Вход в личный кабинет

Тендер - Реагенты для СХП (Реагенты марок HS и FC (тех.документация в разделе документы). Объемы: HS - 30 тн, поставка в конце июля. FC - 15 тн - поставка август-сентябрь. Тара - мешки 15-20 кг. Аналоги к омологированным маркам будут рассматриваться к закупке после прохождения ОПИ.). Номер: 2076071/1 №271600505

Описание тендера: ПАО "СИБУР Холдинг" объявляет тендер: Реагенты для СХП (Реагенты марок HS и FC (тех.документация в разделе документы). Объемы: HS - 30 тн, поставка в конце июля. FC - 15 тн - поставка август-сентябрь. Тара - мешки 15-20 кг. Аналоги к омологированным маркам будут рассматриваться к закупке после прохождения ОПИ.). Номер: 2076071/1
Сумма контракта: См. документацию Получить финансовую помощь
Начало показа: 25.04.2024
Окончание: 07.05.2024 10:00:00
Тендер №: 271600505
Тип: Запрос предложений Тендерная аналитика
Отрасль: Химия / Химические элементы и соединения
Регион: Уральский ФО / Тюменская область / Тобольск
Источник: ▒▒▒▒▒▒▒▒
Торговая площадка: ▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒

Зарегистрируйтесь и получите полную информацию о Заказчике, аналитику по снижению им цены и основным поставщикам.

Лот 1

Предмет контракта: Реагенты для СХП (Реагенты марок HS и FC (тех.документация в разделе документы). Объемы: HS - 30 тн, поставка в конце июля. FC - 15 тн - поставка август-сентябрь. Тара - мешки 15-20 кг. Аналоги к омологированным маркам будут рассматриваться к закупке после прохождения ОПИ.). Номер: 2076071/1
Цена контракта: 0,00 RUB

Задать вопрос по тендеру: 
Документация
euf_d_04_50_docx.docx 82 КБ 25.04.24 12:54 Действующая
rukovodstvo_dlya_postavshchika.pdf 343 КБ 25.04.24 12:54 Действующая
tc_smes_stearatov_20_80_pdf.pdf 519 КБ 25.04.24 12:54 Действующая
tc_smes_stearatov_40_60_pdf.pdf 519 КБ 25.04.24 12:54 Действующая

Оглавление

ДОГОВОР ПОСТАВКИ №__________/__________

г. _______________ «__» _________ 2___ г.

Публичное акционерное общество «СИБУР Холдинг» (ПАО «СИБУР Холдинг») /// Предприятие группы СИБУР (указать полное и сокращенное наименование) /// (вариант для многостороннего договора) Предприятия Группы СИБУР (Перечень Предприятий согласно Приложению №2 к данному Договору), именуемые в дальнейшем «Покупатель» или «Предприятие», с одной стороны, и

____________________________________ (указать полное и сокращенное наименование), именуемое далее «Поставщик» или «Контрагент», с другой стороны, вместе именуемые «Стороны», заключили настоящий Договор о нижеследующем:

  • Предмет Договора
  • 1.1. Поставщик обязуется поставлять в адрес Покупателя или его грузополучателя химическую продукцию и материалы (далее именуемую «Товар»), а Покупатель обязуется принимать Товар или организовать приемку Товара грузополучателем и оплачивать Поставщику стоимость Товара в соответствии с условиями Договора.

    1.2. Наименование (ассортимент) Товара, количество, срок поставки, качество (ГОСТ, ТУ, иные стандарты), цена, порядок оплаты Товара, способы доставки (место передачи), адреса и грузовые реквизиты грузоотправителя и грузополучателя определяются в дополнительных соглашениях (спецификациях) (далее – дополнительные соглашения) к настоящему Договору. Дополнительные соглашения должны содержать ссылку на номер и дату настоящего Договора и после подписания являются неотъемлемой частью настоящего Договора.

    1.3. Товар, поставляемый по настоящему Договору, должен иметь статус находящегося в свободном обращении на таможенной территории Таможенного союза.

    1.4. Поставщик поставляет Товар свободным от прав третьих лиц (в споре и под арестом не состоит, не является предметом залога). Поставщик гарантирует, что при поставке Товара, его последующем использовании на территории РФ и распоряжении им со стороны Покупателя исключительные и иные права третьих лиц на объекты интеллектуальной собственности не нарушаются. В случае предъявления к Покупателю требований или претензий, связанных с нарушением прав на объекты интеллектуальной собственности, относящиеся к Товару или входящие в его состав, Поставщик обязуется урегулировать указанные претензии (требования) и возникшие в связи с ними споры (в том числе, судебные) своими силами и за свой счет, а также возместить Покупателю в полном объеме убытки, связанные с нарушением гарантии, упомянутой в настоящем пункте. Покупатель обязуется сообщать Поставщику в течение 10 (Десяти) рабочих дней обо всех претензиях (требованиях) третьих лиц, касающихся Товара и вытекающих из прав третьих лиц на объекты интеллектуальной собственности.

    1.5. Настоящий Договор является рамочным договором, он определяет общие условия обязательственных взаимоотношений Сторон, которые конкретизируются и уточняются Сторонами в дополнительных соглашениях к Договору.

    1.6. Данный пункт добавляется, если договор многосторонний: Каждый Покупатель принимает права и обязанности по Договору исключительно в своих целях и интересах, и не несет солидарной или субсидиарной ответственности по обязательствам других Покупателей.

  • Порядок и условия поставки
  • 2.1. В зависимости от способа доставки, указанного в дополнительных соглашениях, передача Товара может производиться Покупателю (грузополучателю):

    2.1.1. на станции назначения или в месте нахождения Покупателя (грузополучателя), указанном в дополнительных соглашениях, в зависимости от способа отгрузки Товара (железнодорожным или автомобильным транспортом);

    2.1.2. на складе Поставщика (грузоотправителя), указанном в дополнительных соглашениях, - в случае поставки Товара на условиях самовывоза.

    Непосредственные условия поставки определяются Сторонами в соответствующих дополнительных соглашениях.

    2.2. Поставка Товара по настоящему Договору должна быть произведена в сроки, указанные в дополнительных соглашениях к Договору.

    Товар поставляется партиями. Если иное не предусмотрено в дополнительных соглашениях, партией Товара считается количество Товара, поставляемое по одному Транспортному документу (под «Транспортным документом» в рамках настоящего Договора понимается транспортная, товарно-транспортная, железнодорожная накладная, а также квитанция или иной документ, подтверждающий факт перевозки Товара)

    2.3. При самовывозе (выборке) Товара Поставщик обязан направить Покупателю уведомление о готовности Товара к передаче Покупателю (выборке) не позднее 5 (Пяти) рабочих дней до начала срока поставки Товара, если иной срок не будет согласован в дополнительных соглашениях. Поставщик (грузоотправитель) обязан своими силами осуществить погрузку Товара и надлежащее крепление Товара в транспортном средстве Покупателя (грузополучателя).

    2.4. Право собственности на Товар, а также риски его случайной гибели или случайного повреждения переходят от Поставщика к Покупателю с даты поставки партии Товара. Дата поставки партии Товара определяется Сторонами в дополнительных соглашениях.

    2.5. Товар, за исключением случаев, когда допускается его отгрузка и перевозка навалом, должен отгружаться в упаковке, обеспечивающей сохранность перевозимого Товара во время транспортировки и при хранении.

    2.6. Поставщик может осуществить досрочную поставку Товара только при наличии письменного согласия Покупателя. В случае досрочной поставки Товара без согласия Покупателя последний вправе, незамедлительно (не позднее 5 (пяти) рабочих дней с даты получения Товара) уведомив Поставщика по электронной почте, принять Товар на ответственное хранение. При этом Покупатель не ранее первого дня срока поставки, предусмотренного дополнительным соглашением, подписывает Товарную накладную. Датой поставки в случае досрочной поставки Товара без согласия Покупателя считается дата подписания Покупателем Товарной накладной без замечаний. Все расходы Покупателя, связанные с хранением Товара, учтены Сторонами в стоимости Товара.

    2.7. Одновременно с передачей Товара Поставщик передает Покупателю (грузополучателю) относящиеся к Товару документы, предусмотренные законом, иными правовыми актами или Договором. Конкретный перечень документов согласовывается Сторонами в дополнительном соглашении. В случае поставки импортного Товара Поставщик обязан передать надлежащим образом, заверенный перевод таких документов на русский язык. При этом риск неправильного перевода, а равно вытекающие из этого последствия несет Поставщик.

    3. Качество Товара. Срок годности

    3.1. Качество Товара должно соответствовать указанным в дополнительных соглашениях ГОСТам, ТУ, иным стандартам, в соответствии с которыми Товар выработан.

