Описание тендера: | Закуп дезинфицирующих средств для стационара (строго по технической характеристике) (с результатом) |
Сумма контракта: | 1 167 000,00 KZT Получить финансовую помощь |
Аванс: | 30% |
Аванс, KZT: | Не более 350 100.00 KZT |
Начало показа: | 31.03.2025 |
Окончание: | 02.04.2025 10:00:00 |
Тендер №: | 295023319 |
Тип: | Запрос предложений Тендерная аналитика |
Отрасль: | Химия / Бытовая химия |
Регион: | Казахстан / Г. Алма-Ата / Алматы |
Регион поставки: | Казахстан / Г. Алма-Ата / Алматы |
Источник: | ▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ |
Зарегистрируйтесь и получите полную информацию о Заказчике, аналитику по снижению им цены и основным поставщикам.
Предмет контракта: Средство дезинфицирующее (лот №35630388-ОЛ-ЗЦП1)
Цена контракта: 1 050 000,00 KZT
Количество: 30 Флакон
Предмет контракта: Средство дезинфицирующее (лот №35630388-ОЛ-ЗЦП1)
Цена контракта: 117 000,00 KZT
Количество: 26 Банка условная
Протокол.pdf | 51 КБ | 04.04.25 03:51 | Действующая |
techspec_14374462_35630388.pdf | 52 КБ | 31.03.25 08:54 | Действующая |
contract_project_14374462.pdf | 77 КБ | 31.03.25 08:54 | Действующая |
Конкурстық құжаттамаға
2-қосымша
Конкурстық құжаттамаға сатып алынаты тауарлардың техникалық
ерекшелігі
Сатып алудың нөмірі: №▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ - открыть1
Сатып алудың атауы:
Стационар үшін дезинфекциялау құралдарын сатып алу
Лоттың нөмірі:
№▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ - открытьОЛ-ЗЦП1
Лоттың атауы :
Стационар үшін дезинфекциялау құралдарын сатып алу
Лоттың сипаттауы:
Стационар үшін дезинфекциялау құралдарын сатып алу
Лоттың нөмірі :
Лоттың атауы :
Дезинфекциялау құралы
Лоттың сипаттауы:
аммоний негізінде
Лоттың қысқаша
сипаттауы:
Дезинфекциялық шоғырланған құрал, канистрде 5л. ҚР СТ▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ - открыть
Саны, көлемі:
30
Өлшем бірлігі:
Құты
Жеткізу орны:
▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ - открыть, Алматы қ., Медеу ауданы Райымбек дангылы,60
Жеткізу мерзімі:
Тапсырыс берушінің өтінімі күнінен бастап 15 күнтізбелік күн
Сатып алынатын
тауарлардың қажетті
функциональдық,
техникалық, сапалық,
өнімділігі мен басқа
да сипаттамаларының
сипатталуы:
ҚР СТ▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ - открыть Құрал "Халықаралық экология академиясы" бекіткен "өндірісті, сауданы ұйымдастыру
және экологиялық таза өнімді бақылауды жүзеге асыру тәртібі туралы"белгіленген ережелерге сәйкес
экологиялық таза өнім сапасының талаптарына сәйкес келеді. Осы құралға қатысты сапа менеджменті
жүйесі ҚР СТ ISO▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ - открыть (ISO 9001:2015) "сапа менеджменті жүйесінің талаптарына сәйкес келеді.
Талаптар" Құрал түссізден қою сарыға дейінгі мөлдір сұйықтық болуы керек, құрамында белсенді заттар
(ДВ) ретінде дидецилди метиламмоний хлориді-9,6%, полигексаметиленгуанидин гидрохлориді - 1,0%,
сондай - ақ функционалды компоненттер - баз, коррозия ингибиторы; РН агент: 6,0 – 8,0. Өнімнің
құрамына глиоксаль, глутарлы альдегид, сутегі асқын тотығы, қышқылдар, триамин, парфюмерия,
бояғыштар, спирттер, ферменттер кірмеуі керек. Қаражаттың құрамы уәкілетті органдардан берілген
ресми құжаттармен расталуы тиіс: конкурстық өтінімнің құрамында аккредиттелген зертханадан
берілген әсер етуші заттардың сандық құрамы туралы физика-химиялық сынақтардың хаттамасын ұсыну
қажет (Конкурстық комиссия қаражаттың құрамын ресми растайтын құжаттар (хаттар, түсініктемелер
және басқалар) қарамайды). Жұмыс ерітінділерінің жарамдылық мерзімі кемінде 14 күн болуы тиіс.
Препарат бактерицидті, оның ішінде туберкулоцидті болуы тиіс (препараттың туберкулезге қарсы
белсенділігі сандық суспензия әдісін және Mycobacterium terrae атсс▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ - открытьнемесе Mycobacterium avium
атсс▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ - открытьтест-мәдениетін пайдалана отырып сынақтар жүргізу арқылы расталуы тиіс, конкурстық
өтінім құрамында сандық суспензия әдісін жүргізу әдістемесін сипаттай отырып, сынақтар хаттамасын
ұсыну қажет), фунгицидтік, вирулицидтік, соның ішінде парентеральді және энтеральді вирустық
гепатиттер, полиомиелит, ЭХО және Коксаки вирустары тудыратын инфекциялар вирустарының
қатарына жатады, ротавирустық гастроэнтерит, коронавирустар (соның ішінде Covid-2019), әсері. Сондай
- ақ, вирулицидтік белсенділікті 2 штаммда сынау керек: жоғары төзімді штаммда-1 типті Полиомиелит
вирусы және суспензия әдісімен 5 типті адам аденовирусы (HAdV-5) бар қабықсыз ДНҚ-ға қатысты.
Мақсаты: үй-жайлардағы беттерді, қатты жиһазды, аспаптардың, аппараттардың және т. б. сыртқы бетін,
науқастарға күтім жасау заттарын, санитарлық-техникалық жабдықтарды, ыдыстарды (оның ішінде)
профилактикалық, ошақты (ағымдағы және қорытынды) дезинфекциялау үшін кез келген бейіндегі
медициналық ұйымдарда, кез келген бейіндегі медициналық ұйымдарда жалпы жинауды жүргізу,
кувездерді дезинфекциялау, кез келген бейіндегі медициналық ұйымдардың ас блоктарында
жұмыртқалардың бетін жуу және дезинфекциялау (шайынды суларды бақылау кезіндегі іс-қимыл тетігі
айқындалуға тиіс), дезинфекциялау және зарарсыздандыру алдындағы тазарту, оның ішінде біріктірілген
және біріктірілмеген бір процесте әртүрлі материалдардан жасалған медициналық мақсаттағы бұйымдар
(хирургиялық, гинекологиялық, стоматологиялық, оның ішінде айналмалы құралдар, жинақтаушы
бөлшектер, ингаляциялық анестезия және өкпені жасанды желдету аппараттарының жекелеген
тораптары мен блоктары), қатты және икемді эндоскоптар және оларға арналған аспаптар қолмен және
механикаландырылған тәсілдермен (оның ішінде ультрадыбысты пайдалана отырып), медициналық
қалдықтарды дезинфекциялау – кәдеге жаратуға жатпайтын бір рет қолданылатын медициналық
мақсаттағы бұйымдар, сондай-ақ тамақ және өзге де (сұйық қалдықтар, қалдықтарды, науқастың бөлінуін
(қақырық, зәр, нәжіс және басқалар), науқастың бөлінуіне арналған ыдыстарды, БЦЖ қоса алғанда,
вакциналарды қоса алғанда, шайынды сулар. Құралды қолдану жөніндегі әдістемелік нұсқауларда басқа
ҚОЛДАНУ режимдерімен қатар дезинфекциялау режимдерін көрсету қажет: медициналық ұйымдардың
қоршаған орта объектілерінің бетіндегі биологиялық пленкаларды жою үшін; УДЗ, УДЗ бақылауымен
интервенциялық медициналық араласулар және интраоперациялық УДЗ кезінде пайдаланылатын УДЗдатчиктер; жұмыртқа қабығын жуу және дезинфекциялау. Мемлекеттік сатып алу туралы Заңның 2тармағы, 2-тармағы, 21-бабы, 4-тарауына сәйкес конкурстық өтінімде Қазақстан Республикасының
заңнамасына сәйкес техникалық регламенттерде, стандарттардың ережелерінде немесе өзге де
құжаттарда белгіленген талаптардың жеткізілетін тауарға сәйкестігін растайтын құжаттар болуға тиіс.
Конкурстық өтінімнің құрамында әлеуетті өнім беруші: орыс және Мемлекеттік тілдерде ұсынылатын
тауарға қолдану жөніндегі әдістемелік нұсқаулықтарды (конкурстық өтінімнің құрамында ұсынылған
әдістемелік нұсқаулықтар міндетті түрде барлық қолданыстағы заттар мен талап етілетін функционалдық
қоспаларды көрсете отырып, құралдың сандық және сапалық құрамына қатысты мәліметтерді, сондай-ақ
барлық талап етілетін салалар мен қолдану режимдеріне; құралдың сапасын бақылаудың физикахимиялық және талдамалық әдістері туралы мәліметтер, олар міндетті түрде мынадай мәліметтерді
қамтуы тиіс: Көрсеткіштердің атауы, нормативтік мәні, сыртқы түрін, түсін анықтау әдісі; құралдың сутегі
көрсеткішін (рН) айқындау әдісі; төрттік аммоний қосылыстарының массалық үлесін айқындау әдісі;
полигексаметиленгуанидин гидрохлоридінің массалық үлесін айқындау әдісі); Қазақстан
Республикасының немесе Кеден одағының аумағында қолдануға рұқсат беру құжаттары (дезинфекциялау
құралдары үшін - құралдың құрамы мен қолданылу саласын қоса бере отырып және растай отырып,
мемлекеттік тіркеу туралы куәлік (СГР), СГР-де әсер етуші заттардың (СД) құрамы бойынша деректер
болмаған жағдайда, растайтын құжат - сандық құрамы туралы физика-химиялық сынақтардың
хаттамасын ұсыну қажет Аккредиттелген зертханадан ДВ); вирустық инфекция кезінде, оның ішінде ауыр
жіті респираторлық синдром-2 короновирусынан(SARS–CoV-2) және Poxviridae тұқымдасының
Orthopoxvirus тұқымдасына жататын маймыл шешегінің қоздырғыштарынан туындаған дезинфекциялау
үшін дезинфекциялау құралын қолдану туралы растайтын құжаттар (вирустық инфекцияларды бақылау
жөніндегі аккредиттелген референт-зертхананың растайтын хаты мен сынақ хаттамасы). Конкурстық
өтінім құрамында талап етілетін барлық құжаттаманы осыған уәкілетті ресми органдар беруі тиіс.
Конкурстық комиссия уәкілетті органдардан ресми болып табылмайтын құжаттарды (хаттар,
түсініктемелер және басқалар) қарамайды. Құрал өндіруші зауыттың ашылмаған қаптамасында,
қаптамадағы ақпаратпен орыс және қазақ тілдерінде жеткізілуі тиіс. Тауарды қабылдау тауарларды
мемлекеттік сатып алу туралы үлгілік шарттың 4 және 5-бөлімдеріне сәйкес жеткізілген тауардың
техникалық ерекшелікке сәйкестігін міндетті түрде тексере отырып жүзеге асырылатын болады. Көлемі
5,0 л бөтелке.
Лоттың нөмірі :
Лоттың атауы :
Дезинфекциялау құралы
Лоттың сипаттауы:
дихлоризоцианур қышқылының натрий тұзы негізінде
Лоттың қысқаша
сипаттауы:
Хлорды дезинфекциялайтын таблеткалар, банкада 300 дана. ҚР СТ▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ - открыть
Саны, көлемі:
26
Өлшем бірлігі:
Шартты қалбыр
Жеткізу орны:
▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ - открыть, Алматы қ., Медеу ауданы Райымбек дангылы,60
Жеткізу мерзімі:
Тапсырыс берушінің өтінімі күнінен бастап 15 күнтізбелік күн
Сатып алынатын
тауарлардың қажетті
функциональдық,
техникалық, сапалық,
өнімділігі мен басқа
да сипаттамаларының
сипатталуы:
ҚР СТ▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ - открыть, ҚР СТ▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ - открыть Құрал "Халықаралық экология академиясы" бекіткен "өндірісті,
сауданы ұйымдастыру және экологиялық таза өнімді бақылауды жүзеге асыру тәртібі туралы"белгіленген
ережелерге сәйкес экологиялық таза өнім сапасының талаптарына сәйкес келеді. Осы құралға қатысты
сапа менеджменті жүйесі ҚР СТ ISO▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ - открыть (ISO 9001:2015) "сапа менеджменті жүйесінің
талаптарына сәйкес келеді. Талаптар" Дезинфекциялық таблеткалар цилиндр тәрізді ақ түсті, әр түрлі
реңктері бар немесе жоқ тәуекел, салмағы кемінде 3,33 г хлордың тән иісі бар. Препараттың
бактерицидтік, оның ішінде аса қауіпті инфекциялардың (тырысқақ, туляремия) қоздырғыштарына
қатысты туберкулоцидтік (препараттың туберкулезге қарсы белсенділігі сандық суспензия әдісін және
Mycobacterium terrae атсс▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ - открытьнемесе Mycobacterium avium атсс▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ - открытьтест-мәдениетін пайдалана
отырып сынақтар жүргізу арқылы расталуы тиіс, конкурстық өтінім құрамында сипаттамасы бар
сынақтар сандық суспензия әдісін жүргізу әдістемесі), вирулицидтік, оның ішінде парентеральді және
энтеральді вирустық гепатиттер вирустарын, полиомиелит, ЭХО және Коксаки вирустары, ротавирустық
гастроэнтериттер, коронавирустар (оның ішінде Covid-2019), фунгицидтік, сроцидтік (сібір жарасына
қатысты) әсер ететін инфекциялар. Өнімнің құрамына дихлоризоцианур қышқылының натрий тұзының
дигидраты-80±0,5 % кіруі керек. Жұмыс ерітінділерінде ылғалдандыру қабілеті жоғарылауы тиіс, бұл
микрокректері мен кедір-Бұдырлары бар беттерді өңдеу сапасын арттыруға, сондай-ақ құрамында N, N'(бифенил-4,4'-диил-бис(метилен-бис(n , n-диметилдодекан-1 -) болуы есебінен гидрофобты беттерге
адгезияны жақсартуға мүмкіндік бередіаминий) дихлорид-0,20%, өнімнің рН-5,0 - ден 7,0-ге дейін.
