Описание тендера: | АКЦИОНЕРНОЕ ОБЩЕСТВО "САЛЕХАРДЭНЕРГО" объявляет тендер: Поставка реагентов. (с результатом) |
Сумма контракта: | 2 124 323,48 Руб. Получить финансовую помощь |
Начало показа: | 26.03.2025 |
Окончание: | 03.04.2025 08:00:00 |
Тендер №: | 294718003 |
Тип: | Электронный аукцион Тендерная аналитика |
Закон | 223-ФЗ |
Отрасль: | Химия / Химические элементы и соединения |
ОКПД2: |
|
Регион: | Уральский ФО / Ямало-Ненецкий АО / Салехард |
Регион поставки: | Уральский ФО / Ямало-Ненецкий АО / Салехард |
Преимущества СМП, СОНО и др. | Да |
Источник: | ▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ |
Торговая площадка: | ▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ |
Зарегистрируйтесь и получите полную информацию о Заказчике, аналитику по снижению им цены и основным поставщикам.
Предмет контракта: Поставка реагентов.
Цена контракта: 2 124 323,48 RUB
№ | Название | Цена | Цена за ед. | Количество | Ед. измерения |
---|---|---|---|---|---|
1 | 20.14 Производство прочих основных органических химических веществ | - | - | 100 | Килограмм |
2 | 20.13 Производство прочих основных неорганических химических веществ | - | - | 10 | Тонна;^метрическая тонна (1000 кг) |
3 | 08.93 Добыча соли | - | - | 6 | Тонна;^метрическая тонна (1000 кг) |
Итоговый протокол от 08.04.2025.html | 7 КБ | 08.04.25 08:24 | Действующая |
Протокол рассмотрения 1 частей 69-25-ЭА.doc | 23 КБ | 04.04.25 08:50 | Действующая |
Протокол рассмотрения 2 частей 69-25-ЭА.doc | 24 КБ | 08.04.25 07:34 | Действующая |
Протокол_подачи_ценовых_предложений_аукциона_(системный).docx | 15 КБ | 07.04.25 08:48 | Действующая |
Протокол_подведения_итогов_аукциона_МСП_(системный).docx | 14 КБ | 08.04.25 07:35 | Действующая |
Протокол_рассмотрения_вторых_частей_заявок_аукциона_1_или_более_рассматривается_1_или_более_допущено_(системный).docx | 19 КБ | 08.04.25 07:34 | Действующая |
Протокол_рассмотрения_первых_частей_заявок_на_участие_в_аукционе_(допущено_1_или_более)_(системный).docx | 14 КБ | 04.04.25 08:50 | Действующая |
Аукционная документация № 69-25-ЭА.doc | 90 КБ | 26.03.25 12:35 | Действующая |
Извещение о закупке № 32514658270 (данные из ВСРЗ).html | 12 КБ | 26.03.25 12:35 | Действующая (версия 1) |
Извещение № 69-25-ЭА.doc | 20 КБ | 26.03.25 12:35 | Действующая |
Приложение № 1 к Извещению Обоснование НМЦД.xls | 7 КБ | 26.03.25 12:35 | Действующая |
УТВЕРЖДАЮ
Председатель Комиссии
АО «Салехардэнерго»
________________ / И.В. Васильев
« 26 » марта 2025 года
ИЗВЕЩЕНИЕ № 69/25-ЭА
о проведении торгов в форме аукциона в электронной форме
Уважаемые господа!
Внимание! Остальные и более подробные условия аукциона сформулированы в аукционной документации, являющейся неотъемлемым приложением к данному извещению.
Аукционная_документация_№_69-25-ЭА ▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ - открытьd-dec-type {-:}ДОКУМЕНТАЦИЯ
ОБ АУКЦИОНЕ В ЭЛЕКТРОННОЙ ФОРМЕ
№ 69/25-ЭА
Поставка реагентов
Аукцион проводится в соответствии с Федеральным законом от 18.07.2011 г. № 223-ФЗ «О закупках товаров, работ, услуг отдельными видами юридических лиц» и Положением о проведении мероприятий по закупке товаров, работ, услуг для нужд АО «Салехардэнерго», утвержденного Протоколом совета директоров АО «Салехардэнерго» № 28 от 23.01.2025 г.
г. Салехард
2025 год
СВЕДЕНИЯ О ПРОВОДИМОМ АУКЦИОНЕ В ЭЛЕКТРОННОЙ ФОРМЕ
Приложение №1
к документации об аукционе
в электронной форме № 69/25-ЭА
ФОРМА ПЕРВОЙ ЧАСТИ ЗАЯВКИ
Изучив извещение и аукционную документацию о проведении аукциона в электронной форме № 69/25-ЭА, Участник закупки дает свое согласие на поставку товара на условиях, предусмотренных извещением и аукционной документацией и не подлежащих изменению по результатам проведения аукциона в электронной форме.
В табличной части Участник закупки указывает конкретные показатели товара, соответствующие значениям, установленным документацией об аукционе в электронной форме, и указание на товарный знак (при наличии), наименование страны происхождения товара, предлагаемого к поставке.
* Участник закупки заполняет заявку и указывает технические характеристики товара в соответствии с инструкцией.
Требования к содержанию, составу заявки на участие в электронном аукционе и инструкция по ее заполнению
Подавая заявку на участие в закупке, Участники закупки не должны подавать документы на фирменном бланке или иным образом указывать сведения, идентифицирующие их (наименование, адрес места нахождения, номер контактного телефона, адрес электронной почты, сайт в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет» и т.п.) и должна содержать:
Конкретные характеристики могут не включаться в заявку на участие в закупке, в случае указания заказчиком в описании объекта закупки (техническое задание) товарного знака и предложения участником закупки товара, в том числе поставляемого заказчику при выполнении закупаемых работ, оказании закупаемых услуг, обозначенного таким товарным знаком.
При оформлении заявки участникам электронного аукциона следует использовать общепринятые обозначения и наименования в соответствии с требованиями действующих нормативных актов. Сведения, которые содержатся в заявке, не должны допускать двусмысленных толкований.
В составе заявок участников закупки не допускается указание единиц измерения, отличных от единиц измерения, указанных в Описание объекта закупки (техническом задании).
В составе заявок участников закупки не допускается указания сведений, приводящих к разночтению или противоречию показателей (характеристик) товара (материалов).
Характеристики предлагаемые участниками закупки товара (в том числе поставляемого заказчику при выполнении закупаемых работ, оказании закупаемых услуг) должны соответствовать показателям, установленным в описании объекта закупки (техническом задании) к извещению об осуществлении закупки (аукционной документации).
Участник указывает каждую характеристику (функциональную, техническую, качественную, эксплуатационную (при необходимости) товара путем заполнения табличной части формы первой части заявки основе тех значений, которые указал заказчик в описании объекта закупки (техническом задании).
В отдельное поле вписывает товарный знак (при наличии), указывает наименование товара и страну происхождения.