    Качество Товара подтверждается документом о качестве (паспорт качества/сертификат анализа) и его перевод на русский язык, который Поставщик передает Покупателю вместе с Товаром на каждую партию.

    Перед первой поставкой Поставщик направляет Покупателю:

    - документацию на продукцию (ТУ/СТО, спецификацию или др.) и документы об обязательной оценке соответствия в соответствии с требованиями законодательства РФ и ЕАЭС (сертификат соответствия/декларация о соответствии/свидетельство о государственной регистрации);

    - паспорт безопасности или Safety Data Sheet (SDS) Товара. Поставщик гарантирует предоставление актуального SDS на импортную продукцию, дата выпуска или пересмотра которого не должна превышать трех лет с момента его предоставления в адрес Покупателя. При пересмотре паспорта безопасности или SDS Поставщик направляет Покупателю актуальную редакцию в течение 14 дней с даты обновления (актуализации).

    По запросу Поставщик высылает данные по REACH-регистрации в странах, где это применимо, а также иные документы (при наличии), подтверждающие соответствие поставляемой продукции требованиям международных регламентов (правил).

    В случае поставки продукции, предназначенной для изготовления медицинских изделий, а также изделий контактирующих с пищевыми продуктами, Поставщик обязуется предоставить подтверждение ее безопасности в части соответствия требованиям Единым санитарным требованиям ЕАЭС (протоколы испытаний/ экспертные заключения) или международным требованиям, предъявляемым к материалам, контактирующим с пищевыми продуктами, - (ЕС) 1935/2004, (EC) 2023/2006, (ЕU) 10/2011, FDA и др. (декларации о соответствии).

    Поставщик гарантирует предоставление документации на продукцию/Товар, паспорта безопасности (SDS), деклараций о соответствии и иных документов после каждого обновления, актуализации, внесения изменений.

    П. 3.1.1 включается по усмотрению ответственного лица по договору, в тех случаях, когда требования к качеству товара нецелесообразно прописывать в каждом дополнительном соглашении на поставку конкретной партии товара.

    3.1.1. При поставке Товара, указанного в Приложении № 1 к настоящему Договору, качество этого Товара должно соответствовать указанным в Приложении № 1 требованиям.

    3.2. Поставщик обязуется не вносить изменений в качество Товара (состав, технические характеристики и пр.), не изменять сырье, компоненты, процессы, методы испытаний Товара или оборудование, которые используется для испытаний и (или) производства Товара, без предварительного письменного уведомления и согласования Покупателем. Уведомление предоставляется Покупателю не менее чем за 180 дней до соответствующего изменения. В уведомлении Поставщик обязан предоставить документальные доказательства в поддержку эффективности любых предлагаемых изменений и указать причины изменений.

    При прекращении деятельности и (или) производства Товара Поставщик не менее чем за 365 дней до дня прекращения, предоставляет Покупателю уведомление. В этом случае Покупатель имеет право заказать Товар в количестве, не более количества поставленного за предыдущие два года Товара по настоящему Договору.

    Указанные в настоящем пункте уведомления направляются Поставщиком в электронном виде на адреса электронной почты, согласованные в Договоре/дополнительном соглашении/Приложении к Договору. Покупатель в ответ направляет согласование изменений/несогласие с изменениями или заказ на дополнительный объем Товара.

    Стороны признают, что выполнение Поставщиком обязательств, установленных настоящим пунктом Договора, является существенным, и их невыполнение дает Покупателю право в одностороннем внесудебном порядке отказаться от исполнения Договора полностью или частично путем уведомления Поставщика.

    Договор прекращает своё действие полностью или частично (в части Дополнительного соглашения/ Приложения) через 10 (Десять) календарных дней с даты направления Покупателем Поставщику уведомления. Какие-либо убытки в этом случае Поставщику не возмещаются. В случае перечисления авансового платежа Поставщик обязан возвратить Покупателю авансовый платеж в течение 10 (Десяти) календарных дней с даты прекращения действия.

    П. 3.3 включается по усмотрению ответственного лица по договору

    3.3. Порядок проведения технических аудитов и инспекций

    3.3.1. В целях осуществления контроля за обеспечением качества и своевременной поставки Товара в соответствии с условиями Договора и дополнительных соглашений Покупатель вправе проводить собственными силами и/или с привлечением сторонних организаций технические аудиты и инспекции производственных процессов изготовления Товара на предприятиях Поставщика и/или его поставщиков – Производителей Товара, в том числе, но не ограничиваясь:

    3.3.1.1. присутствовать при изготовлении и испытании Товара;

    3.3.1.2. осуществлять оперативный контроль за производством, упаковкой и отгрузкой Товара Поставщиком (Грузоотправителем) и контроль соблюдения сроков производства и поставки;

    3.3.1.3. участвовать в периодическом выборочном контроле качества Товара на предмет его соответствия требованиям Договора/дополнительного соглашения, организовывать и проводить отбор образцов Товара для их последующего анализа;

    3.3.1.4. осуществлять взаимодействие с производственными и техническими службами Поставщика (Производителя);

    3.3.1.5. совместно с Поставщиком (Производителем) изучать причины возникновения брака и дефектов Товара в процессе производства, участвовать и контролировать выполнение мероприятий по повышению качества Товара;

    3.3.1.6. принимать участие в работе комиссий Поставщика (Производителя), осуществляющих проверку качества поставляемого Товара.

    3.3.1.7. Поставщик в течение 10 (десяти) рабочих дней с заключения Сторонами Договора и Спецификаций Покупателем предоставляет Покупателю План инспекций и испытаний на поставляемый Товар по форме Покупателя, либо другой форме, согласованной с Покупателем. В Плане инспекций и испытаний должна быть прописана последовательность контроля и испытаний, обеспечивающая выполнение требований к Товару. План инспекций и испытаний согласовывается Покупателем. К Плану инспекций и испытаний должны быть приложены (либо предоставлены по требованию Покупателя) все внутренние документы Поставщика, определяющие требования к качеству, порядок и способы контроля качества и проведения испытаний, ссылки на которые содержит План инспекций и испытаний. В разработанный Поставщиком План инспекций и испытаний Покупатель вносит информацию о планируемых инспекциях на территории Поставщика.

    3.3.2. Для проведения технического аудита и инспекций Покупатель направляет Поставщику уведомление о проведении аудита и инспекций не позднее 3 (трех) рабочих дней до расчетной даты прибытия. Представитель Покупателя должен выполнять правила внутреннего распорядка Производителя, требования правил и инструкций по технике безопасности труда, действующих на предприятии Поставщика (Производителя). Поставщик в течение 3 (трех) рабочих дней письменно сообщает о готовности принятия представителей Покупателя и обеспечивает возможность проведения технического аудита и инспекций, как на собственном предприятии, так и на предприятии Производителя Товара или субподрядчиков, вовлеченных в изготовление Товара.

    3.3.3. Поставщик обязан обеспечить представителю Покупателя в период его пребывания на территории Поставщика доступ к технической документации, регламентирующей технологические процессы производства, контроля качества и транспортировки Товара.

    3.3.4. Стороны признают, что выполнение Поставщиком обязательств, установленных настоящим разделом, является существенным, и их невыполнение может являться основанием для отказа Покупателя от исполнения Договора.

    3.3.5. Проведение технического аудита и инспекций, в том числе участие в испытании и контроле за упаковкой и отгрузкой Товара, подписание документов не лишают Покупателя права осуществлять приемку Товара по количеству и качеству после поставки Товара в соответствии с Договором и не лишают права предъявления в дальнейшем претензий Поставщику по количеству и качеству Товара.

    3.3.6. Поставщик в течение 10 (десяти) рабочих дней с заключения Сторонами Договора и Спецификаций Покупателем предоставляет Покупателю План инспекций и испытаний на поставляемый Товар по форме Покупателя, либо другой форме, согласованной с Покупателем. В Плане инспекций и испытаний должна быть прописана последовательность контроля и испытаний, обеспечивающая выполнение требований к Товару. План инспекций и испытаний согласовывается Покупателем. К Плану инспекций и испытаний должны быть приложены (либо предоставлены по требованию Покупателя) все внутренние документы Поставщика, определяющие требования к качеству, порядок и способы контроля качества и проведения испытаний, ссылки на которые содержит План инспекций и испытаний. В разработанный Поставщиком План инспекций и испытаний Покупатель вносит информацию о планируемых инспекциях на территории Поставщика.

    Приемка Товара

    4.1. Принятие Товара будет осуществляться Покупателем или Грузополучателем, указанным Покупателем (далее – Покупатель). Грузополучатель в таком случае признается в целях Договора уполномоченным представителем Покупателя по всем вопросам, связанным с принятием, осмотром и проверкой Товара на предмет соответствия условиям Договора.