Қаражаттың құрамы уәкілетті органдардан берілген ресми құжаттармен расталуы тиіс: конкурстық
өтінімнің құрамында аккредиттелген зертханадан берілген әсер етуші заттардың сандық құрамы туралы
физика-химиялық сынақтардың хаттамасын ұсыну қажет (Конкурстық комиссия қаражаттың құрамын
ресми растайтын құжаттар (хаттар, түсініктемелер және басқалар) қарамайды). Құралды қолдану
жөніндегі әдістемелік нұсқауларда басқа ҚОЛДАНУ режимдерімен қатар беттердің және медициналық
бұйымдардың көгерген зақымдануы кезінде дезинфекциялау режимін көрсету қажет (Aspergillus
brasiliensis штаммында сыналған, зертханалық сынақтар хаттамасын ұсыну). Өнімнің жарамдылық
мерзімі-өндірушінің ашылмаған қаптамасында 7 жыл, жұмыс ерітінділері кемінде 30 күн. Жұмыс
ерітінділерінің жарамдылық мерзімі зертханалық сынақтардың хаттамаларымен расталуы тиіс
(конкурстық өтінім құрамында аккредиттелген зертхана берген жұмыс ерітінділерінің микробқа қарсы
белсенділігін зерттеу хаттамасын ұсыну қажет). Белсенді хлордың массасы (суда 1 таблетка еріген кезде,
г) құрамында 56% белсенді хлор бар 1,35-тен 1,65-ке дейін. Сулы ерітінділер өңделетін беттерді бұзбауы
керек. Мемлекеттік сатып алу туралы Заңның 3-бабының 12-тармағына, 2-тарауына сәйкес конкурстық
өтінімде Қазақстан Республикасының заңнамасына сәйкес техникалық регламенттерде, стандарттарда
немесе өзге де құжаттарда белгіленген талаптардың жеткізілетін тауарға сәйкестігін растайтын
құжаттар болуға тиіс. Конкурстық өтінімнің құрамында әлеуетті өнім беруші: орыс және Мемлекеттік
тілдерде ұсынылатын тауарға қолдану жөніндегі әдістемелік нұсқаулықтарды (конкурстық өтінімнің
құрамында ұсынылған әдістемелік нұсқаулықтар міндетті түрде барлық қолданыстағы заттар мен талап
етілетін функционалдық қоспаларды көрсете отырып, құралдың сандық және сапалық құрамына қатысты
мәліметтерді, сондай-ақ барлық талап етілетін салалар мен қолдану режимдеріне; құралдың сапасын
бақылаудың физика-химиялық және аналитикалық әдістері туралы мәліметтер, олар міндетті түрде
мынадай мәліметтерді қамтуы тиіс: Көрсеткіштердің атауы, нормативтік мәні, сыртқы түрі мен түсін
анықтау әдісі, РН сутегі көрсеткішін анықтау әдісі, бір таблеткадағы белсенді хлордың массасын анықтау
әдісі); Қазақстан Республикасының немесе Кеден одағының аумағында қолдануға рұқсат беру құжаттары
(дезинфекциялау құралдары үшін - құралдың құрамы мен қолданылу саласын қоса бере отырып және
растай отырып, мемлекеттік тіркеу туралы куәлік (СГР), СГР-де әсер етуші заттардың (СД) құрамы
бойынша деректер болмаған жағдайда, растайтын құжат - сандық құрамы туралы физика-химиялық
сынақтардың хаттамасын ұсыну қажет Аккредиттелген зертханадан ДВ); вирустық инфекция кезінде,
оның ішінде ауыр жіті респираторлық синдром-2 короновирусынан(SARS–CoV-2) туындаған
дезинфекциялау үшін дезинфекциялау құралын қолдану туралы растайтын құжаттар ) және Poxvirus
тұқымдасының Orthopoxvirus тұқымдасына жататын маймыл шешегінің қоздырғыштары (вирустық
инфекцияларды бақылау жөніндегі аккредиттелген референт-зертхананың растайтын хаты мен сынақ
хаттамасы). Конкурстық өтінім құрамында талап етілетін барлық құжаттаманы осыған уәкілетті ресми
органдар беруі тиіс. Конкурстық комиссия уәкілетті органдардан ресми болып табылмайтын құжаттарды
(хаттар, түсініктемелер және басқалар) қарамайды. Құрал өндіруші зауыттың ашылмаған қаптамасында,
қаптамадағы ақпаратпен орыс және қазақ тілдерінде жеткізілуі тиіс. Тауарды қабылдау тауарларды
мемлекеттік сатып алу туралы үлгілік шарттың 4 және 5-бөлімдеріне сәйкес жеткізілген тауардың
техникалық ерекшелікке сәйкестігін міндетті түрде тексере отырып жүзеге асырылатын болады
Приложение 2
к конкурсной документации
Техническая спецификация закупаемых товаров к конкурсной
документации
Номер закупки:
Наименование
закупки:
Закуп дезинфицирующих средств для стационара
Номер лота:
№▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ - открытьОЛ-ЗЦП1
Наименование лота: Закуп дезинфицирующих средств для стационара
Описание лота:
Закуп дезинфицирующих средств для стационара
Номер пункта
плана:
Наименование
пункта плана:
Средство дезинфицирующее
Описание пункта
плана:
на основе амония
Дополнительное
описание пункта
плана:
Средство дезинфицирующее концентрированное, в канистре 5л. СТ РК▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ - открыть
Количество:
30
Единица
измерения:
Флакон
Места поставки:
▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ - открыть, г.Алматы, Медеуский район пр.Райымбека,60
Срок поставки:
15 календарных дней со дня заявки Заказчика
Описание
требуемых
функциональных,
технических,
качественных,
эксплуатационных
и иных
характеристик
закупаемого товара:
СТ РК▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ - открыть Средство соответствует требованиям качества экологически чистой продукции, согласно
установленным положениям «О порядке организации производства, торговли и осуществления контроля
экологически чистой продукции», утвержденного «Международной академией экологии». Система
менеджмента качества применительно к данному средству соответствует требованиям СТ РК ISO▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ - открыть
(ISO 9001:2015) «Системы менеджмента качества. Требования» Средство должно представлять собой
прозрачную жидкость от бесцветного до тёмно-жёлтого цвета, содержит в своем составе в качестве
действующих веществ (ДВ) дидецилдиметиламмоний хлорид - 9,6%, полигексаметиленгуанидин
гидрохлорид - 1,0%, а также функциональные компоненты - ПАВ, ингибитор коррозии; рН средства: 6,0 –
8,0. В состав средства не должны входить глиоксаль, глутаровый альдегид, перекись водорода, кислоты,
триамин, отдушки, красители, спирты, энзимы. Состав средства должен быть подтвержден официальными
документами, выданными с уполномоченных органов: в составе конкурсной заявки необходимо
предоставить протокол физико-химических испытаний о количественном содержании действующих
веществ, выданный с аккредитованной лаборатории (конкурсной комиссией не рассматриваются
документы, не являющиеся официальными подтверждающими состав средства (письма, разъяснения и
прочие)). Срок годности рабочих растворов должен быть не менее 14 суток. Средство должно обладать
бактерицидным, в том числе туберкулоцидным (противотуберкулезная активность препарата должна быть
подтверждена проведением испытаний с использованием количественного суспензионного метода и тесткультуры Mycobacterium terrae АТСС▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ - открытьили Mycobacterium avium АТСС 15769, в составе конкурсной
заявки необходимо предоставить протокол испытаний с описанием методики проведения количественного
суспензионного метода), фунгицидным, вирулицидным, в том числе вирусов парентеральных и энтеральных
вирусных гепатитов, полиомиелита, инфекций, вызываемых вирусами ECHO и Коксаки, ротавирусных
гастроэнтеритов, коронавирусов (в том числе Covid-2019), действием. Так же вирулицидная активность
должна быть испытана на 2 штаммах: на высокорезистентном штамме - вируса полиомиелита 1 типа и в
отношении безоболочечного ДНК-содержащего аденовируса человека 5 типа (HAdV-5) суспензионным
методом. Назначение: для профилактической, очаговой (текущей и заключительной) дезинфекции
поверхностей в помещениях, жесткой мебели, наружной поверхности приборов, аппаратов и т.д., предметов
ухода за больными, санитарно-технического оборудования, посуды (в т.ч. лабораторной), белья, уборочного
инвентаря в медицинских организациях любого профиля, проведения генеральных уборок в медицинских
организациях любого профиля, дезинфекции кувезов, мойки и дезинфекции поверхности яиц на пищеблоках
медицинских организаций любого профиля (должен быт определен механизм действий при контроле
смывных вод), дезинфекции и предстерилизационной очистки, в том числе совмещённых и не совмещенных
в одном процессе, изделий медицинского назначения из различных материалов (хирургические,
гинекологические, стоматологические, в том числе вращающиеся инструменты, комплектующие детали,
отдельные узлы и блоки аппаратов ингаляционного наркоза и искусственной вентиляции легких), жестких и
гибких эндоскопов и инструментов к ним ручным и механизированным способами (в т.ч. с использованием
ультразвука), дезинфекции медицинских отходов – изделий медицинского назначения однократного
применения, не подлежащих утилизации, а также пищевых и прочих (жидкие отходы, смывные воды,
включая эндоскопические смывные воды) отходов, выделений больного (мокрота, моча, фекалии и прочие),
посуды из-под выделений больного, вакцин включая БЦЖ. В методических указаниях по применению
средства необходимо наряду с другими режимами применения указать режимы дезинфекции: для
разрушения биологических пленок на поверхности объектов окружающей среды медицинских организаций;
УЗ-датчиков, используемых при УЗИ, интервенционных медицинских вмешательствах под контролем УЗИ и
интраоперационных УЗИ; мойки и дезинфекции скорлупы яйц. В соответствии с п.п.2, п 2, статья 21, глава
4, Закона о государственных закупках, в конкурсной заявке должны быть документы, подтверждающие
соответствие поставляемому товару требования, установленные техническими регламентами, положениями
стандартов или иными документами в соответствии с законодательством Республики Казахстан. В составе
конкурсной заявки потенциальный поставщик должен предоставить: методические инструкции по
применению на предлагаемый товар на русском и государственном языках (предоставленные в составе
конкурсной заявки методические инструкции в обязательном порядке должны содержать сведения,
касающиеся количественного и качественного состава средства с указанием всех действующих веществ и
требуемых функциональных добавок, а также сведения по всем требуемым областям и режимам
применения средства; сведения о физико-химических и аналитических методах контроля качества
средства, которые в обязательном порядке должны содержать сведения: наименование показателей,
нормативное значение, метод определения внешнего вида, цвета; метод определения водородного
показателя (рН) средства; метод определения массовой доли четвертичных аммониевых соединений; метод
определения массовой доли полигексаметиленгуанидина гидрохлорида); разрешительные документы на
применение на территории Республики Казахстан или Таможенного союза (для дезинфицирующих средств свидетельство о государственной регистрации (СГР) с приложением и подтверждением состава и области
применения средства, в случае отсутствия данных по составу действующих веществ (ДВ) в СГР, необходимо
предоставить подтверждающий документ - протокол физико-химических испытаний о количественном
содержании ДВ с аккредитованной лаборатории); подтверждающие документы о применении
дезинфицирующего средства для дезинфекции при вирусной инфекции, в том числе вызванной
короновирусом тяжелого острого респираторного синдрома-2(SARS–CoV-2) и возбудителями оспы обезьян,
которые относятся к роду Orthopoxvirus семейства Poxviridae (подтверждающее письмо и протокол
испытаний аккредитованной референс-лаборатории по контролю за вирусными инфекциями). Вся
требуемая в составе конкурсной заявки документация должна быть выдана официальными,
уполномоченными на это органами. Конкурсной комиссией не рассматриваются документы, не являющиеся
официальными с уполномоченных органов (письма, разъяснения и прочие). Средство должно поставляться
в невскрытой упаковке завода-производителя, с информацией на упаковке на русском и казахском языках.
Приемка товара будет осуществляться в соответствии с разделом 4 и 5 Типового Договора о
государственных закупках товаров, с обязательной проверкой поставленного товара на соответствие
технической спецификации. Флакон объемом 5,0 л.