Качественные характеристики
Если при описании характеристик используется термин «менее», «должен быть менее», «должно быть менее», «должна быть менее», «должны быть менее», «меньше», «должен быть меньше», «должно быть меньше», «должна быть меньше», «должны быть меньше», «ниже», «должен быть ниже», «должно быть ниже», «должна быть ниже», «должны быть ниже», то участником закупки должно быть представлено значение меньшее указанного (участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики).
Если при описании характеристик используется термин «менее», «должен быть менее», «должно быть менее», «должна быть менее», «должны быть менее», «меньше», «должен быть меньше», «должно быть меньше», «должна быть меньше», «должны быть меньше», «ниже», «должен быть ниже», «должно быть ниже», «должна быть ниже», «должны быть ниже» и далее указано несколько числовых значений (например: менее 15х15 мм), то участником закупки должно быть представлено значение меньшее указанного применительно ко всем числовым значениям (участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики).
Если при описании характеристик используется термин «более», «должен быть более», «должно быть более», «должна быть более», «должны быть более», «выше», «должен быть выше», «должно быть выше», «должна быть выше», «свыше», «должен быть свыше», «должно быть свыше», «должна быть свыше», «должны быть свыше», то участником закупки должно быть представлено значение превышающее указанное (участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики).
Если при описании характеристик используется термин «более», «должен быть более», «должно быть более», «должна быть более», «должны быть более», «выше», «должен быть выше», «должно быть выше», «должна быть выше», «должны быть выше», «свыше», «должен быть свыше», «должно быть свыше», «должна быть свыше» и далее указано несколько числовых значений (например: более 15х15 мм), то участником закупки должно быть представлено значение превышающее указанное применительно ко всем числовым значениям» (участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики).
Если при описании характеристик используется термин «не менее», «не должен быть менее», «не должно быть менее», «не должна быть менее», «не должны быть менее», «должна быть не менее», «должен быть не менее», «должны быть не менее», «должно быть не менее», «не менее чем» или «не хуже», «не должен быть хуже», «не должно быть хуже», «не должна быть хуже», «не должны быть хуже», «не хуже чем», «не ниже», «не должен быть ниже», «не должно быть ниже», «не должна быть ниже», «не должны быть ниже», «не ниже чем», то участником закупки должно быть представлено значение равное или превышающее указанное (участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики).
Если при описании характеристик используется термин «не менее», «не должен быть менее», «не должно быть менее», «не должна быть менее», «не должны быть менее», «должна быть не менее», «должен быть не менее», «должны быть не менее», «должно быть не менее», «не менее чем» или «не хуже», «не должен быть хуже», «не должно быть хуже», «не должна быть хуже», «не должны быть хуже», «не хуже чем», «не ниже», «не должен быть ниже», «не должно быть ниже», «не должна быть ниже», «не должны быть ниже», «не ниже чем», и далее указано несколько числовых значений (например: не менее 15х15 мм), то участником закупки должно быть представлено значение равное или превышающее указанное применительно ко всем числовым значениям (участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики).
Если при описании характеристик используется термин «не более», «не должен быть более», «не должно быть более», «не должна быть более», «не должны быть более», «должна быть не более», «должен быть не более», «должны быть не более», «должно быть не более», «не более чем», «не выше», «не должен быть выше», «не должно быть выше», «не должна быть выше», «не должны быть выше», «не выше чем», то участником закупки должно быть представлено значение равное или менее указанного (участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики).
Если при описании характеристик используется термин «не более», «не должен быть более», «не должно быть более», «не должна быть более», «не должны быть более», «должна быть не более», «должен быть не более», «должны быть не более», «должно быть не более», «не более чем», «не выше», «не должен быть выше», «не должно быть выше», «не должна быть выше», «не должны быть выше», «не выше чем» и далее указано несколько числовых значений (например: не более 15х15 мм), то участником закупки должно быть представлено значение равное или менее указанного применительно ко всем числовым значениям (участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики).
Если при описании характеристик используется термин «минимум» или «как минимум», участником должно быть представлено значение равное или превышающее указанное (участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики).
Если при описании характеристик используется термин «минимум» или «как минимум» и далее указано несколько числовых значений (например: как минимум 15х15 мм), то участником закупки должно быть представлено значение равное или превышающее указанное применительно ко всем числовым значениям (участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики).
Если при описании характеристик используется термин «максимум», участником должно быть представлено значение равное или менее указанного (участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики).
Если при описании характеристик используется термин «максимум» и далее указано несколько числовых значений (например: максимум 15х15 мм), то участником закупки должно быть представлено значение равное или менее указанного применительно ко всем числовым значениям (участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики).
Если при описании характеристик используется термин «должен быть >», «должно быть >», «должна быть >», «должны быть >», то участником закупки должно быть представлено значение превышающее указанное (участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики).
Если при описании характеристик используется термин «должен быть
Если при описании характеристик используется термин «должен быть ≥», «должно быть ≥», «должна быть ≥», «должны быть ≥», то участником закупки должно быть представлено значение равное или превышающее указанное (участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики).
Если при описании характеристик используется термин «должен быть ≤», «должно быть ≤», «должна быть ≤», «должны быть ≤», то участником закупки должно быть представлено значение равное или менее указанного (участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики).
Если при описании характеристик используется термин «не >», «не должен быть >», «не должно быть >», «не должна быть >», «не должны быть >», то участником закупки должно быть представлено значение равное или менее указанного (участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики).
Если при описании характеристик используется термин «не
Если при описании характеристик используется термин «не ≥», «не должен быть ≥», «не должно быть ≥», «не должна быть ≥», «не должны быть ≥», то участником закупки должно быть представлено значение меньшее указанного (участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики).
Если при описании характеристик используется термин «не ≤», «не должен быть ≤», «не должно быть ≤», «не должна быть ≤», «не должны быть ≤», то участником закупки должно быть представлено значение превышающее указанное (участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики).
Если при описании характеристик указаны словосочетания «не менее и не более» либо «не ≤ и не ≥» (например: не менее 5 и не более 10 мм), то участнику закупки необходимо представить конкретный показатель в рамках установленного диапазона, включая пограничные показатели (участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики).
Если при описании числовых характеристик используется предлог «от» (исключением является диапазон - например: от 5 до 10 мм), то участником закупки должно быть представлено конкретное значение равное или превышающее указанное, при этом предлог «от» должен быть исключен (участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики).
Если при описании числовых характеристик используется предлог «до» (исключением является диапазон - например: от 5 до 10 мм) участником должно быть представлено конкретное значение равное указанному, при этом предлог «до» должен быть оставлен (значение характеристики не может изменяться участником закупки).