    • Подписание Покупателем Транспортных документов или Товарной накладной / УПД означает лишь фактическое получение (принятие) Товара, а не осмотр и проверку его по количеству, качеству и комплектности.
    • Покупатель вправе проводить входной контроль полученного (принятого) Товара в соответствии с принятыми у него процедурами, а также проверять соответствие Товара гарантированным показателям (техническим характеристикам), если они предусмотрены технической документацией на Товар или в Дополнительном соглашении/Приложении/Спецификации (далее – Спецификации). В случае поставки Товара в таре/упаковке осмотр и проверка такого Товара по качеству и количеству со вскрытием упаковки осуществляется Покупателем по мере использования Товара в производстве в пределах согласованного сторонами в Спецификации срока годности Товара.
    • В процессе получения (принятия) Товара от транспортной организации Покупатель проверяет наличие Транспортных документов и документации, в т.ч. технической, соответствие Товара сведениям, указанным в них, целостность крепления Товара, целостность тары, упаковки, маркировки.

    Если при получении (принятии) Товара от транспортной организации устанавливается повреждение и/или порча Товара, крепления Товара, тары, упаковки и/или маркировки, несоответствие наименования, веса Товара и/или количества мест данным, указанным в Транспортном документе, а также во всех иных случаях, когда это предусмотрено правилами, действующими на транспорте, Покупатель обязан потребовать от транспортной организации составления коммерческого акта.

    • Если в ходе проведения входного контроля, до начала использования/ввода в эксплуатацию Товара, или в ходе использования/эксплуатации Товара, но в пределах срока его годности/установленного гарантийного срока Покупатель обнаружит несоответствие товара по качеству, количеству или комплектности Договору/Спецификации, технической документации или иным предъявляемым требованиям (далее – Несоответствие):

    Выбрать:

    Вариант 1 (если договор двухсторонний или многосторонний, но без предприятий в Республике Татарстан):

      • Покупатель вправе приостановить оплату Товара, если он не был оплачен к моменту обнаружения Несоответствия. В этом случае Покупатель оплачивает Товар в первый рабочий ВЫБРАТЬ: четверг ИЛИ вторник (вторник выбирается только для предприятий в Республике Татарстан) по истечении 15 (пятнадцати) календарных дней с даты выполнения Поставщиком требований Покупателя, предусмотренных настоящим разделом, но в любом случае не ранее срока оплаты, согласованного Сторонами в Договоре;

    Вариант 2 (если договор многосторонний, и в договоре участвуют предприятия в Республике Татарстан):

      • Покупатель вправе приостановить оплату Товара, если он не был оплачен к моменту обнаружения Несоответствия. В этом случае Покупатель оплачивает Товар

    если Покупателем является ПАО «Казаньоргсинтез», ПАО «Нижнекамскнефтехим», АО «СИБУР-РТ» или АО «ТГК-16» или их дочерние общества: в первый рабочий вторник по истечении 15 (пятнадцати) календарных дней с даты выполнения Поставщиком требований Покупателя, предусмотренных настоящим разделом, но в любом случае не ранее срока оплаты, согласованного Сторонами в Договоре;

    если Покупателем является любое другое юридическое лицо, за исключением указанных в абзаце выше: в первый рабочий четверг по истечении 15 (пятнадцати) календарных дней с даты выполнения Поставщиком требований Покупателя, предусмотренных настоящим разделом, но в любом случае не ранее срока оплаты, согласованного Сторонами в Договоре.

      • Поставщик обязан в течение 5 дней с момента получения требования Покупателя, предоставить скорректированные товарные накладные, счета-фактуры или УПД, в зависимости от требования Покупателя:

    - либо исключив из указанных документов Товары, не соответствующие условиям Договора;

    - либо разделив на разные документы:

    (1) Товары, по которым Покупателем обнаружены Несоответствия и

    (2) Товары, соответствующие условиям Договора,

    Стороны договорились, что в указанной ситуации оплата Товара, соответствующего условиям Договора, является встречным обязательством Покупателя к обязанности Поставщика предоставить скорректированные товарные накладные, счета-фактуры или УПД, и оплата соответствующих Договору Товаров приостанавливается до предоставления Поставщиком Покупателю скорректированных первичных документов.

    Товарные накладные, счета-фактуры или УПД, оформленные с нарушением условий, установленных в данном пункте, к оплате не принимаются, и Покупатель не несет ответственности за несвоевременную оплату Товара.

      • Покупатель обязан уведомить Поставщика о выявлении Несоответствий и вызвать его для осмотра, проверки Товара и составления двустороннего акта о несоответствиях. Уведомление направляется Поставщику по электронной почте.
      • Представитель Поставщика обязан прибыть к месту нахождения Товара, о котором Покупатель сообщит Поставщику, в течение 5 календарных дней с момента направления уведомления по электронной почте, если Покупателем не назначен более поздний срок.
      • Представитель Поставщика должен иметь доверенность на право участия в проверке количества, качества, комплектности Товара и подписание соответствующего акта о несоответствиях.
      • В течение 24 часов с момента направления Поставщику Покупателем уведомления Поставщик обязан сообщить о направлении им представителя для участия в проверке Товара и составлении акта о несоответствиях, либо о разрешении согласии на составление акта о несоответствиях Покупателем в одностороннем порядке.
      • Отсутствие ответа Поставщика на уведомление о вызове в течение 24 часов с момента его направления, равно как и неявка для составления акта о несоответствиях в установленный срок, дают Покупателю право составить такой акт в одностороннем порядке, который является основанием для предъявления претензии Поставщику.
      • Акт о соответствии/несоответствии Товара составляется по форме, принятой у Покупателя, и подписывается всеми лицами, участвовавшими в проверке. Сторона, несогласная с содержанием акта, обязана в лице своего(-их) представителя(-ей) подписать акт с оговоркой о несогласии и изложить своё мнение.
      • В случае отказа представителя Поставщика от подписания двустороннего акта, об этом делается соответствующая отметка на акте, который является основанием для предъявления претензии Поставщику.
      • При неявке представителя Поставщика по вызову Покупателя в установленный срок, отказа представителя Поставщика от подписания двустороннего акта, а также в других случаях возникновения спорной ситуации, Покупатель вправе привлечь к участию в проверке Товара и составлению акта представителя Торгово-Промышленной Палаты (ТПП) или независимого эксперта.
      • Если при проверке Товара, производимого с участием представителя ТПП или независимого эксперта, будет выявлено Несоответствие Товара, Поставщик обязан в течение 5 дней с момента направления Покупателем соответствующего требования и предоставления Поставщику акта - возместить расходы Покупателя по привлечению представителя ТПП или независимого эксперта. Расходы, связанные с приостановкой проверки Товара, в том числе расходы за простой вагонов, в случае поставки Товара железнодорожным транспортом, несет Поставщик.
    • В случае обнаружения несоответствия Товара по качеству требованиям Договора, Покупатель вправе по своему выбору:
    • Отказаться от исполнения Спецификации/части Спецификации в рамках которой была осуществлена поставка Товара, не соответствующего требованиям о качестве, в одностороннем внесудебном порядке, а также отказаться от оплаты несоответствующей партии Товара, а если партия уже оплачена - потребовать возврата уплаченной за несоответствующий Товар денежной суммы. Срок возврата денежных средств – в течение 10 дней с даты направления Покупателем Поставщику соответствующего требования;
    • Потребовать замены Товара ненадлежащего качества Товаром, соответствующим Договору, Спецификации. Срок замены Товара – в течение 10 дней с даты направления Покупателем Поставщику соответствующего требования, если иной срок не будет согласован Сторонами дополнительно.
    • Потребовать соразмерного уменьшения покупной цены, если Товар, несмотря на обнаруженное в нем отступление от качества, может использоваться (или уже использован) по прямому назначению без устранения недостатков, и Покупатель согласен на использование такого Товара. После достижения Сторонами соглашения о цене Товара с учетом его Несоответствия, составления об этом дополнительного соглашения к Договору/Спецификации, и получения от Поставщика откорректированных в соответствии с соглашением передаточных документов Покупатель принимает Товар по сниженной цене.
  • Цена Товара
  • Цена Товара, поставляемого по настоящему Договору, согласовывается Сторонами в дополнительных соглашениях с учетом налогов, взимаемых на территории Российской Федерации. Цена Товара, указанная в дополнительном соглашении, является фиксированной и увеличению не подлежит. В случае поставки импортного Товара таможенные платежи, связанные с выпуском Товара на таможенную территорию Таможенного союза, включены в цену Товара, указанную в дополнительном соглашении.
  • Если иное не указано в дополнительных соглашениях, цена Товара включает расходы по упаковке Товара, погрузке в транспортное средство, креплению на транспортном средстве, доставке Товара до грузополучателя (за исключением случаев поставки на условиях самовывоза) и другие расходы, которые несет Поставщик до момента передачи Товара грузополучателю. Покупатель несет все расходы по разгрузке Товара с прибывшего транспортного средства.
  • В случае законодательного изменения (уменьшения или увеличения) ставки НДС цена Товара изменяется (уменьшается или увеличивается) на соответствующую сумму изменения ставки НДС.
  • 5.4. В срок до 20 ноября каждого календарного года Покупатель предоставляет Поставщику по электронной почте акт сверки взаимных расчетов в формате PDF за период с 1 ноября предыдущего года по 31 октября текущего года. Поставщик обязуется в срок не позднее 10 календарных дней с даты получения от Покупателя акта сверки подтвердить указанную в нем информацию, перейдя по соответствующей гиперссылке, указанной в электронном письме Покупателя. В случае несогласия с актом сверки взаиморасчетов Поставщик направляет в ответном электронном письме свой вариант акта сверки в формате PDF, при этом оспариваемая сумма должна быть обоснована документально.