Номер пункта
плана:
Наименование
пункта плана:
Средство дезинфицирующее
Описание пункта
плана:
на основе натриевой соли дихлоризоциануровой кислот
Дополнительное
описание пункта
плана:
Таблетки дезинфицирующие хлорные, в банке 300 таблеток. СТ РК▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ - открыть
Количество:
26
Единица
измерения:
Банка условная
Места поставки:
▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ - открыть, г.Алматы, Медеуский район пр.Райымбека,60
Срок поставки:
15 календарных дней со дня заявки Заказчика
Описание
требуемых
функциональных,
технических,
качественных,
эксплуатационных
и иных
характеристик
закупаемого товара:
СТ РК▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ - открыть, СТ РК▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ - открыть Средство соответствует требованиям качества экологически чистой
продукции, согласно установленным положениям «О порядке организации производства, торговли и
осуществления контроля экологически чистой продукции», утвержденного «Международной академией
экологии». Система менеджмента качества применительно к данному средству соответствует требованиям
СТ РК ISO▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ - открыть (ISO 9001:2015) «Системы менеджмента качества. Требования» Дезинфицирующие
таблетки цилиндрической формы белого цвета с различными оттенками с рисками или без рисок, с
характерным запахом хлора массой не менее 3,33 г. Средство должно обладать бактерицидным, в том числе
в отношении возбудителей особо-опасных инфекций (холеры, туляремии), туберкулоцидным
(противотуберкулезная активность препарата должна быть подтверждена проведением испытаний с
использованием количественного суспензионного метода и тест-культуры Mycobacterium terrae АТСС 15755
или Mycobacterium avium АТСС 15769, в составе конкурсной заявки необходимо предоставить протокол
испытаний с описанием методики проведения количественного суспензионного метода), вирулицидным, в
том числе вирусов парентеральных и энтеральных вирусных гепатитов, полиомиелита, инфекций,
вызываемых вирусами ECHO и Коксаки, ротавирусных гастроэнтеритов, коронавирусов (в том числе
Covid-2019), фунгицидным, сророцидным (в отношении сибирской язвы) действием. В состав средства
должен входить дигидрат натриевой соли дихлоризоциануровой кислоты – 80±0,5 %. Рабочие растворы
должны обладать, повышенной смачивающей способностью, что позволяет повысить качество обработки
поверхностей, имеющих микротрещины и шероховатости , а также улучшить адгезию на гидрофобные
поверхности за счет присутствия в составе N,N’-(бифенил-4,4’-диил-бис(метилен-бис(N,N-диметилдодекан-1аминиум) дихлорид – 0,20%, рН средства – от 5,0 до 7,0. Состав средства должен быть подтвержден
официальными документами, выданными с уполномоченных органов: в составе конкурсной заявки
необходимо предоставить протокол физико-химических испытаний о количественном содержании
действующих веществ, выданный с аккредитованной лаборатории (конкурсной комиссией не
рассматриваются документы, не являющиеся официальными подтверждающими состав средства (письма,
разъяснения и прочие)). В методических указаниях по применению средства необходимо наряду с другими
режимами применения указать режим дезинфекции при плесневых поражениях поверхностей и
медицинских изделий (тестировано на штамме Aspergillus brasiliensis, предоставить протокол лабораторных
испытаний). Срок годности средства -7 лет в невскрытой упаковке производителя, рабочих растворов не
менее 30 суток. Срок годности рабочих растворов должен быть подтвержден протоколами лабораторных
испытаний (в составе конкурсной заявки необходимо предоставить протокол исследований антимикробной
активности рабочих растворов, выданный аккредитованной лабораторией). Масса активного хлора (при
растворении 1 таблетки в воде, в г) от 1,35 до 1,65, содержащие 56% активного хлора. Водные растворы не
должны портить обрабатываемые поверхности. В соответствии с п 3, статья 12, глава 2, Закона о
государственных закупках, в конкурсной заявке должны быть документы, подтверждающие соответствие
поставляемому товару требования, установленные техническими регламентами, стандартами или иными
документами в соответствии с законодательством Республики Казахстан. В составе конкурсной заявки
потенциальный поставщик должен предоставить: методические инструкции по применению на
предлагаемый товар на русском и государственном языках (предоставленные в составе конкурсной заявки
методические инструкции в обязательном порядке должны содержать сведения, касающиеся
количественного и качественного состава средства с указанием всех действующих веществ и требуемых
функциональных добавок, а также сведения по всем требуемым областям и режимам применения средства;
сведения о физико-химических и аналитических методах контроля качества средства, которые в
обязательном порядке должны содержать сведения: наименование показателей, нормативное значение,
метод определения внешнего вида и цвета, метод определения водородного показателя рН, метод
определения массы активного хлора в одной таблетке); разрешительные документы на применение на
территории Республики Казахстан или Таможенного союза (для дезинфицирующих средств - свидетельство
о государственной регистрации (СГР) с приложением и подтверждением состава и области применения
средства, в случае отсутствия данных по составу действующих веществ (ДВ) в СГР, необходимо
предоставить подтверждающий документ - протокол физико-химических испытаний о количественном
содержании ДВ с аккредитованной лаборатории); подтверждающие документы о применении
дезинфицирующего средства для дезинфекции при вирусной инфекции, в том числе вызванной
короновирусом тяжелого острого респираторного синдрома-2(SARS–CoV-2) ) и возбудителями оспы обезьян,
которые относятся к роду Orthopoxvirus семейства Poxvirus (подтверждающее письмо и протокол испытаний
аккредитованной референс-лаборатории по контролю за вирусными инфекциями). Вся требуемая в составе
конкурсной заявки документация должна быть выдана официальными, уполномоченными на это органами.
Конкурсной комиссией не рассматриваются документы, не являющиеся официальными с уполномоченных
органов (письма, разъяснения и прочие). Средство должно поставляться в невскрытой упаковке заводапроизводителя, с информацией на упаковке на русском и казахском языках. Приемка товара будет
осуществляться в соответствии с разделом 4 и 5 Типового Договора о государственных закупках товаров, с
обязательной проверкой поставленного товара на соответствие технической спецификации
contract_project_▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ - открыть
Тауарларды мемлекеттік сатып алу туралы шарт
Тапсырыс берушінің өңірі
Шарттың нөмірі
шарттың күні
Бұдан әрі «Тапсырыс беруші» деп аталатын Тапсырыс берушінің толық атауы, Тапсырыс
берушінің негіздемесі негізінде әрекет ететін Тапсырыс берушінің лауазымы Тапсырыс
берушінің ТАӘ атынан бір тараптан және бұдан әрі «Өнім беруші» деп аталынатын Өнім
берушінің толық атауы, Өнім берушінің негіздемесі негізінде әрекет ететін Өнім
берушінің лауазымы Өнім берушінің ТАӘ атынан екінші тараптан, бұдан әрі бірлесіп
«Тараптар» деп аталатындар «Мемлекеттік сатып алу туралы» 2024 жылғы 1 шілдедегі
Қазақстан Республикасы Заңының (бұдан әрі – Заң) және «қорытындылардың күні» жыл №
қорытындылардың нөмірі «Бағалы ұсыныныстарға сұраным» мемлекеттік сатып алудың
қорытындылары негізінде осы тауарларды мемлекеттік сатып алу туралы шартты (бұдан әрі –
Шарт) жасасты және мына төмендегі туралы келісімге келді:
1 Шарттың мәні
1.1 Өнім беруші осы Шарттың ажырамас бөлігі болып табылатын оған қосымшаларда
көрсетілген шарттарға, талаптарға сәйкес және баға бойынша Тауарды жеткізуге міндеттенеді,
ал Тапсырыс беруші осы Шарттың талаптарымен Тауарды қабылдауға және Шарт бойынша
Өнім беруші өз міндеттемелерін тиісінше орындау шартында төлеуге міндеттенеді.
1.2 Төмендегі санамаланған құжаттар және оларда айтылған талаптар осы Шартты құрайды
және оның ажырамас бөлігі болып саналады, атап айтсақ:
1) осы Шарт;
2) лоттар тізбесі және тауарларды жеткізу шарты (1-қосымша);
3) техникалық ерекшелік (2-қосымша).
2 Шарттың сомасы және ақы төлеу шарттары
2.1 Шарттың жалпы сомасы Шартқа № 1 қосымшада айқындалады және Шарттың сомасы
сома жазумен ) теңгені құрайды және Тауарлар жеткізумен байланысты барлық шығыстарды,
мен алымдарды, оның ішінде ҚҚС / (бұдан
әрі – Шарттың сомасы) қамтиды.
2.2 Жеткізілген Тауар үшін төлемді Тапсырыс беруші Тауарларды қабылдап алу-беру актісіне
Тараптар қол қойған күннен бастап күнтізбелік 30 (отыз) күннен кешіктірмей Өнім берушінің
есеп шотына ақшалай қаражат аудару арқылы жүргізеді.
2.2 Шарт күшіне енгеннен кейін, Тапсырыс беруші Өнім беруші Шарттың орындалуын
қамтамасыз етуді, авансты қамтамасыз етуді, Шартқа 1-қосымшаға сәйкес мөлшерде аванстық
төлем жүргізеді. Қалған соманы Тапсырыс беруші бұрын төленген авансты барабар ұстау
ескеріле отырып, көрсетілген қызмет актісіне Тараптар қол қойған күннен бастап күнтізбелік
30 (отыз) күннен кешіктірмей Өнім берушінің есеп шотына ақшалай қаражат аудару арқылы
төлейді.
Егер Өнім беруші тауарларды, жұмыстар мен көрсетілетін қызметтерді отандық өндірушілердің
тізілімінде болса, Тапсырыс беруші шарт жасалған күннен бастап күнтізбелік 10 (он) күн
ішінде ағымдағы қаржы жылына арналған шарт сомасының 30% мөлшерінде аванстық төлем
жүргізеді.
Жеткізілген Тауар үшін төлемді Тапсырыс беруші Тауарларды қабылдап алу-беру актісіне
Тараптар қол қойған күннен бастап күнтізбелік 30 (отыз) күннен кешіктірмей Өнім берушінің
есеп шотына ақшалай қаражат аудару арқылы жүргізеді.
2.2 Шарт күшіне енгеннен кейін Тапсырыс беруші Шартқа 1-қосымшаға сәйкес мөлшерде
аванстық төлем жүргізеді. Қалған соманы Тапсырыс беруші бұрын төленген авансты барабар
ұстау ескеріле отырып, көрсетілген қызмет актісіне Тараптар қол қойған күннен бастап 30
(отыз) күнтізбелік күннен кешіктірмей Өнім берушінің есеп шотына ақшалай қаражат аудару
арқылы төлейді.
Егер Өнім беруші тауарларды, жұмыстар мен көрсетілетін қызметтерді отандық өндірушілердің
тізілімінде болса, Тапсырыс беруші шарт жасалған күннен бастап күнтізбелік 10 (он) күн
ішінде ағымдағы қаржы жылына арналған шарт сомасының 30% мөлшерінде аванстық төлем
жүргізеді.
Жеткізілген Тауар үшін төлемді Тапсырыс беруші Тауарларды қабылдап алу-беру актісіне
Тараптар қол қойған күннен бастап күнтізбелік 30 (отыз) күннен кешіктірмей Өнім берушінің
есеп шотына ақшалай қаражат аудару арқылы жүргізеді.
2.2 Шарт күшіне енгеннен кейін Тапсырыс беруші Шартқа 1-қосымшаға сәйкес мөлшерде
аванстық төлем жүргізеді. Қалған соманы Тапсырыс беруші бұрын төленген авансты барабар
ұстау ескеріле отырып, көрсетілген қызмет актісіне Тараптар қол қойған күннен бастап 30
(отыз) күнтізбелік күннен кешіктірмей Өнім берушінің есеп шотына ақшалай қаражат аудару
арқылы төлейді.
Егер Өнім беруші тауарларды, жұмыстар мен көрсетілетін қызметтерді отандық өндірушілердің
тізілімінде болса, Тапсырыс беруші шарт жасалған күннен бастап күнтізбелік 10 (он) күн
ішінде ағымдағы қаржы жылына арналған шарт сомасының 30% мөлшерінде аванстық төлем
жүргізеді.
Жеткізілген Тауар үшін төлемді Тапсырыс беруші Тауарларды қабылдап алу-беру актісіне
Тараптар қол қойған күннен бастап күнтізбелік 30 (отыз) күннен кешіктірмей Өнім берушінің
есеп шотына ақшалай қаражат аудару арқылы жүргізеді.
2.3 Сандық және құндық шамадағы жеткізілетін тауар көлемі Шартқа 1-қосымшада
келтірілген.
2.4 Төлеу алдындағы қажетті құжаттар
1) қол қойылған Шарт;
2) жүкқұжат
3) Тауарларды қабылдап алу-беру актісі (актілері);
4) мемлекеттік сатып алуды жүзеге асыру қағидаларына 52-қосымшаға сәйкес нысан бойынша
жұмыстар мен көрсетілетін қызметтердегі елішілік құндылық туралы есеп;
5) жеткізілген тауарлардың санын, бірлік бағасы мен жалпы сомасын сипаттай, көрсете
отырып, Өнім беруші Тапсырыс берушіге ұсынған электрондық шот-фактура;
3 Тараптардың міндеттемелері
3.1 Өнім беруші мыналарға:
1) Шарт бойынша өзіне алған міндеттемелердің толық және тиесілі орындалуын қамтамасыз
етуге;
2) Шарт күшіне енген күннен бастап он жұмыс күні ішінде шарттың орындалуын қамтамасыз
ету сомасы құрайтын Шарттың сомасының 5 пайызы мөлшерінде қамтамасыз ету
сомасын теңгеге тең бес пайызы мөлшерінде Шарттың орындалуын қамтамасыз ету сомасын,
сондай-ақ теңгеге тең Заңның 13-бабына сәйкес соманы енгізуге бұл жалпы
қамтамасыз ету сомасын (қамтамасыз ету сомасы жазумен) теңгені құрайды:
әлеуетті өнім берушінің электрондық әмиянындағы ақша;
не:
Мемлекеттік сатып алуды жүзеге асыру қағидаларына 44-қосымшаға сәйкес электрондық
құжат нысанында берілетін банктік кепілдік.
