Вход в личный кабинет

Тендер - №909335 баллоны Вид работ: Другое №264429810

Описание тендера: ОБЩЕСТВО С ОГРАНИЧЕННОЙ ОТВЕТСТВЕННОСТЬЮ "РАСПАДСКАЯ УГОЛЬНАЯ КОМПАНИЯ" объявляет тендер: №909335 баллоны Вид работ: Другое
Сумма контракта: См. документацию Получить финансовую помощь
Начало показа: 25.01.2024
Окончание: 01.02.2024
Тендер №: 264429810
Тип: Конкурс Тендерная аналитика
Отрасль: Химия / Оборудование для химической промышленности
Регион: Сибирский ФО / Кемеровская область / Новокузнецк
Источник: ▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒
Торговая площадка: ▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒

Зарегистрируйтесь и получите полную информацию о Заказчике, аналитику по снижению им цены и основным поставщикам.

Лот 1

Предмет контракта: №909335 баллоны Вид работ: Другое
Цена контракта: 0,00 RUB

Задать вопрос по тендеру: 
Документация
запрос.pdf 95 КБ 25.01.24 07:26 Действующая
приложение 1.xlsx 32 КБ 25.01.24 07:26 Действующая
Приложение 2.docx 136 КБ 25.01.24 07:26 Действующая
Извещение.html 174 байт 25.01.24 07:26 Действующая

Оглавление

▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ - открыть10 Товары - Закупочная процедура №▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ - открытьбаллоны
  • Лот
  • Разъяснения
  • Дозапрос документов

▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ - открытьбаллоны

Вид работ: Другое

Дата начала Процедуры: 25.01.▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ - открыть:49

Дата принятия Технической части: 31.01.▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ - открыть:46

Дата принятия Коммерческой части: 31.01.▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ - открыть:46

Администратор закупки: Кривоусова М.В., телефон: (3843)995670, e-mail: ▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ - открыть

Инициатор: Кривоусова М.В., телефон: (3843)995670, e-mail: ▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ - открыть

Техническая документация к лоту:

Дата начала работ: 25.01.2024

Дата окончания работ: 31.01.2024

Оставить заявку Отказаться от участия Отказ от участия Комментарий * * - Поля, обязательные для заполнения Задать вопрос Отправить Вопросов по лоту нет №▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ - открытьбаллоны

Вам не требуется загружать документы

Приложение_2

ДОГОВОР ПОСТАВКИ № ___

г. _______________________ «___»___________ 20__г.

________________________________________________________ (указать полное и сокращенное наименование Предприятия), именуемое в дальнейшем «Поставщик», в лице ______________________________________________________, действующего на основании _________________________________, с одной стороны, и

___________________________________ (указать полное и сокращенное наименование Предприятия), именуемое в дальнейшем «Покупатель», в лице ______________________________________________, действующего на основании _________________________________, с другой стороны, (далее именуемые - Стороны) заключили настоящий договор о нижеследующем.

Статья 1. ПРЕДМЕТ ДОГОВОРА

Вариант 1 п.1.1. при поставке нестандартного оборудования:

1.1. В соответствии с условиями настоящего Договора (ссылка на Техническое задание при его наличии) и Технического задания, являющегося Приложением к настоящему договору Поставщик обязуется передать в собственность Покупателю, а Покупатель принять и оплатить Товар.

Вариант 2 п.1.1. при поставке стандартного оборудования:

1.1. В соответствии с условиями настоящего Договора Поставщик обязуется передать в собственность Покупателю, а Покупатель принять и оплатить Товар.

Вариант 3 п.1.1. при поставке огнеупорной продукции:

1.1. В соответствии с условиями настоящего Договора Поставщик обязуется передать в собственность Покупателю Товар, изготовленный в соответствии с согласованным/утвержденным сторонами Техническим проектом / ГОСТ / ТУ, а Покупатель принять и оплатить Товар.

Вариант 1 п.1.2.

1.2. Наименование, ассортимент, количество, качество, комплектность, способ поставки, цена, сроки поставки Товара, реквизиты грузополучателя указываются сторонами в Приложениях к настоящему Договору, являющихся его неотъемлемой частью.

Вариант 2 для выбора в электронной программе п. 1.2 при поставке огнеупорной продукции:

1.2. Наименование, ассортимент, количество, комплектность, способ доставки, цена, сроки поставки, качество (сведения о Техническом проекте / ГОСТ / ТУ, которым должен соответствовать Товар, техническая гарантийная стойкость Товара, сведения об инструкциях по футеровке, сушке и эксплуатации металлургического оборудования), а также реквизиты грузоотправителя и грузополучателя указываются сторонами в Приложениях к настоящему договору, являющихся его неотъемлемой частью.

1.3. Одновременно с передачей Товара Поставщик передает Покупателю все принадлежности, в том числе относящуюся к нему техническую/эксплуатационную документацию, необходимые для использования Товара по назначению. Перечень технической/эксплуатационной документации согласовывается Сторонами, в том числе в Приложениях к настоящему Договору.

[пункт 1.4 Договора обязательно применяется при закупке импортных товаров, промаркированных обозначениями, зарегистрированными в качестве товарных знаков]

Исключение для применения данного пункта (опционально на усмотрение куратора):

- закупка Товаров, произведенных на территории РФ;

- закупка импортных Товаров у контрагента- резидента РФ;

- закупка импортных Товаров у Поставщика- правообладателя.

Вариант 1 пункта 1.4 Договора для поставки на условиях EXW, FCA, CPT, DAP

В случае если поставляемый по настоящему Договору Товар (партия Товара) промаркирован обозначениями, зарегистрированными в качестве товарных знаков (иных средств индивидуализации), правообладателем которых Поставщик не является, Поставщик обязан предварительно, не менее, чем за ___5___ (опция для выбора в электронной программе: от 1 до 5) дней до даты отгрузки каждой партии Товара, получить от правообладателя товарных знаков (иных средств индивидуализации) документ, выражающий его согласие на введение в гражданский оборот на территории Российской Федерации (в том числе, его ввоз) поставляемого по настоящему Договору Товара (партии Товара) и копии документов, удостоверяющих права на товарные знаки (иные средств индивидуализации) и предоставить их Покупателю.

Документами, подтверждающими согласие правообладателя на введение Товара в гражданский оборот, в том числе, являются: копия договора Поставщика и правообладателя (официального представителя правообладателя: дилера, дистрибьютера) на приобретение Товара и ввоз их на территорию Российской Федерации или Евразийского экономического союза/письмо правообладателя о согласии на введение Товара в гражданский оборот.

Вариант 2 пункта 1.4. Договора для поставки на условиях DDP

В случае если поставляемый по настоящему Договору Товар (партия Товара) промаркирован обозначениями, зарегистрированными в качестве товарных знаков (иных средств индивидуализации), правообладателем которых Поставщик не является, Поставщик обязан предоставить Покупателю документы, подтверждающие, что Товар (партия Товара) правомерно введены в гражданский оборот на территории Российской Федерации или территории любого из государств-членов Евразийского экономического союза.

Документами, подтверждающими согласие правообладателя на введение Товара в гражданский оборот, в том числе, являются: копия договора Поставщика и правообладателя (официального представителя правообладателя: дилера, дистрибьютера) на приобретение Товара и ввоз их на территорию Российской Федерации или Евразийского экономического союза/ письмо правообладателя о согласии на введение Товара в гражданский оборот.

[Опционально, п.1.5. включается на усмотрение куратора]:

1.5. В случае если Стороны в Приложении к настоящему договору согласовали предварительный объем (опцион) поставляемого Товара, Поставщик гарантирует поставку Товара в пределах согласованного опциона, а Покупатель вправе приобрести Товар в пределах указанного опциона, путем направления Поставщику заявки на отгрузку в срок не позднее ________ (опция для выбора в электронной программе любого количества календарных дней) календарных дней до предполагаемой даты отгрузки посредством факсимильной связи или электронной почты. Поставщик обязуется рассмотреть заявку на отгрузку и в течение 2 (Два) календарных дней с момента направления заявки на отгрузку Покупателем направить ответ о результатах рассмотрения. В случае неполучения Покупателем ответа от Поставщика в указанный в настоящем пункте срок, заявка на отгрузку считается принятой Поставщиком и подлежит исполнению на условиях, указанных в заявке на отгрузку.

Статья 2. СРОК И УСЛОВИЯ ПОСТАВКИ

2.1. Поставщик обязуется поставить Товар по настоящему Договору в сроки, согласованные в Приложениях к настоящему договору.

2.2. Поставщик имеет право досрочной поставки Товара с письменного согласия Покупателя.

Опционально абз.2 пункта 2.2. Договора включается на усмотрение куратора:

Право досрочной поставки Товара не предоставляет Поставщику права требовать его досрочной оплаты. Поставленный досрочно и принятый Покупателем Товар засчитывается и оплачивается в счет количества Товара, подлежащего поставке и оплате в срок, указанный в соответствующем Приложении, если иное не согласовано сторонами Договора.

2.3. Поставка Товара, входящего в комплект, возможна как одновременно, так и частями по согласованию с Покупателем. Обязательства Поставщика по поставке Товара, входящего в комплект, считаются исполненными с момента поставки всего Товара, входящего в комплект.

[Опционально: пункт 2.4 Договора включается на усмотрение куратора]

2.4. В случае если в Приложении к настоящему Договору стороны не определили срок поставки Товара, Поставщик обязан поставить Товар в течение ___30__ (срок выбирается на усмотрение куратора) календарных дней с даты подписания соответствующего Приложения к настоящему Договору.

2.5. Способ и условия поставки Товара согласовываются в Приложениях к настоящему Договору. При согласовании способа поставки стороны договорились использовать следующие определения:

- железнодорожным транспортом (с условиями «станция отправления» или «станция назначения»;

-путём самовывоза Покупателем (собственным автотранспортом или путем привлечения транспортной организации);

-путём доставки автотранспортом Поставщика, (собственным автотранспортом или путем привлечения транспортной организации). Иные способы доставки могут быть согласованы сторонами в дополнительных соглашениях/Приложениях к настоящему Договору.

При доставке Товара транспортной компанией, привлеченной Поставщиком, Поставщик отвечает за надлежащее оформление экспедиторских и перевозочных документов. Датой отгрузки (передачи Товара перевозчику) считается дата календарного штемпеля станции отправления на транспортной железнодорожной накладной (квитанции о приемке груза к перевозке) или дата погрузки, указанная в товарно-транспортной накладной или универсальном передаточном документе (далее УПД).

2.6. Обязанность Поставщика передать (поставить) Товар Покупателю считается исполненной, право собственности на Товар и риск случайной гибели или случайного его повреждения переходят к Покупателю:

[Опционально, на усмотрение куратора выбирается один или несколько вариантов]:

Вариант 1

при поставке ж/д транспортом на базисе поставки CPT станция назначения Покупателя (грузополучателя) Incoterms 2020 (Инкотермс), если иное место поставки не согласовано Сторонами в приложениях – с даты сдачи Товара Поставщиком (грузоотправителем) первому перевозчику, определяемая по дате штемпеля станции отправления в ж/д квитанции о приеме груза к перевозке. Поставщик самостоятельно за свой счет организует доставку Товара от станции отправления до станции назначения, в том числе самостоятельно привлекает вагоны компаний-операторов для перевозки и оплачивает транспортные расходы;

Вариант 2

при поставке автотранспортом Поставщика на базисе поставки CPT склад Покупателя (грузополучателя) Incoterms 2020 (Инкотермс), если иное место поставки не согласовано Сторонами в приложениях к Договору, – с даты погрузки Товара в транспортное средство на складе Поставщика (грузоотправителя), указанная в товарной накладной (или в транспортной/товарно-транспортной накладной, когда транспортные расходы не включаются в стоимость Товара). Поставщик самостоятельно за свой счет организует доставку Товара от пункта отправления до склада Покупателя/Грузополучателя, в том числе самостоятельно привлекает автотранспортные средства компаний-операторов для перевозки и оплачивает транспортные расходы.

Вариант 3

при поставке транспортной организацией Поставщика на базисе поставки CPT склад Покупателя (грузополучателя) Incoterms 2020 (Инкотермс), если иное место поставки не согласовано Сторонами в приложениях к Договору – с даты погрузки Товара в транспортное средство на складе Поставщика (грузоотправителя), указанная в транспортной/товарно-транспортной накладной. Поставщик самостоятельно за свой счет организует доставку Товара от пункта отправления до склада Покупателя/Грузополучателя, в том числе самостоятельно привлекает автотранспортные средства компаний-операторов для перевозки и оплачивает транспортные расходы.

Вариант 4

при поставке ж/д транспортом на базисе поставки FCA станция отправления Поставщика Incoterms 2020 (Инкотермс) – с даты сдачи Товара Поставщиком (грузоотправителем) первому перевозчику, определяемая по дате календарного штемпеля станции отправления на транспортной железнодорожной накладной (квитанции о приеме груза к перевозке), либо дате отправления, указанной в электронной железнодорожной накладной (квитанции о приеме груза к перевозке), согласно данным системы «ЭТРАН» ОАО «РЖД». Покупатель самостоятельно за свой счет организует доставку Товара от станции отправления до станции назначения, в том числе самостоятельно привлекает вагоны компаний-операторов для перевозки и оплачивает транспортные расходы

Вариант 5

при поставке автотранспортом, предоставленным Покупателем на базисе поставки FCA склад Поставщика Incoterms 2020 (Инкотермс) – с даты погрузки Товара в транспортное средство на складе Поставщика (грузоотправителя), указанная в товарной накладной формы М-15/ ТОРГ-12 (для случаев самовывоза) или в транспортной/товарно-транспортной накладной (для случаев перевозки транспортной организацией Покупателя), при этом передача Товара перевозчику, Покупателю (грузополучателю) осуществляется на основании оригинала доверенности, выданной Покупателем. Покупатель самостоятельно за свой счет организует доставку Товара от пункта отправления до склада Покупателя/Грузополучателя, в том числе самостоятельно привлекает автотранспортные средства компаний-операторов для перевозки и оплачивает транспортные расходы.

Вариант 6

при поставке автотранспортом, предоставленным Покупателем на базисе поставки EXW склад Поставщика Incoterms 2020 (Инкотермс) – с даты предоставления Товара к погрузке на территории Поставщика (грузоотправителя), указанная в товарной накладной формы М-15/ ТОРГ-12 (для случаев самовывоза) или в транспортной/товарно-транспортной накладной (для случаев перевозки транспортной организацией Покупателя);

Вариант 7

при поставке ж/д транспортом на базисе поставки DAP станция назначения Покупателя (грузополучателя) Incoterms 2020 (Инкотермс) - с даты передачи Поставщиком Товара/партии Товара Покупателю на станции назначения Покупателя (грузополучателя), что подтверждается датой календарного штемпеля в железнодорожной накладной в графе «выдача оригинала накладной грузополучателю», либо по дате выдачи груза, указанной в электронной железнодорожной накладной, согласно данным системы «ЭТРАН» ОАО «РЖД», в разделе «календарные штемпеля» в графе «Дата и время выгрузки»; в случае расхождения дат выдачи груза в системе «ЭТРАН» ОАО «РЖД» и проставленных на перевозочных документах календарных штемпелей датой поставки признается дата, указанная в системе «ЭТРАН» ОАО «РЖД»). Поставщик самостоятельно за свой счет организует доставку Товара от станции отправления до станции назначения, в том числе самостоятельно привлекает вагоны компаний-операторов для перевозки и оплачивает транспортные расходы;

Вариант 8

при поставке автомобильным транспортом на базисе поставки DAP склад Покупателя Incoterms 2020 (Инкотермс) - с даты передачи Поставщиком Товара/партии Товара Покупателю/Грузополучателю на складе Покупателя, что подтверждается датой отметки Покупателя/Грузополучателя о получении груза, указанной в товарной/товарно-транспортной/транспортной накладной. Поставщик самостоятельно за свой счет организует доставку Товара от пункта отправления до склада Покупателя/Грузополучателя, в том числе самостоятельно привлекает автотранспортные средства компаний-операторов для перевозки и оплачивает транспортные расходы.

Вариант 9

при поставке ж/д транспортом на базисе поставки DDP станция назначения Покупателя (грузополучателя) Incoterms 2020 (Инкотермс) - с даты передачи Поставщиком Товара/партии Товара Покупателю на станции назначения Покупателя (грузополучателя), что подтверждается датой календарного штемпеля в железнодорожной накладной в графе «выдача оригинала накладной грузополучателю», либо по дате выдачи груза, указанной в электронной железнодорожной накладной, согласно данным системы «ЭТРАН» ОАО «РЖД», в разделе «календарные штемпеля» в графе «Дата и время выгрузки»; в случае расхождения дат выдачи груза в системе «ЭТРАН» ОАО «РЖД» и проставленных на перевозочных документах календарных штемпелей датой поставки признается дата, указанная в системе «ЭТРАН» ОАО «РЖД»). Поставщик самостоятельно за свой счет организует доставку Товара от станции отправления до станции назначения, в том числе самостоятельно привлекает вагоны компаний-операторов для перевозки и оплачивает транспортные расходы.

Вариант 10

при поставке автомобильным транспортом на базисе поставки DDP склад Покупателя Incoterms 2020 (Инкотермс) – с даты передачи Поставщиком Товара/партии Товара Покупателю/Грузополучателю на складе Покупателя, что подтверждается датой отметки Покупателя/Грузополучателя о получении груза, указанной в товарной/товарно-транспортной/транспортной накладной. Поставщик самостоятельно за свой счет организует доставку Товара от пункта отправления до склада Покупателя/Грузополучателя, в том числе самостоятельно привлекает автотранспортные средства компаний-операторов для перевозки и оплачивает транспортные расходы.

[Опционально: пункт 2.7. включается при поставке ж/д транспортом]:

2.7. В случае осуществления доставки Товара Поставщиком железнодорожным транспортом Поставщик обязан не позднее чем за ______5_____(любой срок выбирается на усмотрение куратора) дней до отправления вагонов (контейнеров, цистерн) со станции отправления согласовать с Покупателем график прибытия вагонов (контейнеров, цистерн) под выгрузку на станции назначения.

