Вход в личный кабинет

Тендер - Петарда (Номер: 967577) №267486047

Описание тендера: Акционерное общество "Пассажирские перевозки" объявляет тендер: Петарда (Номер: 967577) (с результатом)
Сумма контракта: 2 106 500,00 KZT Получить финансовую помощь
Начало показа: 29.02.2024
Окончание: 12.03.2024 02:00:00
Тендер №: 267486047
Тип: Электронный аукцион Тендерная аналитика
Отрасль: Химия / Взрывчатые вещества
Регион: Казахстан / Г. Нур-Султан / Нур-Султан
Регион поставки: Казахстан / Г. Нур-Султан / Нур-Султан
Источник: ▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒

Зарегистрируйтесь и получите полную информацию о Заказчике, аналитику по снижению им цены и основным поставщикам.

Лот 1

Предмет контракта: Петарда
Цена контракта: 2 106 500,00 KZT Количество: 383 Штука

Задать вопрос по тендеру: 
Документация
Результаты тендера
Протокол итогов_967577_2024-03-12.pdf 109 КБ 13.03.24 01:04 Действующая
Проект электронного договора_967577_2024-02-29.pdf 632 КБ 29.02.24 15:12 Действующая
объявление_о_закупке_967577.pdf 125 КБ 29.02.24 15:12 Действующая
Lot_3552087_2024-02-29.pdf 172 КБ 29.02.24 15:12 Действующая

Оглавление

Құжат «Самұрық-Қазына» ӘАҚ» АҚ электронды порталымен қүрылған

Документ сформирован порталом электронных закупок АО «ФНБ «Самрук-Казына»

ЭЛЕКТРОНДЫ САТЫП АЛУ ТУРАЛЫ ХАБАРЛАНДЫРУ

Төмендету баға ұсыныстарын сұрату №▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ - открыть

АО "Пассажирские перевозки"

(Тапсырыс берушінің атауы)

29.02.2024

Төмендету баға ұсыныстарын сұрату тәсілімен электрондық сатып алуды өткізу туралы хабарлайды .

Петарда

(сатып алу атауы)

2. Лоттар тізімі

Лот

нөмірі

ТЖҚ коды

Тауарды

жеткізудің,

жұмыстарды

орындаудың,

Сатып алу

қызметтерді

басымдығы

көрсетудің

талап

етілетін

мерзімі

Шартқа қол

қойылған

КАЗАХСТАН күннен

, Астана қ.

бастап (қоса

алғанда)

12.2024 дейін.

Тауарды

жеткізу,

ҚҚС-сыз

жұмыстарды

Қысқаша

Қосымша

Өлшем

Атауы

Саны

жоспарланған орындау,

сипаттамасы сипаттама

бірлігі

сома

қызметтерді

көрсету

орны

268:

№ 1 (313

Сипаттама,

сигналды

Т,

205114.000.▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ - открытьПетарда

рельстерге 383.000 Дана

темір жолдық

▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ - открыть)

серіппелі

бекітпемен

▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ - открыть.00

3. Кемітуге баға ұсыныстарын сұрату тәсілімен электрондық сатып алудағы баға ұсынысы мыналарды қамтуы тиіс:

- әлеуетті жеткізушінің атауы, нақты мекенжайы;

- жеткізілетін тауарлардың атауы, сипаттамасы және Саны (егер мұндай мәліметтерді ұсыну қажеттілігін Тапсырыс беруші/сатып алуды

ұйымдастырушы белгілеген жағдайда, өндірушінің атауы және шығарылған елі, өндірушінің (ресми өкілдің) шығу тегі және байланыс

деректері көрсетіле отырып), электрондық көшірме немесе электрондық құжат түрінде орындалатын жұмыстардың, көрсетілетін

қызметтердің атауы мен көлемі;