не:
Мемлекеттік сатып алуды жүзеге асыру қағидаларына 45-қосымшаға сәйкес үлгілік нысан
бойынша электрондық құжат түріндегі өнім берушінің азаматтық-құқықтық жауапкершілігін
сақтандыру шарты.
Бұл ретте, Шарттың орындалуын қамтамасыз ету өнім беруші Шарттың орындалуын
қамтамасыз етуді енгізу мерзімі өткенге дейін Шарт бойынша міндеттемелерді толық және
тиісінше орындаған жағдайда енгізбеуі мүмкін;
Осы тармақшаның талаптары тауарларды, жұмыстар мен көрсетілетін қызметтерді отандық
өндірушілер тізіліміндегі өнім берушілерге қолданылмайды.
2) Шарт күшіне енген күннен бастап он жұмыс күні ішінде шарттың орындалуын қамтамасыз
ету сомасы шарттың жалпы сомасының 5 (бес) пайызы мөлшерінде 5 пайызы мөлшерінде
қамтамасыз ету сомасын теңгеге тең және Шартқа 1-қосымшаға сәйкес шарттың мәні
бойынша көзделген аванс мөлшеріне тең аванс сомасы теңгеге, сондай-ақ теңгеге
тең Заңның 13-бабына сәйкес соманы енгізуге бұл жалпы қамтамасыз ету сомасын
(қамтамасыз ету сомасы жазумен) теңгені құрайды:
әлеуетті өнім берушінің электрондық әмиянындағы ақша;
не:
Мемлекеттік сатып алуды жүзеге асыру қағидаларына 44-қосымшаға сәйкес электрондық
құжат нысанында берілетін банктік кепілдік.
не:
Мемлекеттік сатып алуды жүзеге асыру қағидаларына 45-қосымшаға сәйкес үлгілік нысан
бойынша электрондық құжат түріндегі өнім берушінің азаматтық-құқықтық жауапкершілігін
сақтандыру шарты.
Бұл ретте, Шарттың орындалуын қамтамасыз ету өнім беруші Шарттың орындалуын
қамтамасыз етуді енгізу мерзімі өткенге дейін Шарт бойынша міндеттемелерді толық және
тиісінше орындаған жағдайда енгізбеуі мүмкін;
Осы тармақшаның талаптары тауарларды, жұмыстар мен көрсетілетін қызметтерді отандық
өндірушілер тізіліміндегі өнім берушілерге қолданылмайды.
3) Шарт бойынша өз міндеттемелерін орындау кезінде Шарттың ажырамас бөлігі болып
табылатын осы Шартқа қосымшаларда көрсетілген талаптарға тауарлардың сәйкестігін
қамтамасыз етуге;
4) Тауарларды түпкілікті арналған пунктіне тасымалдау кезінде олардың бұзылудан немесе
бүлінуден сақтай алатын орауышын қамтамасыз етуді. Орауыш қандай да бір шектеусіз
қарқынды жүктеу-тасымалдау өңдеуі мен экстремалды температуралардың әсерлерге,
тасымалдау кезінде тұздар мен жауын-шашынға, сондай-ақ ашық түрде сақтауға төзе алатын
болуы қажет. Оралған жәшіктер габариттері мен олардың салмақтарын айқындау кезінде,
Тауарлар тасымалының барлық пункттерінде жеткізудің соңғы пунктінің алыстылығын және
қуатты жүккөтергіш құралдарының бар болуын ескеру қажет;
5) Тапсырыс берушінің алдын ала жазбаша келісімінсіз Тапсырыс беруші немесе Шарттың
жағдайларын орындау үшін Өнім беруші тартқан персоналдан басқа оның атынан басқа
тұлғалар ұсынған техникалық құжаттаманың мазмұнын ашпауға міндеттенеді. Көрсетілген
ақпарат бұл персоналға құпия түрде және міндеттемелерді орындауға қажетті шамада
ұсынылуы тиіс;
6) Тапсырыс берушінің алдын ала жазбаша келісімінсіз жоғарыда көрсетілген құжаттарды
және ақпаратты Шартты жүзеге асыру мақсатынан басқа мақсатта пайдаланбауға;
7) Тапсырыс берушінің бірінші талабы бойынша Шарт бойынша міндеттемелердің орындалу
барысы туралы ақпарат ұсынуға;
8) Өнім берушінің Шарттың талаптарын тиісінше орындамауынан және/немесе өзге де заңсыз
іс-әрекеттермен туындаған келтірілген залалдарды Тапсырыс берушіге толық көлемде өтеуге
міндеттенеді.
9) Тапсырыс берушіге веб-портал арқылы электрондық цифрлық қолтаңбамен бекітілген
тауарларды қабылдап алу-беру актісін, сондай-ақ сатып алуды жүзеге асыру қағидаларына 52қосымшаға сәйкес нысан бойынша тауарлардағы жергілікті қамту туралы есепті ресімдеуге
және жіберуге;
10) Тапсырыс беруші орындалған жұмыстар актісін бекіткеннен кейін Электрондық шотфактуралардың ақпараттық жүйесінде шот-фактураны электронды нысанда жазып беру
қағидаларына сәйкес электрондық шот-фактуралардың ақпараттық жүйесі арқылы
электрондық нысанда шот-фактура жазуға міндеттенеді.
3.2 Өнім беруші:
1) Тапсырыс берушіден Шарт бойынша жеткізілген Тауарларға төлем талап етуге;
2) Тапсырыс берушімен алдын ала орындау мерзімін келісе отырып, Шартқа № 1 қосымшада
көрсетілген Тауарды мерзімінен бұрын жеткізуге құқылы.
3.3 Тапсырыс беруші:
1) тауар жеткізу үшін Өнім берушінің мамандарының қол жеткізуін қамтамасыз етуге;
2) тауардың сәйкессіздіктері мен кемшіліктері анықталған кезде тез арада Өнім берушіні
жазбаша хабарландыруға;
3) тауарды қабылдап алу кезінде веб-портал арқылы Тауарды қабылдап алу-беру актісін
бекітуге не Мемлекеттiк сатып алуды жүзеге асыру қағидаларының 584-тармағында
белгіленген мерзімде оны қабылдамаудың дәлелді негіздемелерін көрсете отырып, Тауарды
қабылдаудан бас тартуға.
Бұл ретте тауарды қабылдап алуды Тапсырыс беруші немесе сенімхат бойынша оның өкілі
жүзеге асырады;
4) тауарды (тауарларды) қабылдау-беру актісі бекітілгеннен кейін Электрондық шотфактуралардың ақпараттық жүйесінде шот-фактураны электронды нысанда жазып беру
қағидаларына сәйкес электрондық шот-фактуралар ақпараттық жүйесі арқылы электрондық
нысанда Өнім беруші жазып берген шот-фактураны қабылдауға;
5) осы Шартта белгіленген тәртіпте және мерзімдерде төлем жүргізуге міндеттенеді.
3.4 Тапсырыс беруші:
1) жеткізілген Тауарлардың сапасын тексеруге;
2) Тауар мерзімінен бұрын жеткізілген жағдайда Тапсырыс беруші Тауарды мерзімінен бұрын
қабылдауға және ол үшін Шарт талаптарына сәйкес ақы төлеуге құқылы. Тауарды мерзімінен
бұрын жеткізуден бас тартуға оны қабылдау мүмкін болмаған жағдайларда жол беріледі.
4 Тауарлардың техникалық ерекшелікке сәйкестігін тексеру
4.1 Тапсырыс беруші немесе оның өкілдері жеткізілген Тауарлардың техникалық ерекшелікте
(Шартқа 2-қосымша) көрсетілген талаптарға сәйкестігі тұрғысынан бақылау мен тексеру
жүргізе алады. Бұл ретте осы тексерістер бойынша барлық шығыстарды Өнім беруші көтереді.
Тапсырыс беруші Өнім берушіні осы мақсаттар үшін белгіленген өз өкілдері туралы жазбаша
түрде уақтылы хабарлауы тиіс.
4.2 Осы Шарт шеңберінде жеткізілген Тауарлар техникалық ерекшелікте көрсетілген
стандарттарға сәйкес немесе олардан жоғары болуы тиіс.
4.3 Егер тексеру кезінде жеткізілген Тауарлардың нәтижелері техникалық ерекшеліктің
(Шартқа 2-қосымша) талаптарына сәйкес келмейді деп танылса, Өнім беруші, Тапсырыс беруші
тарапынан ешқандай қосымша шығынсыз, техникалық ерекшелік талаптарына
сәйкессіздіктерді жою бойынша шараларды тексеру сәтінен бастап 5 (бес) жұмыс күн ішінде
ішінде қолданады.
4.4 Тауарлардың техникалық ерекшелікке сәйкестілігін тексеру Өнім беруші немесе қосалқы
мердігер(лер) аумағында, жеткізу орнында және (немесе) Тауарлардың түпкілікті мақсат
пунктіне жүргізілуі мүмкін. Егер олар Өнім беруші немесе оның қосалқы мердігері(лері)
аумағында жүргізілетін болса, Тапсырыс беруші инспекторларына, Тапсырыс беруші
тарапынан ешқандай қосымша шығынсыз, сызбалар мен өндірістік ақпараттарға рұқсатты қоса
алғанда, барлық қажетті құралдар мен көмек ұсынылатын болады.
4.5 Жоғарыда көрсетілген тармақтың ешқайсысы Өнім берушіні Шарт бойынша басқа
міндеттемелерден босатпайды.
5 Тауарларды жеткізу және құжаттама
5.1 Өнім беруші Тауар арналған пунктте Тапсырыс берушінің өкіліне мынадай құжаттарды
ұсынады:
1) ақпарат Тауардың өзінде және/немесе орамасында көрсетілген не Тауар сапасы
дайындаушы кәсіпорынның мөртаңбасымен немесе белгілерді таратып жаза отырып, басқа
белгімен Тауардың өзінде және/немесе оның орамасында расталған жағдайларды қоспағанда,
Тауардың жиынтығы, оның техникалық сипаттамасы, пайдалану қағидалары, кепілдігі туралы
мәліметтерді және Тауардың сапасын және оның Қазақстан Республикасында танылған
нормативтік-техникалық құжаттарға сәйкестігін айқындау үшін қажетті басқа да мәліметтерді
қамтитын дайындаушы зауыт (жөнелтуші) берген зауыттың сапа сертификатының және/немесе
техникалық паспортының түпнұсқалары немесе нотариалды куәландырылған көшірмелері;
2) сәйкестігін міндетті түрде растауға жатпайтын Тауарларды қоспағанда, өнім беруші
растаған Тауардың сәйкестігін бағалау туралы құжаттың (сәйкестік сертификаты / сәйкестігі
туралы декларация / мемлекеттік тіркеу туралы куәлік) көшірмесі;
3) Дайындаушының немесе Өнім берушінің (қажет болған кезде) кепілдік (міндеттеме)
сертификаты;
4) егер Тауар Қазақстанда шығарылған болса, онда «Тауардың шығарылған елін, Еуразиялық
экономикалық одақ тауарының немесе шетел тауарының мәртебесін айқындау, тауардың
шығарылуы туралы сертификат беру және оның күшін жою, тауардың шығарылған елін
айқындау жөніндегі сертификаттың нысанын белгілеу жөніндегі қағидаларды бекіту туралы»
Қазақстан Республикасы Сауда және интеграция министрінің 2021 жылғы 13 шілдедегі № 454НҚ бұйрығымен бекітілген тауардың шығарылған елін, Еуразиялық экономикалық одақ
тауарының немесе шетел тауарының мәртебесін айқындау, тауардың шығарылуы туралы
сертификат беру және оның күшін жою, тауардың шығарылған елін айқындау жөніндегі
сертификаттың нысанын белгілеу жөніндегі қағидаларға (Нормативтік құқықтық актілерін
мемлекеттік тіркеу тізілімінде №▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ - открытьболып тіркелген) (бұдан әрі – Тауардың шығарылған
елін, Еуразиялық экономикалық одақ тауарының немесе шетел тауарының мәртебесін
айқындау, тауардың шығарылуы туралы сертификат беру және оның күшін жою, тауардың
шығарылған елін айқындау жөніндегі сертификаттың нысанын белгілеу жөніндегі қағидалары)
сәйкес белгіленген тәртіппен берілген «СТ-KZ» Тауардың шығарылған елі туралы
сертификатының түпнұсқасы немесе белгіленген үлгідегі көшірмесі, не уәкілетті ұйым
растаған көшірмесі ұсынылады.
Егер қазақстанда шығарылған жеткізілетін тауарлардың көлемі екі және одан да көп бірлікті
құраса, онда Тауардың шығарылған елін, Еуразиялық экономикалық одақ тауарының немесе
шетел тауарының мәртебесін айқындау, тауардың шығарылуы туралы сертификат беру және
оның күшін жою, тауардың шығарылған елін айқындау жөніндегі сертификаттың нысанын
белгілеу жөніндегі қағидаларға сәйкес жеткізілетін көлемге (үлгіге берілген сертификатты
қоспағанда) немесе сериялық өндіріс өніміне берілген «СТ-KZ» Тауардың шығарылған елі
туралы сертификатының түпнұсқасы немесе белгіленген үлгідегі көшірмесі, не уәкілетті ұйым
растаған көшірмесі ұсынылады.