[Опционально, п.2.8. включается на усмотрение куратора]:

2.8. Товар без сопроводительных документов и сопроводительные документы без Товара Покупателем не принимаются.

СТАТЬЯ 3. ОТГРУЗКА

3.1. Поставщик не позднее __5_ (любой срок выбирается на усмотрение куратора) рабочих дней с момента отгрузки обязан письменно (по электронной почте Покупателя______________) известить Покупателя о факте отгрузки Товара с приложением транспортных документов (ж/д, авто).

3.2. Поставщик вместе с Товаром направляет Покупателю следующие документы:

- товарную накладную (форма ТОРГ-12) (оригинал)/УПД (оригинал);

- товарно-транспортную накладную (форма 1-Т) (1 оригинал) (в случае доставки автомобильным транспортом);

- железнодорожную накладную (1 оригинал) (в случае доставки железнодорожным транспортом);

- иные документы предусматриваются в приложении к настоящему Договору.

[Опционально абз. 2 пункта 3.2 Договора добавляется на усмотрение куратора при необходимости получения документов по эл. связи]:

Поставщик обязан в течении __5__(любой срок выбирается на усмотрение куратора) рабочих дней с даты отгрузки предоставить Покупателю копии товаросопроводительных документов________________ (документы указываются куратором) посредством электронной связи на электронный адрес Покупателя_____________ с последующим предоставлением Поставщиком оригиналов документов не позднее ____10______(любой срок выбирается на усмотрение куратора) рабочих дней с даты отгрузки.

[Опционально абз. 3 пункта 3.2 Договора добавляется на усмотрение куратора при необходимости получения оригиналов документов курьерской службой]:

Оригиналы документов на Товар________________ (документы указываются куратором) передаются Покупателю посредством курьерской службы в срок не превышающий __10___(любой срок выбирается на усмотрение куратора) рабочих дней с даты отгрузки.

В случае, если Поставщик является плательщиком НДС и счет-фактура и/или товарная, транспортная накладная, УПД подписывается вместо руководителя и главного бухгалтера иными уполномоченными лицами в соответствии с Налоговым кодексом РФ, Поставщик предоставляет Покупателю заверенные копии приказов Поставщика или доверенностей, выданных от имени Поставщика, подтверждающие предоставление полномочий на подписание счетов-фактур и/или товарных, транспортных накладных, УПД.

Поставщик обязан передать Покупателю оригиналы корректно оформленных счет-фактур на Товар в течение 5 (пяти) дней с даты отгрузки Товара.

[Опционально абз.6 п. 3.2. Договора добавляется одновременно с добавлением пункта 1.4. Договора]:

- документ, выражающий согласие правообладателя товарных знаков (иных средств индивидуализации) на введение поставляемого по настоящему договору Товара (партии Товара) в гражданский оборот на территории Российской Федерации (в том числе, его ввоз), с приложением копий документов, удостоверяющих права на товарные знаки (иные средств индивидуализации) (предоставляется в случае, предусмотренном п. 1.4 настоящего Договора).

Поставщик обязан предварительно, не менее, чем за ___5___ (опция для выбора в электронной программе: от 1 до 5) дней до даты отгрузки каждой партии Товара, получить от правообладателя товарных знаков (иных средств индивидуализации) документ, выражающий его согласие на введение в гражданский оборот на территории Российской Федерации (в том числе, его ввоз) поставляемого по настоящему Договору Товара (партии Товара) и копии документов, удостоверяющих права на товарные знаки (иные средств индивидуализации) и предоставить их Покупателю.

3.3. В случаях, если Товар поставлен на склад Покупателя с неполным набором товаросопроводительных документов, перечисленных в п. 3.2 настоящего Договора, или предоставлены все необходимые документы, но они оформлены ненадлежащим образом, или содержание товаросопроводительных документов не соответствует условиям настоящего Договора, Покупатель в течение 3 календарных дней с даты прибытия Товара сообщает Поставщику наименование недостающих документов. Поставщик в течение _7___календарных дней с даты получения извещения обязан предоставить недостающие и/или скорректированные документы за свой счет.

3.4. В случае указания в товаросопроводительной документации недостоверной информации все понесенные Покупателем в связи с этим расходы/убытки покрывает Поставщик.

3.5. Отсутствие хотя бы одного из документов, перечисленных в пункте 3.2 настоящего Договора, либо представление документов не соответствующих условиям настоящего Договора, равно как и невыполнение вышеуказанных условий по их корректировке и передаче расценивается как ненадлежащая/некомплектная поставка Товара с применением последствий и соответствующих штрафных санкций согласно статье 9 настоящего Договора.

В таком случае Товар принимается Покупателем на ответственное хранение до момента устранения Поставщиком вышеуказанных недостатков, расходы на хранение возмещаются Покупателю Поставщиком на основании счета Покупателя в течение 10 (десяти) календарных дней с даты выставления счета.

Статья 4. ЦЕНА ТОВАРА И ПОРЯДОК РАСЧЕТОВ

4.1. Цена на Товар, поставляемый по настоящему Договору, срок и порядок расчетов указываются в Приложениях к Договору. Если порядок расчетов/оплаты стороны не указали в Приложении, действует порядок, определенный настоящим Договором. Цена за единицу Товара включает в себя: цену самого Товара, упаковки и невозвратной тары, маркировки, расходы на оформление необходимых документов, разрешений, расходы по погрузке, транспортные расходы, если иное не предусмотрено в Приложении к настоящему Договору

4.2. Расчеты по настоящему Договору осуществляются путем перечисления денежных средств на расчетный счет Поставщика, либо иными не запрещенными законодательством РФ способами. Обязательства по оплате Товара считаются исполненными с момента: (далее вариант по усмотрению куратора договора):

Вариант 1

списания денежных средств с расчетного счета Покупателя;

Вариант 2

списания денежных средств с корреспондентского счета Покупателя;

Вариант 3

зачисления денежных средств на корреспондентский счет Поставщика.

4.3. Покупатель производит платежи в счет оплаты Товара на основании результатов приемки, при условии предоставления Поставщиком оригиналов товаросопроводительных документов, счетов-фактур/УПД, соответствующих результатам приемки и оформленных в соответствии с требованиями законодательства, если иной порядок расчетов не предусмотрен в Приложении к договору В случае, если Товар поставлен некомплектным, либо в процессе приемки выявлены его недостатки, требующие ремонта или замены Товара, то срок оплаты такого Товара приостанавливается до устранения недостатков (замены/ремонта Товара) и Покупатель не считается просрочившим должником.

4.4. Если в Приложении определено, что цена Товара указана без учета связанных с транспортировкой Товара расходов, стоимости упаковки и невозвратной тары, то они выделяются в счетах-фактурах отдельной строкой либо выставляются отдельными счетами-фактурами.

4.5. Если транспортные расходы не включаются в цену Товара, они являются возмещаемыми, указываются и оплачиваются на основании данных, содержащихся в транспортных накладных и иных подтверждающих данные расходы документов, а цена Товара при этом включает вознаграждение Поставщика за услуги по организации перевозки груза (для случаев, когда доставку организует Поставщик), если иной порядок возмещения транспортных расходов не предусмотрен в Приложении к договору или в отдельном договоре между Поставщиком и Покупателем.

При этом Поставщик обязан предварительно письменно согласовать с Покупателем размер транспортных расходов. В случае несогласования с Покупателем размера транспортных расходов, Покупатель вправе не возмещать Поставщику такие расходы.

Партией Товара признается количество Товара, перевозимое по одной накладной в одной транспортной единице (вагон, контейнер, цистерна, машина, прицеп). При осуществлении поставки маршрутными или групповыми отправками партией Товара признается количество Товара, перевозимое отправительским маршрутом или групповой отправкой по одной накладной. В Приложении может быть предусмотрено, что партией Товара признается количество Товара, отгруженное по одной железнодорожной накладной и оформленное одним документом о качестве.

[Опционально абз. включается при поставке железнодорожным транспортом]

Поставщик обязан не позднее 5 (пятого) числа месяца, следующего за месяцем раскредитования Товара на станции назначения (получения Товара грузополучателем), предоставить Покупателю полный комплект следующих документов:

- счет-фактуру на ж/д тариф (иные расходы по перевозке Товара);

- заверенную копию счета-фактуры перевозчика;

- заверенные копии отгрузочных документов (ж/д накладных, квитанций о приемке груза к перевозке, транспортных накладных) на перевозку Товара;

- заверенную копию перечня железнодорожных документов, выданных станцией отправления после раскредитования Товара на станции назначения (получения Товара грузополучателем) (заверенную копию акта о стоимости оказанных услуг по перевозке Товара).

[Опционально абз. включается при поставке железнодорожным транспортом, если Поставщик –плательщик НДС]

В целях достоверного определения относимости оплачиваемого Покупателями тарифа к поставке Товара счет-фактура должен содержать ссылку на номер настоящего Договора, номер приложения, номер и дату железнодорожной накладной (квитанции), по которой осуществляется перевозка Товара, номер вагона (контейнера, платформы, цистерны и проч.), номер и дату счета-фактуры, выставленного в отношении Товара, к которому относится железнодорожный тариф.

4.6. Цена товара, согласованная сторонами в Приложении, не может быть изменена Поставщиком в одностороннем порядке.

4.7. Оплата осуществляется перечислением денежных средств на счет Поставщика.

Валюта платежа – рубль РФ. Если в Приложении к настоящему Договору цена Товара определена в иностранной валюте, то

Выбор куратором одного из вариантов:

Вариант 1: Оплата осуществляется в рублях в дату оплаты по курсу ЦБ РФ на дату оплаты.

Вариант 2: Оплата осуществляется в рублях в дату оплаты по курсу ЦБ РФ на дату выставления счета-фактуры или счета (предоплаты).

[Опционально последний абзац добавляется, если Поставщик – плательщик НДС]

При этом если цена в Приложении определена в иностранной валюте, счета-фактуры должны выставляться в рублях РФ.

4.8. Допускается оплата Товара третьим лицом, о чем Покупатель должен уведомить Поставщика (с указанием плательщика – третьего лица).

4.9. До исполнения Поставщиком обязательства поставить Товар (партию Товара) Покупатель не имеет обязательств по его оплате, если иное не предусмотрено настоящим Договором/Приложением.

[Опционально, на усмотрение куратора]:

Поставщик возмещает документально подтвержденные расходы Покупателя, связанные с неправильным оформлением Поставщиком (грузоотправителем) документов, указанных в пунктах 3.2. и 4.5 настоящего Договора, а также железнодорожный тариф, списанный с лицевого счета Покупателя за отправку порожнего подвижного состава Поставщика.

ОПЦИОНАЛЬНО (выбор одного/нескольких условий оплаты на усмотрение куратора):

ПОСТОПЛАТА_100%:

Вариант 1

При поставке ж/д транспортом (Incoterms 2020: DAP/DDP, если применимо):

При поставке ж/д транспортом оплата Товара (партии Товара) осуществляется Покупателем в размере 100% от стоимости Товара, согласованной Сторонами в Договоре/Приложении/Дополнительном соглашении в течение _____(значения по сроку выбираются на усмотрение куратора договора) календарных дней с даты передачи Поставщиком Покупателю Товара (партии Товара) надлежащего качества в месте назначения, что подтверждается датой календарного штемпеля в железнодорожной накладной в графе «выдача оригинала накладной грузополучателю» либо с даты выдачи груза, указанной в электронной железнодорожной накладной согласно данным системы ЭТРАН ОАО «РЖД» в разделе «календарные штемпеля» в графе «дата и время выгрузки». В случае спора сторон Стороны руководствуются данными, указанными в системе ЭТРАН ОАО «РЖД».

Вариант 2

При поставке автомобильным транспортом (Incoterms 2020: DAP/DDP, если применимо):

При поставке автомобильным транспортом Поставщика оплата Товара (партии Товара) осуществляется Покупателем в размере 100% от стоимости Товара, согласованной Сторонами в Договоре/Приложении/Дополнительном соглашении в течение ____(значения по сроку выбираются на усмотрение куратора договора) календарных дней с даты передачи Поставщиком Покупателю Товара (партии Товара) надлежащего качества в месте назначения, что подтверждается датой отметки Покупателя/ Грузополучателя о получении груза, указанная в товарно-транспортной накладной (форма 1-Т) либо транспортной накладной.

Вариант 3 с даты счет –фактуры:

Оплата Товара (партии Товара) осуществляется Покупателем в течение _____ (значения по сроку выбираются на усмотрение куратора договора) календарных дней с даты счета-фактуры, выставленного Поставщиком Покупателю и переданного Покупателю по электронной почте / факсу с последующим направлением оригинала.

ПРИ САМОВЫВОЗЕ (Incoterms 2020: EXW, если применимо):

При поставке на условиях самовывоза оплата Товара (партии Товара) осуществляется Покупателем в течение _____ (значения по сроку выбираются на усмотрение куратора договора) календарных дней с даты передачи Товара (партии Товара) надлежащего качества в распоряжение Покупателя путем его отгрузки, что подтверждается датой счета-фактуры, выставленного Поставщиком Покупателю и переданного Покупателю по электронной почте / факсу с последующим направлением оригиналов.

ОПЛАТА С ДАТЫ ОТГРУЗКИ (Incoterms 2020: FCA, CPT, DAP, DDP,)

Вариант 1

Оплата Товара (партии Товара) осуществляется Покупателем в течение ____(значения по сроку выбираются на усмотрение куратора договора) календарных дней с даты счета-фактуры, выставленного Поставщиком Покупателю по факту отгрузки Товара (партии Товара) надлежащего качества и передачи его первому Перевозчику, и переданного Покупателю по электронной почте / факсу с последующим направлением оригинала.

ПРЕДВАРИТЕЛЬНАЯ ОПЛАТА_100%:

Вариант 1

Покупатель производит платежи в счет оплаты Товара (партии Товара) в размере 100% от стоимости Товара, согласованной Сторонами в Договоре/Приложении/Дополнительном соглашении, в течение _____(________)(значения по размеру выбираются на усмотрение куратора договора) календарных дней с даты подписания настоящего Договора/Приложения/Дополнительного соглашения. Датой подписания является дата, проставленная в правом верхнем углу перед преамбулой
на первой странице.

Вариант 2

Оплата Товара (партии Товара) осуществляется Покупателем в течение _____(________) (значения по размеру выбираются на усмотрение куратора договора) календарных дней с даты выставления счета.

Вариант 3

Оплата Товара (партии Товара) осуществляется Покупателем в течение ___ (значения по сроку выбираются на усмотрение куратора договора) календарных дней с даты получения письменного уведомления от Поставщика о готовности товара к отгрузке.

ЧАСТИЧНАЯ ПРЕДВАРИТЕЛЬНАЯ ОПЛАТА:

Авансовый платеж:

Покупатель производит платежи в счет оплаты Товара (партии Товара) в размере _____ (______) (значения по размеру выбираются на усмотрение куратора договора) от стоимости Товара, согласованной Сторонами в Договоре/Приложении/Дополнительном соглашении, в течение ____(________) (значения по размеру выбираются на усмотрение куратора договора) календарных дней с даты подписания настоящего Договора/Приложения/Дополнительного соглашения. Датой подписания является дата, проставленная в правом верхнем углу перед преамбулой
на первой странице.

Вариант 1 ОКОНЧАТЕЛЬНОГО платежа_ ПО ФАКТУ ПОЛУЧЕНИЯ ТОВАРА_ при поставке ж/д транспортом (Incoterms 2020: DAP/DDP, если применимо):

При поставке ж/д транспортом оплата Товара (партии Товара) осуществляется Покупателем в размере ____(______) (значения по размеру выбираются на усмотрение куратора договора) от стоимости Товара, согласованной Сторонами в Договоре/Приложении/Дополнительном соглашении в течение ____ (_______) (значения по сроку выбираются на усмотрение куратора договора) календарных дней с даты передачи Поставщиком Покупателю Товара (партии Товара) надлежащего качества в месте назначения, что подтверждается датой календарного штемпеля в железнодорожной накладной в графе «выдача оригинала накладной грузополучателю» либо с даты выдачи груза, указанной в электронной железнодорожной накладной согласно данным системы ЭТРАН ОАО «РЖД» в разделе «календарные штемпеля» в графе «дата и время выгрузки». В случае спора сторон Стороны руководствуются данными, указанными в системе ЭТРАН ОАО «РЖД».

Вариант 2 ОКОНЧАТЕЛЬНОГО платежа_ ПО ФАКТУ ПОЛУЧЕНИЯ ТОВАРА при поставке автомобильным транспортом (Incoterms 2020: DAP/DDP, если применимо):

При поставке автомобильным транспортом оплата Товара (партии Товара) осуществляется Покупателем в размере ____(______) (значения по размеру выбираются на усмотрение куратора договора) от стоимости Товара, согласованной Сторонами в Договоре/Приложении/Дополнительном соглашении в течение ____ (_______) (значения по сроку выбираются на усмотрение куратора договора) календарных дней с даты передачи Поставщиком Покупателю Товара (партии Товара) надлежащего качества в месте назначения, что подтверждается датой отметки Покупателя/ Грузополучателя о получении груза, указанная в товарно-транспортной накладной (форма 1-Т) либо транспортной накладной.

Вариант 3 ОКОНЧАТЕЛЬНОГО платежа_ ПО ФАКТУ ОТГРУЗКИ (Incoterms 2020: FCA, CPT, DAP, DDP):

Оплата Товара (партии Товара) осуществляется Покупателем в размере _____(_____) (значения по размеру выбираются на усмотрение куратора договора) в течение _____(________) (значения по сроку выбираются на усмотрение куратора договора) календарных дней с даты счета-фактуры, выставленного Поставщиком Покупателю по факту отгрузки Товара (партии Товара) надлежащего качества и передачи его первому перевозчику, и переданного Покупателю по электронной почте / факсу с последующим направлением оригинала.

Вариант 4 ОКОНЧАТЕЛЬНОГО платежа при поставке нестандартного оборудования по факту окончательной приемки:

Окончательный платеж в размере ___% от стоимости Товара производится Покупателем после подписания акта окончательной приемки / установки оборудования / подтверждения гарантийных показателей.