Если при описании числовых характеристик используются предлоги «от» и «до», означающие пределы диапазонного значения (например: от 5 до 10 мм), участником должно быть представлено значение в рамках установленного диапазона включая пограничные показатели (пограничные показатели остаются без изменения), при этом предлоги «от» и «до» должны быть оставлены (значение характеристики не может изменяться участником закупки).
Если при описании числовых характеристик используются показатели числовых характеристик при сопровождении символа «–» (например: 5 – 10 мм) участником должно быть представлено значение в рамках установленного диапазона включая пограничные показатели (значение характеристики не может изменяться участником закупки).
Если при описании характеристик установлен диапазон, в котором используется термин «±» (например: габаритные размеры, Д х Ш х В, Ш х Г х В (60 ± 1,5 х 45 ± 1,5 х 75 ± 1,5)» участником должен быть представлен конкретный показатель, находящийся в пределах нижней и верхней границ диапазона (участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики).
В случае перечисления показателей характеристики через слово «или», «либо», а также с использованием символа «\», участник закупки должен указать конкретное значение по своему выбору (участник закупки указывает в заявке только одно значение характеристики).
Если при описании технических характеристик используется символ «/» (например: «Gb/s»), то участник закупки должен оставить указанные показатели без изменений (значение характеристики не может изменяться участником закупки).
Если при описании характеристик используется символ «[….]» (квадратные скобки), то участник закупки должен оставить указанные в квадратных скобках характеристики (числовые показатели) без изменений (значение характеристики не может изменяться участником закупки).
Если при описании характеристик используется символ «*» (звездочка), то участник закупки должен оставить показатели (числовые показатели) без изменений (значение характеристики не может изменяться участником закупки).
Перечисление показателей характеристики через союз «и» или «,» (запятую), «;» (точка с запятой) означает, что показатели или характеристики товаров должны остаться со всеми перечисленными показателями (характеристиками) (участник закупки указывает в заявке все значения характеристики).
Если при описании характеристик установлен термин «различные» (виды, материалы, свойства, цвета, покрытия, формы) участником закупки должен быть указан один (одно) конкретный (ое) (вид, цвет, материал, свойство, покрытие, форма) на свой выбор из представленных (участник закупки указывает в заявке только одно значение характеристики).
Количественные характеристики
Если при описании характеристик используется термин «>», то участником закупки должно быть представлено значение, превышающее указанное (участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики).
Если при описании характеристик используется термин «
Если при описании характеристик используется термин «≥», то участником закупки должно быть представлено значение равное или превышающее указанное (участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики).
Если при описании характеристик используется термин «≤», то участником закупки должно быть представлено значение равное или менее указанного (участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики).
Если при описании числовых характеристик используются предлоги «>» и « 5 и
Если при описании числовых характеристик используются предлоги «≥» и «
Если при описании числовых характеристик используются предлоги «>» и «≤», означающие пределы диапазонного значения (например, :> 5 и ≤ 10 мм), участником должно быть представлено значение в рамках установленного диапазона включая верхние пограничные показатели (участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики).
Если при описании числовых характеристик используются предлоги «≥» и «≤», означающие пределы диапазонного значения (например: ≥ 5 и ≤ 10 мм), участником должно быть представлено значение в рамках установленного диапазона включая пограничные показатели (участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики).
При описании характеристик используемого товара не допускается использование слов, значений и символов: «не более», «более», «не выше» «выше», «свыше», «не менее», «менее», «не менее чем», «не ранее», «ранее», «не ниже», «ниже», «не хуже», «хуже», «может быть», «не может быть», «должен», «должен быть» «не должен быть», «должно», «должно быть», «не должно быть», «должна», «должна быть», «не должна быть» «должны», «должны быть», «не должна быть», «превышать», «не превышать», «превышает», «не превышает», «должен иметь», «не должен иметь», «должна иметь», «не должна иметь», «должны иметь», «не должны иметь», «примерно», «приблизительно», «около», «от» (если предлог «от» является не минимальной величиной диапазонного значения (например: от 0 C до 40 C)), «до» (если предлог «до» является не максимальной величиной диапазонного значения (например: от 0 C до 40 C)) «или», «либо», «эквивалент», «или эквивалент», «аналог», «или аналог», «либо аналог», «аналогичный», «\», «>», « », «не
Если в инструкции по заполнению заявок не указан какой-либо «термин», «слово», «символ», а также их трактовка то участник закупки вправе оставить «термин», «слово», «символ» без изменения.
Заявка на участие в закупке может содержать иную информацию и документы, в том числе эскиз, рисунок, чертеж, фотографию, иное изображение предлагаемого участником закупки товара.
Подача заявки на участие в закупке означает согласие участника закупки, подавшего такую заявку, на поставку товара, выполнения работы, оказание услуги на условиях, предусмотренных извещением об осуществлении закупки (аукционной документацией), и в соответствии с заявкой такого участника закупки на участие в закупке.
При оформлении заявки участникам аукциона в электронной форме следует использовать общепринятые обозначения и наименования в соответствии с требованиями действующих нормативных актов. Сведения, которые содержатся в заявке, не должны допускать двусмысленных толкований.
Приложение №2
к документации об аукционе
в электронной форме № 69/25-ЭА
ТЕХНИЧЕСКОЕ ЗАДАНИЕ
на поставку реагентов для нужд АО «Салехардэнерго» г. Салехард в 2025 году
Поставщик поставляет товар на склад Заказчика собственным транспортом или с привлечением транспорта третьих лиц за свой счет. Качество товара должно соответствовать, действующим государственным нормам, стандартам и иной нормативно-технической документации на данный вид товаров и подтверждаться при осуществлении поставки документами качества, необходимыми согласно действующему законодательству: копиями деклараций соответствия или сертификатов соответствия.
Отгрузка, доставка и выгрузка товара осуществляются силами и за счет Поставщика. Место поставки товара:▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ - открыть, ЯНАО, г.Салехард, производственная база по ул.Патрикеева 41 (склад ОМТС). Товар поставляется в течение 45 (Сорок пять) рабочих дней с момента заключения Договора. Поставка товара выполняется Поставщиком с 8-30 ч. до▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ - открытьч. Обед с 12:30 ч. До 14:00 ч. (время местное) в рабочие дни с понедельника по пятницу.
Товар отпускается в упаковке, с учетом его специфических свойств и особенностей, и обеспечивающей сохранность и качество Товара при его перевозке и в течение всего установленного срока хранения при соблюдении условий хранения. Маркировка Товара должна содержать: наименование изделия, наименование фирмы-изготовителя, юридический адрес изготовителя, дату выпуска и гарантийный срок годности. В случае если при приемке будет обнаружен товар ненадлежащего качества или ассортимента, заказчик обязан отказаться от приемки такого товара, известив об этом поставщика. При этом Поставщик обязан заменить некачественный (дефектный) товар на качественный или соответствующий ассортименту товар в течение 20 (двадцать) рабочих дней с момента предъявления Заказчиком (получателем) такого требования. Поставщик несет все расходы, связанные с заменой некачественного (дефектного) товара.