Егер Тауардың шығарылған елін, Еуразиялық экономикалық одақ тауарының немесе шетел
тауарының мәртебесін айқындау, тауардың шығарылуы туралы сертификат беру және оның
күшін жою, тауардың шығарылған елін айқындау жөніндегі сертификаттың нысанын белгілеу
жөніндегі қағидаларында белгіленген тәртіппен шығарылған елдің тиісті органы берген тиісті
Тауардың шығарылған елі туралы сертификатының түпнұсқасы немесе көшірмесі беріледі.
Осы тармақтың 4) тармақшасының талаптары құны республикалық бюджет туралы заңда тиісті
қаржы жылына белгіленген мың еселенген айлық есептік көрсеткіштен асатын мемлекеттік
сатып алу туралы шарттарға ғана қолданылады.
5.2 емесе бүлінуі тәуекелін қоса алғанда, онымен байланысты барлық тәуекелдер Тараптар
Тауарды қабылдап алу-беру актісіне қол қойған сәттен бастап Тапсырыс берушіге ауысады.
Осы сәттен бастап 14 (он төрт) күнтізбелік күн ішінде Өнім беруші Тапсырыс берушіден
Тауарды қабылдау кезінде анықтау мүмкін болмаған Тауардың ақаулықтарына байланысты
кінараттарды қабылдайды.
5.3 Жеткізу Өнім беруші Тапсырыс берушіге Тауарды техникалық ерекшелікте көрсетілген
талаптарға дәл сәйкестікте толық беру шартында жасалды деп есептеледі.
5.4 Осы Шарттың 5.3-тармағының талаптары сақталған кезде Тауарды жеткізу/беру күні деп
өнім берушінің веб-портал арқылы тапсырыс берушіге тауарды қабылдап алу-беру актісін
жіберген күні есептеледі.
6 Кепілдік. Сапа
6.1 Өнім беруші осы Шарт шеңберінде жеткізілетін Тауардың:
1) сапалы және сатып алынатын тауарларға ұлттық стандарттардың, ал олар болмаған
жағдайда мемлекетаралық стандарттардың талаптарына сәйкес келетініне;
2) жаңа, пайдаланылмаған, зауыт орамасында, материалы мен орындауында ешқандай
ақаулықтары жоқ екендігіне;
3) өнеркәсіптік және (немесе) басқа зияткерлік меншікке негізделген үшінші тұлғаның кез
келген құқықтары мен талаптарынан бос екеніне кепілдік береді.
6.2 Тапсырыс беруші алған күннен бастап үш жұмыс күнінен кешіктірмей өнім берушінің
тауарды қабылдау-беру актісін ресімдегені туралы хабарламаның веб-порталында осы Шарт
бойынша ақпаратты толтырады және оған электрондық-цифрлық қолтаңбамен қол қояды не
дәлелді негіздемелерді көрсете отырып, тауарды қабылдаудан бас тартады.
Тапсырыс беруші жеткізілген тауарды қосымша зерделеу қажет болған кезде хабарламаны
алған күннен бастап он жұмыс күнінен кешіктірмей осы тармақтың бірінші бөлігінде көзделген
іс-қимылдарды орындайды, бұл туралы хабарламаны алған күннен бастап үш жұмыс күнінен
кешіктірмей өнім берушіге веб-портал арқылы хабарлайды.
6.3 Жеткізілетін Тауардың кепілді кезең Тауар Тапсырыс берушінің қоймасына түскен күннен
бастап 12 (он екі) күнтізбелік ай деп белгіленеді. Ауыстырылған немесе жөнделген Тауар үшін
кепілдік мерзімі жаңа Тауарға ауыстырылған сәттен бастап басталады. Тауар ақауларын жою,
ауыстыру бойынша, оның ішінде кедендік тазалауға байланысты барлық шығыстарды Өнім
беруші көтереді. Егер туындаған ақауларды жоюда іркіліс Өнім берушінің кінәсінен болған
жағдайда кепілдік беру мерзімі тиісті уақыт кезеңіне ұзартылатын болады.
7 Тараптардың жауапкершілігі
7.1 Тараптар осы Шарт шеңберіндегі өз міндеттемелерін орындамаған немесе тиісінше
орындамаған жағдайда барлық даулар мен келіспеушіліктер Қазақстан Республикасының
қолданыстағы заңнамасына сәйкес шешіледі.
7.2 Секвестр және/немесе тиісті бюджеттердің қолма-қол ақшаны бақылау
шотында/мемлекеттік кәсіпорындардың, дауыс беретін акцияларының елу және одан астам
проценті мемлекетке тиесілі заңды тұлғалардың есеп шотында ақша жетіспеген жағдайларды
қоспағанда, егер Тапсырыс беруші Өнім берушіге тиесілі қаражатты Шартта көрсетілген
мерзімдерде төлемесе, Тапсырыс беруші Өнім берушіге мерзімі өткен әрбір күн үшін тиесілі
соманың 0,1 % (нөл бүтін оннан бір) мөлшерінде ұсталған төлемдер бойынша тұрақсыздық
айыбын (өсімпұл) төлейді. Бұл ретте тұрақсыздық айыбының (өсімпұл) жалпы сомасы Шарттың
жалпы сомасының 10 %-ынан аспауға тиіс.
7.3 Тауарды жеткізу мерзімін өткізіп алған жағдайда, Тапсырыс беруші Өнім берушіден ол
міндеттемелерін толық орындамаған жағдайда мерзімі өткен әрбір күн үшін шарттың жалпы
сомасының 0,1 % мөлшерінде тұрақсыздық айыбын (айыппұл, өсімпұл) ұстайды (өндіріп алады)
не міндеттемелерін тиісінше орындамаған (ішінара орындамаған) жағдайда мерзімі өткен
әрбір күн үшін орындалмаған міндеттемелер сомасының 0,1 % мөлшерінде тұрақсыздық
айыбын (айыппұл, өсімпұл) ұстайды (өндіріп алады). Бұл ретте тұрақсыздық айыбының
(өсімпұл) жалпы сомасы Шарттың жалпы сомасының 15 %-ынан аспауға тиіс.
Егер Өнім беруші тауарларды, жұмыстар мен көрсетілетін қызметтерді отандық өндірушілердің
тізілімінде болса, онда тұрақсыздық айыбының (айыппұлдың, өсімпұлдың) жалпы сомасы
шарттың жалпы сомасының 3% аспауға тиіс.
7.4 Өнім беруші Тауарды жеткізуден бас тартқан немесе Шарт бойынша Тауар жеткізу мерзімі
өткен күннен бастап, бірақ Шарт қолданысының аяқталу мерзімінен кешіктірмей, күнтізбелік
он бес күннен аса мерзімге Тауар жеткізу мерзімін өткізіп алған жағдайда, Тапсырыс беруші
Өнім берушіден мерзімі өткен әрбір күн үшін шарттың жалпы сомасының 0,1 % мөлшерінде
тұрақсыздық айыбының (айыппұл, өсімпұл) сомасын өндіріп ала отырып, бір жақты тәртіпте
осы Шартты бұзуға құқылы.
7.5 Тұрақсыздық айыбын (айыппұл, өсімпұл) төлеу Тараптарды осы Шартта көзделген
міндеттемелерді орындаудан босатпайды.
7.6 Егер кез келген өзгеріс Өнім берушіге Шарт бойынша Тауар жеткізу үшін қажетті құнның
немесе мерзімдердің азаюына әкелетін болса, Шарт сомасы немесе Тауар жеткізу кестесі,
немесе екеуі де тиісінше түзетіледі, ал Шартқа тиісті түзетулер енгізіледі. Өнім берушінің
түзету жүргізуге барлық сұрау салулары Өнім беруші Тапсырыс берушіден өзгерістер туралы
өкім алған күннен бастап 30 (отыз) күн ішінде ұсынуға тиіс.
7.7 Өнім беруші толығымен де, ішінара да біреуге осы Шарт бойынша өз міндеттемелерін
бермеуі тиіс.
7.8 Тапсырыс беруші Шарттың орындалуын қамтамасыз етуді, авансты қамтамасыз етуді (егер
шартта аванс көзделген болса), сондай-ақ Өнім беруші осы Шарт бойынша өз міндеттемелерін
орындамауына байланысты бұзылған жағдайда, Заңның 26-бабына сәйкес Өнім беруші енгізген
соманы (бар болса) қайтармайды.
7.9 Тапсырыс беруші енгізілген Шарттың орындалуын қамтамасыз етуді қамтамасыз ету
сомасын өнім беруші Шарт бойынша өз міндеттемелерін толық және тиісінше орындаған
күннен бастап бес жұмыс күні ішінде, сондай-ақ Өнім беруші Шарттың қолданылу кезеңінде
Шарттың орындалуын қамтамасыз ету тәсілін ауыстыруды ұсынған жағдайда Өнім берушіге
қайтарады.
8 Шарттың қолданыс мерзімі және бұзу талаптары
8.1 Шарт қол қойған күннен бастап күшіне енеді және▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ - открыть1 дейін қолданылады.
8.2 Егер Өнім беруші банкрот немесе төлеуге қабілетсіз болса, Тапсырыс беруші кез келген
уақытта Өнім берушіге тиісті жазбаша хабарлама жіберіп біржақты тәртіпте Шарт талаптарын
орындаудан бас тарта алады. Бұл жағдайда Шарттың талаптарын орындаудан бас тарту тез
арада жүзеге асырылады, және Тапсырыс беруші егер Шарттың талаптарын орындаудан бас
тарту ешқандай залал келтірмейтін немесе салдарынан Тапсырыс берушіге қойылған немесе
қойылатын қандай да бір әрекеттерді жасауға немесе санкцияларды қолдануға құқықтарды
қозғамайтын шартта Өнім берушіге қатысты ешқандай қаржылық міндет көтермейді.
8.3 Шарт талаптарын бұзғаны үшін қандай да бір санкцияларға зиян келтірместен Тапсырыс
беруші осы Шарттың 7.4-тармағының талаптарын ескере отырып, Өнім берушіге
міндеттемелерін орындамағаны туралы жазбаша хабарлама жіберіп
1) егер Өнім беруші Шартта көзделген мерзімде немесе Тапсырыс беруші ұсынған осы
Шарттың ұзартылған кезеңі ішінде тауар жеткізе алмаса;
2) егер Өнім беруші өз міндеттемелерін орындай алмаса, осы Шартты толық немесе ішінара
бұза алады.
8.4 Шарт мынадай фактілердің бірі анықталған жағдайда кез келген кезеңде оның бұзылуы
туралы талапты қамтуы тиіс:
1) Мердігер жасалған шарт бойынша өз міндеттемелерін орындаудан бас тартқан жағдайда;
2) Мердігер шарт бойынша өз міндеттемелерін орындамаған не тиісінше орындамаған
жағдайда;
3) тапсырыс беруші немесе заңды тұлға болып табылатын өнім беруші таратылған не банкрот
болған не жеке тұлға болып табылатын өнім беруші қайтыс болған жағдайда;
4) өнім беруші шарт бойынша өз міндеттемелерін орындау үшін қажетті құқық қабілеттілігін
жоғалтқан, өнім беруші қайтыс болған (сот хабар-ошарсыз кетті деп таныған немесе қайтыс
болды деп жариялаған) жағдайда;
5) шарт жасасуға негіз болған сатып алуға қатысты осы Заңның 7-бабында көзделген
шектеулердің бұзылуы анықталған жағдайда;
6) ұйымдастырушының, бірыңғай ұйымдастырушының осы Заңда көзделмеген мемлекеттік
сатып алуды жүзеге асыру кезінде өнім берушіге жәрдем көрсетуі анықталған жағдайда;
7) осы орынсыздықтың себептерін егжей-тегжейлі негіздей отырып, шартты одан әрі орындау
орынсыз болған жағдайда;
8) өнім беруші шарттың орындалуын қамтамасыз етуді енгізу мерзімі өткенге дейін өз
міндеттемелерін орындаған жағдайды қоспағанда, өнім беруші шарттың орындалуын
қамтамасыз етуді (авансты, демпингке қарсы соманы қамтамасыз етуді) мемлекеттік сатып
алуды жүзеге асыру қағидаларында көзделген мерзімдерде енгізбеген жағдайда;
9) орындалуы шартты бұзуды талап ететін заңды күшіне енген сот актісі бойынша. Шарт
жасасудан жалтару жағдайында кез келген кезеңде бұзылуы мүмкін
9 Хабарлама
9.1 Шартқа сәйкес бір тарап екінші тарапқа жіберетін кез келген хабарлама төленген
тапсырыс хатпен немесе телеграмма, телекс, телефакс не веб-портал арқылы жіберіледі.
9.2 Хабарлама жеткізілгеннен кейін немесе көрсетілген күшіне ену күні (егер хабарламада
көрсетілсе), осы екі күннің қайсысы кеш келетініне байланысты күшіне енеді.
10 Форс-мажор
10.1 Егер Шарт талаптарының орындалмауы форс-мажорлық жағдаяттардың нәтижесі болып
табылса, Тараптар оның толық немесе ішінара орындалмауы үшін жауапкершілік көтермейді.