- тауарлардың, жұмыстардың, көрсетілетін қызметтердің бірлігі мен жалпы бағасы үшін ҚҚС-сыз, оған тауарды жеткізуге, жұмыстарды

орындауға, қызметтерді көрсетуге байланысты шығыстар қосылған баға;

- Қазақстан Республикасының заңнамасына сәйкес шығарылған әлеуетті өнім берушіні мемлекеттік тіркеу туралы ақпаратты қамтитын

құжат: электронды көшірме немесе электрондық құжат түрінде ұсынылады;

Консорциум қатысқан жағдайда консорциумға кіретін әрбір заңды тұлға бойынша көрсетілген мәліметтерді қамтитын құжаттар, сондайақ консорциум туралы келісім ұсынылады.

- Қазақстан Республикасының рұқсаттар және хабарламалар туралы заңнамасына сәйкес берілген рұқсат (лицензия) не рұқсаттың

(лицензиялаудың) электрондық жүйесін пайдаланатын рұқсат (лицензия) берген мемлекеттік органның ресми интернет көзіне (вебсайтына) сілтемені қамтитын әлеуетті өнім берушінің өтініші:

Егер сатып алу шарттарында міндетті рұқсатқа (лицензиялауға) жататын қызмет көзделген жағдайда ұсынылады;

Электрондық көшірме нысанында ұсынылады (әлеуетті өнім берушінің өтініші электрондық құжат нысанында да ұсынылуы мүмкін);

Консорциум қатысқан жағдайда, егер консорциалдық келісімнің талаптарында өзгеше көзделмесе, консорциалдық келісімге сәйкес

тауарды жеткізуге/ жұмыстарды орындауға/қызметтерді көрсетуге жауап беретін консорциумға қатысушыда рұқсаттың (лицензияның)

болуы қажет;

Консорциумға қатысушылар жеткізетін/орындайтын/көрсететін тауарлар/ жұмыстар/көрсетілетін қызметтер туралы консорциалдық

келісімде ақпарат болмаған жағдайда рұқсатқа (лицензияға) консорциумның бас қатысушысы ие болуы тиіс.

1. Жарылғыш және пиротехничкалық (азматықты қоспағанда) заттар мен олар қолданылып жасалған бұйымдарды әзірлеу, өндіру,

сатып алу, өткізі, сақтау жөніндегі қызметті жүзеге асыру Лицензиясы

- техникалық ерекшелік (егер баға ұсыныстарын сұрату тәсілімен сатып алуды өткізу туралы хабарландыруда техникалық ерекшелік

болса) жүйеде қалыптастырылған электрондық құжат түрінде. Бұл ретте техникалық ерекшелікке хабарландыруда белгіленген талаптарға

Осы құжат «Электрондық құжат және электрондық цифрлық қолтаңба туралы» Қазақстан Республикасының 2003 жылғы 7 қаңтардағы N 370-II Заңы 7 бабының 1 тармағына сәйкес қағаз тасығыштағы құжатпен бірдей

Данный документ согласно пункту 1 статьи 7 ЗРК от 7 января 2003 года N370-II «Об электронном документе и электронной цифровой подписи» равнозначен документу на бумажном носителе

Құжат «Самұрық-Қазына» ӘАҚ» АҚ электронды порталымен қүрылған

Документ сформирован порталом электронных закупок АО «ФНБ «Самрук-Казына»

сәйкес келуі тиіс электрондық құжаттар және/немесе электрондық көшірмелер түріндегі құжаттар қоса берілуі мүмкін. Сатып алынатын

тауарлардың өндірушілері Тапсырыс берушінің техникалық сипаттамасымен келісім түрінде техникалық сипаттаманы беруге құқылы;

- кемітуге баға ұсыныстарын сұрату тәсілімен сатып алуды өткізу туралы хабарландыруда белгіленген нысан мен мазмұнға сәйкес

келетін мүдделер қақтығысы туралы мәліметтер (консультациялық қызметтерді сатып алу бойынша кемітуге баға ұсыныстарын сұрату

тәсілімен сатып алуға қатысқан кезде).