(Как опция): Дополнение: Банковская гарантия на возврат авансовых платежей Покупателя

В целях обеспечения исполнения своих обязательств по настоящему Договору Поставщик предоставит Покупателю банковскую гарантию на возврат суммы авансового платежа (далее - Гарантия), уплачиваемую по первому требованию Покупателя. Предварительная оплата Товара

осуществляется только при условии предоставления Поставщиком Гарантии, соответствующей требованиям действующего законодательства и настоящего Договора.

Требования для предоставления Поставщиком Гарантии на возврат авансового платежа:

  • Форма банковской гарантии, ее содержание, а также Банк, предоставляющий Гарантию, согласовываются с Покупателем до ее предоставления Банком-Гарантом;
  • Гарантия является безотзывной;
  • Гарантия обеспечивает возврат авансовых платежей, предусмотренных настоящим Договором/Приложения к Договору;
  • Гарантия выдана гарантом, который является Банком-гарантом, имеющим действующую лицензию на ведение банковской деятельности;
  • Гарантия должна быть выдана на сумму, составляющую суммарный размер авансовых платежей с НДС, предусмотренных настоящим Договором/Приложением.
  • Бенефициаром по банковской гарантии является Покупатель;
  • Принципалом по банковской гарантии является Поставщик.

Покупатель вправе отказаться от принятия Гарантии в любом из следующих случаев:

- предоставленная Гарантия выдана Банком-гарантом, который не согласован с Покупателем;

- условия Гарантии, в том числе срок её действия, предварительно не согласованы с Покупателем.

В случае наступления или возникновения какого-либо из следующих событий в отношении Банка-гаранта, выпустившего Гарантию в обеспечение обязательств Поставщика по настоящему Договору:

  • приостановление действия лицензии;
  • назначение временной администрации;
  • аннулирование (отзыв) лицензии;
  • признание банковской гарантии недействительной;
  • оспаривание банковской гарантии банком-гарантом,

Поставщик обязуется в кратчайший срок, но не позднее 10 (Десяти) календарных дней с момента возникновения указанных событий, предоставить Покупателю новую банковскую гарантию на аналогичных условиях, выданную банком, согласованным с Покупателем. Новая Гарантия предоставляется Поставщиком в порядке и на условиях, предусмотренных настоящим Договором.

В случае несвоевременного предоставления либо непредставления новой Гарантии, Поставщик обязуется выплатить Покупателю неустойку (пени) в размере ____% (не менее 0,03%) (размер на усмотрение куратора договора) от цены товара, подлежащего Поставке по договору/приложению за каждый день просрочки предоставления Гарантии.

Срок предоставления Покупателю Гарантии банка составляет ______(срок указывается на усмотрение куратора) календарных дней с даты подписания настоящего Договора/Дополнительного соглашения/Приложения к Договору (куратор выбирает нужное), но не позднее _____ (срок указывается на усмотрение куратора) календарных дней до даты первого авансового платежа. В случае просрочки предоставления Гарантии, Покупатель вправе увеличить срок выплаты авансового платежа на количество дней, равное количеству дней просрочки предоставления Гарантии. Обязательство по оплате Покупателем авансового платежа Поставщику является встречным по отношению к обязательству Поставщика по предоставлению Гарантии. Покупатель вправе не выплачивать авансовый платёж до момента предоставления ему Гарантии Поставщиком. При этом, срок поставки товара, согласованный сторонами в договоре/приложении к договору, не подлежит изменению.

Срок действия банковской гарантии, предусмотренной настоящим Договором, до момента поставки Товара в соответствии с графиком/сроком (куратора выбирает нужное значение) поставки, указанном в Приложении к настоящему Договору плюс не менее чем _____(не менее 60,-70,-80-любое) (срок на усмотрение куратора) календарных дней.

Поставщик гарантирует, что Гарантия на возврат аванса будет оставаться в силе и действовать до даты поставки последней партии Товара плюс не менее чем _____ (не менее 60,-70,-80-любое) (срок на усмотрение куратора) календарных дней.

В случае задержки поставки Товара Поставщик обязуется продлить срок действия Гарантии на срок такой задержки.

Поставщик обязуется продлить срок действия Гарантии в случае, если станет очевидным, что он не исполнит свои обязательства в установленные Договором сроки, на срок такой задержки либо предоставить новую аналогичную Гарантию на согласованных с Покупателем условиях.

Продление срока действия Гарантии или предоставление новой такой Гарантии должно быть осуществлено Поставщиком в срок не позднее ______ (не менее 60,-70,-80-любое) (срок на усмотрение куратора) календарных дней до окончания срока действия имеющейся соответствующей Гарантии возврата авансовых платежей.

Покупатель имеет право предъявить требования к Банку-Гаранту, удовлетворяемые за счет Гарантии в следующих случаях:

В случае нарушения Поставщиком обязательства по продлению срока действия Гарантии, Покупатель имеет право предъявить требование по раскрытию Гарантии к Банку-Гаранту в сумме уплаченных Покупателем в ходе исполнения Договора платежей за вычетом стоимости поставленного надлежащим образом и принятого Покупателем Товара.

Если Поставщик не предоставит Гарантию в сроки, предусмотренные настоящим Договором, либо если форма представленной Гарантии, ее содержание или выдавший ее банк не согласованы Покупателем до ее предоставления, Покупатель вправе осуществить любое из следующих действий:

  • досрочно расторгнуть Договор в одностороннем внесудебном порядке и потребовать возврата аванса и возмещения убытков;
  • приостановить проведение платежей по Договору до предоставления Гарантии, согласованной с Покупателем. При этом Покупатель не будет нести ответственности за нарушение сроков исполнения обязательств по настоящему Договору.

Если Поставщик в случаях, предусмотренных Договором не продлит срок действия Гарантии (не предоставит новую Гарантию на согласованных условиях) в срок, установленный Договором, Покупатель вправе осуществить любое из следующих действий:

  • предъявить требование по имеющейся Гарантии в Банк-Гарант и досрочно расторгнуть Договор в одностороннем внесудебном порядке и потребовать возмещения убытков;
  • приостановить проведение платежей по Договору до предоставления Гарантии, согласованной с Покупателем. При этом Покупатель не будет нести ответственности за нарушение сроков исполнения обязательств по настоящему Договору.

Все расходы, комиссии и платежи, связанные с оформлением Поставщиком банковской гарантии, оплачивает Поставщик. Расходы, понесенные Поставщиком, при оформлении банковской гарантии не подлежат возмещению Покупателем.

[Пунт добавляется опционально, на усмотрение куратора]:

Датой платежа считается дата списания денежных средств со счета Покупателя.

В случае задержки осуществления платежа Покупателем против сроков, определенных в Договором, Поставщик вправе продлить сроки поставки на срок задержки платежа.

При изменении сроков исполнения Договора Стороны оформляют дополнительное соглашение с указанием новых сроков.

Поставщик, на котором в соответствии с условиями настоящего Договора лежит встречное исполнение, не вправе требовать возмещения убытков, вызванных приостановлением его исполнения.

В случае задержки поставки Товара Поставщиком после получения предоплаты на срок более_____ (срок на усмотрение куратора) календарных дней, Покупатель вправе применить санкции, предусмотренные настоящим Договором

Все банковские расходы и комиссии оплачиваются следующим образом:

- расходы Банка Поставщика и его третьих Банков – за счет Поставщика;

- расходы Банка Покупателя и его третьих банков – за счет Покупателя.

(как опция) Аккредитив

Вариант 1:

Покупатель осуществляет оплату в _______ (указать валюту платежа) в размере 100% стоимости Товара с использованием аккредитива.

Покупатель обязан открыть в пользу Поставщика (предусмотреть как опции) безотзывный подтвержденный документарный аккредитив в течение __ (указать количество дней) дней с даты подписания настоящего Контракта (вариант: не позднее чем через ____(____) (указать количество дней) календарных дней после получения Покупателем извещения Поставщика о готовности Товара к отгрузке).

Проект аккредитива предварительно согласовывается с Поставщиком.

Выставляемый аккредитив подчиняется Унифицированным Правилам и Обычаям для Документарных Аккредитивов публикации № 600 (редакции 2007 года) Международной Торговой Палаты.

Срок действия аккредитива составляет _ (___) (указать количество дней) календарных дней предусмотреть как опцию - до конца срока действия Контракта.

предусмотреть как опцию Допускается отсрочка платежа по аккредитиву ____ (указать количество дней) дней с даты представления в исполняющий банк требуемого комплекта документов.

Вариант 2:

Покупатель обязан открыть в пользу Поставщика (предусмотреть как опции) безотзывный подтвержденный документарный аккредитив в течение __(указать количество дней) дней с даты подписания настоящего Контракта. Аккредитив должен быть открыт до _____ (указать дату).

предусмотреть как опцию

Допускается отсрочка платежа по аккредитиву ____ (указать количество дней) дней с даты представления в исполняющий банк требуемого комплекта документов.

предусмотреть как опцию

Проект аккредитива предварительно согласовывается с Поставщиком.

Срок действия аккредитива составляет _ (___) (указать количество дней) календарных дней предусмотреть как опцию - до конца срока действия Контракта.

Выставляемый аккредитив подчиняется Унифицированным Правилам и Обычаям для Документарных Аккредитивов публикации № 600 (редакции 2007 года) Международной Торговой Палаты.

УСЛОВИЯ ОПЛАТЫ АККРЕДИТИВА

Вариант 1:

Аккредитив оплачивается по предоставлении Поставщиком в исполняющий банк (предусмотреть как опцию _____ указать наименование банка) следующих документов:

предусмотреть возможность выбора документов и их формы (копии/оригиналы и их количество)

- коммерческий инвойс (счет) – ___;

- CIM-накладная / SMGS-накладная (при ж/д перевозке) или транспортная накладная CMR (при автоперевозке) – ___;

- Авиа-накладная (при авиаперевозке) - ____;

- коносамент (полный комплект), при отгрузке по морю - ___;

- комплект упаковочных листов (полный комплект) - ___;

- сертификат качества – ___;

- сертификат происхождения -___;

- страховой полис - ___ (предусмотреть как опцию).

Вариант 2:

Аккредитив исполняется двумя частями, при предоставлении Поставщиком в исполняющий банк следующих документов:

_____% (указать процент оплаты) выставленного аккредитива оплачивается при предоставлении следующих документов:

предусмотреть возможность выбора документов и их формы (копии/оригиналы и их количество )

- коммерческий инвойс (счет) - __; (указать количество экземпляров оригиналов или копий)

_____% (указать процент оплаты) выставленного аккредитива оплачивается при предоставлении следующих документов:

предусмотреть возможность выбора документов и их формы (копии/оригиналы/фотокопии и количество )

- коммерческий инвойс (счет) – ___;

- CIM-накладная / SMGS-накладная (при ж/д перевозке) или транспортная накладная CMR (при автоперевозке) – ___ ;

- Авиа-накладная (при авиаперевозке) - ____;

- коносамент (полный комплект), при отгрузке по морю - _____;

- сертификат качества – ___;

- сертификат происхождения – ___;

- комплект упаковочных листов – полный комплект;

- страховой полис- ____(предусмотреть как опцию);

предусмотреть как опцию

Документы, представляемые в исполняющий банк для раскрытия аккредитива, оформляются на русском языке.

предусмотреть как опцию

При наличии расхождений в представленных документах Покупатель обязан в течение ___ (___) (указать количество дней) банковских дней с даты получения уведомления банка-эмитента в случае согласия на акцепт направить поручение банку-эмитенту произвести платеж на сумму, представленную в комплекте документов с расхождениями, или заявить отказ от оплаты в вышеуказанный срок.

предусмотреть как опцию

В случае просрочки в поставке Товара срок действия аккредитива может быть продлен за счет Поставщика по согласованию сторон. При этом все расходы, связанные с продлением аккредитива, несет Поставщик.

предусмотреть как опцию

При нарушении срока открытия аккредитива, суммы аккредитива, вида аккредитива Поставщик имеет право отказаться от принятия аккредитива и приостановить поставку Товара до согласования с Покупателем нового периода поставки.

предусмотреть как опцию

В условиях аккредитива может быть предусмотрено предоставление подтверждающим банком банку-эмитенту постфинансирования на срок до ____ (______________) (указать количество дней) календарных дней.

Банк-эмитент - ___________ (указать наименование и реквизиты)

Расходы и комиссии банка-эмитента относятся на Покупателя (предусмотреть как опцию Поставщика).

предусмотреть как опцию

Исполняющий банк – __________(указать наименование и реквизиты)

Расходы и комиссии исполняющего банка относятся на Покупателя (предусмотреть как опцию Поставщика).

предусмотреть как опцию

Авизирующий банк - _______ (указать наименование и реквизиты). Расходы и комиссии авизирующего банка относятся на Покупателя (предусмотреть как опцию Поставщика).

предусмотреть как опцию

Подтверждающий банк - ____________(указать наименование и реквизиты). Расходы по подтверждению относятся на Покупателя (предусмотреть как опцию Поставщика).

4.10. Иные условия оплаты могут быть определены в приложении к настоящему Договору.

Статья 5. ПРИЕМКА ТОВАРА

5.1. Приемка Товара по количеству, качеству, ассортименту и комплектности осуществляется Покупателем на основании документов, указанных в п. 3.2 Договора.

[Опционально, п.5.1.1. включается на усмотрение куратора]:

5.1.1. При обнаружении утраты, недостачи, при приемке груза от перевозчика на станции назначения, Покупатель (грузополучатель) обязан заявить перевозчику требование о составлении коммерческого акта (форма ГУ-22), если это предусмотрено действующим законодательством Российской Федерации в сфере перевозок грузов ж/д транспортом, нормативными правовыми актами, указаниями, телеграммами Минтранса России, ОАО «РЖД».

5.2. При самовывозе, Покупатель осуществляет приемку Товара на складе Поставщика (грузоотправителя), в ходе которой проверяет целостность упаковки (при её наличии) и соответствие количества грузовых мест, объема поставки сведениям в товаросопроводительных документах и условиям Договора, а также проверку комплектности и правильности оформления товаросопроводительных документов. Приемка Товара по количеству единиц в каждом месте, по комплектности, а также по качеству (явные недостатки) Товара, находящегося в исправной таре/упаковке, производится в течение ___ рабочих дней на складе Покупателя/грузополучателя, если иное не указано в Приложении.

5.3. Покупатель осуществляет приемку Товара на складе Покупателя/грузополучателя, в ходе которой проверяет целостность упаковки и соответствие количества грузовых мест, объема поставки сведениям в товаросопроводительных документах и условиям Договора, количество единиц в каждом месте, комплектность Товара, качество Товара (наличие явных недостатков), находящегося в исправной таре/упаковке а также проверку комплектности и правильности оформления товаросопроводительных документов в течение ___ рабочих дней с момента доставки Товара на склад Покупателя/Грузополучателя, если иное не указано в Приложении.

В случае установления повреждений упаковки Покупатель/грузополучатель вправе потребовать замены Товара. В случае выявления меньшего количества грузовых мест, чем указано в товаросопроводительных документах, Покупатель/грузополучатель вправе потребовать восполнить недостающий Товар. При отсутствии у Поставщика Товара для восполнения недостающего или замены Товара в ненадлежащей упаковке Покупатель/грузополучатель вправе по своему усмотрению принять фактическое количество Товара или отказаться от поставки всей партии Товара.

В случае предоставления Покупателю/грузополучателю некомплектной или неправильно оформленной товаросопроводительной документации, Покупатель (грузополучатель) вправе требовать допоставки или замены Поставщиком некомплектной или неправильно оформленной товаросопроводительной документации либо вправе отказаться от поставки всей партии Товара.

Вариант 1 п. 5.4. при поставке оборудования, ТМЦ (кроме СИЗ и огнеупоров):

5.4. При обнаружении в процессе приемки Товара на складе Покупателя несоответствия прибывшего Товара указанному количеству грузовых мест, объему поставки, комплектности, качеству, ассортименту, некомплектности или неправильного оформления Поставщиком товаросопроводительных документов, а также случае обнаружения недостатков Товара, которые не могли быть обнаружены Покупателем при обычной для данного вида Товара проверке и выявлены лишь при монтаже, ввода в эксплуатацию , испытаний, использования и хранения Товара, во время эксплуатации в течение гарантийного срока (скрытые недостатки), в том числе дефектов, снижающих эксплуатационную надежность Товара, или выявится несоответствие Товара технической/эксплуатационной документации, Покупатель не позднее __1__(любое значения по сроку выбираются на усмотрение куратора договора) рабочего/-их дня/-ей с момента обнаружения недостатков должен уведомить Поставщика посредством факсимильной связи или по электронной почте______________________(куратором заполняется один или несколько эл. адресов Поставщика) об обнаруженных недостатках и вызвать Поставщика для составлении Акта и фиксации в нем выявленных недостатков в период действии гарантии.

Поставщик обязан направить ответ об участии (неучастии) посредством по электронной почте в течение ___2__(любое значения по сроку выбираются на усмотрение куратора договора) дня/-ей со дня направления вызова. Неполучение ответа в указанный в настоящем пункте срок дает право Покупателю осуществить приемку до истечения срока, установленного для явки представителя Поставщика.

[Вариант 1 абз.3 п.5.4. Договора - Актуально для ЗСМК, КГОК, НТМК]: Результаты совместной приемки оформляются Актом об установлении расхождений по количеству и качеству при приемке товарно-материальных ценностей (форма ТОРГ-2) / Актом о приемке материалов (форма М-7) (далее – Акт), который является основанием для предъявления претензии Поставщику.

[Вариант 2 абз.3 п.5.4. Договора Актуально для РУК]: Результаты совместной приемки оформляются Актом о выявленных недостатках (далее – Акт).