Требования к поставляемому товару
Приложение № 3
к документации об аукционе
в электронной форме № 69/25-ЭА
ФОРМА
Декларация о соответствии
Настоящим подтверждаем, что на момент подачи заявки на участие в аукционе в электронной форме № _____ на предмет ____________, __________ (указывается наименование участника) (далее – участник) соответствует следующим требованиям:
- Иметь государственную регистрацию в качестве юридического лица (для участника процедуры закупки – юридического лица), государственную регистрацию физического лица в качестве индивидуального предпринимателя (для участника закупки – индивидуального предпринимателя), отсутствие ограничения или правоспособности и/или дееспособности (для участников процедуры закупки – физических лиц).
- Cоответствие требованиям, установленным в соответствии с законодательством, если законодательством установлены специальные требования, касающиеся исполнения обязательств по предмету договора.
- Непроведение ликвидации участника закупки – юридического лица и отсутствие решения арбитражного суда о признании участника закупки – юридического лица или индивидуального предпринимателя несостоятельным (банкротом) и об открытии конкурсного производства.
- Не приостановление деятельности участника закупки в порядке, предусмотренном Кодексом РФ об административных правонарушениях.
- Отсутствие у участника закупки недоимки по налогам, сборам, задолженности по иным обязательным платежам в бюджеты бюджетной системы РФ (за исключением сумм, на которые предоставлена отсрочка, рассрочка, инвестиционный налоговый кредит в соответствии с законодательством РФ о налогах и сборах. Которые реструктурированы в соответствии с законодательством РФ, по которым имеется вступившее в законную силу решение суда о признании обязанности заявителя по уплате этих сумм исполненной или которые признаны безнадежными к взысканию в соответствии с законодательством РФ о налогах и сборах) за прошедший календарный год, размер которых превышает 25% балансовой стоимости активов участника закупки, по данным бухгалтерской отчетности за последний отчетный период.
- Отсутствие между участником закупки и Заказчиком конфликта интересов, под которым понимаются случаи, при которых руководитель Заказчика, член закупочной комиссии состоят в браке с физическими лицами, являющимися выгодоприобретателями, единоличным исполнительным органом хозяйственного общества, членами коллегиального исполнительного органа хозяйственного общества, руководителем учреждения или унитарного предприятия либо иными органами управления юридических лиц – участников закупки, с физическими лицами, в том числе зарегистрированными в качестве индивидуального предпринимателя, - участника закупки либо являются близкими родственниками, усыновителями или усыновленными указанных физических лиц. Под выгодоприобретателем понимаются физические лица, владеющие напрямую или косвенно более чем 10% голосующих акций хозяйственного общества либо долей, превышающей 10% в уставном капитале хозяйственного общества.
- Отсутствие у участника закупки – физического лица, в том числе индивидуального предпринимателя, либо у руководителя, членов коллегиального исполнительного органа или главного бухгалтера юридического лица – участника закупки неснятой или непогашенной судимости за преступления в сфере экономики и (или) преступления, предусмотренные статьями 289, 290, 291, 291.1 Уголовного кодекса Российской Федерации (за исключением лиц, у которых такая судимость погашена или снята), а также неприменение в отношении указанных физических лиц наказания в виде лишения права занимать определенные должности или заниматься определенной деятельностью, которые связаны с исполнением договора, являющегося предметом закупки, и административного наказания в виде дисквалификации;
- Участник закупки – юридическое лицо, которое в течение двух лет до момента подачи заявки на участие в закупке не было привлечено к административной ответственности за совершение административного правонарушения, предусмотренного статьей 19.28 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях;
- Отсутствие сведений об участнике закупки в реестре иностранных агентов, размещенном на официальном сайте федерального органа исполнительной власти, уполномоченного в сфере регистрации некоммерческих организаций, в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет» в соответствии с частью 4 статьи 5 Закона 14.07.2022 года 255-ФЗ (отсутствие статуса иностранного агента);
- Участник закупки не должен являться юридическим или физическим лицом, в отношении которого применяются специальные экономические меры, предусмотренные подпунктом а) пункта 2 Указа Президента РФ от 03.05.2022 г. № 252 «О применении ответных специальных экономических мер в связи с недружественными действиями некоторых иностранных государств и международных организаций», либо являться организацией, находящейся под контролем таких лиц;
- Отсутствие решения об исключении, в том числе предстоящем исключении, участника закупки из ЕГРЮЛ регистрирующим органом;
- Отсутствие дисквалификационных лиц в исполнительных органах (единоличного исполнительного органа) участника закупки;
- Отсутствие исполнительных производств, размер взыскания по которым превышает двадцать пять процентов балансовой стоимости активов участника размещения заказа по данным бухгалтерской отчетности за последний завершенный отчетный период.
- Отсутствие сведений об участнике закупки в реестре недобросовестных поставщиков, предусмотренных Федеральным законом от 18 июля 2011 года № 223-ФЗ «О закупках товаров, работ, услуг отдельными видами юридических лиц».
- Отсутствие сведений об участнике закупки в реестре недобросовестных поставщиков, предусмотренных Федеральным законом от 5 апреля 2013 года № 44-ФЗ «О контрактной системе в сфере закупок товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд».
- Отсутствие фактов неисполнения/ненадлежащего исполнения участником закупки обязательств по поставке товаров, выполнению работ, оказанию услуг по договорам, заключенным с Заказчиком, за последние 3 года, предшествующих дате размещения извещения о закупке.
- Отсутствие со стороны Заказчика, действующей на момент проведения закупки и подведения ее итогов претензионно - исковой работы, связанной с неисполнением участника закупки договорных обязательств Заказчика, за исключением случаев, когда неисполнение договорных обязательств стало следствием действий/бездействия самого Заказчика.
- Отсутствие у поставщика не оплаченных штрафов, пеней, неустойки, процентов, в связи с ненадлежащим исполнением обязательств по ранее заключенным договорам с АО «Салехардэнерго».
- Отсутствие фактов расторжения ранее заключенных договоров с АО «Салехардэнерго» в судебном порядке или расторгнутых заказчиком в одностороннем порядке, за последние 3 года, предшествующих дате размещения извещения о закупке.
Должность/ ФИО подпись (расшифровка подписи)
к документации об аукционе
в электронной форме № 69/25-ЭА
Договор №69/25-ЭА
на поставку реагентов
г. Салехард «____» __________ 2025 г.
Акционерное общество «Салехардэнерго», именуемое далее ЗАКАЗЧИК, в лице Генерального директора Федотова Евгения Владимировича, действующего на основании Устава, с одной стороны, и
_____________________, именуемое далее ПОСТАВЩИК, в лице ________________, действующего на основании ________, с другой стороны, совместно именуемые СТОРОНЫ, на основании протокола рассмотрения № 69/25-ЭА от « __ » ________ 2025 года, заключили настоящий Договор о нижеследующем:
1.1. ЗАКАЗЧИК поручает и обязуется оплатить, а ПОСТАВЩИК обязуется осуществить поставку реагентов (далее – Товар) в порядке и на условиях, предусмотренных настоящим Договором.