  • Порядок оплаты Товара
  • Порядок оплаты Товара определяется Сторонами в дополнительных соглашениях.
  • Оплата Товара осуществляется безналичными денежными средствами путем перечисления их на счет Поставщика. Обязанность Покупателя по оплате считается надлежащим образом исполненной с момента списания денежных средств с расчетного счета Покупателя.

    6.1.1. За исключением случаев, когда Стороны согласуют предварительную оплату Товара, оплата Товара осуществляется только при условии, передачи Поставщиком Покупателю оригиналов подписанных Сторонами настоящего Договора соответствующего дополнительного соглашения, а также оригиналов счета-фактуры, товарной накладной по форме ТОРГ-12 (далее – «Товарная накладная») надлежащим образом оформленных и подписанных Поставщиком и паспорта качества/сертификата соответствия/сертификата анализа на конкретную партию поставки/паспорта безопасности, выданного изготовителем на каждую партию товара и его перевод на русский язык с печатью Поставщика.

    Выбрать:

    Вариант 1 (если договор двухсторонний или многосторонний, но без предприятий в Республике Татарстан):

    В случае не предоставления оригиналов договора, соответствующего дополнительного соглашения, счета-фактуры, Товарной накладной и паспорта качества/сертификата анализа на конкретную партию поставки, актуального паспорта безопасности или Safety Data Sheet (SDS) Товара, выданного изготовителем на каждую партию товара и его перевод на русский язык с печатью Поставщика, а также относящейся к Товару иной документации, перечень которой согласовывается Сторонами в дополнительном соглашении, за 14 (Четырнадцать) календарных дней до даты оплаты Покупатель вправе произвести оплату в ближайший рабочий ВЫБРАТЬ: четверг ИЛИ вторник (вторник выбирается только для предприятий в Республике Татарстан) по истечении 14 (четырнадцати) календарных дней после даты получения оригиналов указанных в настоящем пункте документов.

    Вариант 2 (если договор многосторонний, и в договоре участвуют предприятия в Республике Татарстан):

    В случае не предоставления оригиналов договора, соответствующего дополнительного соглашения, счета-фактуры, Товарной накладной и паспорта качества/сертификата анализа на конкретную партию поставки, актуального паспорта безопасности или Safety Data Sheet (SDS) Товара, выданного изготовителем на каждую партию товара и его перевод на русский язык с печатью Поставщика, а также относящейся к Товару иной документации, перечень которой согласовывается Сторонами в дополнительном соглашении, за 14 (Четырнадцать) календарных дней до даты оплаты Покупатель вправе произвести оплату

    если Покупателем является ПАО «Казаньоргсинтез», ПАО «Нижнекамскнефтехим», АО «СИБУР-РТ» или АО «ТГК-16» или их дочерние общества: в ближайший рабочий вторник по истечении 14 (четырнадцати) календарных дней после даты получения оригиналов указанных в настоящем пункте документов.

    если Покупателем является любое другое юридическое лицо, за исключением указанных в абзаце выше: в ближайший рабочий четверг по истечении 14 (четырнадцати) календарных дней после даты получения оригиналов указанных в настоящем пункте документов.

    6.1.2. При исполнении настоящего Договора допускается оформление Поставщиком вместо Товарных накладных и счетов-фактур универсальных передаточных документов (УПД), при условии соответствия их требованиям законодательства РФ.

    • Стороны договорились, что расчеты на условиях предварительной оплаты, аванса, рассрочки или отсрочки оплаты в рамках настоящего Договора не являются коммерческим кредитом в смысле статьи 823 ГК РФ.
    • С даты поставки Товара и до момента его оплаты Товар не признается находящимся в залоге у Поставщика.

    Выбрать:

    Вариант 1 (если договор двухсторонний или многосторонний, но без предприятий в Республике Татарстан):

    В случае если в результате проведенного Покупателем входного контроля Товара будет установлено несоответствие качества Товара соответствующим ГОСТ, ТУ, другим стандартам или требованиям, предусмотренным в соответствующем Дополнительном соглашении, и Покупатель принял решение не отказываться от приемки партии Товара или от исполнения Дополнительного соглашения в соответствии Договором, Покупатель имеет право оплатить только ту часть Товара, которая соответствует требованиям о качестве. При этом срок оплаты указанной части товара переноситься на первый рабочий ВЫБРАТЬ: четверг ИЛИ вторник (вторник выбирается только для предприятий в Республике Татарстан) по истечении 30 (Тридцати) календарных дней с даты выполнения Поставщиком требования Покупателя, заявленного в соответствии с Договором в отношении Товара в отношении которого будет установлено несоответствие качества ГОСТ, ТУ, другим стандартам или требованиям, предусмотренным в соответствующем Дополнительном соглашении.

    Вариант 2 (если договор многосторонний, и в договоре участвуют предприятия в Республике Татарстан):

    В случае если в результате проведенного Покупателем входного контроля Товара будет установлено несоответствие качества Товара соответствующим ГОСТ, ТУ, другим стандартам или требованиям, предусмотренным в соответствующем Дополнительном соглашении, и Покупатель принял решение не отказываться от приемки партии Товара или от исполнения Дополнительного соглашения в соответствии Договором, Покупатель имеет право оплатить только ту часть Товара, которая соответствует требованиям о качестве. При этом срок оплаты указанной части товара переноситься на

    если Покупателем является ПАО «Казаньоргсинтез», ПАО «Нижнекамскнефтехим», АО «СИБУР-РТ» или АО «ТГК-16» или их дочерние общества: первый рабочий вторник по истечении 30 (Тридцати) календарных дней с даты выполнения Поставщиком требования Покупателя, заявленного в соответствии с Договором в отношении Товара в отношении которого будет установлено несоответствие качества ГОСТ, ТУ, другим стандартам или требованиям, предусмотренным в соответствующем Дополнительном соглашении.

    если Покупателем является любое другое юридическое лицо, за исключением указанных в абзаце выше: первый рабочий четверг по истечении 30 (Тридцати) календарных дней с даты выполнения Поставщиком требования Покупателя, заявленного в соответствии с Договором в отношении Товара в отношении которого будет установлено несоответствие качества ГОСТ, ТУ, другим стандартам или требованиям, предусмотренным в соответствующем Дополнительном соглашении.

    • В случае если условиями Договора, дополнительного соглашения или действующими правовыми актами предусмотрена обязанность Поставщика передать Покупателю какие-либо документы, обязательства Покупателя по оплате Товара являются встречными по отношению к обязательству Поставщика по предоставлению Покупателю документации.
    • Изменение реквизитов Сторон происходит в соответствии с порядком, указанном в настоящем Договоре. При этом если Поставщик уведомил Покупателя об изменении банковских реквизитов менее, чем за 15 (пятнадцать) календарных дней до осуществления оплаты в адрес Поставщика, Покупатель имеет право произвести оплату на прежние банковские реквизиты, в таком случае обязанность Покупателя по оплате считается исполненной надлежащим образом.
  • Ответственность Сторон
  • 7.1. В случае нарушения сроков поставки Товара (партии Товара), предусмотренных в дополнительных соглашениях, Поставщик по требованию Покупателя уплачивает Покупателю пени в размере 0,1 (Одной десятой) % от стоимости не поставленного в срок Товара за каждый день просрочки, начиная с первого дня просрочки.