[Вариант 1 абз. 4 п.5.4. Договора]:

При отказе Поставщика от участия в приемке или неявки его представителя в течение __5___(любое значения по сроку выбираются на усмотрение куратора договора) календарных дней со дня получения вызова или___5_(любое значения по сроку выбираются на усмотрение куратора договора) календарных дней с момента направления уведомления Поставщику, если иной срок не указан в тексте уведомления, Покупатель вправе составить соответствующий Акт в одностороннем порядке или пригласить для участия в приемке Товара представителя Торгово-промышленной палаты, либо SGS, либо иной независимой экспертной организации, согласованной сторонами. В случае если услуги привлеченной независимой организации оплачены Покупателем, а виновной стороной по итогам приемки признан Поставщик, Поставщик обязан в течение __10___(любое значения по сроку выбираются на усмотрение куратора договора) календарных дней с момента предъявления соответствующего требования Покупателя возместить Покупателю расходы по оплате услуг независимой экспертной организации.

[Вариант 2 абз.4 п.5.4. Договора: если Покупатель и конечный грузополучатель не одно и то же лицо - Актуально для РУК]:

При отказе Поставщика от участия в приемке или неявки его представителя в течение __5__(любое значения по сроку выбираются на усмотрение куратора договора) дней со дня получения вызова__5__(любое значения по сроку выбираются на усмотрение куратора договора) дней с момента направления уведомления Поставщику, если иной срок не указан в тексте уведомления, Покупатель вправе составить соответствующий Акт в одностороннем порядке или пригласить для участия в приемке Товара представителя Торгово-промышленной палаты, либо SGS, либо иной независимой экспертной организации, согласованной сторонами, с участием представителя грузополучателя (предприятия-заказчика данного Товара). В случае если услуги привлеченной независимой организации оплачены Покупателем, а виновной стороной по итогам приемки признан Поставщик, Поставщик обязан в течение __20___(любое значения по сроку выбираются на усмотрение куратора договора) календарных дней с момента предъявления соответствующего требования Покупателя возместить Покупателю расходы по оплате услуг независимой экспертной организации.

Расходы по оплате услуг независимой экспертной организации оплачиваются виновной Стороной. В случае проведения независимой экспертизы – результаты этой экспертизы являются окончательными для Сторон.

Представитель Поставщика должен иметь доверенность на право участия в совместной приемке Товара у Покупателя.

В случае отказа от подписания Акта одной из сторон либо подписания с разногласиями, в Акт вносится соответствующая запись, и он считается надлежаще составленным.

Поставщик обязуется предпринять меры, необходимые для участия в составлении соответствующего Акта и устранения выявленных недостатков по месту нахождения (эксплуатации) Товара, в том числе у третьих лиц.

Вариант 2 п.5.4. при поставке СИЗ

5.4. В случае обнаружения недостатков Товара, которые не могли быть обнаружены Покупателем при обычной для данного вида Товара проверке и выявлены лишь в процессе использования и/или хранения Товара (скрытые недостатки) либо в иных случаях по инициативе Покупателя, Покупатель привлекает независимую экспертную организацию для проведения контроля качества поставленного Товара. Покупатель вправе осуществить проверку качества Товара за счет Поставщика не чаще одного раза в отношении каждого наименования Товара, поставленного по каждому Приложению к настоящему Договору с даты поставки соответствующего наименования Товара до истечения срока действия настоящего Договора либо гарантийного срока, в зависимости от того, дата окончания какого срока наступит позднее. Расходы, понесенные Покупателем при проведении независимой экспертизы для проверки качества поставленного Товара, Поставщик вне зависимости от полученных результатов независимой экспертизы возмещает Покупателю в течение 10 (Десять) календарных дней с момента получения соответствующего требования Покупателя, направленного с использованием средств факсимильной связи или электронной почты.

В случае выявления по результатам проведенной независимой экспертизы несоответствия качества Товара условиям настоящего договора/Приложения, Покупатель направляет соответствующее письменное уведомление Поставщику телеграммой или заказным письмом с уведомлением о вручении (либо посредством факсимильной связи или по электронной почте с последующим направлением оригинала уведомления заказным письмом с уведомлением о вручении).

Поставщик направляет не позднее 5 (Пять) календарных дней с момента получения уведомления своего представителя к Покупателю (Грузополучателю) для оформления двустороннего Акта о браке в свободной форме. В случае не направления Поставщиком своих представителей в указанный в настоящем пункте срок, Покупатель составляет Акт о браке в свободной форме в одностороннем порядке. Двусторонний Акт о браке, составленный Сторонами или односторонний Акт о браке, составленный при неявке представителя Поставщика, одним Покупателем, является основанием для предъявления Поставщику претензии.

В случае выявления по результатам проведенной независимой экспертизы несоответствия качества поставленного Товара условиям настоящего договора/Приложения, Поставщик обязуется уплатить штраф в соответствии с п. 9.4. настоящего договора.

Возмещение Поставщиком расходов, понесенных Покупателем при приведении независимой экспертизы, а также уплата штрафа, предусмотренного п. 9.4 настоящего договора, не освобождает Поставщика от поставки Товара надлежащего качества в согласованные Сторонами сроки.

Вариант 3 п.5.4. при поставке огнеупорной продукции:

5.4. В случае обнаружения недостатков Товара, которые не могли быть обнаружены Покупателем при обычной для данного вида Товара проверке и выявлены лишь в процессе обработки, подготовки к монтажу, в процессе монтажа, испытания, использования и хранения Товара (скрытые недостатки), а также в случае не достижения гарантируемой стойкости огнеупорной продукции, Покупатель останавливает эксплуатацию металлургического оборудования.

Расследование инцидента, произошедшего на опасном производственном объекте, производится в соответствии с локальными нормативными актами Покупателя.

5.4.1. В случае установления при проведении расследования полной или частичной вины Поставщика в произошедшем инциденте на опасном производственном объекте либо по инициативе Покупателя в ходе подготовки к расследованию, Покупатель уведомляет Поставщика посредством факсимильной или электронной связи о произошедшем инциденте и необходимости прибытия представителя Поставщика в течение 3 (Три) календарных дней с момента получения Поставщиком уведомления для совместного оформления Акта технического расследования причин инцидента (далее - Акт) по форме, указанной в Приложении №4 к настоящему Договору, являющемся его неотъемлемой частью.

В случае обнаружения скрытых недостатков Товара, а также в случае не достижения гарантируемой стойкости огнеупорной продукции, когда остановка эксплуатации металлургического оборудования не требуется, Покупатель и Поставщик составляют Акт осмотра \ технического расследования причин недостижения гарантийной стойкости огнеупоров, который подписывается уполномоченными представителями сторон (Приложение № 5 к настоящему договору).

Полномочия Представителя Поставщика могут подтверждаться доверенностью на право участия в расследовании причин инцидента, в проведении осмотра у Покупателя.

Форма Акта является обязательной для обеих сторон, и служит основанием для предъявления претензий.

5.4.2. При наличии существенных замечаний Поставщика к Акту, а также в случае неявки Поставщика либо неполучение ответа от Поставщика о направлении своих представителей в срок, предусмотренный п. 5.4.1 договора, к расследованию инцидента привлекается представитель __________(опция в электронной программе должна быть возможность выбора независимой организации из закрытого перечня, установленного в электронной программе: регионального отделения Торгово-промышленной палаты РФ и др.)

5.4.3. В случае отказа независимой организации, указанной в п. 5.4.2 договора, от участия в составлении Акта, Стороны по взаимному согласованию привлекают иную независимую организацию.

5.4.4. В случае несогласования с Поставщиком в течение 3 (Три) календарных дней привлекаемой независимой организации, оформление Акта технического расследования причин инцидента / Акт осмотра / технического расследования причин недостижения гарантийной стойкости огнеупоров, производится с участием представителя независимой организации, выбранной по усмотрению Покупателя.

5.4.5. Расходы по привлечению независимой организации распределяются пропорционально степени вины (в процентном соотношении) сторон.

5.4.6. Заключение/Акт привлеченной независимой организации является окончательным для сторон, и служит основанием для предъявления претензий по качеству.

[Опционально пункт 5.5 включается в Договор на усмотрение куратора]:

Вариант 1 для выбора в эл. Программе в зависимости от требований комбината:

5.5. При определении недостачи Товара учитываются нормы предельного расхождения при взвешивании, установленные Рекомендацией МИ▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ - открыть «Государственная система обеспечения единства измерений. Масса грузов, перевозимых железнодорожным транспортом. Порядок определения предельных расхождений в результатах измерений массы на станциях назначения и в пути следования» и МИ▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ - открыть «Рекомендация. Государственная система обеспечения единства измерений. Масса грузов при бестарных перевозках. Методика выполнения измерений весами и весовыми дозаторами».

Вариант 2 для выбора в эл. программе в зависимости от требований конкретного комбината:

5.5. Весовое количество Товара определяется с учетом погрешности при взвешивании в соответствии с Рекомендацией▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ - открыть «Государственная система обеспечения единства измерений. Масса грузов при бестарных перевозках. Методика выполнения измерений весами и весовыми дозаторами», Рекомендацией МИ▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ - открыть «Государственная система обеспечения единства измерений. Масса грузов, перевозимых железнодорожным транспортом. Измерения и учет массы груза при взаиморасчетах между грузоотправителем и грузополучателем».

Вариант3 пункта 5.5. для выбора в эл. программе в зависимости от требований конкретного комбината и необходимости прописывать конкретные цифры погрешностей (должна быть возможность свободного указания условий):______________.

5.6. В случае если поставщик не явился для составления акта, отказа от составления акта и/или подписания акта с особым мнением (возражением), претензии по несоответствию поставленного Товара условиям настоящего Договора предъявляются Покупателем Поставщику путем направления почтой, посредством курьерской доставки или направления на электронный адрес Поставщика, указанного в разделе (ст.17 «реквизиты сторон» Договора) с направлением Поставщику Акта.

Датой предъявления претензии по несоответствию поставленного Товара условиям настоящего Договора считается дата её направления по электронной почте или дата календарного штемпеля почтового отделения Поставщика или дата отметки, проставленной на претензии Поставщиком и удостоверяющей ее вручение (при вручении претензии курьерской доставкой).

В случае не поступления ответа на претензию по несоответствию поставленного Товара условиям настоящего Договора в течение 30 (Тридцать) календарных дней с даты ее получения, претензия считается принятой Поставщиком.

5.7. В случае выявления несоответствия качества Товара условиям настоящего Договора Покупатель вправе потребовать у Поставщика по своему выбору:

- соразмерного уменьшения покупной цены,

- безвозмездного устранения недостатков,

- возмещения расходов Покупателя на устранение недостатков Товара своими силами,

В случае существенного несоответствия качества Товара (неустранимых недостатков, недостатков, выявляемых неоднократно, и других подобных недостатков) Покупатель вправе по своему выбору

- отказаться от исполнения Договора и потребовать возврата уплаченной за Товар денежной суммы;

- потребовать замены Товара ненадлежащего качества Товаром, соответствующим Договору.

5.8. Восполнение недостающего Товара должно быть произведено не позднее _20__ (любое значения по сроку выбираются на усмотрение куратора договора) календарных дней с момента составления совместного Акта, указанного в п.5.4. настоящего Договора, или получения Поставщиком письменного требования Покупателя, при отсутствии такого требования в течение __30_ (любое значения по сроку выбираются на усмотрение куратора договора) календарных дней с даты окончания периода поставки недопоставленного Товара восполнение должно быть произведено не позднее последнего дня месяца, следующего за периодом поставки недопоставленного Товара, если иной порядок восполнения недопоставки не предусмотрен в Приложении.

Вариант 1 п.5.9. при поставке ТМЦ и оборудования, кроме СИЗ и огнеупоров

5.9. Поставщик обязан устранить недостатки Товара или заменить Товар в течение _30___ (любое значения по сроку выбираются на усмотрение куратора договора) календарных дней с момента получения Акта или претензии, если иной срок не согласован с Покупателем.

В случае нарушения указанного срока Покупатель вправе начислить Поставщику неустойку в размере ___% ( не менее 0,03%) (значения по размеру выбираются на усмотрение куратора договора) от стоимости Товара ненадлежащего качества, за каждый день просрочки вплоть до момента устранения недостатков Товара.

В случае невозможности устранить недостатки в указанный срок Поставщик обязан вернуть Покупателю уплаченные за Товар денежные средства в течение __5___ (любое значения по сроку выбираются на усмотрение куратора договора) рабочих дней с момента предъявления Покупателем соответствующего требования.

Вариант 2 п.5.9. при поставке СИЗ:

5.9. Поставщик обязан устранить недостатки Товара или заменить Товар в течение__20__ (любое значения по сроку выбираются на усмотрение куратора договора) рабочих дней с момента получения уведомления Покупателя о недостатках Товара, его замене. В случае невозможности устранить недостатки либо фактическом неисполнении Поставщиком обязанности по устранению недостатков или замене Товара в указанный срок, Покупатель вправе в одностороннем порядке расторгнуть настоящий договор, а Поставщик обязан вернуть Покупателю уплаченные за Товар денежные средства и уплатить штраф, предусмотренный п. 9.8 договора, в течение _5_ (любое значения по сроку выбираются на усмотрение куратора договора) рабочих дней с момента предъявления Покупателем соответствующего требования.

5.10. Поставщик обязан распорядиться Товаром (или вывезти его) в течение __7__ (любое значения по сроку выбираются на усмотрение куратора договора) календарных дней с момента получения уведомления Покупателя об отказе от Товара на законном или договорном основании и принятии его на ответственное хранение (направляемого по электронной почте или заказным письмом с уведомлением о вручении).

Если Поставщик в этот срок не распорядится Товаром, Покупатель вправе реализовать Товар или возвратить его Поставщику.

После истечения срока, установленного Поставщику для распоряжения Товаром, Товар считается переданным на хранение Покупателю. В этом случае Поставщик обязуется выплатить Покупателю вознаграждение за хранение Товара на территории Покупателя в размере стоимости, указанной в Прейскуранте (расценках) Покупателя либо в размере расходов, согласно предоставленному Покупателем расчету. В случае хранения Товара Покупателем у третьих лиц, Поставщик обязуется возместить Покупателю расходы, связанные с хранением Товара у третьих лиц. Поставщик обязуется оплатить указанные расходы по хранению Товара в течение __10____(любое значения по сроку выбираются на усмотрение куратора договора) календарных дней с момента предъявления соответствующего требования Покупателя.

5.11. Все расходы, связанные с возвратом, заменой, допоставкой, доукомплектованием Товара по вине Поставщика, его реализацией, в том числе транспортные расходы и расходы на хранение, а также убытки Покупателя, вызванные ненадлежащим исполнением Поставщиком своих обязательств по настоящему договору, возмещаются Покупателю Поставщиком. Покупатель вправе отказаться частично или полностью от оплаты счёта на сумму недостачи (снижения качества) Товара.

[Опционально пункт 5.12 включается в Договор на усмотрение куратора]:

5.12. При определении недостачи товара учитываются нормы естественной убыли в размере:

_____________________________.

Вариант 1 для выбора в электронной программе п. 5.12.1. в зависимости от требований комбината:

5.12.1 Вес порожнего вагона (цистерны) (тары) принимается в соответствии с данными, указанными в железнодорожной накладной (вес с бруса).

Вариант 2 для выбора в электронной программе п. 5.12.1. в зависимости от требований комбината:

5.12.1 Вес порожнего вагона (цистерны) (тары) определяется путем взвешивания на вагонных весах Покупателя (грузополучателя) после полной разгрузки вагона (цистерны).

Вариант 1 раздела 6 Договора, при поставке СИЗ:

Статья 6. КАЧЕСТВО ТОВАРА

6.1. Качество Товара должно соответствовать стандартам, действующим на территории Российской Федерации, ГОСТам, ТУ завода-изготовителя, внутренним локальным стандартам и требованиям, действующим в ООО «ЕВРАЗ», техническому заданию Покупателя, техническим условиям, указанным в паспорте и/или сертификате соответствия.

В подтверждение качества Товара Поставщик направляет Покупателю сертификат качества производителей Товара, сертификат соответствия либо документ, удостоверяющий качество. Указанные документы направляются Покупателю вместе с Товаром.

В случае если в Приложении Сторонами согласовано условие о конкретном производителе поставляемого товара, качество Товара должно быть подтверждено сертификатом качества (соответствия) согласованного производителя. Поставка Товара иного производителя, не согласованного Сторонами, допускается с письменного согласия Покупателя.

6.2. Поставщик обязан заблаговременно, но не позднее, чем за 3 (Три) месяца до момента поставки Товара, в письменном виде уведомить Покупателя о планируемых изменениях состава, компонентов, свойств и/или номенклатуры, артикулов Товара, его деталей и/или материала, согласованных Сторонами в Приложениях к настоящему договору, а также предоставить образцы готовой продукции с изменениями для проведения Покупателем входного контроля и опытно-промышленных испытаний.

6.3 Поставщик гарантирует сохранение эксплуатационных свойств Товара в течение всего гарантийного срока, при условии соблюдения Покупателем инструкций по эксплуатации Товара. Гарантийный срок составляет не менее 24 (Двадцать четыре) месяцев с момента поставки Товара, если иной гарантийный срок не согласован Сторонами в Приложениях к настоящему Договору.

6.4. В целях осуществления контроля за функционированием системы обеспечения качества поставляемого Товара, Покупатель вправе за свой счет проводить собственными силами и/или с привлечением сторонних организаций технические аудиты производственных процессов на предприятиях Поставщика и/или производителей Товара.

6.5. В целях осуществления контроля качества согласованного к поставке Товара условиям договора и Приложений к нему, Покупатель вправе за свой счет проводить собственными силами и/или с привлечением сторонних организаций технические инспекции в процессе производства и опытно-промышленных испытаний Товара на предприятиях Поставщика и/или производителей Товара.

В рамках технической инспекции Покупатель вправе:

- присутствовать при изготовлении Товара на любом технологическом этапе, а также при проведении опытно-промышленных испытаний;

- осуществлять контроль за производством, упаковкой и отгрузкой Товара и его комплектующих Поставщиком (Грузоотправителем), а также за соблюдением сроков изготовления и поставки Товара и его комплектующих;

- организовывать и проводить отбор образцов Товара для их последующего анализа, опытно-промышленных испытаний;

- участвовать в проведении опытно-промышленных испытаниях новых и модернизированных образцов Товара;

- совместно с Поставщиком и/или производителем изучать причины возникновения брака и дефектов Товара в процессе производства;

- принимать участие в проведении мероприятий по повышению качества Товара.