1.2. Номенклатура, комплектность, количество, описание и цена Товара определены в Спецификации (Приложение №1 - к настоящему договору).
1.3. Товар поставляется ЗАКАЗЧИКУ со всеми необходимыми сопроводительными документами (сертификат соответствия, документы, подтверждающие гарантийные обязательства и др.). Без указанных документов товар приниматься не будет.
2. СТОИМОСТЬ ДОГОВОРА И ПОРЯДОК РАСЧЕТОВ
2.1. Стоимость Договора включает в себя все возможные расходы Поставщика, связанные с исполнением условий Договора в полном объеме и надлежащего качества, в том числе расходы на упаковку, маркировку, страхование, сертификацию, затраты по хранению Товара до передачи ЗАКАЗЧИКУ, стоимость всех необходимых погрузочно-разгрузочных работ и иные расходы, связанные с поставкой Товара, а также все подлежащие к уплате налоги, сборы, оплата НДС и другие обязательные платежи в соответствии с законодательством РФ во исполнение настоящего Договора и составляет _______________ (_____________________________) рублей 00 копеек, без учета НДС. Кроме того, на цену Договора начисляется НДС в соответствии с действующим законодательством/НДС не облагается в связи с _________________ (выбрать нужное).
Цена за единицу Товара, указанная в Спецификации (Приложение №1 - к настоящему Договору), является фиксированной и не подлежит изменению в период действия настоящего Договора.
2.1.1 В цене настоящего Договора учтены все возможные расходы, в том числе все инфляционные ожидания и финансовые риски. По настоящему Договору цена Договора не подлежит изменению в сторону увеличения в случаях изменений действующих цен, тарифов, валютного курса на товары, в процессе действия настоящего договора
2.2. Расчет по Договору осуществляется по безналичному расчету платежными поручениями путем перечисления ЗАКАЗЧИКОМ денежных средств на расчетный счет ПОСТАВЩИКА, указанный в настоящем договоре, на основании счета, счет-фактуры (универсального передаточного документа), товарной накладной, акта приема-передачи (Приложение № 3 к настоящему Договору) ПОСТАВЩИКА следующими этапами:
2.2.2. ЗАКАЗЧИК перечисляет ПОСТАВЩИКУ денежные средства:
- в случае если участник является производителем товара, официальным дилером (дистрибьютором, иным законным представителем) производителя товара являющейся предметом Договора, при предоставлении после подписания Договора официального письма с приложением Декларации о соответствии на поставляемый Товар (иного документа подтверждающего соответствия товара в соответствии с ПП № 2425 от 23.12.2021 года), содержащую сведения о производителе товара, и документа подтверждающего официальное дилерство (дистрибьюторство, иное законное представительство): 50% от стоимости договора в течение 7 (семи) рабочих дней с даты предоставления подтверждающих документов;
- 50 % от стоимости поставленного товара в срок, не превышающий 7 (семи) рабочих дней, с даты подписания уполномоченными представителями универсального - передаточного документа (товарной накладной), а в случае полной поставки после подписания акта-приема-передачи товара подтверждающего приемку-передачу товара. Срок поставки товара, являющейся предметом настоящего Договора, не зависит от даты внесения предоплаты и указывается в графике поставки.
- в ином случае - в срок, не превышающий 7 (семи) рабочих дней, с даты подписания уполномоченными представителями первичных документов, подтверждающих приемку-передачу товара (универсальный передаточный документ, товарная накладная, акт приема-передачи).
2.2.3 Днём оплаты считается день списания денежных средств с расчетного счета ЗАКАЗЧИКА. В случае изменения расчетного счета, ПОСТАВЩИК обязан в однодневный срок сообщить об этом ЗАКАЗЧИКУ с указанием новых реквизитов расчетного счета. В противном случае все риски, связанные с перечислением ЗАКАЗЧИКОМ денежных средств, на указанный в настоящем Договоре, счет ПОСТАВЩИКА, несет ПОСТАВЩИК.
2.3. Товар считается переданным с момента подписания СТОРОНАМИ универсального передаточного документа, товарной накладной, акта приема-передачи.
2.4. Право собственности на товар, указанный в Спецификации (Приложение №1 к настоящему Договору) переходит к ЗАКАЗЧИКУ с момента подписания СТОРОНАМИ универсального передаточного документа, товарной накладной, акта приема-передачи.
2.5. В случае начисления ЗАКАЗЧИКОМ неустойки (штрафа, пеней) и выставления требования об ее уплате, оплата по Договору осуществляется только после уплаты ПОСТАВЩИКОМ такой неустойки, либо за минусом суммы неустойки по письменному согласованию СТОРОН.
3. ПРАВА И ОБЯЗАННОСТИ СТОРОН
ПОСТАВЩИК обязан:
3.1. Осуществить поставку и выгрузку товара в порядке и сроки, установленные настоящим Договором.
3.2. Нести риск случайного повреждения Товара до принятия его ЗАКАЗЧИКОМ и подписания универсального передаточного документа, товарной накладной, акта приема-передачи.
3.3. Соблюдать все законодательные и нормативные акты, а также все соответствующие технические нормы и правила, применимые к предмету настоящего Договора.
3.4. По письменному требованию ЗАКАЗЧИКА предоставлять оперативную информацию о ходе поставки в течение одного рабочего дня.
ПОСТАВЩИК вправе:
3.5. Самостоятельно определять вид транспортного средства для осуществления поставки.
3.6. Осуществить частичную поставку Товара
ЗАКАЗЧИК обязуется:
3.7. Принять от ПОСТАВЩИКА поставленный в соответствии со Спецификацией Товар по универсальному передаточному документу, товарной накладной, акту приема-передачи.
3.8. Произвести оплату поставленного товара в сроки и в порядке, предусмотренные настоящим Договором.
ЗАКАЗЧИК вправе:
3.9. Требовать от ПОСТАВЩИКА предоставления оперативной информации о ходе поставки (в устной либо письменной форме).
3.10. Осуществить частичную приемку Товара.
4. ПОРЯДОК ИСПОЛНЕНИЯ ДОГОВОРА
4.1. Товар поставляется в течение 45 (сорока пяти) рабочих дней с момента заключения Договора. После отправки Товара ПОСТАВЩИК направляет в адрес ЗАКАЗЧИКА официальным письмом на электронную почту ▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ - открыть следующую информацию: дату и способ отгрузки; в случае отправки транспортной компанией: наименование транспортной компании, № транспортной накладной и планируемую дату доставки; в случае отправки автотранспортом марку и гос.номер автотранспортного средства, номер телефона и ФИО водителя/экспедитора, планируемую дату прибытия автотранспорта на выгрузку.