10.2 Егер Шартты орындауды кешіктіру форс-мажорлық жағдаяттардың нәтижесі болып
табылса, Өнім беруші өзінің Шарттың орындалуын қамтамасыз етуінен айырылмайды және
Шарт талаптарының орындалмауына байланысты тұрақсыздық айыбын төлеуге немесе оны
бұзуға жауапты болмайды.
10.3 Шарт мақсаттары үшін «форс-мажор» Тараптардың бақылауына бағынбайтын және
күтпеген сипаттағы оқиғаны білдіреді. Мұндай оқиғалар мыналарды қамти алады, бірақ тек
олар ғана емес: соғыс қимылдары, табиғи немесе дүлей апаттар және басқалар.
10.4 Форс-мажорлық жағдаяттар туындаған кезде Өнім беруші тез арада Тапсырыс берушіге
осындай жағдаяттар мен олардың себептері туралы жазбаша хабарлама жіберуге тиіс. Егер
Тапсырыс берушіден басқа жазбаша нұсқаулықтар келіп түспесе, Өнім беруші Шарт бойынша
өз міндеттерін мүмкіндігінше орындауды жалғастырады және форс-мажорлық жағдаяттарға
байланысты емес Шартты орындаудың баламалы тәсілдерін іздейді.
11 Даулы мәселелерді шешу
11.1 Тапсырыс беруші мен Өнім беруші Шарт бойынша немесе оған байланысты олардың
арасында туындайтын барлық келіспеушіліктер немесе даулар тікелей келіссөздер үдерісінде
шешуге барлық күш-жігерлерін салуға тиіс.
11.2 Егер осындай келіссөздерден кейін Тапсырыс беруші мен Өнім беруші Шарт бойынша
дауларды шеше алмаса, Тараптардың кез келгені бұл мәселені Қазақстан Республикасының
заңнамасына сәйкес шешуді талап ете алады.
12 Сыбайлас жемқорлыққа қарсы іс-қимыл
12.1 Осы Шарт бойынша өз міндеттемелерін орындау кезінде Тараптар қандай да бір заңсыз
артықшылықтар немесе өзге де заңсыз мақсаттар алу мақсатында осы тұлғалардың ісәрекеттеріне немесе шешімдеріне ықпал ету үшін қандай да бір ақшалай қаражатты немесе
құндылықтарды тікелей немесе жанама түрде кез келген тұлғаларға төлемейді, төлеуді
ұсынбайды және төлеуге рұқсат бермейді.
12.2 Осы Шарт бойынша өз міндеттемелерін орындау кезінде Тараптар пара беру/алу,
коммерциялық пара беру сияқты осы Шарттың мақсаттары үшін қолданылатын заңнамамен
сараланатын іс-әрекеттерді, сондай-ақ қолданылатын заңнаманың және Қылмыстық жолмен
алынған кірістерді заңдастыруға (жылыстатуға) қарсы іс-қимыл туралы халықаралық
актілердің талаптарын бұзатын іс-әрекеттерді жүзеге асырмайды.
12.3 Осы Шарт тараптарының әрқайсысы басқа тараптың өкілдерін қандай да бір жолмен, оның
ішінде ақшалай сомалар, сыйлықтар беру, олардың атына жұмыстарды (көрсетілетін
қызметтерді) өтеусіз орындау жолымен және қызметкерді белгілі бір тәуелділікке салатын
және осы қызметкердің оны ынталандыратын пайдасына қандай да бір іс-әрекеттерді
орындауын қамтамасыз етуге бағытталған басқа да тәсілдермен ынталандырудан бас тартады.
12.4 Тарапта қандай да бір Сыбайлас жемқорлыққа қарсы шарттардың бұзылуы орын алды
немесе орын алуы мүмкін деген күдік туындаған жағдайда тиісті Тарап екінші Тарапты
жазбаша нысанда хабардар етуге міндеттенеді.
12.5 Жазбаша хабарламада Тарап пара беру немесе алу, коммерциялық пара беру, сондай-ақ
қолданылатын заңнама мен халықаралық талаптарды бұзатын іс-әрекеттер ретінде
қолданыстағы заңнамамен сараланатын іс-әрекеттерде көрініс табатын, контрагенттің осы
шарттардың қандай да бір ережелерін бұзғаны болғанын немесе орын алуы мүмкін екенін
растайтын немесе болжауға негіз беретін фактілерге сілтеме жасауға немесе материалдарды
беруге міндетті Қылмыстық жолмен алынған кірістерді заңдастыруға қарсы іс-қимыл туралы
актілер.
12.6 Осы Шарттың Тараптары сыбайлас жемқорлықтың алдын алу жөніндегі рәсімдердің
жүргізілуін таниды және олардың сақталуын бақылайды. Бұл ретте тараптар сыбайлас
жемқорлық қызметіне тартылуы мүмкін контрагенттермен Іскерлік қатынастар тәуекелін
азайту үшін ақылға қонымды күш-жігер жұмсайды, сондай-ақ сыбайлас жемқорлықтың алдын
алу мақсатында бір-біріне өзара жәрдем көрсетеді. Тараптар сыбайлас жемқорлық қызметіне
тараптарды тарту тәуекелдерін болғызбау мақсатында тексерулер жүргізу жөніндегі
рәсімдердің іске асырылуын қамтамасыз етуге міндеттенеді.
13 Өзге де шарттар
13.1 Салықтар мен бюджетке төленетін басқа да міндетті төлемдер Қазақстан
Республикасының салық және кеден заңнамасына сәйкес төленуге жатады.
13.2 Шартқа кез келген өзгерістер мен толықтырулар Шарт жасасу нысаны сияқты нысанда
жасалады.
13.3 Заңның 18-бабының 2-тармағында көзделген жағдайларда, өнім берушіні таңдауға негіз
болған сапаның және басқа да талаптардың өзгермеуі жағдайында жасалған шартқа өзгерістер
енгізуге жол беріледі.
13.4 Тараптардың бірінің міндеттерін шарт бойынша беруге қайта ұйымдастырылған жағдайда
құқықтық мирасқорлықты қоспағанда жол берілмейді.
13.5 Шарт веб-портал арқылы жасалған бірдей заңды күшіне ие қазақ және орыс тілінде
жасалды.
13.6 Шартта реттелмеген бөлікте Тараптар Қазақстан Республикасының заңнамасын
басшылыққа алады.
13.8 Ескертпе: Тапсырыс берушінің Қазақстан Республикасының заңнамасында көзделмеген
міндеттемелерді орындау бойынша өнім берушіге қойылатын талаптарды және (немесе)
шарттарды белгілеуіне жол берілмейді.
14 Реквизиттер
Тапсырыс беруші:
Тапсырыс берушінің толық атауы
Тапсырыс берушінің толық заңды
мекенжайы
БСН Тапсырыс берушінің БСН
БСК Тапсырыс берушінің БСК
ЖСК Тапсырыс берушінің ЖСК
Банктің атауы
Тел.: Тапсырыс берушінің телефоны
Тапсырыс берушінің лауазымы Тапсырыс
берушінің ТАӘ
Өнім беруші (Өнім беруші ақша талабын
(факторингті) басқаға беру арқылы
қаржыландыру шартын жасасқан кезде
қаражат алушы):
Өнім берушінің толық атауы
Өнім берушінің толық заңды мекенжайы
БСН/ЖСН Өнім берушінің БСН/СЖН/ТБН
БСК Өнім берушінің БСК
ЖСК Өнім берушінің ЖСК
Банктің атауы
Тел.: Өнім берушінің телефоны
Өнім берушінің лауазымы Өнім берушінің
ТАӘ
Аббревиатураларды таратып жазу:
БСН – бизнес-сәйкестендіру нөмірі;
БСК – банктік сәйкестендіру коды;
ЖСК – жеке сәйкестендіру коды;
ЖСН – жеке сәйкестендіру нөмірі;
ССН – салық төлеушінің сәйкестендіру нөмірі;
ТЕН – төлеушіні есепке алу нөмірі;
ҚҚС – қосылған құн салығы;
Т.А.Ә. – тегі аты әкесінің аты
Договор о государственных закупках товаров
регион Заказчика
Номер договора
Дата подписания договора
Полное наименование заказчика, именуемый (ое)(ая) в дальнейшем «Заказчик», от лица
которого выступает Должность заказчика ФИО заказчика, действующий на основании
Основание заказчика, с одной стороны и Полное наименование поставщика,
именуемый(ое)(ая) в дальнейшем «Поставщик», от лица которого выступает Должность
поставщика ФИО поставщика, действующий на основании Основание поставщика, с
другой стороны, далее совместно именуемые «Стороны», на основании Закона Республики
Казахстан от 1 июля 2024 года «О государственных закупках» (далее - Закон) и итогов
государственных закупок способом «Запрос ценовых предложений» от года №
, заключили настоящий договор о государственных закупках товаров (далее Договор) и пришли к соглашению о нижеследующем:
1 Предмет договора
1.1 Поставщик обязуется поставить Товар согласно условиям, требованиям и по ценам,
указанным в приложениях к настоящему Договору, являющихся неотъемлемой его частью, а
Заказчик обязуется принять Товар и оплатить за него на условиях настоящего Договора при
условии надлежащего исполнения Поставщиком своих обязательств по Договору.
1.2 Перечисленные ниже документы и условия, оговоренные в них, образуют данный Договор и
считаются его неотъемлемой частью, а именно:
1) настоящий Договор;
2) перечень лотов и условия поставки товаров (приложение 1);
3) техническая спецификация (Приложение 2).
2 Сумма Договора и условия оплаты
2.1 Общая сумма Договора определяется приложением 1 к Договору и составляет Сумма
договора сумма договора прописью тенге и включает все расходы, связанные с поставкой
Товаров,
Республики Казахстан, в том числе НДС тенге> /без НДС> (далее –
сумма Договора).
2.2 Оплата за поставленный Товар производится Заказчиком путем перечисления денежных
средств на расчетный счет Поставщика не позднее 30 (тридцати) календарных дней с даты
подписания Сторонами акта приема-передачи Товара.
2.2 Заказчик после вступления Договора в силу, производит авансовый платеж в размере
согласно приложению 1 к Договору после внесения Поставщиком обеспечения исполнения
Договора, обеспечения аванса. Оставшаяся сумма оплачивается Заказчиком путем
перечисления денежных средств на расчетный счет Поставщика не позднее 30 (тридцати)
календарных дней с даты подписания Сторонами акта приема-передачи товаров, с учетом
пропорционального удержания ранее оплаченного аванса.
В случае, если Поставщик находится в реестре отечественных производителей товаров, работ и
услуг, Заказчик в течение 10 (десяти) календарных дней со дня заключения договора
производит авансовый платеж в размере 30% от суммы договора. Оплата за поставленный
Товар производится Заказчиком путем перечисления денежных средств на расчетный счет
Поставщика не позднее 30 (тридцати) календарных дней с даты подписания Сторонами акта
приема-передачи Товара.
2.2 Заказчик после вступления Договора в силу, производит авансовый платеж в размере
согласно приложению 1 к Договору после внесения Поставщиком обеспечения исполнения
Договора, обеспечения аванса и (или) суммы в соответствии со статьей 13 Закона. Оставшаяся
сумма оплачивается Заказчиком путем перечисления денежных средств на расчетный счет
Поставщика не позднее 30 (тридцати) календарных дней с даты подписания Сторонами акта
приема-передачи товаров, с учетом пропорционального удержания ранее оплаченного аванса.
В случае, если Поставщик находится в реестре отечественных производителей товаров, работ и
услуг, Заказчик в течение 10 (десяти) календарных дней со дня заключения договора
производит авансовый платеж в размере 30 % от суммы договора на текущий финансовый год.
Оплата за поставленный Товар производится Заказчиком путем перечисления денежных
средств на расчетный счет Поставщика не позднее 30 (тридцати) календарных дней с даты
подписания Сторонами акта приема-передачи Товара.
2.2 Заказчик после вступления Договора в силу, производит авансовый платеж в размере
согласно приложению 1 к Договору после внесения Поставщиком обеспечения исполнения
Договора, обеспечения аванса и (или) суммы в соответствии со статьей 13 Закона. Оставшаяся
сумма оплачивается Заказчиком путем перечисления денежных средств на расчетный счет
Поставщика не позднее 30 (тридцати) календарных дней с даты подписания Сторонами акта
приема-передачи товаров, с учетом пропорционального удержания ранее оплаченного аванса.
В случае, если Поставщик находится в реестре отечественных производителей товаров, работ и
услуг, Заказчик в течение 10 (десяти) календарных дней со дня заключения договора
производит авансовый платеж в размере 30 % от суммы договора на текущий финансовый год.
Оплата за поставленный Товар производится Заказчиком путем перечисления денежных
средств на расчетный счет Поставщика не позднее 30 (тридцати) календарных дней с даты
подписания Сторонами акта приема-передачи Товара.
2.3 Объем поставляемых товаров в количественном и стоимостном выражении оговорен в
приложении 1 к Договору
2.4 Необходимые документы, предшествующие оплате:
1) подписанный Договор;
2) накладная;
3) акт(ы) приема-передачи товара(ов);
4) отчет о внутристрановой ценности в закупаемых товарах по форме согласно приложению 52
к настоящим правилам осуществления государственных закупок;
5) электронная счет-фактура с описанием, указанием количества, цены единицы и общей
суммы поставленных товаров, предоставленная Поставщиком Заказчику.