6.6. В целях обеспечения возможности своевременного прибытия Покупателя к началу изготовления Товара для проведения технической инспекции, Поставщик обязуется уведомить Покупателя о календарном графике производства Товара не позднее, чем за 10 (Десять) календарных дней, до даты начала производства Товара.

6.7. Осуществление Покупателем технического аудита и/или технической инспекции на условиях настоящего договора не лишает его права предъявления Поставщику претензий по количеству и качеству поставленного Товара.

Вариант 2 раздела 6 Договора, при поставке оборудования и ТМЦ:

Статья 6. КАЧЕСТВО ТОВАРА

6.1. Качество и комплектность Товара должно соответствовать стандартам, действующим на территории РФ, ГОСТам, действующим техническим условиям завода-изготовителя, техническому заданию Покупателя или техническим условиям, указанным в паспорте и/или сертификате соответствия, условиям и характеристикам, указанным в Приложении или Дополнительном соглашении к настоящему Договору. В подтверждение качества и комплектности Товара Поставщик направляет Покупателю сертификат качества, согласованного Сторонами производителя Товара, сертификат соответствия/ качества, паспорт либо документ, удостоверяющий качество, указанный в Приложении.

Поставка Товара иного производителя, не согласованного Сторонами, допускается с письменного согласия Покупателя.

Поставляемый Товара должны быть новым, не бывшим в эксплуатации, если иное стороны не согласовали в Приложении к договору.

6.2. Поставщик обязан незамедлительно (но не позднее __1__(любое значения по сроку выбираются на усмотрение куратора договора) рабочих дней с момента выявления соответствующего обстоятельства) уведомлять Покупателя обо всех фактах поставки Товара, не отвечающего требованиям п. 6.1. Договора, в том числе в случаях, когда факт поставки Товара, не отвечающего требованиям п. 6.1. Договора, не выявлен в результате проведения входного контроля качества Товара.

[Опционально: пункты 6.3.- 6.5. включается при достижении договоренностей с Поставщиком о проведении у него технических аудитов, при поставке оборудования]

6.3. Поставщик обязан в письменной форме уведомлять Покупателя о любых изменениях, включая планируемые, состава, компонентов, номенклатуры и/или свойств, артикулов Товара, его деталей и/или материала, технологии производства Товара.

Поставщик обязуется за свой счет предоставить Покупателю образцы Товара (в том случае, когда это возможно), отражающие произведенные изменения, для проведения Покупателем входного контроля качества и опытно-промышленных испытаний. Требования к указанным образцам (включая, но не ограничиваясь, метод производства, количество образцов, условия хранения и т.п.), а также сроки их предоставления согласуются Сторонами дополнительно.

6.3.1. В случае, если указанные в п. 6.3. Договора, изменения имеют место после заключения Приложения на поставку Товара, то поставка этого Товара допускается после получения Поставщиком письменного уведомления Покупателя об одобрении произведенных изменений. В случае неодобрения Покупателем произведенных изменений обязательство Покупателя по приобретению Товара, вытекающее из Приложения, заключенного до момента произведения изменений, прекращается. При этом Поставщик не имеет права требовать от Покупателя возмещения убытков либо уплаты неустойки в связи с таким прекращением обязательства.

6.4. В целях контроля над функционированием системы обеспечения качества поставляемого Товара, Покупатель вправе за свой счет проводить самостоятельно и/или с привлечением сторонних организаций проверки и/или технические аудиты производственных процессов и системы менеджмента качества Поставщика и/или производителей Товара.

В рамках указанных проверок и/или технических аудитов Поставщик обязуется предоставить Покупателю доступ ко всей документации, касающейся производства и системы менеджмента качества Товара, включая, но не ограничиваясь, к чертежам, правилам производства, инструкциям по контролю, требованиям к технологиям и т.п.

Проверки и/или технические аудиты, указанные в настоящем пункте Договора, могут проводиться с участием потребителей Покупателя и/или заинтересованных органов государственной власти, которым на время участия предоставляются права тождественные правам Покупателя, возникающим у него при проведении проверок и/или технических аудитов.

6.4.1. Проведение Покупателем проверок и/или технических аудитов не лишает его права на предъявление претензий по качеству поставленного Товара.

6.5. Поставщик обязуется предъявлять указанные в настоящей статье Договора требования к собственным поставщикам и производителям Товара.

6.6. В случае нарушения Поставщиком положений 6.2, 6.3, 6.4. 6.5. (опционально: исключить п.6.3. 6.4.6.5, при НЕ достижении с Поставщиком договоренностей о проведении у него технических аудитов) Договора Покупатель вправе требовать уплаты Поставщиком штрафа в размере ___% (1%, 3%, 5%,10%,15%-любое) (значения по размеру выбираются на усмотрение куратора договора) от стоимости Товара, не отвечающего требованиям п. 6.2.-6.5. статьи 6 Договора.

Статья 7. ГАРАНТИИ

7.1. Поставщик гарантирует, что поставляемый Товар:

7.1.1. Разрешен к использованию и соответствует стандартам качества и безопасности товаров, применяемым в Российской Федерации.

7.1.2. Является новым, не эксплуатировался до поставки Покупателю, не имеет неисправностей и дефектов, если иное не указано в Приложении.

7.1.3. Не обременен правами третьих лиц (не заложен, не находится под арестом, свободен от таможенных формальностей, отсутствует ограничение на его реализацию) и к Покупателю не будут применены меры ответственности по искам третьих лиц в отношении нарушения интеллектуальных прав на Товар, связанных с его использованием для тех целей, для которых он предназначен.

В случае если к Покупателю третьими лицами будут предъявлены претензии об использовании объектов интеллектуальной собственности и/или документации, которые связаны с исполнением настоящего Договора, то Поставщик обязуется надлежащим образом урегулировать эти претензии в полном объеме за свой счет.

7.2. Гарантийный срок на поставленный Товар составляет 12 месяцев (▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ - открыть▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ - открыть) (значения по сроку выбираются на усмотрение куратора договора) с момента получения Товара Покупателем/ с момента составления Акта ввода в эксплуатацию (опционально: выбор на усмотрение куратора), если иное не согласовано Сторонами в Приложении. В случае если в технической/эксплуатационной документации установлен более длительный гарантийный срок, то гарантийное обслуживание осуществляется Поставщиком в пределах срока, указанного в технической/эксплуатационной документации.

7.3. При обнаружении неисправностей Товара в течение гарантийного срока, Поставщик обязан за свой счет устранить выявленные неисправности (дефекты) в течение ___30___(любое значения по сроку выбираются на усмотрение куратора договора) календарных дней от даты уведомления Поставщика об обнаружении неисправностей согласно статье 5 настоящего Договора.

7.4. При возникновении гарантийных случаев все расходы по гарантийному ремонту Товара и его замене в течение гарантийного срока, включая стоимость запасных частей, транспортных расходов и расходов сотрудников Поставщика, несет Поставщик. В случае если указанные расходы были первоначально оплачены Покупателем, Поставщик возмещает их Покупателю. Соответствующий счет оплачивается Поставщиком в течение __5__(любое значения по сроку выбираются на усмотрение куратора договора) календарных дней со дня его получения от Покупателя. В случае если Товар не подлежит ремонту/замене, Поставщик обязуется вернуть стоимость Товара и уплатить Покупателю штраф в размере, предусмотренном п. 9.4 настоящего Договора.

Статья 8. УПАКОВКА И МАРКИРОВКА

(опционально: выбор п.8.2. Договора на усмотрение куратора)

8.1. Товар отгружается в упаковке, соответствующей характеру поставляемой продукции, либо без неё (в зависимости от технических требований к перевозке конкретного вида товара). Упаковка должна предохранять продукцию от повреждений при перевозке и при хранении в период гарантийного срока. Товар должен быть затарен и упакован Поставщиком таким образом, чтобы исключить порчу и (или) уничтожение его на период перевозки до Покупателя, согласованным сторонами видом транспорта.

(опционально: выбор п.8.2. Договора на усмотрение куратора)

8.2. При отгрузке Товара с применением средств пакетирования, подлежащих возврату, Поставщик обязан направить в адрес Покупателя сертификат с указанием срока возврата. В случае отсутствия сертификата, возврат средств пакетирования осуществляется по усмотрению Покупателя. При возврате средств пакетирования Поставщик возмещает Покупателю затраты на погрузку и транспортный тариф. Датой возврата тары считается дата ее приемки перевозчиком. Стоимость затрат на погрузку и транспортный тариф Поставщик возмещает на основании счёта Покупателя в срок _10__(любое значения по сроку выбираются на усмотрение куратора договора) календарных дней с даты возврата тары.

(опционально: выбор п.8.3. Договора на усмотрение куратора)

8.3. Поставщик несет ответственность перед Покупателем и обязан возместить ему документально подтвержденные убытки, возникшие от недостачи, порчи, повреждения или поломки Товара вследствие его ненадлежащей или некачественной упаковки и/или ненадлежащей транспортировки (технической непригодности подвижного состава), как при поставке Товара ненадлежащего качества.

(опционально: выбор п.8.4. Договора на усмотрение куратора)

8.4. Упаковка должна быть приспособлена как к крановым перегрузкам, так и перегрузкам на тележках и автокарах в зависимости от веса и объема отдельных грузовых мест. Механическое оборудование должно быть обработано консервантом. Оборудование, отгружаемое без упаковки, должно иметь водостойкие бирки, на которых вышеупомянутая маркировка будет нанесена несмываемыми чернилами с обеих сторон.

Упаковка (тара) Товара и комплектующих Товара должна отвечать требованиям безопасности жизни, здоровья и охраны окружающей среды, иметь необходимые маркировки, наклейки, пломбы, а также давать возможность определить количество содержащегося в ней Товара (опись, упаковочные ярлыки или листы).

(опционально: выбор п.8.5. Договора на усмотрение куратора)

8.5. Ящики, в которых упаковано оборудование, маркируются со всех четырех сторон на русском языке.

(опционально: выбор п.8.6. Договора на усмотрение куратора)

8.6. На каждом грузовом месте несмываемой краской четко должна быть нанесена следующая маркировка:

Наименование Поставщика:

Наименование Грузополучателя / Покупателя:

Адрес Поставщика:

Адрес Грузополучателя / Покупателя:

Номер договора: №

Номер партии:

Номер грузового места:

Вес брутто и нетто, кг:

Размеры ящиков в см. (длина, высота, ширина).

(опционально: выбор п.8.7. Договора на усмотрение куратора)

8.7. Грузовые места, требующие специального обращения должны иметь дополнительную маркировку:

Верх! Осторожно! Не кантовать! Поставщик_________________.

(опционально: выбор п.8.8. Договора на усмотрение куратора)

8.8. На негабаритных, тяжеловесных и длинномерных грузовых местах (длиной более 10 метров), а также весом 500 кг. и более, а также на грузах в ящичной упаковке, высота которой превышает 1 (один) метр, должно быть указано несмываемой краской расположение центра тяжести знаком + и буквами «ТЦ» (на торцевой и боковой поверхности грузового места), а также места захвата стропы погрузочно-разгрузочными механизмами.

(опционально: выбор п.8.9. Договора на усмотрение куратора)

8.9. К каждому отдельному грузовому месту прилагается 2 экземпляра упаковочного листа.

Упаковочный лист должен содержать следующую информацию:

- наименование Поставщика;

- наименование Покупателя;

- наименование Оборудования и его отдельных частей, их количество;

- номер договора;

- номер, соответствующий номеру Приложения;

- вес нетто и брутто;

- условия хранения Товара (А – На открытой площадке; В – под укрытием. Не упаковано; С – Под укрытием. Упаковано; D – В закрытом складе. Упаковано. При минимальной температуре (с указанием величины и единицы измерения).

Одна копия упаковочного листа в непромокаемом конверте должна быть помещена внутрь упаковки Товара и такая же копия в непромокаемом конверте прикреплена к внешней стороне упаковки.

(опционально: выбор п.8.10. Договора на усмотрение куратора)

8.10. Каждое грузовое место нумеруется дробным числом, в котором числитель обозначает порядковый номер места, а знаменатель – общее число мест, в которых упакован один комплект отгружаемого Товара. Те грузовые места, на которых невозможно нанести маркировку, должны иметь не менее 2 (двух) водостойких бирок (пластинок) с указанным четким текстом маркировки. Эти водостойкие бирки (пластинки) должны прикрепляться к металлическим поверхностям Товара.

(опционально: выбор п.8.11. Договора на усмотрение куратора)

8.11. В случае поставки Товара в упаковке, не отвечающей вышеизложенным требованиям, Покупатель вправе отказаться от принятия Товара, а Поставщик будет считаться не исполнившим своих обязательств по поставке Товара. В случае передачи Покупателю при самовывозе Товара, требующего затаривания или упаковки, без тары или упаковки либо в ненадлежащей (поврежденной) таре или упаковке, Покупатель вправе отказаться от принятия Товара.

(опционально: выбор п.8.12. Договора на усмотрение куратора)

8.12. Поставщик несет ответственность за надлежащую маркировку Товара и возмещает Покупателю все расходы, возникшие у него по причине неправильной или неточной маркировки (включая отправку товара по неверному адресу и т.п.).

[Опционально: п.8.13. включается на усмотрение куратора]

8.13. Упаковка (палеты и ящики), отгружаемая Поставщиком с Товаром, возврату не подлежит. В случае если упаковка является возвратной тарой (в том числе контейнер), расходы по возврату за счет Поставщика.

Статья 9. ОТВЕТСТВЕННОСТЬ СТОРОН.

9.1. В случае нарушения условий настоящего Договора виновная Сторона несёт ответственность в соответствии с законодательством РФ и условиями настоящего Договора.

9.2. В случае нарушения Покупателем срока оплаты поставленного Товара (партии Товара) надлежащего качества более чем на 5 (Пять) рабочих дней со дня окончания срока оплаты, Поставщик вправе за период с 6-го рабочего дня просрочки оплаты до даты фактической оплаты требовать уплаты Покупателем неустойки (штрафа, пени) в размере ___% (не менее 0,03) (значение по размеру выбирается на усмотрение куратора договора) от суммы просроченного платежа, за каждый день просрочки, но в сумме не более 10% от суммы просроченного платежа.

9.3. В случае нарушения Поставщиком срока поставки Товара, либо не поставки Товара в установленный срок Поставщик обязан по требованию Покупателя уплатить пени в размере ___% (не менее 0,03) (значение по размеру выбирается на усмотрение куратора договора) от стоимости не поставленного в срок Товара, с учетом НДС, за каждый день просрочки до фактического исполнения обязательства, но не более ___ % (▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ - открыть30) (значение по размеру выбирается на усмотрение куратора договора) от стоимости не поставленного в срок Товара.

Вариант 1 п.9.4. при поставке оборудования/ТМЦ:

9.4. В случае поставки Товара ненадлежащего качества Поставщик уплачивает Покупателю штраф в размере ____% (не менее 0,03) (значение по размеру выбирается на усмотрение куратора договора) от стоимости Товара ненадлежащего качества.

Вариант 2 п 9.4. при поставке оборудования/ТМЦ

9.4. В случае поставки Товара ненадлежащего качества Поставщик уплачивает Покупателю штраф в размере ____% (не менее 0,03) (значение по размеру выбирается на усмотрение куратора договора) от стоимости Товара ненадлежащего качества, если в согласованный сторонами срок Поставщик не заменит такой Товар на Товар надлежащего качества.

Вариант 3 п. 9.4 при поставке огнеупорной продукции:

9.4. В случае поставки Товара ненадлежащего качества Поставщик уплачивает Покупателю штраф в размере ____% (не менее 0,03) (опция в электронной программе должна быть возможность размера штрафа по усмотрению исполнителя) от стоимости Товара ненадлежащего качества, а также по требованию Покупателя возмещает стоимость реального ущерба.

В случае поставки Товара, в отношении которого Поставщиком установлена гарантированная стойкость, Поставщик по требованию Покупателя производит денежную компенсацию за каждую непроизведенную плавку.

Размер компенсации за одну непроизведенную плавку рассчитывается по формуле:

S= С/P*R*1,2 *V, где

S – размер компенсации, руб.

P – гарантированная стойкость, количество плавок.

R – недостигнутая стойкость, количество плавок.

С – стоимость комплекта Товара, поставленного в соответствии с Приложением, руб.

V – степень вины Поставщика, % (указывается в соответствии с данными, указанными в Акте либо заключении/акте независимой организации).

9.4.2. Размер реального ущерба определяется на основании данных, указанных в Акте либо заключении/акте независимой организации, и возмещается Поставщиком пропорционально степени его вины в произошедшем инциденте.

(Опционально пункт 9.5. добавляется если Поставщик- плательщик НДС):

9.5. В случае нарушения Поставщиком срока предоставления оригиналов счетов-фактур/УПД, оформленных в соответствии с требованием действующего законодательства РФ и настоящего Договора, Поставщик уплачивает Покупателю пени в размере ___% (не менее 0,03) (значение по размеру выбирается на усмотрение куратора договора) от стоимости Товара, указанной в счете-фактуре, за каждый день просрочки до даты фактического предоставления оригиналов счетов-фактур.

9.6. В случае нарушения Поставщиком срока предоставления документов, указанных в п. 3.2 настоящего Договора, кроме счет-фактур Поставщик уплачивает Покупателю штраф в размере ____% ( не менее 0,03) (значение по размеру выбирается на усмотрение куратора договора) от стоимости Товара, поставляемого по соответствующему Приложению к настоящему Договору.