Одновременно с Товаром ПОСТАВЩИК передает ЗАКАЗЧИКУ счет, счет-фактуру, универсальный передаточный документ, товарную накладную, сертификат (декларация) соответствия, сертификат (декларация) о происхождении товара и другую необходимую техническую документацию на поставляемый товар.
Без предоставления документации указанной в абзаце 2 п. 4.1. договора, Товар приниматься не будет, и будет принят на ответственном хранении за счет ПОСТАВЩИКА до момента предоставления документации.
Вся документация должна предоставляться на русском языке, с оригиналом подписей и печати предприятия ПОСТАВЩИКА (в случае предоставления документа на иностранном языке, ПОСТАВЩИК обязан предоставить заверенный перевод документа на русский язык с оригиналом Печати и подписи ПОСТАВЩИКА и сертификата о происхождении товара по форме СТ-1).
Место доставки и выгрузки товара:▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ - открыть, ЯНАО, г. Салехард, производственная база по ул. Патрикеева, д. 41 (склад ОМТС) за счет ПОСТАВЩИКА.
4.2. Правила оформления приходных документов:
4.2.1. Счет-фактура должна быть оформлена в соответствии с требованиями НК.
4.2.2. Счета-фактуры, товарные накладные, УПД выставляются в отдельности по каждой Спецификации (Приложение №1 к настоящему договору).
Если данные требования не соблюдены и одновременно с Товаром не предоставлены правильно оформленные счет-фактура, универсальный передаточный документ и товарная накладная, Товар приниматься не будет, и будет принят на ответственное хранение за счет ПОСТАВЩИКА до момента предоставления оригиналов соответствующих документов.
4.2.3. При приемке Товара от транспортной организации ЗАКАЗЧИК проверяет количество мест, указанных в товаросопроводительных документах. При этом подписание ЗАКАЗЧИКОМ товаросопроводительных документов свидетельствует только о принятии указанного количества товарных мест и не означает приемку Товара по количеству и качеству.
4.3. Способ транспортировки должен обеспечивать полную сохранность и предохранять Товар от повреждений при транспортировке всеми видами транспорта. Товар должен быть упакован в тару, предохраняющую его от повреждений. На таре должна быть надпись с наименованием и адресом Отправителя и Получателя Товара и комплектоваться упаковочным листом с указанием наименования и количества находящегося в ней Товара.
4.4. Товар считается сданным ПОСТАВЩИКОМ и принятым ЗАКАЗЧИКОМ по универсальному передаточному документу, товарной накладной:
- «по количеству» – согласно фактическому количеству, указанному в акте приема-передачи;
- «по качеству» – согласно качеству, согласованному Сторонами в настоящем Договоре и качеству, указанному в сертификатах качества, выданных производителем на каждое наименование товара и паспортом на каждую единицу Товара;
- «по комплектности» – на основании сверки номенклатуры, указанной в Спецификации и номенклатуры фактически исполненной поставки.
4.5. В случае получения Товара, не соответствующего требованиям, установленным в настоящем Договоре, ЗАКАЗЧИК обязан принять его на ответственное хранение за счет ПОСТАВЩИКА и немедленно известить ПОСТАВЩИКА о выявленных недостатках.
4.5.1. Возврат (замена) Товара осуществляется силами и за счет средств ПОСТАВЩИКА. Расходы, понесенные ЗАКАЗЧИКОМ в связи с принятием Товара на ответственное хранение и (или) его возвратом (заменой), подлежат возмещению ПОСТАВЩИКОМ.
4.6. В случае выявления недостатков при приемке изделий, монтаже, наладке или эксплуатации в период гарантийного срока, указанного в паспорте соответствующей единицы Товара, ПОСТАВЩИК за собственный счет, устраняет недостатки или производит замену дефектной единицы Товара. Замена Товара производится силами и за счет средств ПОСТАВЩИКА. Основанием для проведения замены является надлежащим образом, оформленный рекламационный акт. Замена Товара или устранения недостатков Товара производится в течение двадцати рабочих дней, считая с даты предъявления ПОСТАВЩИКУ претензии.
4.7. При предъявлении претензий по скрытым дефектам, выявленным в процессе эксплуатации, ЗАКАЗЧИК обязан приложить к рекламационному акту результаты исследований, заключение независимой специализированной организации. Затраты по проведенным работам возмещает СТОРОНА, виновная в образовании дефекта.
4.8. При исполнении договора замена товара на происходящий из иностранного государства товар, в отношении которого установлен запрет или ограничение, если договор предусматривает поставку товара российского происхождения.
5. ОТВЕТСТВЕННОСТЬ СТОРОН
5.1. За неисполнение или ненадлежащее исполнение обязательств по настоящему договору СТОРОНЫ несут ответственность в соответствие с законодательством РФ.
5.2. В случае неисполнения или ненадлежащего исполнения ПОСТАВЩИКОМ условий настоящего договора, последний уплачивает ЗАКАЗЧИКУ штраф в размере▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ - открытьрублей за каждый такой случай в течение 5 дней с момента направления ему требования.
5.3. В случае невыполнения или просрочки выполнения ПОСТАВЩИКОМ обязательств в сроки, установленные настоящим договором, ПОСТАВЩИК уплачивает ЗАКАЗЧИКУ пени в размере 0,1 % от суммы договора за каждый день просрочки, в течение 5 (пяти) рабочих дней с момента получения требования от ЗАКАЗЧИКА.
5.4. В случае невыполнения или просрочки выполнения в период гарантийной эксплуатации ПОСТАВЩИКОМ гарантийных обязательств в сроки, установленные настоящим Договором, ПОСТАВЩИК уплачивает ЗАКАЗЧИКУ пени в размере 0,1 % от суммы Договора за каждый день просрочки, в течение 5 (пяти) рабочих дней с момента получения требования Заказчика.
5.5. Кроме неустойки ПОСТАВЩИК возмещает ЗАКАЗЧИКУ убытки, причиненные неисполнением или ненадлежащим исполнением обязательств по настоящему Договору.
5.6. ПОСТАВЩИК отвечает перед всеми государственными, контролирующими и инспектирующими службами за соблюдение при поставке Товара по настоящему договору норм, правил и иных НТД, действующих в период действия Договора.
5.7. ПОСТАВЩИК, в соответствии с законодательством Российской Федерации, несет материальную ответственность в полном объеме за причиненные убытки и ущерб имуществу третьих лиц, явившиеся причиной неправомерных действий (бездействия) ПОСТАВЩИКА или его персонала при поставке Товара по настоящему Договору.
5.8. В случае неисполнения обязательств, предусмотренных пунктами 5.3, 5.4 настоящего Договора, ЗАКАЗЧИК вправе уменьшить причитающуюся ПОСТАВЩИКУ сумму, предусмотренную настоящим Договором на сумму неоплаченной ПОСТАВЩИКОМ пени и штрафа.