    7.1.1. В случае просрочки поставки Товара и/или передачи надлежаще оформленной документации, указанной в Договоре/дополнительном соглашении, поставки некачественного Товара или невыполнении требования Покупателя о замене/ремонте некачественного Товара в срок, указанный в Договоре/дополнительном соглашении, Покупатель в соответствии со ст. 520, 511 ГК РФ имеет право отказаться в одностороннем внесудебном порядке от Договора в части данного Товара (путем направления соответствующего уведомления Поставщику) и приобрести Товар у других лиц с отнесением на Поставщика всех необходимых расходов на его приобретение, а также потребовать от Поставщика возврата уплаченного аванса в срок, указанный Покупателем, с начислением на сумму аванса процентов согласно ст.395 ГК РФ за период с даты перечисления суммы аванса Поставщику до даты ее возврата Покупателю (зачисления денежных средств на расчетный счет Покупателя).

    7.2. В случае поставки Товара ненадлежащего качества Поставщик в течение 10 (Десяти) календарных дней с момента получения уведомления Покупателя уплачивает штраф в размере 10 (Десяти) % от стоимости некачественного Товара и по выбору Покупателя либо производит возврат суммы, полученной Поставщиком от Покупателя за некачественный Товар, либо выполняет иное требование Покупателя в соответствии со ст. 475 ГК РФ и настоящим Договором.

    Возврат и замена Товара ненадлежащего качества производится Поставщиком и за его счет в течение 10 (Десяти) календарных дней с даты получения соответствующего уведомления от Покупателя, если иной срок не предусмотрен в дополнительном соглашении или не согласовано дополнительно. По истечении указанного срока Покупатель не несет ответственность за сохранность Товара, и Поставщик возмещает Покупателю все расходы, связанные с хранением Товара, на основании счета и калькуляции Покупателя в течение 10 (Десяти) календарных дней с даты направления Поставщику соответствующего требования или счета.

    7.3. За несвоевременное предоставление (не предоставление) Поставщиком документов, предусмотренных п. 2.7 и п. 3.1 настоящего Договора и/или п. 14.1. дополнительных соглашений к настоящему Договору, Поставщик по требованию Покупателя уплачивает Покупателю штраф в размере▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ - открыть(Тридцати тысяч) рублей за каждый не своевременно предоставленный (не предоставленный) документ.

    7.4. В случае ненадлежащего исполнения или неисполнения Поставщиком своих обязательств по настоящему Договору Поставщик возмещает Покупателю в полном объеме причиненные убытки, помимо уплаты штрафных санкций, предусмотренных настоящим Договором.

    7.5. Стороны согласовали, что любые суммы, причитающиеся Поставщику за выполненное им и принятое Покупателем исполнение по Договору, включая суммы отложенного платежа (независимо от наступления срока оплаты) автоматически уменьшаются на сумму любых непогашенных добровольно Поставщиком претензионных требований Покупателя (в т.ч. по возврату аванса, возмещению убытков, стоимости невозвращенных материалов, начисленных пеней и штрафов), по истечении срока ответа на претензию. А в случае невозможности уменьшения Поставщик обязан уплатить Покупателю неустойки/другие суммы в течение 10 (Десяти) календарных дней с момента получения соответствующего требования Покупателя.

    7.6. Неосуществление Сторонами какого-либо из своих прав по настоящему Договору, в том числе, в установленный настоящим Договором срок, не является отказом от такого права.

    7.7. В случае привлечения Покупателя или его должностных лиц к ответственности за нарушение действующего законодательства в связи с невыполнением и/или ненадлежащим выполнением Поставщиком любого из своих обязательств по настоящему Договору, Поставщик обязуется оплатить сумму наложенного штрафа или возместить расходы Покупателя по оплате штрафа в течение 10 (десяти) календарных дней с момента получения от Покупателя копии соответствующего документа (постановления, определения, предписания, протокола, акта и т.п.) уполномоченного органа и претензии (требования об оплате).

    7.8. В случае заключения Поставщиком сделок (сделки) об уступке третьим лицам прав и обязанностей по настоящему Договору (в том числе, сделок об уступке прав (требований), переводе долга, передаче в залог прав (требований) по Договору, сделок факторинга и (или) иных сделок, в результате которых возникает или может возникнуть обременения прав (требований) Поставщика по Договору и (или) иные обременение, касающиеся предмета/части предмета Договора) без письменного согласия Покупателя, Поставщик обязан по требованию Покупателя выплатить штраф в размере▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ - открыть(Ста тысяч) рублей.

    7.9. В случае отказа Поставщика от исполнения обязательств по поставке Товара или его части, и/или неисполнения обязательств по поставке по любым основаниям, Поставщик обязан уплатить Покупателю штраф в размере 10 (Десяти) % от стоимости не поставленного Товара и возместить убытки Покупателя, вызванные отказом от поставки Товара.

    7.10. Ответственность Сторон в части, не предусмотренной Договором, регламентируются законодательством Российской Федерации.

    7.11. Совокупный лимит ответственности Поставщика в части неустоек (включая штрафы и пени) не может превышать 10 (десяти) % от общей стоимости Товара, Работ, Услуг, согласованной в заключенных Спецификациях, Дополнительных соглашениях к Договору и/или Договоре.

    Указанный в первом абзаце настоящего пункта лимит ответственности Поставщика не применяется к штрафным санкциям за нарушение Требований Предприятия в области ОТ, ПБ и ООС.

  • Разрешение споров
  • 8.1. Все споры и разногласия по заключению, изменению, расторжению и исполнению настоящего Договора разрешаются Сторонами путем переговоров, а в случае недостижения согласия - в Арбитражном суде _______________________.

    Рекомендации по заполнению пробела (тексты рекомендаций подлежат удалению после заполнения пробела):

    - Если договор заключается от СХ, СР – в месте пробела указать «Тюменской области»

    - Если договор заключается от Предприятия СХ – в месте пробела указать 1) наименование арбитражного суда в субъекте РФ, в котором располагается Покупатель), или 2) если предполагается, что общая сумма договора будет составлять 50 млн. рублей и более - указать слова «Тюменской области».

    8.2. До передачи спора в арбитражный суд должна быть заявлена претензия, срок рассмотрения которой не может превышать 15 (Пятнадцати) календарных дней со дня ее отправления с приложением подтверждающих ее требование документов.

    8.3. Стороны договорились, что претензии, отправленные Стороной, заявляющей претензию, посредством электронной почты с электронных адресов этой Стороны на адреса электронной почты другой Стороны, имеют полную юридическую силу и считаются доставленными адресату с момента получения отправителем автоматического ответа почтового сервера адресата о доставке электронного письма (или с момента отправки письма, если функция автоматического ответа на сервере получателя не настроена либо отключена). Надлежащим подтверждением отправки и получения претензий электронной почтой является печатная версия текста электронного письма с приложенным экземпляром претензии, заверенные подписью уполномоченного лица соответствующей Стороны.

    Стороны договорились, что претензии направляются с электронных адресов с доменными именами @sibur.ru / @bsc.sibur.ru/ @______.sibur.ru / @kos.ru / @nknh.ru / @pikta.ru / @case-law.ru и ______________(указать эл.ящик/доменный адрес контрагента, с которого отправляются исходящие претензии) на адреса электронной почты другой Стороны, указанные в разделе «Прочие условия» Договора.

    Также претензия может быть направлена в соответствии с Порядком использования электронного документооборота по условиям настоящего Договора либо в общем порядке почтовым отправлением.

  • Срок действия Договора
  • 9.1 Настоящий Договор вступает в силу с даты его подписания обеими Сторонами и действует по «__» ________ 20___ г. Окончание срока действия Договора не освобождает Стороны от ответственности за его нарушение и от исполнения принятых по Договору на себя в периоде его действия обязательств.

    9.2. В случае, если на дату заключения Договора между Сторонами уже возникли фактические отношения по его исполнению, подготовке к его исполнению, настоящий Договор распространяет свое действие на них с даты их возникновения.

    10. Договорные условия в электронном формате

    10.1. Контрагент подтверждает, что на момент заключения Договора он ознакомлен со всеми документами, доступ к которым предоставляется Предприятием посредством перехода по ссылкам, указанным в Договоре (далее – Договорные условия СИБУР). Договорные условия СИБУР являются неотъемлемой частью Договора.

    10.2. Подписание Контрагентом Договора означает присоединение Контрагента к Договорным условиям СИБУР в порядке, предусмотренном ст.428 Гражданского кодекса РФ. В случае, если условия Договора расходятся с Договорными условиями СИБУР, Стороны руководствуются Договорными условиями СИБУР.

    10.3. Несоблюдение Контрагентом и/или третьими лицами, привлекаемыми Контрагентом, Договорных условий СИБУР является существенным нарушением условий Договора.

    10.4. Контрагент обеспечивает ознакомление своих работников и третьих лиц, привлеченных Контрагентом для исполнения Договора, (в том числе, физических лиц, привлеченных Контрагентом на основании гражданско-правовых договоров) с Договорными условиями СИБУР.