9.7. Уплата неустойки не освобождает Поставщика от выполнения условий настоящего Договора. Покупатель вправе удержать суммы неустоек и иных штрафных санкций, начисленных Поставщику по Договору, Соглашениям к Договору или иным соглашениям Сторон, устанавливающих неустойки, штрафные санкции в отношении Поставщика, из сумм, подлежащих уплате Поставщику, согласно условиям настоящего Договора. Такое удержание, независимо от согласия Поставщика с начисленной суммой штрафных санкций, не признается просрочкой Покупателя, не является нарушением обязательства Покупателя по оплате и не влечет для Покупателя применение неустойки договорной или законной. При этом Покупатель до проведения окончательных расчетов по Договору\Соглашению обязан направить в адрес Поставщика уведомление с указанием основания начисления соответствующей штрафной санкции, суммы санкции. Требование об обязательном досудебном претензионном порядке урегулирования споров, установленное Договором, к штрафным санкциям, указанным в настоящем пункте не применяется.

9.8. При неоднократном (два и более раз) нарушении сроков поставки или при задержке единственной поставки более чем на __15__ (любое значения по сроку выбираются на усмотрение куратора договора) дней (не поставка Товара в течение данного периода приравнивается Сторонами к неоднократному нарушению Поставщиком сроков поставки Товара) Покупатель вправе отказаться от исполнения Договора в одностороннем порядке полностью или частично без возмещения Поставщику каких-либо расходов или убытков, вызванных отказом от исполнения Договора. При этом Поставщик уплачивает Покупателю штраф в размере ____% (не менее 0,03%) (значения по размеру выбираются на усмотрение куратора договора) от стоимости не поставленного в срок или не поставленного Товара.

[Опционально п.9.9. Договора включается на усмотрение куратора]:

9.9. В случае невозможности поставки Товара в согласованном Сторонами объеме и сроки по причине возникновения обстоятельств, которые могут воспрепятствовать выполнению Поставщиком своих обязательств, Поставщик обязан уведомить Покупателя о невозможности поставки не менее, чем за 30 календарных дней до даты начала согласованного срока поставки путем направления Покупателю письменного уведомления о невозможности поставки такого Товара по электронной почте Покупателя _____________(указать электронную почту Покупателя). При этом Поставщик уплачивает Покупателю штраф в размере ______% (не менее 0,03%) (значения по размеру выбираются на усмотрение куратора договора) от стоимости Товара, о невозможности поставки которого Поставщик сообщил Покупателю. В таком случае, Покупатель вправе приобрести не поставленный Поставщиком Товар у третьих лиц, с правом предъявления Поставщику требования о возмещении убытков в том числе, в виде разницы между установленной в настоящем Договоре/Дополнительном соглашении/Приложении ценой не поставленного Товара и ценой по совершенной с третьим лицом сделке. В случае приобретения Покупателем у третьих лиц Товара согласно настоящему пункту, обязательства Поставщика по поставке не поставленного объема Товара прекращаются.

9.10. В случае поставки Товара с нарушением срока согласованного сторонами в Приложениях, Покупатель вправе отказаться от принятия и оплаты Товара, поставка которого просрочена, посредством направления соответствующего уведомления Поставщику. Если такой Товар был предварительно оплачен (полностью или частично), то Покупатель вправе потребовать возврата уплаченных денежных средств, которые подлежат возврату в течение ____3 (трех) (5,10) (значения по количеству дней выбираются на усмотрение куратора договора) рабочих дней с момента получения Поставщиком соответствующего требования.

В случае просрочки Поставщиком исполнения обязательств по возврату предварительно уплаченных за товар денежных средств Покупатель вправе начислить неустойку (пени) в размере ___% (не менее 0,03% (значения по размеру выбираются на усмотрение куратора договора от суммы денежных средств, подлежащих возврату, за каждый день просрочки.

Покупатель вправе удержать денежные средства, перечисленные в качестве предоплаты за Товар, а также неустойку (пени) за просрочку возврата такой предоплаты из суммы, подлежащей оплате Поставщику за поставленный Товар по настоящему Договору.

Опционально: Пункты 9.11-9.17 Договора включаются, если поставка осуществляется ж/д транспортом]:

9.11. Штрафы, предъявленные за простой вагонов (контейнеров, цистерн), возникшие по вине Поставщика, оплачивает Поставщик.

9.12. Покупатель обеспечивает нормативное время нахождения вагонов (контейнеров, цистерн), предоставленных для перевозки Поставщиком, на путях необщего пользования грузополучателя, примыкающих к станции назначения (выгрузки) в срок не более 5 (Пяти) суток. Указанный срок нахождения вагонов (контейнеров, цистерн) на путях необщего пользования грузополучателя исчисляется с 00 ч 00 мин дня, следующего за днем подачи гружёных вагонов (контейнеров, цистерн) на пути необщего пользования, примыкающие к станции назначения (выгрузки) до 24 ч 00 мин дня уборки порожних вагонов (контейнеров, цистерн) с путей необщего пользования, примыкающих к станции назначения (выгрузки), и подтверждается ведомостями подачи-уборки вагонов (контейнеров, цистерн) и/или памятками приемосдатчика.

9.13. При превышении нормативного времени нахождения вагонов (контейнеров, цистерн) на путях необщего пользования грузополучателя под выгрузкой, Поставщик вправе предъявить Покупателю штраф (плату) за сверхнормативное нахождение вагонов (контейнеров, цистерн) (простой) в размере штрафных санкций, предъявленных Поставщику (грузоотправителю) и оплаченных им владельцу вагонов (контейнеров, цистерн), и перевыставляемых Поставщиком Покупателю по претензии/счету с приложением подтверждающих документов. Каждые неполные сутки считаются как полные.

9.14 В случае повреждения вагонов (контейнеров, цистерн) Поставщика на путях необщего пользования Покупателя (грузополучателя Покупателя) Поставщик вправе потребовать от Покупателя возместить обоснованную и документально подтвержденную стоимость повреждения вагона (контейнера, цистерны), возникшего по вине Покупателя. Определение ремонтопригодности вагонов (контейнеров, цистерн) производится специализированными сертифицированными вагоноремонтными предприятиями. При установлении указанными предприятиями невозможности восстановления вагонов (контейнеров, цистерн) Покупатель в течение 30 (Тридцати) календарных дней с даты получения соответствующего требования Поставщика выплачивает Поставщику рыночную стоимость утраченного вагона (контейнера, цистерна) с учетом износа на момент утраты. Рыночная стоимость утраченного вагона (контейнера, цистерны) определяется независящим оценщиком, согласованным сторонами.

9.15. Поставщик обеспечивает нормативное время нахождения вагонов (контейнеров, цистерн), предоставленных Покупателем для перевозки, на станции отправления (погрузки) не более 2 (Двух) суток с момента прибытия порожнего вагона (контейнера, цистерны) на станцию погрузки до момента отправки груженого вагона (контейнера, цистерны) со станции погрузки на станцию выгрузки, согласованную Сторонами. Срок нахождения Вагонов (контейнеров, цистерн) исчисляется с 00 часов 00 минут дня, следующего за днем прибытия вагонов (контейнеров, цистерн) на станцию погрузки, до 24 часов 00 минут дня отправления вагонов (контейнеров, цистерн) со станции погрузки.

9.16. При превышении нормативного времени нахождения вагонов (контейнеров, цистерн) под грузовыми операциями Покупатель вправе предъявить Поставщику штраф (плату) за сверхнормативное нахождение вагонов (контейнеров, цистерн) (простой) в размере штрафных санкций, предъявленных Покупателю владельцем вагонов, и перевыставляемых Покупателем Поставщику по претензии/счету с приложением подтверждающих документов. Каждые неполные сутки считаются как полные. Простой вагонов (контейнеров, цистерн) определяется по данным ГВЦ ОАО «РЖД» (данные предоставляются в электронном виде).

В случае несогласия Поставщика с периодом нахождения у него вагонов (контейнеров, цистерн), заявленным Покупателем, Поставщик предоставляет Покупателю заверенные копии транспортных железнодорожных накладных с отметками о прибытии порожних вагонов (контейнеров, цистерн) и отправлении груженных со станции отправления (погрузки) в течение 15 (Пятнадцати) календарных дней с даты получения претензии (счета) Покупателя об уплате штрафа. В случае расхождения данных, предоставленных Покупателем, и транспортных железнодорожных накладных, более чем на 1 (Одни) сутки, Поставщик запрашивает и предоставляет Покупателю справку о дислокации спорных вагонов (контейнеров, цистерн) в ГВЦ ОАО «РЖД». Стороны подтверждают, что справка ГВЦ ОАО «РЖД» имеет преимущественное значение.

9.17. В случае повреждения вагонов (контейнеров, цистерн) на станциях отправления (погрузки) Покупатель вправе потребовать от Поставщика возместить стоимость ремонта вагонов (контейнеров, цистерн), подготовки к ремонту, а также платежи за перевозку вагонов (контейнеров, цистерн) к месту проведения подготовки к ремонту, к месту ремонта, за перевозку после осуществления ремонта на железнодорожную станцию, указанную Покупателем или владельцем вагонов (контейнеров, цистерн). Кроме того, Покупатель вправе потребовать от Поставщика уплаты штрафа за непроизводственный простой вагонов (контейнеров, цистерн), предъявленный Покупателю владельцем вагонов (контейнеров, цистерн). Покупатель предоставляет Поставщику все необходимые документы, подтверждающие сумму расходов. Определение ремонтопригодности и объема восстановления вагонов производится специализированными сертифицированными вагоноремонтными предприятиями. При установлении указанными предприятиями невозможности восстановления вагонов (контейнеров, цистерн) Поставщик в течение 30 (Тридцати) календарных дней с даты получения соответствующего требования Покупателя выплачивает Покупателю рыночную стоимость вагона (контейнера, цистерны). В случае утраты или повреждения вагона (контейнера, цистерны), при которых вагон (контейнер, цистерна) не подлежит восстановлению, Поставщик обязан возместить Покупателю убытки, предъявленные к Покупателю владельцами вагонов (контейнеров, цистерн) вследствие утраты или повреждения вагона (контейнера, цистерны). Оплата убытков осуществляется не позднее 30 (Тридцати) календарных дней со дня получения Поставщиком счета (счета-фактуры) и обоснованного расчета размера убытков.

[Опционально: пункт 9.18. включается при поставке товара автомобильным транспортом, предоставляемым Покупателем]:

9.18. Поставщик возмещает Покупателю убытки в виде выставленных Покупателю компаниями-автоперевозчиками штрафов, возникших по вине Поставщика (грузоотправителя), за простой автотранспорта сверх нормативного времени погрузки, а также штрафы за иные нарушения, предусмотренные Уставом автомобильного транспорта РФ, договорами Покупателя с компаниями-автоперевозчиками, на основании подтверждающих документов в течение __20__(любое значения по сроку выбираются на усмотрение куратора договора) календарных дней с момента получения требования Покупателя и указанных документов.

9.19. Поставщик, на котором в соответствии с условиями настоящего Договора лежит встречное исполнение, не вправе требовать возмещения убытков, вызванных приостановлением его исполнения. Покупатель вправе требовать в судебном порядке исполнения обязательства Поставщиком до предоставления Поставщику причитающегося с Покупателя в соответствии с условиями настоящего Договора.

[Опционально: п.9.20 включается на усмотрение куратора]:

9.20. При отгрузке Товара автомобильным транспортом, предоставляемым Покупателем, Поставщик (грузоотправитель) обязан произвести погрузку Товара в момент подачи транспортного средства.

Вариант 1 для выбора в электронной программе условия по определению нормативного времени погрузки Товара

Нормативное время погрузки – ____ часов (опция в электронной программе должна быть возможность указания любого количества часов зависимости от договоренностей с перевозчиком, у которого Покупатель заказывает перевозку, с всплывающим окном – «не более срока указанного в договоре перевозки»).

Вариант 2 для выбора в электронной программе условия по определению нормативного времени погрузки Товара

Нормативное время погрузки Товара на транспортное средство определяется в соответствии с действующим законодательством РФ.

Статья 10. ГАРАНТИИ И ЗАВЕРЕНИЯ

10.1. Каждая из Сторон заявляет и подтверждает другой Стороне, что:

- она является юридическим лицом, надлежащим образом учрежденным и правомерно осуществляющим свою деятельность в соответствии с законодательством Российской Федерации;

- она обладает полной правоспособностью на заключение Договора и исполнение всех своих обязательств, возникающих из Договора или в связи с ним;

- она получила все корпоративные одобрения Договора органами управления по основаниям, установленным законодательством Российской Федерации и / или учредительными документами такой Стороны, а также согласования и разрешения органов и иных лиц необходимые для заключения и исполнения Договора;

- лица, подписывающие от имени Сторон Договор, надлежащим образом уполномочены на его подписание;

- она располагает ресурсами, необходимыми и достаточными для своевременного и надлежащего исполнения обязательств, возникающих из Договора или в связи с ним, и не скрыла никаких обстоятельств, которые при их обнаружении могли бы негативно повлиять на решение Другой стороны заключить Договор на указанных в нем условиях.

10.2. Поставщик заверяет и гарантирует следующее:

- исполнительный орган Поставщика находится и осуществляет функции управления по месту нахождения (регистрации) юридического лица или индивидуального предпринимателя;

- имеет законное право осуществлять вид экономической деятельности, предусмотренный договором (имеет надлежащий ОКВЭД);

- лицо, подписывающее (заключающее) договор от имени и по поручению Поставщика на день подписания (заключения) имеет все необходимые для такого подписания полномочия и занимает должность, указанную в преамбуле договора.

- Поставщиком уплачиваются все налоги и сборы в соответствии с действующим законодательством Российской Федерации, а также им ведется и своевременно подается в налоговые и иные государственные органы налоговая, статистическая и иная государственная отчетность в соответствии с действующим законодательством Российской Федерации;

- все операции Поставщика по покупке товара у своих поставщиков, выполнении работ по договорам полностью отражены в первичной документации Поставщика, в бухгалтерской, налоговой, статистической и любой иной отчетности, обязанность по ведению которой возлагается на Поставщика;

- Товар является новым, не бывшим в употреблении, Товар принадлежит Поставщику на праве собственности, не находится под арестом и не обременен никакими другими правами третьих лиц; Поставщик является обладателем прав на производство и/или поставку Товара; приобретение ни Товара в целом, ни какой-либо его части и никаких элементов не нарушают законные права третьих лиц, включая права собственности, авторские, смежные, патентные права, права на товарный знак.

(опционально: пункт не включается если Поставщик не плательщик НДС):

10.3. Поставщик гарантирует и обязуется отражать в налоговой отчетности НДС, уплаченный Покупателем Поставщику в составе цены товара и стоимости выполненных работ;

- Поставщик предоставит Покупателю полностью соответствующие действующему законодательству Российской Федерации первичные документы, которыми оформляется продажа товара (оборудование, материалы) и выполненные работы по договору (включая, но не ограничиваясь, счета-фактуры, товарные накладные формы ТОРГ-12 либо УПД, товарно-транспортные накладные, квитанции формы ЗПП-13, спецификации, акты приема-передачи и т.д.).

- Поставщик обязуется по первому требованию Покупателя или налоговых органов (в том числе встречная налоговая проверка) предоставить надлежащим образом заверенные копии документов, относящихся к выполненным работам и поставке товара и по договору, и подтверждающих гарантии и заверения, указанные в договоре, в срок, не превышающий 5 рабочих дней с момента получения соответствующего запроса от Покупателя или налогового органа.

10.4. Поставщик обязуется возместить имущественные потери Покупателя, возникшие в любое время после заключения договора, в случае, если к Покупателю на основании решения налогового органа (далее – Решение) будут предъявлены требования имущественного характера по причине неподтверждения налоговым органом права покупателя на вычет сумм НДС, перечисленных покупателем в пользу поставщика, и(или) отказа налогового органа в признании права Покупателя на включение в состав расходов в целях исчисления налога на прибыль организаций стоимости поставленных товаров по договору.

Размер возмещения равен размеру требований имущественного характера (включая штрафные санкции), предъявленных налоговым органом к Покупателю и увеличенных на сумму, равную сумме налога на прибыль, которую Покупатель должен будет уплатить в связи с получением возмещения имущественных потерь. Размер возмещения равен сумме предъявленных налоговым органом требований имущественного характера.

Покупатель вправе обратиться за возмещением имущественных потерь к Поставщику после вступления в силу Решения. При этом оспаривание Покупателем Решения не является обязательным условием для обращения к Поставщику за возмещением имущественных потерь.

В обоснование требования возместить имущественные потери Покупатель предоставляет Поставщику следующие документы:

̶ заверенную Покупателем выписку из вступившего в законную силу Решения, в силу которого возникают имущественные потери;

̶ копию требования об уплате налога, выставленного на основании Решения (далее – Требование).

Поставщик обязан в течение 5 (пяти) рабочих дней с момента получения соответствующей претензии от Покупателя с приложением обосновывающих ее документов, возместить Покупателю имущественные потери путем перечисления денежных средств на его расчетный счет.

Если Решение или Требование будет признано недействительным вышестоящим налоговым органом или судом, Покупатель обязан возвратить Поставщику возмещенные имущественные потери в размере полученной суммы, начисление или взыскание которой было признано вышестоящим налоговым органом или судом неправомерным.

При этом возвращаемая Поставщику сумма имущественных потерь уменьшается на сумму расходов, которые понес Покупатель в целях признания Решения и (или) Требования недействительным (расходы на досудебное обжалование и судебные расходы пропорционально сумме имущественных потерь, начисление или взыскание которых налоговым органом был признано неправомерным вышестоящим налоговым органом или судом).

Покупатель обязан возвратить Поставщику сумму ранее возмещенных Поставщиком имущественных потерь в течение 10 рабочих дней со дня:

̶ истечения срока на обжалование судебных актов либо вступления в законную силу последнего судебного акта по делу, по результатам рассмотрения которого Решение или Требование было признано недействительным, если Решение и Требование до этого момента не было исполнено;

̶ фактического возврата денежных средств (проведения зачета) Покупателю налоговым органом во исполнение решения суда, которым Решение было признано недействительным, если Решение и Требование до этого момента было исполнено.

10.5. Поставщик заверяет Покупателя, что не отвечает признакам неплатежеспособности и не признан несостоятельным (банкротом), также в отношении него не введена процедура банкротства/реструктуризации и ему не известно о поданных в отношении него заявлений третьих лиц о признании его банкротом.