5.9. СТОРОНЫ оговаривают, что к отношениям СТОРОН в рамках настоящего Договора положения статьи 317.1. Гражданского кодекса Российской Федерации в части уплаты законных процентов на сумму денежного обязательства применению не подлежат.
5.10. В соответствии с условиями настоящего договора, допускается прекращение обязательств в соответствии со статьей 410 Гражданского кодекса РФ путем зачета однородного встречного требования. Датой совершения взаимозачета признается дата получения СТОРОНАМИ заявления (требования) о проведении зачета взаимных требований, если в самом заявлении (требовании) не указана другая дата, в случае неполучения СТОРОНАМИ заявления (требования) по истечение срока хранения почтовой корреспонденции.
6. СРОК ДЕЙСТВИЯ ДОГОВОРА
6.1. Настоящий Договор вступает в силу с момента подписания его СТОРОНАМИ и действует до полного исполнения обязательств СТОРОНАМИ.
7. ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА
7.1. ПОСТАВЩИК гарантирует, что качество Товара, поставляемого по настоящему Договору, соответствует стандартам на данный вид товара, существующим в Российской Федерации на момент выполнения Договора, а также техническим условиям изготовителя, что подтверждается сертификатом соответствия.
7.2. Срок гарантии качества товара в соответствии с гарантиями изготовителя, но не менее ___________.
7.3. Если в течение гарантийного срока обнаружатся скрытые дефекты, ЗАКАЗЧИК обязан немедленно известить об этом ПОСТАВЩИКА телеграфом, факсом по номеру телефона (___) __________ или письмом на электронный адрес ПОСТАВЩИКА ____________@____.ru/com и одновременно потребовать их устранения путем ремонта или замены дефектных элементов.
7.4. ПОСТАВЩИК обязан в течение 24 часов ответить на извещение ЗАКАЗЧИКА и в течение двадцати рабочих дней с момента получения извещения произвести ремонт или замену. Гарантийный ремонт осуществляется на территории ЗАКАЗЧИКА, а в случае невозможности, доставка до сервисного центра и обратно в течение гарантийного срока осуществляется за счет ПОСТАВЩИКА. Гарантийное обслуживание предусматривает ремонт и/или замену товара по требованию ЗАКАЗЧИКА.
7.5. Все расходы, связанные с ремонтом или заменой некачественного Товара (или его элементов) в гарантийный период, несет ПОСТАВЩИК.
8. ПОРЯДОК ИЗМЕНЕНИЯ И РАСТОРЖЕНИЯ ДОГОВОРА
8.1. Любые изменения и дополнения к настоящему Договору имеют силу только в том случае, если они оформлены в письменном виде и подписаны обеими сторонами.
8.2. ЗАКАЗЧИК вправе отказаться от исполнения настоящего Договора и потребовать возмещения убытков, если ПОСТАВЩИК не приступает своевременно к исполнению обязательств по настоящему Договору или исполняет их настолько медленно, что окончание поставки к срокам, указанным в пункте 4.1. настоящего Договора, становится невозможным.
8.3. Настоящий Договор, может быть, расторгнут досрочно по основаниям и в порядке, предусмотренным действующим законодательством РФ и настоящим Договором.
8.4. При отсутствии финансовой возможности по оплате Товара ЗАКАЗЧИК вправе расторгнуть Договор, в одностороннем порядке известив об этом ПОСТАВЩИКА в срок, не менее, чем за 15-ть календарных дней. Все обязательства, возникшие у ЗАКАЗЧИКА по оплате Товара по настоящему Договору, на момент его расторжения должны быть исполнены в полном объеме.
8.5. При изменении условий настоящего Договора заключается дополнительное соглашение, которое направляется в адрес ПОСТАВЩИКА любым удобным ЗАКАЗЧИКУ способом, в течение 1 рабочего дня с момента подписания его ЗАКАЗЧИКОМ. ПОСТАВЩИК если он согласен с условиями, изложенными в дополнительном соглашении, обязан подписать его в срок, не превышающий 5 дней с момента его получения. В случае если ПОСТАВЩИК не согласен с условиями дополнительного соглашения, он обязан известить об этом ЗАКАЗЧИКА в срок, не превышающий 5 календарных дней.
В случае если ПОСТАВЩИК не согласен с условиями дополнительного соглашения и отказывается от его подписания, то ЗАКАЗЧИК вправе расторгнуть договор в одностороннем порядке.
9. ФОРС–МАЖОР
9.1. СТОРОНЫ освобождаются от ответственности за частичное или полное неисполнение обязательств по настоящему Договору, если это неисполнение явилось следствием обстоятельств непреодолимой силы, которые СТОРОНЫ не могли предвидеть или предотвратить.
9.2. К обстоятельствам непреодолимой силы относятся: война, восстание, землетрясение, наводнение, пожар или подобные явления, правительственные постановления, распоряжения (указы) государственных органов, законы или прочие нормативные документы, принятые после подписания настоящего Договора и препятствующие его исполнению.
9.3. СТОРОНА, ссылающаяся на обстоятельства непреодолимой силы, обязана в течении 10 (десяти) дней уведомить другую Сторону о наступлении действия подобных обстоятельств в письменной форме. Факты, изложенные в уведомлении, должны быть подтверждены компетентным органом или организацией. Информация должна содержать данные о характере обстоятельств, а также оценку их влияния на исполнение СТОРОНОЙ своих обязательств по настоящему Договору, а также на срок исполнения обязательств.
9.4. По прекращении действия указанных обстоятельств, СТОРОНА должна без промедления известить об этом другую СТОРОНУ в письменном виде. При этом СТОРОНА должна указать срок, в который предполагается исполнить обязательства по настоящему Договору.
9.5. В случае возникновения обстоятельств непреодолимой силы, срок выполнения обязательств по настоящему Договору отодвигается соразмерно времени, в течение которого действуют такие обстоятельства и их последствия.
9.6. Несвоевременное уведомление лишает СТОРОНУ права ссылаться на вышеперечисленные обстоятельства как на основание, освобождающее ее от ответственности за неисполнение обязательств по настоящему Договору.
9.7. Если состояние невыполнения обязательств длится более двух месяцев, то каждая СТОРОНА имеет право расторгнуть настоящий Договор в одностороннем порядке без обязанности возместить другой СТОРОНЕ возможные убытки, известив об этом другую СТОРОНУ за 30 дней до даты расторжения настоящего Договора. При этом не позднее, чем за 10 дней до даты расторжения настоящего Договора, указанной в извещении, ПОСТАВЩИК возвращает ЗАКАЗЧИКУ полученный аванс пропорционально объему недопоставленных товаров при перечислении ЗАКАЗЧИКОМ аванса.
10. ПОРЯДОК РАЗРЕШЕНИЯ СПОРОВ
10.1. Все споры или разногласия, возникающие между СТОРОНАМИ по настоящему Договору или в связи с ним, разрешаются путем переговоров между СТОРОНАМИ.