    10.5. В случае изменения после заключения Договора Договорных условий СИБУР Стороны руководствуются новой редакцией таких Договорных условий СИБУР с даты её размещения на веб-сайте СИБУР, если иная дата не указана в новой редакции Договорных условий СИБУР. Предприятие гарантирует постоянное размещение всех редакций Договорных условий СИБУР на веб-сайте СИБУР. Контрагент самостоятельно отслеживает изменение Договорных условий СИБУР на веб-сайте СИБУР и обеспечивает ознакомление своих работников и третьих лиц, привлеченных Контрагентом для исполнения Договора, с новыми редакциями Договорных условий СИБУР.

    Таблица с веб-адресами:

    - Посмотреть таблицу с данными

    11. Прочие условия

    11.1. Все дополнения, изменения, приложения к настоящему Договору должны быть совершены в письменной форме, подписаны полномочными представителями Сторон. Все надлежащим образом оформленные приложения к настоящему Договору являются его неотъемлемой частью.

    11.2. Настоящий Договор составлен в двух экземплярах, по одному для каждой из Сторон.

    11.3. Ни одна из Сторон не вправе передавать свои права по настоящему Договору третьей Стороне без письменного согласия другой Стороны.

    11.4. Во всем остальном, что не предусмотрено настоящим Договором, Стороны руководствуются законодательством Российской Федерации.

    11.5. В случае если в дополнительных соглашениях будут согласованы условия иные, чем в Договоре, то применяются условия, согласованные в дополнительных соглашениях. Эти условия применяются к отношениям Сторон только в рамках таких дополнительных соглашениях, в которых согласованы условия иные, чем в Договоре, если иное не указано в дополнительных соглашениях.

    11.6. Стороны договорились считать документы, переданные Сторонами по электронной почте, имеющими юридическую силу, равную силе оригинала документа за исключением случаев, когда предоставление оригиналов документов прямо предусмотрено Договором.\

    11.7. С момента вступления в силу настоящего договора все предшествующие его заключению переговоры, переписка, соглашения и заверения по вопросам, касающимся настоящего договора, его заключения, исполнения и прекращения утрачивают юридическую силу.

    11.8. Сторонам хорошо известны условия договора. Данные условия, а также формулировки договора были определены сторонами совместно и согласованы. При этом каждая из сторон в равной степени имела возможность влиять на содержание договора, исходя из собственных разумно понимаемых интересов.

    11.9. Поставщик в течение 30 (Тридцати) календарных дней с момента направления Покупателем Поставщику оригиналов Договора и/или дополнительных соглашений к нему обязан возвратить Покупателю подписанные со своей стороны оригиналы Договора и/или дополнительных соглашений и одновременно с направление оригиналов Договора и/или дополнительных соглашений адрес Покупателя направить Покупателю по электронной почте скан копию документа, подтверждающего направление на почтовый адрес Покупателя оригиналов Договора и дополнительных соглашений. Адрес для направления Поставщиком оригиналов Договора и/или дополнительных соглашений указан в соответствующем дополнительном соглашении, а при отсутствии соответствующего условия в дополнительном соглашении – таким адресом считается почтовый адрес, указанный в настоящем Договоре.

    11.10. Поставщик заверяет и гарантирует, что реорганизация Покупателя никоим образом не нарушит прав Поставщика. Поставщик не вправе требовать досрочного исполнения обязательства или прекращения обязательства и возмещения убытков согласно п. 2 ст. 60 ГК РФ в случае реорганизации Покупателя.

    11.11. Стороны определили следующую контактную информацию для электронной переписки:

    - Посмотреть таблицу с данными

    В случае изменения контактной информации Стороны обязуются уведомлять об этом друг друга в течение 3 (трех) рабочих дней с момента такого изменения.

    11.12. Стороны обязаны сообщать друг другу об изменении своих реквизитов, в том числе банковских, не позднее 15 (пятнадцати) календарных дней с даты их изменения путем направления уведомления об изменения реквизитов по форме, размещенной по адресу: https://www.sibur.ru/upload/details_change/ на электронную почту, указанную в контактной информации для электронной переписки в строке «Уведомления об изменении реквизитов, об одностороннем отказе от исполнения договора или иные уведомления, предусмотренные договором».

    Сторона, своевременно не уведомившая другую Сторону о таком изменении, несет риск последствий неисполнения данной обязанности.

    12. Требования к формированию графиков изготовления и отгрузки Товара

    12.1. Поставщик обязан не позднее даты наступления каждой конкретной контрольной точки (стадии изготовления/отгрузки Товара), согласованной в дополнительном соглашении, информировать Покупателя посредством электронной почты, указанной в соответствующем дополнительном соглашении, о их выполнении.

    12.2. В день отгрузки Товара с завода производителя Поставщик обязан посредством электронной почты, указанной в соответствующем дополнительном соглашении, сообщить Покупателю наименование и количество отгруженного Товара, и направить копию Транспортного документа, подтверждающего произведенную отгрузку.

    12.3. В случае если Поставщик не предоставит своевременно информацию о прохождении контрольных точек, а также в день отгрузки Товара не сообщит Покупателю и грузополучателю наименование и количество отгруженного Товара, и/или не направит копию Транспортного документа, подтверждающего произведенную отгрузку, Покупатель имеет право взыскать с Поставщика штраф в размере▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ - открыть(Десяти тысяч) рублей, за каждый факт выявленного нарушения.

    12.4. В случае нарушения Поставщиком сроков отгрузки Товара, Поставщик незамедлительно уведомляет Покупателя о причинах нарушения сроков и предпринимает все возможные меры для устранения нарушения.

    12.5. За 48 часов до дня отгрузки Товара Поставщик обязан посредством факсимильной связи или электронной почты, сообщить Покупателю и грузополучателю, наименование и количество отгружаемого Товара, информацию о необходимости использования Покупателем грузоподъемной техники для выгрузки Товара из транспортного средства, и в день отгрузки направить копию Транспортного документа, подтверждающего произведенную отгрузку.

    12.6. Покупатель вправе не применять штрафы, начисленные в соответствии с настоящим разделом Договора, если срок поставки Товара Поставщиком не нарушен, и у Покупателя отсутствуют убытки, возникшие в связи с нарушением Поставщиком настоящего раздела Договора.

    13. Адреса, банковские реквизиты и подписи Сторон

    - Посмотреть таблицу с данными

    Приложение № 1

    к Договору поставки № ______ от ____.____. 20___ года

    (далее – «Договор»)

    Требования к качеству отдельных видов Товаров,

    поставляемых в рамках Договора поставки № _______ от «___»____________20__года

    - Посмотреть таблицу с данными

    Примечание:

    Данное приложение добавляется в текст Договора, если Договор многосторонний. В приложении необходимо выбрать/добавить только те предприятия группы СИБУР, которые будут выступать Стороной в Договоре, остальные нужно удалить. Убедитесь, что подписант со стороны Предприятий группы СИБУР имеет право подписать данный Договор от лица каждого Предприятия из финального перечня.

    Приложение № 2 к Договору №___ от «__» ______ ____г.

    Предприятия Группы СИБУР

    - Посмотреть таблицу с данными

    Утверждаю

    Руководитель службы

    закупки химической продукции

    ООО СИБУР

    Н.А.Прохорова

    Руководство для поставщика производства синтетических каучуков

    г. Москва

    ПАО «Сибур Холдинг» очень ответственно подходит к работе со своими поставщиками с целью

    обеспечения высочайшего качества продукцию для своих клиентов.

    Основные принципы компании заключаются в развитии и поддержании сотрудничества с

    поставщиками на основе высокого уровня взаимодействия, прозрачности и взаимной выгоды размещены на

    сайте

    компании

    https://www.sibur.ru/procurement/to_suppliers/

    или

    https://www.sibur.ru/en/procurement/to_suppliers/.

    Цель настоящего руководства состоит в том, чтобы предоставить поставщику химической продукции

    информацию об ожиданиях компании СИБУР по обеспечению качества и создать общий уровень

    взаимопонимания между СИБУР и ее поставщиками. Требования, изложенные в настоящем руководстве,

    подлежат соблюдению поставщиками производства синтетических каучуков (СК).

    Поставщики полностью отвечают за качество и надежность своей продукции. Они должны обеспечивать

    соответствие всей поставляемой продукции требованиям действующих соглашений о закупках и поставках.

    В случае, когда Поставщик не является Производителем Товара, он гарантирует доведение до

    Производителя требований настоящего Руководства.

    1. Системы менеджмента качества поставщика

    Поставщик обязан иметь у себя систему менеджмента качества, сертифицированную как минимум в

    соответствии с требованиями актуальной версии стандарта ISO 9001.

    Сертификат ISO 9001 должен иметь один из знаков аккредитации признанного члена IAF MLA.

    Поставщик обязуется без специального напоминания направлять электронные копии всех своих

    сертификатов в адрес СИБУР на адрес ответственного закупщика при каждом обновлении этих сертификатов.