Поставщик обязуется уведомить Покупателя о начале в отношении него судебной процедуры банкротства/реструктуризации в течение 10 (десяти) календарных дней с даты принятия арбитражным судом заявления о признании Поставщика банкротом.

Возбуждение в отношении Поставщика дела о банкротстве/реструктуризации является основанием, предоставляющим право Покупателю отказаться от договора в соответствии со ст.450.1 ГК РФ. Также самостоятельным основанием, предоставляющим право Покупателю отказаться от договора является введение каждой (последующей) процедуры, предусмотренной законодательством о несостоятельности (банкротстве).

10.6. С даты признания поставщика банкротом Поставщик вправе выставлять Покупателю счета-фактуры исключительно на производимый в ходе текущей деятельности товар и при условии, что Поставщик гарантирует Покупателю перечисление НДС в бюджет РФ. В случае не перечисления НДС в бюджет, сумма НДС признается переплатой и подлежит зачету в счет предстоящих поставок в рамках настоящего Договора. В случае, если к Покупателю на основании решения налогового органа будут предъявлены требования имущественного характера по причине неподтверждения налоговым органом права Покупателя на вычет сумм НДС перечисленного Поставщику, подлежит применению п.10.4. настоящего Договора.

Опционально пункт 10.7 включается куратором при достижении согласия с Поставщиком

10.7. Признавая свою приверженность принципам и стандартам передовой практики ведения бизнеса, а также изъявляя желание содействовать экономическому, экологическому и социальному прогрессу с целью достижения устойчивого развития, Стороны договорились о нижеследующем.

10.7.1. В отношении окружающей среды Стороны будут:

(a) соблюдать требования применимого к деятельности организации национального и международного законодательства в области охраны окружающей среды;

(b) прикладывать усилия к уменьшению воздействия на окружающую среду при осуществлении торговой и производственной деятельности;

(c) обеспечивать бережное обращение с отходами производства и коммерческой деятельности и в той степени, в которой это возможно, сокращение образования отходов, их переработку и повторное использование без ущерба для здоровья людей и окружающей среды.

10.7.2. В отношении мер социальной и трудовой ответственности Стороны будут:

(a) соблюдать стандарты занятости и производственных отношений не ниже тех, которым следуют аналогичные работодатели в стране, где осуществляет свою деятельность соответствующая Сторона;

(b) не допускать дискриминации в отношении приема на работу, продвижения по службе, условий работы на основе личных характеристик, не связанных с профессиональными качествами работника;

(c) обеспечивать разумные условия труда, включая безопасную и здоровую рабочую среду, рабочее время;

(d) способствовать внедрению политик и процедур для трудовых правоотношений.

10.7.3. В отношении мер корпоративного управления Стороны будут:

(a) стремиться внедрять в той степени, в которой это возможно, международно признанные стандарты корпоративной социальной ответственности (в том числе, среди прочего, Принципы корпоративного управления ОЭСР и Руководящие принципы ОЭСР для многонациональных предприятий) в практику своей деятельности в отношении охраны труда, окружающей среды, прав человек, отношений с общественностью и борьбе с коррупцией, а также руководствоваться деловыми этическими нормами при осуществлении деятельности.

Заключая настоящий Договор, Поставщик подтверждает, что он ознакомлен и согласен с документами и политиками ЕВРАЗ, размещенными по адресу https://www.evraz.com/ru/sustainability/our-approach/, и будет стремиться выполнять их требования.

10.8. В случае отсутствия заключенного между сторонами соглашения об ЭДО на момент подписания Договора поставки товара, подлежащего в соответствии с законодательством РФ прослеживаемости, стороны обязуются в срок до поставки товара и (или) выставления счета-фактуры или УПД обеспечить совместимость технических средств и возможность для отправки, приема и обработки поступивших в электронном виде счета-фактуры или УПД.

Поставщик обязан в течение 5 календарных дней с даты отгрузки товаров по настоящему Договору, подлежащих прослеживаемости, предоставить Покупателю исключительно в электронном виде счет-фактуру или УПД с указанием регистрационного номера партии товара (РНПТ), количественной единицы измерения товара, используемой в целях осуществления прослеживаемости, а также количества товара, подлежащего прослеживаемости, в количественной единице измерения товара, используемой в целях осуществления прослеживаемости. Кроме того, Поставщик обязан вместе с товаром предоставить Покупателю в качестве обязательной информации код вида такого товара в соответствии с единой Товарной номенклатурой внешнеэкономической деятельности Евразийского экономического союза (код ТН ВЭД).

В случае нарушения сроков предоставления электронного счета-фактуры или электронного УПД или установленного порядка их предоставления в электронном виде, или непредоставления, или предоставления с неполными и (или) некорректными данными, указанными в пункте 2 настоящего Договора, Поставщик несет ответственность в соответствии с пунктами 9.5. и 10.4. настоящего Договора. Кроме того, в том случае, если Поставщик выставляет счета-фактуры или УПД в отношении товаров, подлежащих прослеживаемости, не в электронном виде и не предпринимает достаточных мер, указанных в настоящем пункте Договора, Покупатель вправе не осуществлять оплату по договору на основании таких счетов-фактур или УПД до получения указанных документов в электронном виде.

Статья 11. АНТИКОРРУПЦИОННАЯ ОГОВОРКА

11.1 Стороны обязуются соблюдать применимое законодательство по противодействию коррупции и противодействию легализации (отмыванию) доходов, полученных преступным путем, включая, помимо прочего, любые и все следующие законы и постановления, принятые во исполнение таких законов (с учетом изменений и дополнений, периодически вносимых в такие законодательные акты) («Антикоррупционное законодательство»):

(a) Федеральный закон № 273-ФЗ от 25 декабря 2008 г. «О противодействии коррупции»,

(b) Федеральный закон от 7 августа 2001 г. N 115-ФЗ «О противодействии легализации (отмыванию) доходов, полученных преступным путем, и финансированию терроризма»,

11.2. В процессе реализации требований Антикоррупционного законодательства и положений комплаенс – системы ЕВРАЗа Сторона по договору (компания Группы ЕВРАЗ) вправе доводить до другой Стороны по договору информацию о принципах соблюдения и реализации контроля Антикоррупционного законодательства в формате направления Уведомлений и иной переписки. Неотъемлемой частью Договора является уведомление о соблюдении Антикоррупционного законодательства в редакции Приложения №1 к настоящему Договору.

При исполнении своих обязательств по Договору Стороны, их аффилированные лица, работники или посредники не совершают каких-либо действий (отказываются от бездействия), которые противоречат требованиям Антикоррупционного законодательства, в том числе, воздерживаются от прямого или косвенного, лично или через третьих лиц предложения, обещания, дачи, вымогательства, просьбы, согласия получить и получения взяток в любой форме (в том числе, в форме денежных средств, иных ценностей, имущества, имущественных прав или иной материальной и/или нематериальной выгоды) в пользу или от каких-либо лиц для оказания влияния на их действия или решения с целью получения любых неправомерных преимуществ или с иной неправомерной целью.

11.3. При выявлении одной из Сторон случаев нарушения положений настоящей статьи ее аффилированными лицами или работниками она обязуется в письменной форме уведомить об этих нарушениях другую Сторону.

Также в случае возникновения у одной из Сторон разумно обоснованных подозрений, что произошло или может произойти нарушение каких-либо положений настоящей статьи другой Стороной, ее аффилированными лицами или работниками, такая Сторона вправе направить другой Стороне запрос с требованием предоставить комментарии и информацию (документы), опровергающие или подтверждающие факт нарушения.

Cтатья 12. ФОРС-МАЖОР

12.1. Сторона освобождается от ответственности за частичное или полное неисполнение либо ненадлежащее исполнение обязательств по настоящему Договору, если надлежащее исполнение обязательств оказалось невозможным вследствие непреодолимой силы, т.е. чрезвычайных и непредотвратимых при данных условиях обстоятельств, возникших после заключения настоящего Договора, которые Стороны не контролируют и наступление которых при должной степени заботливости и осмотрительности не могли предвидеть.

12.2. К обстоятельствам непреодолимой силы относятся такие события, как: землетрясение, наводнение, ураганы и другие стихийные бедствия природного характера, война и военные действия любого характера (включая внутренние вооруженные конфликты); блокады, пожары, эпидемии, террористические акты; массовые гражданские беспорядки, запретительные и подобные им меры органов государственной власти или органов местного самоуправления и иные подобные обстоятельства, в том случае если они являются чрезвычайными и непредотвратимыми и носят массовый характер, непреодолимо препятствующие надлежащему исполнению обязательств по настоящему Договору.

12.3. Сторона, для которой надлежащее исполнение обязательств по настоящему Договору оказалось невозможным вследствие обстоятельств, изложенных в п. 12.2 настоящего Договора, обязана незамедлительно, но не позднее 7 рабочих дней с момента возникновения указанных обстоятельств, уведомить об этом в письменной форме другую сторону. Уведомление должно содержать сведения о возникновении и характере непреодолимой силы, ее предполагаемой продолжительности. Не уведомление или несвоевременное уведомление о наступлении (прекращении) данных обстоятельств лишает Сторону права ссылаться на указанные обстоятельства, как на основание, освобождающее от ответственности за неисполнение обязательств.

12.4. При наступлении Обстоятельств непреодолимой силы срок исполнения обязательств отодвигается соразмерно времени, в течение которого будут действовать такие обстоятельства и их последствия. Если обстоятельства непреодолимой силы будут длиться свыше 60 (Шестидесяти) календарных дней, Стороны в возможно короткий срок проведут переговоры с целью выявления приемлемых для обеих Сторон способов исполнения настоящего Договора.

12.5. Стороны соглашаются, что для целей настоящего Договора Обстоятельства непреодолимой силы должны быть засвидетельствованы компетентными государственными органами или иными уполномоченными организациями.

12.6. В случае прекращения действия обстоятельств, указанных в п.12.2 настоящего Договора, сторона, для которой создалась невозможность надлежащего исполнения настоящего Договора вследствие указанных обстоятельств, обязана в пятидневный срок с момента прекращения действия указанных обстоятельств уведомить в письменной форме другую сторону о прекращении действия непреодолимой силы.

Статья 13. ПРОТИВОДЕЙСТВИЕ ФОРМАМ СОВРЕМЕННОГО РАБСТВА

13.1. В процессе исполнения настоящего Договора Поставщик обязуется соблюдать и обеспечивать, чтобы все контрагенты, привлеченные Поставщиком для исполнения настоящего Договора, соблюдали:

а) все законы, нормативно правовые акты и кодексы, которые в соответствующий момент времени действуют и применяются к Поставщику или его контрагентам;

б) Кодекс поведения сотрудников Покупателя, в части противодействия любым формам современного рабства, торговли людьми, подневольного труда, незаконного труда и/или практик найма и детского труда, который размещен по адресу http://www.evraz.com/ru/governance/documents и является неотъемлемой частью настоящего Договора, с учетом последующих изменений.

13.2 Покупатель будет иметь право немедленно расторгнуть настоящий Договор путем направления уведомления Поставщику, если Поставщик или его контрагенты нарушили положения настоящей статьи.

Статья 14. РАЗРЕШЕНИЕ СПОРОВ.

14.1. Досудебный претензионный порядок урегулирования споров для Сторон настоящего Договора обязателен. Претензии направляются заказным письмом с уведомлением о вручении адресату, если иное не согласовано Сторонами в настоящем Договоре. Дата штампа почтового отделения адресата на уведомлении о вручении почтового отправления адресату считается датой предъявления претензии. Сторона, получившая претензию, обязана рассмотреть ее и направить ответ в течение ___ (10,20,30) (значения по количеству дней выбираются на усмотрение куратора договора) календарных дней с даты ее предъявления.

На усмотрение куратора выбор одного из вариантов:

Вариант 1

В случае не разрешения спора в претензионном порядке все споры по настоящему Договору передаются Сторонами на рассмотрение арбитражного суда по месту нахождения Покупателя. Правоотношения сторон по настоящему Договору регулируются действующим законодательством РФ.

Вариант 2

В случае не разрешения спора в претензионном порядке все споры по настоящему Договору передаются Сторонами на рассмотрение арбитражного суда по месту нахождения Истца. Правоотношения сторон по настоящему Договору регулируются действующим законодательством РФ.

[Опционально статья 15 на усмотрение куратора:]

Статья 15. СТАНДАРТНЫЕ УСЛОВИЯ

О БЕЗОПАСНОСТИ ДВИЖЕНИЯ НА ТЕРРИТОРИИ ПОКУПАТЕЛЯ

15.1. Поставщик обязан предоставить транспортное средство, пригодное для перевозок груза, указанного в Заявке. Транспортное средство должно находиться в технически исправном и чистом состоянии, отвечающим установленным требованиям и обеспечивающим безопасное движение.

15.2. Поставщик должен проинструктировать и требовать от водителя, что при нахождении на территории Покупателя:

- установленная скорость движения автомобиля не более 40 км/ч;

- передвижение автомобиля только с включенным ближним светом фар;

-запрещается во время управления автомобилем вести разговоры по телефону, не оборудованному техническим устройством, позволяющим вести переговоры без использования рук.

При нарушении водителями Поставщика требований настоящего пункта договора на территории Покупателя, Покупатель вправе составить акт о нарушении. Поставщик не вправе отказаться от подписания акта.

15.4 Поставщик должен проинструктировать и требовать от водителя, что при нахождении на территории Покупателя его одежда должна соответствовать времени года, быть опрятной, руки должны быть закрыты до кистей, ноги – до щиколоток; обувь должна быть удобной, устойчивой, не провоцирующей падение на ровной площадке, на низком каблуке с закрытым носком и задником. При нарушении водителем требований к внешнему виду на территории Покупателя и /или складов, которые могут привести к несчастному случаю, Покупатель вправе отказаться от проведения погрузочных работ. В этом случае Покупатель не несет ответственность за нарушение времени погрузки груза в транспортное средство.

Водителю, находясь на территории Покупателя при выходе из кабины, нахождении в производственных помещениях цехов Покупателя необходимо надевать защитную каску. Запрещается нахождение водителя в производственных помещениях Покупателя без защитной каски. В случае отсутствия защитной каски, водитель обязан получить ее у Покупателя. После окончания погрузочных работ и оформления документов на груз водитель обязан вернуть предоставленную защитную каску Покупателю.

Поставщик обязан обеспечить наличие у водителей надлежащим образом оформленных документов для выполнения перевозки, в том числе:

- документов на транспортное средство, предусмотренных Правилами дорожного движения,

- путевых листов,

- документов, удостоверяющих личность водителя Поставщика.

Актуально для КГОК: включить опционально:

В случае если водитель на является гражданином РФ Поставщик предоставляет данные на водителя Покупателю за 2 месяца до поставки Товара на склад Покупателя для оформления специальные пропуска.

Статья 16. КОНФИДЕНЦИАЛЬНОСТЬ

16.1. Содержание настоящего Договора, его условия, дополнения и приложения к настоящему Договору, являются Конфиденциальной информацией (далее – Конфиденциальная информация).

16.2. Каждая Сторона обязуется обеспечивать конфиденциальность (и обеспечить, чтобы его должностные лица, работники, агенты и специалисты, а также иные консультанты сохраняли конфиденциальность) настоящего Договора, его условия, дополнения и приложения к настоящему Договору, а также вся информация (сведения), полученная какой-либо Стороной от другой Стороны в ходе переговоров по вопросу заключения Договора, принимая все допустимые меры, в любом случае не менее, чем предпринимаются ею для защиты собственной Конфиденциальной информации, а также установленные законодательством, для обеспечения охраны Конфиденциальной информации в целях ее неразглашения в течение срока действия Договора и в течение _____ лет (1,2,3,4,5) (выбор срока на усмотрение куратора) с момента истечения срока его действия либо досрочного расторжения.

16.3. Ни одна из Сторон не должна использовать для своих коммерческих целей, не связанных с исполнением настоящего Договора, или раскрывать какому-либо третьему лицу Конфиденциальную информацию без предварительного письменного согласия другой Стороны, за исключением случаев, когда Конфиденциальная информация должна быть раскрыта в соответствии с требованиями законов или нормативных актов или по решению суда или иного органа правосудия с соответствующей компетенцией, при условии, что Сторона, раскрывающая Конфиденциальную информацию, должна, уведомить вторую Сторону перед тем, как совершить такое раскрытие.

16.4. Стороны несут ответственность за любое нарушение настоящей статьи ‎ лицом, которому такой Стороной раскрывается Конфиденциальная информация. Такая Сторона должна предпринять все меры, которые необходимы для обеспечения и сохранения режима конфиденциальности раскрытой информации в соответствии с императивными нормами применимого законодательства, регулирующими режимы сохранения конфиденциальности информации. В случае нарушения Стороной требований настоящей статьи, нарушившая Сторона возмещает по требованию пострадавшей Стороны причиненные таким нарушением убытки.

Статья 17. ПРОЧИЕ УСЛОВИЯ

17.1 Вся информация о деятельности каждой стороны или о деятельности любого иного связанного с ними лица, которая не является общедоступной, является конфиденциальной. Стороны обязуются не раскрывать такую информацию другим лицам и не использовать ее для каких-либо целей, кроме целей, связанных с выполнением настоящего Договора.

17.2. Обязательства, возникающие из настоящего Договора, должны исполняться Поставщиком лично. Возложение исполнения обязательств, возникающих из настоящего Договора, на третьих лиц не допускается. Сторона-кредитор обязуются не принимать исполнение, предложенное за Сторону-должника третьим лицом, по обязательствам, возникающим из настоящего Договора, и незамедлительно (в течение одного рабочего дня) информировать о фактах получения от третьих лиц предложений об исполнении за Сторону-должника обязательств по настоящему Договору, с указанием лица, предложившего исполнение, а также существа и объема обязательств, по которым данным лицом предложено исполнение.

17.3. Ни одна из сторон не имеет права передавать третьему лицу права и обязательства по настоящему Договору без письменного согласия на то другой стороны. В случае уступки Поставщиком права требования оплаты поставленного Товара (партии Товара) надлежащего качества другому лицу без предварительного письменного согласия Покупателя, срок оплаты, предусмотренный настоящим Договором, автоматически увеличивается на 30 (тридцать) календарных дней.