10.2. В случае не достижения согласия при рассмотрении спорных вопросов, СТОРОНА, выдвинувшая требование, направляет другой СТОРОНЕ претензию, которая рассматривается последней в 10-дневный срок с момента ее получения.
10.3. В случае не рассмотрения претензии или оставления претензии без удовлетворения в указанный в п. 10.2. настоящего Договора срок, СТОРОНА, направившая претензию, имеет право после истечения этого срока обратиться за защитой своих прав в Арбитражный суд ЯНАО.
11. ПРОЧИЕ УСЛОВИЯ
11.1. ПОСТАВЩИК не вправе разглашать, ставшие известные в ходе исполнения настоящего Договора, данные, являющиеся конфиденциальной информацией или коммерческой тайной ЗАКАЗЧИКА.
11.2. Любые изменения количества Товара, сроков поставки, а также уточнения или изменения его качественных характеристик оформляются дополнительным соглашением о внесении изменений и дополнений в настоящий Договор.
12. АНТИКОРРУПЦИОННЫЕ УСЛОВИЯ
12.1. При исполнении своих обязательств по настоящему Договору СТОРОНЫ, их аффилированные лица, работники или посредники не выплачивают, не предлагают выплатить и не разрешают выплату каких-либо денежных средств или ценностей, прямо или косвенно, любым лицам, для оказания влияния на действия или решения этих лиц с целью получить какие-либо неправомерные преимущества или иные неправомерные цели.
12.2. При исполнении своих обязательств по Договору СТОРОНЫ, их аффилированные лица, работники или посредники не осуществляют действия, квалифицируемые применимым для целей договоров законодательством, как дача/получение взятки, коммерческий подкуп, а также действия, нарушающие требования применимого законодательства и международных актов о противодействии легализации (отмыванию) доходов, полученных преступным путем.
12.3. Каждая из СТОРОН настоящего Договора отказывается от стимулирования каким-либо образом работников другой СТОРОНЫ, в том числе путем предоставления денежных сумм, подарков, безвозмездного выполнения в их адрес работ (услуг) и другими, не поименованными в настоящем пункте способами, ставящего работника в определенную зависимость и направленного на обеспечение выполнения этим работником каких-либо действий в пользу стимулирующей его СТОРОНЫ.
Под действиями работника, осуществляемыми в пользу стимулирующей его СТОРОНЫ, понимаются: предоставление неоправданных преимуществ по сравнению с другими контрагентами; предоставление каких-либо гарантий; ускорение существующих процедур; иные действия, выполняемые работником в рамках своих должностных обязанностей, но идущие вразрез с принципами прозрачности и открытости взаимоотношений между СТОРОНАМИ.
12.4. В случае наличия у СТОРОНЫ информации о том, что произошло или может произойти нарушение каких-либо антикоррупционных условий, соответствующая СТОРОНА обязуется уведомить другую СТОРОНУ в письменной форме.
В письменном уведомлении СТОРОНА обязана сослаться на факты или предоставить материалы, достоверно подтверждающие или дающие основание предполагать, что произошло или может произойти нарушение каких-либо содержащихся в настоящем разделе Договора условий контрагентом, его аффилированными лицами, работниками или посредниками, выражающееся в действиях, квалифицируемых применимым законодательством, как дача или получение взятки, коммерческий подкуп, а также действиях, нарушающих требования применимого законодательства и международных актов о противодействии легализации доходов, полученных преступным путем.
12.5. СТОРОНЫ прилагают разумные усилия, чтобы минимизировать риск деловых отношений с контрагентами, которые могут быть вовлечены в коррупционную деятельность, а также оказывают взаимное содействие друг другу в целях предотвращения коррупции.
12.6. СТОРОНЫ признают, что их возможные неправомерные действия и нарушение антикоррупционных условий, содержащихся в Договоре, могут повлечь за собой неблагоприятные последствия – от понижения рейтинга надежности контрагента до существенных ограничений по взаимодействию с контрагентом.
12.7. СТОРОНЫ гарантируют осуществление надлежащего разбирательства по представленным в рамках исполнения Договора фактам с соблюдением принципов конфиденциальности и применение эффективных мер по устранению практических затруднений и предотвращению возможных конфликтных ситуаций.
13. УСЛОВИЯ КОНФИДЕНЦИАЛЬНОСТИ
13.1. По взаимному согласию СТОРОН в рамках настоящего Договора конфиденциальной признается информация, касающаяся предмета настоящего Договора, хода его выполнения и полученных результатов.
13.2. Каждая из СТОРОН обязана обеспечить защиту конфиденциальной информации, ставшей доступной ей в рамках настоящего Договора, от несанкционированного использования, распространения или опубликования.
Сверка поставленного товара, в том числе проверка соответствия его характеристик характеристикам, установленным в Договоре, проводилась следующим сотрудником (сотрудниками) ЗАКАЗЧИКА, который подтверждает своей подписью достоверность информации, указанной в настоящем акте:
_______________ /_____________________/ ________________
подпись Ф.И.О. Должность
_______________ /_____________________/_________________
подпись Ф.И.О. Должность
_______________ /_____________________/_________________
подпись Ф.И.О. Должность
Название | Тип тендера | Цена | Период показа |
---|---|---|---|
Электронный аукцион
#297688530 |
63 222
|
10 дней
29.04.2025 13.05.2025 |
Название | Тип тендера | Цена | Период показа |
---|---|---|---|
Не определен
#294716668 |
срок истек
26.03.2025 03.04.2025 |
||
Конкурс
#294716455 |
6 181 200
|
срок истек
26.03.2025 03.04.2025 |
|
Запрос предложений
#294716434 |
655 000
|
срок истек
26.03.2025 28.03.2025 |
|
Тендер №294716187
Диоксид титана BILLIONS LR-952
|
Конкурс
#294716187 |
11 940 000
|
срок истек
26.03.2025 03.04.2025 |
Электронный аукцион
#294715760 |
400 000
Обеспечение контракта:
10% Обеспечение заявки:
-1 |
срок истек
26.03.2025 03.04.2025 |
Название | Тип тендера | Цена | Период показа |
---|---|---|---|
Запрос котировок
#294715912 |
591 140
Обеспечение заявки:
-1 |
срок истек
26.03.2025 02.04.2025 |
|
Малая закупка
#294714704 |
228 500
|
срок истек
26.03.2025 28.03.2025 |
|
Анализ цен
#294714115 |
срок истек
26.03.2025 31.03.2025 |
||
Анализ цен
#294713652 |
срок истек
26.03.2025 31.03.2025 |
||
Анализ цен
#294713601 |
срок истек
26.03.2025 29.03.2025 |
bicotender.ru - Первая и самая полная поисковая система тендеров и закупок России и СНГ |
Москва ул.Марксистская, д.34 Телефон: (495) 660-06-03 |