    В случае, если Поставщик не имеет сертификата ISO 9001, необходимо представить план создания

    системы менеджмента с датами прохождения сертификационного аудита. Срок выполнения плана не должен

    превышать 1 года.

    Приветствуется наличие сертификации системы менеджмента на соответствие требованиям IATF

    16949, ISO 14001, ISO 45001.

    При наличии ISO 9001 и отсутствии IATF▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ - открытьПоставщик принимает на себя следующие

    обязательства по совершенствованию системы менеджмента качества:

     Поставщик обязан знать требования в автомобильной отрасли, изложенные в актуальной редакции

    стандарта IATF▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ - открытьс учетом последних обновлений;

     В своей деятельности применять методику РРАР (п.2 настоящего Руководства);

     Согласовать специальные характеристики, указанные в спецификации на поставляемое сырье

    знаком

    ;

     Обеспечить применение методики Статистического управления процессами (SPC) (п.4. настоящего

    Руководства).

     Поставщик обязуется назначить контактное лицо от организации-изготовителя за безопасность

    Товара (PSB), который будет его главным контактным лицом по вопросам относительно безопасности

    поставленного Товара.

     Организация – поставщик для производства СК должна передать своим поставщикам все

    применимые законодательные и нормативные правовые требования, и специальные характеристики продуктов

    и процессов и требовать от поставщиков каскадировать все применимые требования вниз по цепочке поставок

    к месту изготовления, в том числе требования в отношении безопасности.

    Перспективные требования по совершенствованию СМК включают:

     Внедрение инструментов менеджмента качества FMEA, APQP, MSA;

     Внедрение процедуры проведения самоаудитов процессов производства и продукции в

    соответствии с VDA 6.3 и VDA 6.5.

    2 Испытания образцов сырья

    СИБУР может потребовать образцы продукции для омологации сырья (определения готовности

    поставщика к выполнению требований).

    В СИБУР действует следующая процедура омологации сырья:

    При омологации аналогов с одним CAS номером:

    1) Проверка соответствия документации техническим и законодательным требованиям;

    2) Проверка показателей качества сырья в лаборатории;

    3) Пробный синтез целевого продукта с применение аналога;

    4) Проведение опытно-промышленных испытаний (ОПИ) омологируемого сырья;

    5) Получение обратной связи от потребителя, в случае, если сырье содержится в готовой продукции;

    6) Решение о возможности использования альтернативного сырья в производстве. В случае

    положительного заключения о возможности использования, альтернативное сырье вносится в перечень

    одобренного сырья (план входного контроля сырья).

    При омологации альтернативного сырья с отличным CAS номером:

    1) Проверка соответствия документации техническим и законодательным требованиям;

    2) Проверка показателей качества сырья в лаборатории;

    3) Пробный синтез целевого продукта с применение аналога;

    4) Оповещение потребителя с предоставлением результатов испытания;

    5) Получения обратной связи от потребителя о необходимости образцов для тестирования и их

    объеме;

    6) Проведение ОПИ;

    7) Отправка образцов готовой продукции потребителю;

    8) Получение заключения потребителя;

    9) Решение о возможности использования альтернативного сырья в производстве. В случае

    положительного заключения альтернативное сырье вносится в перечень одобренного сырья (план входного

    контроля сырья).

    Поставщики, которым необходимо представить PPAP в рамках процесса одобрения, получают

    уведомление

    от

    компании

    СИБУР.

    Процедура

    одобрения

    производства

    компонентов

    включает: предоставление документов, образцов, протоколов измерений и испытаний, отчета о согласовании

    специальных характеристик, сертификатов на материал и т.д.

    3 Предоставление документации

    Результаты испытаний показателей качества, обозначенных в спецификации

    , должны быть

    обязательно указаны в Сертификате анализа (СА) для каждой поставки.

    Поставщик представляет Покупателю:

     Технические условия (ТУ) или спецификации на поставляемый Товар либо их копии.

     Паспорт безопасности материала (SDS) либо его копию.

    Поставщики несут ответственность за предоставление действующей/актуальной редакции указанных

    документов.

    По требованию Покупателя Поставщик Товара обязан предоставлять дополнительную информацию для

    оценки качества поставляемого Товара (планы мероприятий по повышению качества выпускаемой продукции,

    методики и результаты периодических испытаний и др.).

    4. Возможности технологического процесса

    Поставщиками должны использоваться статистические и аналитические методы для оценки и

    улучшения возможностей технологического процесса, а также качества продукции.

    Требование в отношении значений специальных характеристик для партий продукции, направленной в

    адрес СИБУР: целевое значение Cpk / Ppk = 1,33, а минимальное значение = 1,00.

    Необходимо разработать соответствующий план корректирующих действий, направленный на

    достижение целевых и минимальных значений характеристик с CpK

    Поставщик должен по запросу службы главного технолога Предприятия передавать отчеты в

    электронном виде по электронной почте, указанной в договоре, о возможностях процесса по показателям,

    которые отмечены в спецификации знаком . Форма отчета приведена в Приложении 1.

    5. Обязательство по информированию

    Поставщик должен немедленно связаться с Покупателем по электронном почте, указанной в договоре,

    в случае подозрения, что были отгружены несоответствующие продукты.

    2

    Редакция 1.0

    Январь 2022

    Поставщик обязуется письменно по электронной почте информировать заблаговременно: за 60 рабочих

    дней (РФ) 90 рабочих дней (страны СНГ), 120 рабочих дней (остальные направления) о планируемых

    изменениях, связанных с поставляемой продукцией:

     изменение предусмотренных к согласованию с Покупателем характеристик и параметров

    продукции (материалов, включая материалов субпоставщиков);

     изменение технологии изготовления продукции;

     остановка производства продукции на срок более 3-х месяцев;

     изменение места производства продукции.

    В каждом из вышеперечисленных случаев Покупатель вправе требовать от Поставщика предоставления

    документов PPAP в согласованные Сторонами сроки.

    6 Однородность партии / отгрузка

    Поставщик должен установить систему для обеспечения выполнения принципа FIFO (First In First Out)

    для всех поставок.

    Для обеспечения максимальной однородности материала, поставщик должен минимизировать

    количество партий одного и того же материала и, там, где возможно, направлять не более двух

    производственных партий.

    7 Рекламации

    При обнаружении в процессе приемки Товара расхождений по качеству и /или количеству Покупатель

    направляет Поставщику уведомление об обнаружении несоответствующей продукции посредством

    факсимильной или электронной связи «Поставщик» обязан незамедлительно предпринять и зафиксировать

    сдерживающие и корректирующие мероприятия, о чем вносит сведения в 8D-отчет (Приложение № 2 к

    настоящему Руководству).

    Срок предоставления отчета D1-D3 (срочные действия по защите потребителя) - 48 часов с момента

    информирования о проблеме.

    Срок предоставления отчета D4-D5 – 10 календарных дней с момента информирования о проблеме.

    Срок предоставления 8D - отчета– 30 календарных дней с момента информирования о проблеме.

    По согласованию между Поставщиком или Покупателем сроки представления 8D-отчета могут быть

    сокращены или пролонгированы в зависимости от сложности обращения.

    8 Аудиты системы менеджмента

    Компания СИБУР может требовать проведения официальной оценки/аудитов Системы менеджмента

    качества Поставщика самостоятельно или с привлечением сертифицированной третьей стороны.

    Аудит также может быть проведен удаленно с использованием таких инструментов, как Zoom, Teams и

    т.д. Также возможно проведение самоаудита по направленному Опросному листу.

    При наличии установленных отклонений Поставщик обязан направить в адрес Покупателя план

    корректирующих действий.

    9 Оценка поставщика

    Каждый Поставщик подлежит оценке эффективности в соответствии с разработанными критериями с

    периодичностью, которая установлена во внутренних документах СИБУР.

    Результатом оценки является присвоение соответствующей категории каждому Поставщику в

    соответствии с Приложением 3.

    3

    Редакция 1.0

    Январь 2022

    Приложение 1

    Форма отчета SPC

    Statistics_Period.xls

    Приложение 2

    8D - НЕСООТВЕТСТВИЕ И ЗАПРОС НА КОРРЕКТИРУЮЩИЕ ДЕЙСТВИЯ

    ОТЧЕТ 8Д для

    поставщиков.xls

    Приложение 3

    Оценка эффективности поставщика

    Категория А

    больше 90%

    Высочайшая степень надежности

    Категория B

    от 75% до 90%

    Высокая степень надежности – возможно формирование

    планов корректирующих действий

    Категория C

    от 60% до 75%

    Категория D

    от 45% до 60%

    Категория E

    меньше 45%

    Средняя степень надежности – обязательное формирование

    планов корректирующих действий, и постановка поставщика на

    контроль

    Низкая степень надежности – в данном случае проводится

    работа по проработке альтернативы, если это единственный

    поставщик данного вида химической продукции, разрабатывается

    план корректирующих действий с проведением аудита

    Решение о допуске поставщика к процедурам выбора

    принимается индивидуально.