3 Обязательства Сторон
3.1 Поставщик обязуется:
1) обеспечить полное и надлежащее исполнение взятых на себя обязательств по Договору;
2) в течение десяти рабочих дней со дня вступления в силу Договора, внести обеспечение
исполнения Договора в размере пяти процентов от суммы договора равную Cумма
обеспечения исполнения договора в размере 5х процентов тенге,
соответствии со статьей 13 Закона равную тенге>, что в общем составляет
Сумма обеспечения Сумма обеспечения прописью тенге в виде:
- денег, находящихся в электронном кошельке потенциального поставщика;
либо:
банковской гарантии, представляемой в форме электронного документа согласно приложению
44 к настоящим Правилам.
либо:
договора страхования гражданско-правовой ответственности поставщика в виде электронного
документа по типовой форме, согласно приложению 45 к Правилам осуществления
государственных закупок.
При этом обеспечение исполнения Договора может не вноситься поставщиком в случае
полного и надлежащего им исполнения обязательств по Договору до истечения срока внесения
обеспечения исполнения Договора;
Требования данного подпункта не распространяются на поставщиков, находящихся в реестре
отечественных производителей товаров, работ и услуг;
2) в течение десяти рабочих дней со дня вступления в силу Договора, внести сумму
обеспечения исполнения Договора в размере 5 (пяти) процентов от общей суммы Договора
равную Cумма обеспечения исполнения договора в размере 5х процентов тенге и
размеров аванса, предусмотренных по предметам Договора согласно приложению 1 к Договору
равную Сумма аванса тенге,
равную тенге> тенге, что в общем составляет Сумма обеспечения Сумма
обеспечения прописью тенге в виде:
денег, находящихся в электронном кошельке потенциального поставщика;
либо:
банковской гарантии, представляемой в форме электронного документа согласно приложению
44 к настоящим Правилам.
либо:
договора страхования гражданско-правовой ответственности поставщика в виде электронного
документа по типовой форме согласно приложению 45 к Правилам осуществления
государственных закупок.
При этом обеспечение исполнения Договора может не вноситься поставщиком в случае
полного и надлежащего им исполнения обязательств по Договору до истечения срока внесения
обеспечения исполнения Договора;
Требования данного подпункта не распространяются на поставщиков, находящихся в реестре
отечественных производителей товаров, работ и услуг;
3) при исполнении своих обязательств по Договору обеспечить соответствие товаров
требованиям, указанным в приложении 2 к Договору (техническая спецификация),
являющемся неотъемлемой частью Договора;
4) обеспечить упаковку Товаров, способную предотвратить их от повреждения или порчи во
время перевозки к конечному пункту назначения. Упаковка должна выдерживать, без какихлибо ограничений, интенсивную подъемно-транспортную обработку и воздействие
экстремальных температур, соли и осадков во время перевозки, а также открытого хранения.
При определении габаритов упакованных ящиков и их веса необходимо учитывать
отдаленность конечного пункта доставки и наличие мощных грузоподъемных средств во всех
пунктах следования Товаров;
5) не раскрывать без предварительного письменного согласия Заказчика содержание
технической документации, представленной Заказчиком или от его имени другими лицами, за
исключением того персонала, который привлечен Поставщиком для исполнения условий
Договора. Указанная информация должна предоставляться этому персоналу конфиденциально
и в той мере, насколько это необходимо для исполнения обязательств;
6) без предварительного письменного согласия Заказчика не использовать какие-либо
вышеперечисленные документы и информацию, кроме как в целях реализации Договора;
7) по первому требованию Заказчика предоставлять информацию о ходе исполнения
обязательств по Договору;
8) возмещать Заказчику в полном объеме причиненные ему убытки, вызванные ненадлежащим
выполнением Поставщиком условий Договора, и/или иными неправомерными действиями;
9) оформить и направить Заказчику посредством веб-портала утвержденный электронноцифровой подписью акт приема-передачи товаров, а также отчет о внутристрановой ценности в
закупаемых товарах по форме согласно приложению 52 к Правилам осуществления
государственных закупок;
10) после утверждения Заказчиком акта приема передачи товара(ов) выписать счет-фактуру в
электронной форме посредством информационной системы электронных счетов-фактур в
соответствии с Правилами выписки счет-фактуры в электронной форме в информационной
системе электронных счетов-фактур.
3.2 Поставщик вправе:
1) требовать от Заказчика оплату за поставленный Товар по Договору;
2) на досрочную поставку Товара, указанного в приложении 1 к Договору, заранее согласовав с
Заказчиком сроки поставок.
3.3 Заказчик обязуется:
1) обеспечить доступ специалистов Поставщика для поставки Товаров;
2) при выявлении несоответствий или недостатков Товара незамедлительно письменно
уведомить Поставщика;
3) при приемке Товара утвердить посредством веб-портала акт приема-передачи Товара либо
отказать в приемке Товара с указанием аргументированных обоснований его непринятия в
сроки установленные пунктом 584 Правил осуществления государственных закупок.
При этом, приемка товара осуществляется Заказчиком либо его представителем по
доверенности;
4) после утверждения акта приема передачи товара(ов) принять счет-фактуру, выписанную
Поставщиком в электронной форме посредством информационной системы электронных
счетов-фактур в соответствии с Правилами выписки счет-фактуры в электронной форме в
информационной системе электронных счетов-фактур;
5) произвести оплату в порядке и сроки, установленные настоящим Договором.
3.4 Заказчик вправе:
1) проверять качество поставленного Товара;
2) в случае досрочной поставки Товара, Заказчик вправе досрочно принять Товар и оплатить за
него в соответствии с условиями Договора. Отказ в досрочной поставке Товара допускается в
случаях отсутствия возможности его принятия.
4 Проверка товаров на соответствие технической спецификации
4.1 Заказчик или его представители могут проводить контроль и проверку поставленных
товаров на предмет соответствия требованиям, указанным в технической спецификации
(приложение 2 к Договору). При этом все расходы по этим проверкам несет Поставщик.
Заказчик должен в письменном виде своевременно уведомить Поставщика о своих
представителях, определенных для этих целей.
4.2 Товары, поставляемые в рамках настоящего Договора, должны соответствовать или быть
выше стандартов, указанных в технической спецификации.
4.3 Если результаты поставленных товаров при проверке будут признаны не соответствующими
требованиям технической спецификации (приложение 2 к Договору), Поставщик принимает
меры по устранению несоответствий требованиям технической спецификации, без каких-либо
дополнительных затрат со стороны Заказчика, в течение в течении 5 (пять) рабочих дней с
момента проверки.
4.4 Проверка товаров на соответствие технической спецификации может проводиться на
территории Поставщика или его субподрядчика (ов), в месте доставки и (или) в конечном
пункте назначения товаров. Если они проводятся на территории Поставщика или его
субподрядчика (ов), инспекторам Заказчика будут предоставлены все необходимые средства и
оказано содействие, включая доступ к чертежам и производственной информации, без какихлибо дополнительных затрат со стороны Заказчика.
4.5 Ни один вышеуказанный пункт не освобождает Поставщика от других обязательств по
Договору.
5 Поставка Товаров и документация
5.1 Поставщик предоставляет представителю Заказчика в пункте назначения Товара
следующие документы:
1) оригиналы или нотариально заверенные копии заводского сертификата качества и/или
технического паспорта Товара, выданного заводом-изготовителем (отправителем), или иной
документ, выданный заводом-изготовителем, содержащий сведения о комплектности Товара,
его технической характеристике, правилах эксплуатации, гарантии и другие сведения,
необходимые для определения качества Товара и его соответствия нормативно-техническим
документам, признанным в Республике Казахстан, за исключением случаев, когда информация
указана на самом Товаре и/или его упаковке либо качество Товара подтверждается штампом
предприятия-изготовителя или другим обозначением на самом Товаре и/или его упаковке с
расшифровкой указанных обозначений;
2) копия документа об оценке соответствия Товара (сертификата соответствия/декларации о
соответствии/свидетельства о государственной регистрации), заверенная поставщиком, за
исключением Товаров, не подлежащих обязательному подтверждению соответствия;
3) гарантийный (обязательство) сертификат Изготовителя или Поставщика (при
необходимости);
4) если Товар казахстанского происхождения или на Товар на которые решением
Правительства Республики Казахстан установлены изъятия из национального режима, то
предоставляется оригинал или копия установленного образца, или заверенная
уполномоченной организацией копия или электронная форма Сертификата о происхождении
товара "СТ-KZ", выданного в установленном порядке в соответствии с Правилами по
определению страны происхождения товара, статуса товара Евразийского экономического
союза или иностранного товара, выдаче сертификата о происхождении товара и отмене его
действия, установлении форм сертификата по определению страны происхождения товара,
утвержденными приказом Министра торговли и интеграции Республики Казахстан от 13 июля
2021 года № 454-НҚ (зарегистрирован в Реестре государственной регистрации нормативных
правовых актов под № 23514) (далее – Правила по определению страны происхождения товара,
статуса товара Евразийского экономического союза или иностранного товара, выдаче
сертификата о происхождении товара и отмене его действия).
Оригинал или копия установленного образца, или заверенная уполномоченной организацией
копия, или электронная форма Сертификата о происхождении товара "СТ-KZ", выданного в
соответствии с Правилами по определению страны происхождения товара, статуса товара
Евразийского экономического союза или иностранного товара, выдаче сертификата о
происхождении товара и отмене его действия, представляется на поставляемый объем или
продукцию серийного производства.
Если Товар иностранного происхождения, то предоставляется оригинал или копия
соответствующего Сертификата о происхождении Товара, выданного уполномоченным органом
(организацией) страны ввоза согласно требованиям действующих (ратифицированных)
международных соглашений (договоров) и (или) правил определения страны происхождения,
установленных в одностороннем порядке страной (союзом) вывоза товара.
Требования подпункта 4) настоящего пункта распространяются только на договоры о
государственных закупках, стоимость которых превышает тысячекратный месячный
расчетный показатель, установленный на соответствующий финансовый год законом о
республиканском бюджете.
5.2 Право собственности на Товар и все связанные с этим риски, включая риск случайной
гибели, утраты или повреждения Товара, переходят к Заказчику с момента подписания
Сторонами акта приема-передачи товара. С этого момента в течение 14 (четырнадцати)
календарных дней Поставщик принимает от Заказчика претензии, связанные с дефектами
Товара, которые не могли быть обнаружены при приемке Товара.
5.3 Поставка считается поставленной при условии полной передачи Поставщиком Заказчику
Товара в точном соответствии требованиям, указанным в технической спецификации
(приложение 2 к Договору).
5.4 При соблюдении условии пункта 5.3. настоящего Договора датой поставки/передачи Товара
считается дата направления поставщиком посредством веб-портала заказчику акта приемапередачи товара.
6 Гарантии. Качество
6.1 Поставщик гарантирует, что Товар, поставляемый в рамках настоящего Договора является:
1) качественным и соответствующим требованиям национальных стандартов, а в случае их
отсутствия межгосударственных стандартов на закупаемые товары;
2) новым, неиспользованным, в заводской упаковке, свободным от каких-либо дефектов в
материале и исполнении;
3) свободным от любых прав и притязаний третьих лиц, которые основаны на промышленной и
(или) другой интеллектуальной собственности.
6.2 Заказчик не позднее трех рабочих дней со дня получения на веб-портале уведомления об
оформлении Поставщиком акта приема-передачи Товара, заполняет в акте информацию по
настоящему Договору и подписывает его электронно-цифровой подписью либо отказывает в
принятии Товара с указанием аргументированных обоснований.
Заказчик при необходимости дополнительного изучения поставленного Товара выполняет
предусмотренные частью первой настоящего пункта действия не позднее десяти рабочих дней
со дня получения уведомления, о чем сообщает Поставщику посредством веб-портала не
позднее трех рабочих дней со дня получения уведомления.
6.3 Гарантийный период для поставляемого Товара определяется в 12 (двенадцать)
календарных месяцев со дня поступления Товара на склад Заказчика. Гарантийный срок для
замененного или отремонтированного Товара начинается с момента замены на новый Товар.
Все расходы по устранению, замене дефектов Товара, в том числе связанные с таможенной
очисткой, также несет Поставщик. В том случае, если задержка в устранении возникших
дефектов будет происходить по вине Поставщика, то гарантийный срок продлевается на
соответствующий период времени.
7 Ответственность сторон
7.1 В случае невыполнения или ненадлежащего выполнения Сторонами своих обязательств в
рамках настоящего Договора все споры и разногласия разрешаются в соответствии с
действующим законодательством Республики Казахстан.
7.2 За исключением случаев секвестра и/или недостаточности денег на контрольном счете
наличности соответствующих бюджетов/расчетном счете государственного предприятия,
юридического лица, пятьдесят и более процентов голосующих акций которых принадлежат
государству, если Заказчик не выплачивает Поставщику причитающиеся ему средства в сроки,
указанные в Договоре, то Заказчик выплачивает Поставщику неустойку (пеню) по
задержанным платежам в размере 0,1% (ноль целых один) от причитающейся суммы за
каждый день просрочки. При этом общая сумма неустойки (пени) не должна превышать 10 %
от общей суммы Договора.
7.3 В случае просрочки сроков поставки Товара Заказчик удерживает (взыскивает) с
Поставщика неустойку (штраф, пеню) в размере 0,1 % от общей суммы договора за каждый
день просрочки в случае полного неисполнения поставщиком обязательств либо удерживает
(взыскивает) неустойку (штраф, пеню) в размере 0,1 % от суммы неисполненных обязательств
за каждый день просрочки в случае ненадлежащего исполнения (частичного неисполнения)
обязательств. При этом общая сумма неустойки (штрафа, пени) не должна превышать 15% от
общей суммы Договора.