17.4. В случае если Приложение/ к настоящему Договору содержит условия иные, чем указаны в настоящем Договоре, стороны руководствуются в этой части условиями Приложения. Все изменения, дополнения к настоящему Договору, Приложению к настоящему Договору, Дополнительному соглашению к настоящему Договору действительны лишь в том случае, если они оформлены в письменной форме и подписаны уполномоченными представителями обеих Сторон.

17.5. Настоящий Договор считается заключенным с даты подписания его Сторонами и действует до «___» __________ 20__г. (опция в электронной программе должна быть возможность внесения любой даты), а в части расчётов – до полного исполнения Сторонами своих обязательств.

Вариант 1 абз.2 п.17.5.

Датой подписания признается дата, проставленная в реквизитах настоящего Договора на первой странице в правом верхнем углу перед преамбулой.

Вариант 2 абз.2 п.17.5.

Датой подписания признается дата, проставленная в реквизитах настоящего Договора на первой странице в правом верхнем углу перед преамбулой, если иная дата не указана Сторонами при подписании. В этом случае датой подписания Договора является наиболее поздняя из дат, указанная Сторонами при подписании.

Вариант для выбора в электронной программе условия для дополнения п. 17.5 в зависимости от конкретных условий:

Вариант 1 абз.3 п. 17.5. Договора (автоматическая пролонгация)

В случае если не позднее 30 (Тридцать) календарных дней до даты окончания срока действия Договора ни одна из Сторон не направит другой Стороне в письменной форме извещения о прекращении действия Договора, то он считается продленным на каждый последующий календарный год.

Вариант 2 абз. 3 п.17.5. Договора (автоматической пролонгации до конкретной даты)

В случае если не позднее 30 (Тридцать) календарных дней до даты окончания срока действия Договора ни одна из Сторон не направит другой Стороне в письменной форме извещения о прекращении действия Договора, то он считается продленным на__________.

17.6. Настоящий Договор составлен в ______ (количество на усмотрение куратора) экземплярах, имеющих равную юридическую силу, в том числе, по одному для каждой из сторон.

17.7. Каждая из сторон настоящим подтверждает, что на момент заключения настоящего Договора обладает всеми полномочиями, необходимыми в соответствии с действующим законодательством Российской Федерации, а также внутренними документами сторон для заключения настоящего Договора, отсутствуют какие-либо ограничения или запрещения, получены все необходимые разрешения, и согласования.

17.8. Каждая Сторона обязана своевременно для надлежащего исполнения настоящего Договора инициировать внесение изменений в настоящий Договор в связи с изменением банковских реквизитов, места нахождения, почтовых адресов и иной информации, указанной в настоящем Договоре. Все изменения вносятся путем заключения дополнительного соглашения к Договору. Каждая Сторона несет ответственность за невозможность надлежащего исполнения условий Договора в связи с изменениями сведений об этой Стороне. В частности, в случае возврата корреспонденции, заказной корреспонденции, с уведомлением, с объявленной ценностью, посылок, бандеролей, направленных одной из Сторон в адрес другой Стороны согласно Договору, организациями почтовой связи, экспресс-доставки в связи с истечением срока хранения, отсутствием адресата, такая корреспонденция считается полученной в дату поступления в отделение почтовой связи по месту нахождения Стороны-адресата, в дату прибытия курьера экспресс-доставки по месту нахождения Стороны-адресата.

17.9. Договор, спецификации, приложения, дополнения и изменения к нему, отгрузочные разнарядки (заявки), акты сверки взаиморасчетов и другие документы, оформляемые в рамках исполнения настоящего Договора, подписанные уполномоченным лицом соответствующей Стороны могут быть переданы противоположной Стороне посредством факсимильной (факс), электронной (электронная почта) связи, при этом направление оригиналов документов осуществляется в установленном настоящим пунктом порядке и обязательно для Сторон. Датой получения указанных документов при передаче по факсимильной связи (факс) признается дата передачи, по электронной связи (электронная почта) – дата отправки сообщения. Для целей настоящего пункта Стороны используют сведения (номера факсов, адреса электронной почты и т.д.) указанные в статье 18 настоящего Договора, если иное не установлено настоящим Договором в отношении отдельных видов документов.

17.10. При подписании документов, направляемых противоположной Стороне посредством факсимильной, электронной связи, Стороны допускают, в соответствии с п. 2 ст. 160 Гражданского кодекса РФ, факсимильное воспроизведение подписей («факсимиле») уполномоченных на заключение сделок лиц с помощью средств механического или иного копирования, либо иного аналога собственноручной подписи. Использование факсимиле в указанных случаях допускается Сторонами только после получения оригинала списка уполномоченных на подписание перечисленных документов лиц Стороны с образцами их подписей и факсимиле, с указанием срока, на который они наделены соответствующими полномочиями. При этом списки должны быть подписаны (собственноручная подпись) уполномоченными лицами, осуществляющими функции единоличных исполнительных органов Сторон. В случае возникновения каких-либо изменений в списках лиц, уполномоченных Сторонами на подписание документов, Стороны обязуются уведомить об этом друг друга в течение 5 (Пять) рабочих дней. Риск возникновения неблагоприятных последствий, вызванный несвоевременным уведомлением, возлагается на Сторону, нарушившую данное обязательство.

17.11. Стороны обязуются направлять оригиналы вышеперечисленных документов (переданных ранее с использованием факсимильной, электронной связи) с собственноручными подписями уполномоченных лиц другой Стороне по почтовой связи, курьерской доставкой в течение 30 дней с даты передачи соответствующих документов по факсимильной, электронной связи. Документы, переданные по факсимильной, электронной связи в соответствии с условиями настоящего пункта признаются Сторонами документами, обладающими полной юридической силой, имеющими простую письменную форму, полноценными доказательствами в судебных разбирательствах, до момента получения оригиналов соответствующих документов.

17.12. В случае расхождения содержания документа, переданного по факсимильной, электронной связи и оригинала документа, подписанного обеими Сторонами, приоритетом пользуется содержание оригинала документа.

17.13. Сторона, не исполнившая или ненадлежащим образом исполнившая обязательства по настоящему Договору, обязана возместить другой Стороне документально подтвержденные убытки в полной сумме сверх предусмотренных настоящим Договором неустоек.

(Опциинально для поставки ТМЦ):

17.13.1. Сторона, решившая досрочно расторгнуть настоящий договор (отказаться от его исполнения в одностороннем внесудебном порядке), должна направить письменное уведомление о намерении расторгнуть настоящий Договор другой Стороне за _____календарных дней до указанной в уведомлении даты расторжения настоящего Договора. Поставщик в праве расторгнуть Договор в одностороннем внесудебном порядке, если Покупатель допустил существенное нарушение условий настощего Договора.

Вариант 1 абз.2 п.17.13.1:

Покупатель вправе досрочно расторгнуть настоящий Договор в одностороннем внесудебном порядке в любое время.

Вариант 2 абз.2 п. 17.13.1:

Покупатель вправе досрочно расторгнуть настоящий Договор в одностороннем внесудебном порядке, если до наступления срока поставки Товара осталось не менее ____________календарных дней.

17.13.1 Автоматическое включение в электронной программе абзаца при поставке СИЗ, при поставке ТМЦ или ОГП предусмотреть вариативность

Поставщик, получивший приложение, иной документ об объемах поставки, цене поставки, за исключением заявок на отгрузку в рамках согласованного опциона, посредством факсимильной (факс), электронной (электронная почта) связи, обязан направить, подписанные уполномоченным лицом документы другой Стороне с использованием средств факсимильной (факс), электронной (электронная почта) связи в течение _____(___) (значения по сроку выбираются на усмотрение куратора договора) календарных дней с момента получения указанных документов. Не направление в указанный срок, подписанных документов, является существенным нарушением Поставщиком условий настоящего договора, и служит основанием для Покупателя отказаться от поставки Товара в соответствующей части и приобрести, без возмещения каких-либо убытков Поставщику, Товар у другого лица, с правом требования к Поставщику возместить убытки в виде разницы между установленной ценой в направленном на подписание Поставщику соответствующем приложении, спецификации и иных документах, и ценой по совершенной взамен сделке, либо в одностороннем внесудебном порядке отказаться от исполнения договора путем направления уведомления о расторжении договора в адрес Поставщика указанном в разделе «Реквизиты сторон».

[Перечень приложений не является исчерпывающим, вносится куратором и может быть дополнен]:

17.14. Приложения к Договору;

17.14.1 Приложение № 1. Уведомление о соблюдении Антикоррупционного законодательства

Вариант для выбора в электронной программе п. 5.3.1 при поставке огнеупорной продукции:

17.14.2. Приложение №2 – Форма Акта технического расследования причин инцидента.

17.14.3. Приложение №3 – Форма Акта осмотра \ технического расследования причин недостижения гарантийной стойкости огнеупоров.

Статья 18. РЕКВИЗИТЫ СТОРОН

ПОСТАВЩИК:

Почтовый адрес:

Место нахождения:

ИНН/КПП

ОКПО

Банковские реквизиты:

Электронная почта:

Факс:

ПОКУПАТЕЛЬ:

Почтовый адрес:

Место нахождения:

ИНН/КПП

ОКПО

Банковские реквизиты:

Электронная почта:

Факс:

- Посмотреть таблицу с даннымиПриложение № 1

к Договору поставки № _______

от «___» ____________ 20__ г.

УВЕДОМЛЕНИЕ

о соблюдении Антикоррупционного законодательства

В Группе компаний «ЕВРАЗ» реализуется система мер, направленных на выявление и пресечение коррупционных проявлений в бизнес-процессах. В последнее время, в том числе с применением полиграфа, выявляются неединичные факты коррумпированного поведения наших сотрудников и представителей контрагентов.

В связи с этим, ООО «ЕВРАЗ», а также его управляемые общества (далее – Компания), уведомляет своих контрагентов о следующем:

Компания обязалась соблюдать применимое законодательство по противодействию коррупции и легализации (отмыванию) доходов, полученных преступным путем (далее – Антикоррупционное законодательство).

В рамках реализации этого законодательства в Компании принята Антикоррупционная политика (размещена по адресу: https://www.evraz.com/ru/governance/).

В Компании действует «Горячая линия» для приема и рассмотрения обращений, в том числе о коррупционном поведении участников бизнес-процессов (▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ - открыть; тел.:▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ - открыть▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ - открыть(Россия),▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ - открыть▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ - открыть(Казахстан)).

В целях реализации Антикоррупционной политики в отношении работников Компании используется проведение исследования (опроса) с применением полиграфа. Информация, полученная в результате таких исследований, учитывается в качестве дополнительных материалов, подтверждающих факт нарушения положений антикоррупционного законодательства сотрудниками Компании или представителями фирм-контрагентов.

Компания предупреждает, что при получении сведений, свидетельствующих об участии работников контрагента в совершении коррупционных действий в отношении её сотрудников, она намерена воздержаться от заключения с такими контрагентами новых и пролонгации действующих договоров (приложений и дополнительных соглашений к ним).

Антикоррупционная политика ЕВРАЗа в виде необходимой информации для контрагентов размещена по адресу https://evraz.thinkific.com/courses/anticor-vendor. По ссылке размещен короткий курс и тест на понимание принципов и требований основополагающего документа. После прохождения курса выдается сертификат. Компания настоятельно рекомендует руководителям фирм-контрагентов и сотрудникам, осуществляющим взаимодействие с компаниями Группы ЕВРАЗ, пройти курс на знание требований Антикоррупционной политики ЕВРАЗа. Полученный сертификат подтверждает Вашу солидарность реализуемым мерам по пресечению коррупционных проявлений для дальнейшего развития деловых отношений с компаниями Группы ЕВРАЗ.

Вариант для выбора в электронной программе Приложения №2

при поставке огнеупорной продукции

Приложение №___

к Договору поставки № ___ от ___________ г.

ФОРМА Акта технического расследования причин инцидента.

Акт технического расследования причин инцидента.

«__» _____________ ____ г.

1. Подразделение (цех, участок):__________________________________

2. Дата инцидента: « » ___________ 20__ г.

3. Время возникновения инцидента: ___час. ___ мин.

4. Наименование оборудования:__________________________________

5. Расследование причин инцидента проведено комиссией, назначенной приказом от «____» _____________ 20 __ г. № ________

в составе председателя__________________________________________

заместителя председателя:_______________________________________

и членов_______________________________________________________

6. Краткая характеристика объекта (технического устройства), на котором произошел инцидент:____________________________________________

7. Режим работы объекта (технического устройства) до инцидента (без отклонений, с отклонением от параметров технологического регламента):

_______________________________________________________________

8. Подробное описание обстоятельств инцидента:_____________________

9. Были ли несчастные случаи в результате инцидента: (да/нет)_________

10. Были ли на данном объекте аналогичные инциденты, разрабатывались ли мероприятия по их предотвращению и данные (справка) об их выполнении:__________________________________________________________

11. Оценка действий оперативного персонала (в момент инцидента):_____

12. Решении комиссии:

причины инцидента: _______________________________________________________________

а) организационные______________________________________________

б) технические факторы, определяющие возникновение и развитие инцидента _________________________________________________________

в) конкретные виновники инцидента:

- Посмотреть таблицу с данными

____________________________________ _________________%

(Наименование организации) (размер/степень вины)

____________________________________ _________________%

(Наименование организации) (размер/степень вины)

____________________________________ _________________%

(Наименование организации) (размер/степень вины)

г) неправильные (ошибочные) действия персонала (указать пункты правил, регламентов, инструкций, которые были нарушены)____________________

13. Предложения комиссии:

а) технические и организационные мероприятия по ликвидации последствий инцидента________________________________________________

б) мероприятия по предотвращению подобных инцидентов:

- Посмотреть таблицу с данными

14. Пуск объекта в работу после инцидента «__» ____ 20__ г. в ___час.___мин.

15. Продолжительность простоя объекта в результате инцидента:

__ час ____мин.

16. Экономический ущерб:

16.1 Потери производства:

а) в натуральном выражении ________________________ тонн;

б) в денежном выражении ___________________________ руб.

в) маржинального дохода ___________________________ руб.

16.2 Вред, нанесенный окружающей среде _____________руб.

17. Стоимость ликвидации инцидента (ориентировочно) ________тыс. руб.

а) стоимость заменённых деталей __________________________тыс. руб.

б) оплата привлекаемого (стороннего) персонала ______________тыс. руб.

18. К акту прилагаются:

а) чертежи, эскизы, схемы, фотоснимки и т.д., на ________ листах;

б) лабораторные исследования, расчёты и заключения экспертов на _____ листах;

в) материалы опроса свидетелей и объяснения должностных лиц на _____ листах;

г) копии приказов (распоряжений), касающихся данного инцидента на ____листах;

д) другие материалы

Акт составлен в ___ экземплярах:

1-й экз. –__________;

2-й экз. ___________;

3-й экз., 4-й экз.и т.д. – ______.

Председатель комиссии: Подпись Ф.И.О.

Члены комиссии: Подпись Ф.И.О.

Вариант для выбора в электронной программе Приложения 3

при поставке огнеупорной продукции

Приложение №_ к Договору поставки № ___ от ___________ г.

Форма Акта осмотра \ технического расследования причин недостижения

гарантийной стойкости огнеупоров

- Посмотреть таблицу с данными

АКТ № _ от_число_месяц_год

осмотра \ технического расследования причин недостижения

гарантийной стойкости огнеупоров

1. Цех:

2. Участок:

3. Объект (оборудование, устройство):

4. Дата составления акта:

5. Состав комиссии (ФИО, должность), в том числе Поставщик (№ доверенности поставщика):____________________________________________________________________________

6. Краткая характеристика объекта (устройства), на котором произошла поломка / износ футеровки/ недостижение гарантийной стойкости:__________________

7. Поставщик, наименование и номер партии огнеупорной продукции, не обеспечившей качество огнеупоров /гарантийную стойкость;

8. Номер приложения и номер технического документа (технический проект/ГОСТ/ТУ/дополнительное соглашение по качеству к договору поставки) (указываем после запроса в Дирекцию по Снабжению):

- № приложения от дата_месяц_год к договору поставки №.. дата_месяц_год,

- № дополнительного соглашения/ № Технического проекта от дата_месяц_год к договору поставки №.. дата_месяц_год,

9. Наличие отклонений при эксплуатации огнеупорной продукции от согласованного Технического проекта/ГОСТ/ТУ): да/нет

10. Оценка действий персонала, обслуживающего объект (устройство):

11. Подробное описание обстоятельств возникновения случая поломки / износа футеровки/недостижения гарантированной стойкости:

12. Продолжительность простоя объекта в результате возникшего случая поломки / износа футеровки / недостижения стойкости;

13. Выводы комиссии:

14. Принятые решения комиссии:

15. При наличии, к акту прилагаются: (расчет убытков (компенсации) от недостижения гарантийной стойкости, фото и др. документы)

Акт составлен в ___экземплярах

Председатель комиссии

Члены комиссии (в том числе Поставщик с доверенностью)

- Посмотреть таблицу с даннымиприложение_1 - Посмотреть таблицу с данными

Тендеры из отрасли Оборудование для химической промышленности

Название Тип тендера Цена Период показа
Запрос цен
#264397472
срок истек
-
31.01.2024
Запрос предложений
#264382581
срок истек
-
02.02.2024
Запрос предложений
#264374719
71 429
срок истек
24.01.2024
01.02.2024
Запрос котировок
#264366775
334 739
срок истек
24.01.2024
29.01.2024
Запрос предложений
#264364724
190 349
срок истек
-
25.01.2024

Тендеры из региона Новокузнецк

Название Тип тендера Цена Период показа
Запрос предложений
#264429450
срок истек
-
05.02.2024
Не определен
#264429196
486 956
231 день
01.01.2024
31.12.2024
Не определен
#264429190
135 000
231 день
01.01.2024
31.12.2024
Не определен
#264429183
55 805
231 день
01.01.2024
31.12.2024
Не определен
#264429177
14 194
231 день
01.01.2024
31.12.2024
Показать больше информации о тендере