    4

    Редакция 1.0

    Январь 2022

    ТЕХНИЧЕСКАЯ СПЕЦИФИКАЦИЯ

    Смесь стеаратов (40:60). Версия № 01 от 17.12.19

    Торговое название

    Смесь стеаратов (40:60)

    (смесь стеарата цинка (ZnSt2) и глицерил моностеарата (GMS) в

    соотношении 40:60)

    CAS номер (если имеется)

    ▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ - открыть(ZnSt2) :▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ - открыть1/▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ - открыть/▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ - открыть(GMS)

    Химическая формула

    [СH3(CH2)16COO]2Zn : С2Н3(ОН)2СН2ОСО(СН2)16СН3

    Внешний вид

    Порошок белого цвета

    Назначение

    Поверхностная обработка гранул вспенивающегося полистирола

    ▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ - открытьфракций

    Используется на предприятиях

    АО «Сибур-Химпром»

    ПАО Сибур Холдинг

    Технические требования:

    Единица

    Допустимое

    Наименование показателя

    Метод испытания

    измерения

    значение

    Массовая доля золы

    %

    4–6

    Гравиметрия

    (650 0С, 2 ч)

    Температура плавления ZnSt2

    110 – 120

    Дифференциальная

    Температура плавления GMS

    65 – 75

    сканирующая

    калориметрия

    (ДСК)

    Температура плавления др. соединений

    отсутствие

    D90 (размер, ниже которого содержится

    мкм

    ≤ 120

    Лазерная гранулометрия

    90% частиц)

    Массовая доля жирных кислот

    %

    ≤ 0,3

    Титриметрия

    Дополнительные требования: Упаковка: мешки/коробки по 15 кг на паллетах, запаллетировано минимум в 4 слоя

    Транспортировка: автотранспорт

    Хранение: Хранить в закрытой упаковке и в хорошо проветриваемом сухом темном и прохладном

    помещении (5-15 ℃)

    Срок хранения: 1 год с даты изготовления

    Technical specification

    Blend of stearates (40:60). Version № 01 (17.12.2019)

    Blend of stearates (blend of zinc stearate (ZnSt2) and glyceryl stearate

    Trade name

    (GMS) in the ratio 40:60)

    CAS number

    ▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ - открыть(ZnSt2) :▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ - открыть1/▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ - открыть/▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ - открыть(GMS)

    Chemical formula

    [СH3(CH2)16COO]2Zn : С2Н3(ОН)2СН2ОСО(СН2)16СН3

    Appearance

    White powder

    Application

    Surface treatment of fraction▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ - открытьof expandable polystyrene beads

    Application plant

    Sibur-Khimprom JSC

    Technical requirements:

    Characteristic

    Unit

    Limits

    Method

    Ash (650 °С, 2 h)

    %

    4–6

    Gravimetric analysis

    Melting point ZnSt2

    °С

    110 – 120

    Melting point GMS

    °С

    65 – 75

    DSC

    Melting point other

    °С

    no peaks

    Laser diffraction

    D90 (Particle size 90%)

    μm

    ≤ 120

    analysis

    Fatty acids content

    %

    Max 0,3

    Titration

    Additional: Packaging: bags / boxes of 15 kg per pallet, at least palletized with 4 layers

    Transport: auto

    Storage: Store in unopened packaging and in a well-ventilated, dry, dark and cool place (5-15 ℃)

    Shelf life: 1 year from the date of manufacture

    ТЕХНИЧЕСКАЯ СПЕЦИФИКАЦИЯ

    Смесь стеаратов (20:80). Версия № 01 от 17.12.19

    Торговое название

    Смесь стеаратов (20:80)

    (смесь стеарата цинка (ZnSt2) и глицерил моностеарата (GMS) в

    соотношении 20:80)

    CAS номер (если имеется)

    ▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ - открыть(ZnSt2) :▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ - открыть1/▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ - открыть/▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ - открыть(GMS)

    Химическая формула

    [СH3(CH2)16COO]2Zn : С2Н3(ОН)2СН2ОСО(СН2)16СН3

    Внешний вид

    Порошок белого цвета

    Назначение

    Поверхностная обработка гранул вспенивающегося полистирола

    501 фракции

    Используется на предприятиях

    АО «Сибур-Химпром»

    ПАО Сибур Холдинг

    Технические требования:

    Единица

    Допустимое

    Наименование показателя

    Метод испытания

    измерения

    значение

    Массовая доля золы

    %

    2–4

    Гравиметрия

    (650 0С, 2 ч)

    Температура плавления ZnSt2

    110 – 120

    Дифференциальная

    Температура плавления GMS

    65 – 75

    сканирующая

    калориметрия

    (ДСК)

    Температура плавления др. соединений

    отсутствие

    D90 (размер, ниже которого содержится

    мкм

    ≤ 120

    Лазерная гранулометрия

    90% частиц)

    Массовая доля жирных кислот

    %

    ≤ 0,5

    Титриметрия

    Дополнительные требования: Упаковка: мешки/коробки по 15 кг на паллетах, запаллетировано минимум в 4 слоя

    Транспортировка: автотранспорт

    Хранение: Хранить в закрытой упаковке и в хорошо проветриваемом сухом темном и прохладном

    помещении (5-15 ℃)

    Срок хранения: 1 год с даты изготовления

    Technical specification

    Blend of stearates (20:80). Version № 01 (17.12.2019)

    Blend of stearates (blend of zinc stearate (ZnSt2) and glyceryl stearate

    Trade name

    (GMS) in the ratio 20:80)

    CAS number

    ▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ - открыть(ZnSt2) :▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ - открыть1/▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ - открыть/▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ - открыть(GMS)

    Chemical formula

    [СH3(CH2)16COO]2Zn : С2Н3(ОН)2СН2ОСО(СН2)16СН3

    Appearance

    White powder

    Application

    Surface treatment of fraction 501 of expandable polystyrene beads

    Application plant

    Sibur-Khimprom JSC

    Technical requirements:

    Characteristic

    Unit

    Limits

    Method

    Ash (650 °С, 2 h)

    %

    2–4

    Gravimetric analysis

    Melting point ZnSt2

    °С

    110 – 120

    Melting point GMS

    °С

    65 – 75

    DSC

    Melting point other

    °С

    no peaks

    Laser diffraction

    D90 (Particle size 90%)

    μm

    ≤ 120

    analysis

    Fatty acids content

    %

    Max 0,5

    Titration

    Additional: Packaging: bags / boxes of 15 kg per pallet, at least palletized with 4 layers

    Transport: auto

    Storage: Store in unopened packaging and in a well-ventilated, dry, dark and cool place (5-15 ℃)

    Shelf life: 1 year from the date of manufacture

    Похожие тендеры

    Название Тип тендера Цена Период показа
    Запрос предложений
    #271643387
    6 дней
    25.04.2024
    31.05.2024
    Запрос предложений
    #272376287
    4 дня
    11.05.2024
    28.05.2024
    Запрос предложений
    #272628541
    2 дня
    15.05.2024
    27.05.2024
    Запрос предложений
    #272715873
    2 дня
    16.05.2024
    27.05.2024
    Запрос предложений
    #272833060
    1 час
    17.05.2024
    24.05.2024

    Тендеры из отрасли Химические элементы и соединения

    Название Тип тендера Цена Период показа
    Единственный поставщик
    #271600096
    690
    Обеспечение заявки:
    690
    срок истек
    25.04.2024
    26.04.2024
    Запрос котировок
    #271599731
    173 876
    срок истек
    25.04.2024
    07.05.2024
    Запрос предложений
    #271599383
    72 700
    срок истек
    25.04.2024
    04.05.2024
    Единственный поставщик
    #271599359
    6 222 240
    6 дней
    -
    31.05.2024
    Единственный поставщик
    #271599010
    571 950
    срок истек
    25.04.2024
    25.04.2024

    Тендеры из региона Тобольск

    Название Тип тендера Цена Период показа
    Запрос предложений
    #271599327
    срок истек
    25.04.2024
    13.05.2024
    Запрос предложений
    #271599326
    срок истек
    25.04.2024
    03.05.2024
    Не определен
    #271598922
    615 660
    срок истек
    25.04.2024
    27.04.2024
    Не определен
    #271597778
    615 660
    срок истек
    25.04.2024
    27.04.2024
    Тендер №271597698

    Запрос котировок
    #271597698
    срок истек
    25.04.2024
    -
    Показать больше информации о тендере