В случае, если Поставщик находится в реестре отечественных производителей товаров, работ и
услуг, то общая сумма неустойки (штрафа, пени) не должна превышать 3 % от общей суммы
Договора .
7.4 В случае отказа Поставщика от поставки Товара, или просрочки поставки Товара на срок
более пятнадцати календарных дней со дня истечения срока поставки Товара по Договору, но
не позднее срока окончания действия Договора, Заказчик имеет право расторгнуть настоящий
Договор в одностороннем порядке с взысканием с Поставщика суммы неустойки (штрафа,
пени) в размере 0,1 % от общей суммы Договора за каждый день просрочки.
7.5 Уплата неустойки (штрафа, пени) не освобождает Стороны от выполнения обязательств,
предусмотренных настоящим Договором.
7.6 Если любое изменение ведет к уменьшению стоимости или сроков, необходимых
Поставщику для поставки товаров по Договору, то цена Договора или график поставок, или и
то и другое соответствующим образом корректируется, а в Договор вносятся соответствующие
поправки. Все запросы Поставщика на проведение корректировки должны быть предъявлены в
течение 30 (тридцати) календарных дней со дня получения Поставщиком распоряжения об
изменениях от Заказчика.
7.7 Поставщик ни полностью, ни частично не должен передавать кому-либо свои обязательства
по настоящему Договору.
7.8 Заказчик не возвращает обеспечение исполнения Договора, обеспечение аванса (если
договором предусмотрен аванс) в случае его расторжения в связи с неисполнением
Поставщиком своих обязательств по данному Договору.
7.9 Заказчик возвращает внесенное обеспечение исполнения Договора, а также сумму
обеспечения в случае принятия антидемпинговых мер (при наличии) Поставщику в течение
пяти рабочих дней со дня полного и надлежащего исполнения Поставщиком своих
обязательств по Договору, а также в случае предоставления поставщиком замены способа
обеспечения исполнения Договора в период действия Договора.
8 Срок действия и условия расторжения договора
8.1 Договор вступает в силу со дня подписания и действует по срок▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ - открыть1 года.
8.2 Заказчик может в любое время в одностороннем порядке отказаться от исполнения условий
Договора, направив Поставщику соответствующее уведомление, если Поставщик становится
банкротом или неплатежеспособным. В этом случае отказ от исполнения условий Договора
осуществляется немедленно, и Заказчик не несет никакой финансовой обязанности по
отношению к Поставщику при условии, если отказ от исполнения условий Договора не наносит
ущерба или не затрагивает каких-либо прав на совершение действий или применение санкций,
которые были или будут впоследствии предъявлены Заказчику.
8.3 Без ущерба каким-либо другим санкциям за нарушение условий Договора Заказчик с
учетом требований пункта 7.4. настоящего Договора может расторгнуть настоящий Договор
полностью или частично, направив Поставщику письменное уведомление о невыполнении
обязательств:
1) если Поставщик не может поставить Товары в сроки, предусмотренные Договором, или в
течение периода продления настоящего Договора, предоставленного Заказчиком;
2) если Поставщик не может выполнить свои обязательства по Договору.
8.4 Договор может быть расторгнут на любом этапе в случае выявления одного из следующих
фактов:
1) в случае отказа Подрядчика от исполнения своих обязательств по заключенному договору;
2) в случае неисполнения либо ненадлежащего исполнения Подрядчиком своих обязательств
по договору;
3) в случае ликвидации либо банкротства заказчика или поставщика, являющегося
юридическим лицом, за исключением реорганизации, либо смерти поставщика, являющегося
физическим лицом;
4) в случае потери поставщиком правоспособности, необходимой для исполнения им своих
обязательств по договору, смерти Поставщика (признания судом безвестно отсутствующим или
объявления умершим);
5) в случае выявления нарушения ограничений, предусмотренных статьей 7 Закона, в
отношении закупки, на основании которой заключен договор;
6) в случае выявления оказания организатором, единым организатором содействия
поставщику при осуществлении государственной закупки, не предусмотренного настоящим
Законом;
7) в случае нецелесообразности дальнейшего исполнения договора с подробным обоснованием
причин данной нецелесообразности;
8) в случае невнесения поставщиком обеспечения исполнения договора (обеспечения аванса,
антидемпинговой суммы) в сроки, предусмотренные правилами осуществления
государственных закупок, за исключением случая исполнения поставщиком своих
обязательств до истечения срока внесения обеспечения исполнения договора;
9) по судебному акту, вступившему в законную силу, исполнение которого требует
расторжение договора.
9 Уведомление
9.1 Любое уведомление, которое одна сторона направляет другой стороне в соответствии с
Договором, высылается оплаченным заказным письмом или по телеграфу, телексу, факсу,
телефаксу либо посредством веб-портала.
9.2 Уведомление вступает в силу после доставки или в указанный день вступления в силу (если
указано в уведомлении) в зависимости от того, какая из этих дат наступит позднее.
10 Форс-мажор
10.1 Стороны не несут ответственность за неисполнение условий Договора, если оно явилось
результатом форс-мажорных обстоятельств.
10.2 Поставщик не лишается своего обеспечения исполнения Договора и не несет
ответственность за выплату неустоек или расторжение Договора в силу неисполнения его
условий, если задержка с исполнением Договора является результатом форс-мажорных
обстоятельств.
10.3 Для целей Договора «форс-мажор» означает событие, неподвластное контролю Сторон, и
имеющее непредвиденный характер. Такие события могут включать, но не исключительно:
военные действия, природные или стихийные бедствия и другие.
10.4 При возникновении форс-мажорных обстоятельств Поставщик должен незамедлительно
направить Заказчику письменное уведомление о таких обстоятельствах и их причинах. Если от
Заказчика не поступает иных письменных инструкций, Поставщик продолжает выполнять свои
обязательства по Договору, насколько это целесообразно, и ведет поиск альтернативных
способов выполнения Договора, не зависящих от форс-мажорных обстоятельств.
11 Решение спорных вопросов
11.1 Заказчик и Поставщик должны прилагать все усилия к тому, чтобы разрешать в процессе
прямых переговоров все разногласия или споры, возникающие между ними по Договору или в
связи с ним.
11.2 Если после таких переговоров Заказчик и Поставщик не могут разрешить спор по
Договору, любая из сторон может потребовать решения этого вопроса в соответствии с
законодательством Республики Казахстан.
12 Противодействие коррупции
12.1 При исполнении своих обязательств по настоящему Договору, Стороны не выплачивают,
не предлагают выплатить и не разрешают выплату каких-либо денежных средств или
ценностей, прямо или косвенно, любым лицам, для оказания влияния на действия или решения
этих лиц с целью получить какие-либо неправомерные преимущества или иные неправомерные
цели.
12.2 При исполнении своих обязательств по настоящему Договору, Стороны не осуществляют
действия, квалифицируемые применимым для целей настоящего Договора законодательством,
как дача/получение взятки, коммерческий подкуп, а также действия, нарушающие требования
применимого законодательства и международных актов о противодействии легализации
(отмыванию) доходов, полученных преступным путем.
12.3 Каждая из Сторон настоящего Договора отказывается от стимулирования каким-либо
образом представителей другой Стороны, в том числе путем предоставления денежных сумм,
подарков, безвозмездного выполнения в их адрес работ (услуг) и другими способами,
ставящего работника в определенную зависимость, и направленными на обеспечение
выполнения этим работником каких-либо действий в пользу стимулирующей его Стороны.
12.4 В случае возникновения у Стороны подозрений, что произошло или может произойти
нарушение каких-либо антикоррупционных условий, соответствующая Сторона обязуется
уведомить другую Сторону в письменной форме.
12.5 В письменном уведомлении Сторона обязана сослаться на факты или предоставить
материалы, достоверно подтверждающие или дающие основание предполагать, что произошло
или может произойти нарушение каких-либо положений настоящих условий контрагентом,
выражающееся в действиях, квалифицируемых применимым законодательством, как дача или
получение взятки, коммерческий подкуп, а также действиях, нарушающих требования
применимого законодательства и международных актов о противодействии легализации
доходов, полученных преступным путем.
12.6 Стороны настоящего Договора признают проведение процедур по предотвращению
коррупции и контролируют их соблюдение. При этом Стороны прилагают разумные усилия,
чтобы минимизировать риск деловых отношений с контрагентами, которые могут быть
вовлечены в коррупционную деятельность, а также оказывают взаимное содействие друг другу
в целях предотвращения коррупции. Стороны обязуются обеспечить реализацию процедур по
проведению проверок в целях предотвращения рисков вовлечения Сторон в коррупционную
деятельность.
13 Прочие условия
13.1 Налоги и другие обязательные платежи в бюджет подлежат уплате в соответствии с
налоговым законодательством Республики Казахстан.
13.2 Любые изменения и дополнения к Договору совершаются в той же форме, что и
заключение Договора.
13.3 Внесение изменений в заключенный Договор при условии неизменности качества и
других условий, явившихся основой выбора поставщика, допускается в случаях,
предусмотренных в пункте 2 статьи 18 Закона.
13.4 Передача обязанностей одной из Сторон по Договору не допускается, за исключением
правопреемства в случае реорганизации.
13.5 Договор составлен на казахском и русском языке, имеющих одинаковую юридическую
силу, заключенный посредством веб-портала.
13.6 В части, неурегулированной Договором, Стороны руководствуются законодательством
Республики Казахстан.
13.8 Примечание: Не допускается установление заказчиком требований и (или) условий к
поставщику по исполнению обязательств, не предусмотренных законодательством Республики
Казахстан.
14 Реквизиты Сторон
Заказчик:
Полное наименование заказчика
Полный юридический адрес
Заказчика
БИН БИН заказчика
БИК БИК заказчика
ИИК ИИК заказчика
Наименование банка заказчика
Тел.: Телефон заказчика
Должность заказчика ФИО заказчика
Расшифровка аббревиатур:
БИН – бизнес-идентификационный номер;
БИК – банковский идентификационный код;
Поставщик (Получатель средств при
заключении поставщиком договора
финансирования под уступку
денежного требования (факторинга):
Полное наименование поставщика
Полный юридический адрес
Поставщика
БИН/ИИН/ИНН/УНП
БИН/ИИН/ИНН/УНП поставщика
БИК БИК поставщика
ИИК ИИК поставщика
Наименование банка поставщика
Тел.: Телефон поставщика
Должность поставщика ФИО
поставщика
ИИК – индивидуальный идентификационный код;
ИИН – индивидуальный идентификационный номер;
ИНН – идентификационный номер налогоплательщика;
УНП – учетный номер плательщика;
НДС – налог на добавленную стоимость;
Ф.И.О. – фамилия имя отчество.
Название | Тип тендера | Цена | Период показа |
---|---|---|---|
Запрос предложений
#298514984 |
2 922 649
|
1 день
13.05.2025 21.05.2025 |
|
Тендер №298572663
Крем для рук, паста для очистки рук
|
Запрос предложений
#298572663 |
304 550
|
1 день
13.05.2025 21.05.2025 |
Электронный аукцион
#298694641 |
450 000
|
1 день
14.05.2025 21.05.2025 |
|
Запрос предложений
#298694805 |
250 546
|
7 часов
14.05.2025 20.05.2025 |
|
Тендер №298771417
приобретение хозяйственных товаров
![]() |
Запрос предложений
#298771417 |
33 200
|
9 часов
15.05.2025 20.05.2025 |
Название | Тип тендера | Цена | Период показа |
---|---|---|---|
Тендер №295023209
Закупка дезинфицирующих средств (с результатом)
|
Анализ цен
#295023209 |
11 532
Обеспечение заявки:
11 532 |
срок истек
31.03.2025 02.04.2025 |
Тендер №295023081
Приобретение моющих и дезинфицирующих средств (с результатом)
![]() |
Запрос предложений
#295023081 |
331 964
|
срок истек
31.03.2025 02.04.2025 |
Тендер №295023068
моющие дезинфицирующие средства для детского сада (с результатом)
![]() |
Запрос предложений
#295023068 |
196 000
|
срок истек
31.03.2025 03.04.2025 |
Тендер №295022943
Приобретение детского твердого мыло (с результатом)
![]() |
Запрос предложений
#295022943 |
15 000
|
срок истек
31.03.2025 02.04.2025 |
Тендер №295022918
Приобритение бытовой химии (с результатом)
![]() |
Запрос предложений
#295022918 |
130 000
|
срок истек
31.03.2025 03.04.2025 |
Название | Тип тендера | Цена | Период показа |
---|---|---|---|
Электронный аукцион
#295023313 |
180 000
|
срок истек
31.03.2025 31.03.2025 |
|
Тендер №295023308
пружина для дверей внутренний доводчик (с результатом)
![]() |
Запрос предложений
#295023308 |
420 000
|
срок истек
31.03.2025 02.04.2025 |
Тендер №295023248
закуп изделий медицинского назначения (с результатом)
|
Запрос предложений
#295023248 |
375 000
|
срок истек
31.03.2025 04.04.2025 |
Запрос предложений
#295023234 |
178 571
|
срок истек
31.03.2025 03.04.2025 |
|
Тендер №295023130
Ремонт частотного преобразователя лифта (с результатом)
|
Запрос предложений
#295023130 |
415 000
|
срок истек
31.03.2025 02.04.2025 |
bicotender.ru - Первая и самая полная поисковая система тендеров и закупок России и СНГ |
Москва ул.Марксистская, д.34 Телефон: (495) 660-06-03 |