.2025
    Запрос предложений
    #316660163
    12 часов
    30.10.2025
    07.11.2025

    Тендеры из отрасли Химические элементы и соединения

    Название Тип тендера Цена Период показа
    Запрос цен
    #310835038
    срок истек
    29.09.2025
    05.10.2025
    Не определен
    #310834930
    72 555
    54 дня
    01.01.2025
    31.12.2025
    Запрос предложений
    #310834588
    срок истек
    29.09.2025
    01.10.2025
    Не определен
    #310834423
    97 000
    54 дня
    01.01.2025
    31.12.2025
    Тендер №310834300
    поставка товара
    Запрос предложений
    #310834300
    340 480
    срок истек
    29.09.2025
    29.09.2025

    Тендеры из региона Нижний Новгород

    Название Тип тендера Цена Период показа
    Анализ цен
    #310835044
    срок истек
    29.09.2025
    02.10.2025
    Единственный поставщик
    #310834991
    982 800
    срок истек
    29.09.2025
    21.07.2025
    Не определен
    #310834981
    311 310
    54 дня
    01.01.2025
    31.12.2025
    Публичное предложение
    #310834735
    443 752
    срок истек
    29.09.2025
    31.10.2025
    Анализ цен
    #310833129
    срок истек
    29.09.2025
    08.10.2025
    Показать больше информации о тендере