4. Сатып алу туралы шартты жасасу тәртібі мен мерзімдері:

Баға ұсыныстарын сұрату тәсілімен сатып алу туралы шарт жүйеде баға ұсыныстарын сұрату тәсілімен сатып алуды өткізу туралы

хабарландыруда қамтылған шарт жобасына сәйкес 12 (он екі) жұмыс күнінен аспайтын мерзімде, бірақ сатып алу қорытындылары

хаттамасы жарияланған күннен кейінгі күннен бастап 3 (үш) жұмыс күнінен ерте емес (Қазақстан Республикасының бейрезидентімен

шарт 14 (он төрт) жұмыс күнінен аспайтын мерзімде, бірақ сатып алу қорытындылары хаттамасы жарияланған күннен кейінгі 3 (үш)

жұмыс күнінен ерте емес) жасалады.

Тапсырыс беруші электрондық құжат түрінде қалыптастырылған сатып алу туралы шарттың жобасын шарт жобасының редакциясын

растау үшін әлеуетті өнім берушінің Жеке кабинетіне жібереді. Бұл ретте әлеуетті өнім беруші Шарт жобасын алған күннен бастап 1 (бір)

жұмыс күні ішінде шарт жобасының редакциясын растауға тиіс.

Әлеуетті өнім беруші шарт жобасының редакциясын белгіленген мерзімде растамаған жағдайда, Тапсырыс беруші сатып алу туралы

шартқа қол қоюға және өз тарапынан қол қойылған шартты әлеуетті өнім берушіге қол қоюға жіберуге құқылы.

Бұл ретте Тапсырыс беруші өз тарапынан қол қойылған сатып алу туралы шарттың жобасын сатып алудың жеңімпазына сатып алу

қорытындыларының хаттамасы жарияланған күннен бастап 7 (жеті) жұмыс күні ішінде, бірақ 3 (үш) жұмыс күнінен ерте емес мерзімде

жібереді.

Сатып алу жеңімпазы Тапсырыс беруші қол қойған күннен бастап 5 (бес) жұмыс күнінен аспайтын мерзімде (егер сатып алу жеңімпазы

Қазақстан Республикасының резиденті емес болса, 7 (жеті) жұмыс күнінен аспайтын мерзімде) жүйеде шартқа қол қоюға міндетті.

5. Өтінімдерді ұсынудың басталу мерзімі: 01.03.▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ - открыть:00

6. Өтінімдерді ұсынудың соңғы мерзімі: 12.03.▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ - открыть:00

Қосымша ақпарат пен анықтамаларды телефон және электрондық пошта арқылы алуға болады: ▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ - открыть,

▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ - открыть

{0}. Қоса берілген құжаттар тізімі:

1

Атауы

Lot_▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ - открыть_▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ - открыть

Құжат түрі

Техникалық ерекшелік

Лот

№ 1 (313 Т,▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ - открыть)

Нысанды дайындаған: Жуманова Алия Жанабылевна

Осы құжат «Электрондық құжат және электрондық цифрлық қолтаңба туралы» Қазақстан Республикасының 2003 жылғы 7 қаңтардағы N 370-II Заңы 7 бабының 1 тармағына сәйкес қағаз тасығыштағы құжатпен бірдей

Данный документ согласно пункту 1 статьи 7 ЗРК от 7 января 2003 года N370-II «Об электронном документе и электронной цифровой подписи» равнозначен документу на бумажном носителе

Құжат «Самұрық-Қазына» ӘАҚ» АҚ электронды порталымен қүрылған

Документ сформирован порталом электронных закупок АО «ФНБ «Самрук-Казына»

ОБЪЯВЛЕНИЕ ОБ ЭЛЕКТРОННЫХ ЗАКУПКАХ СПОСОБОМ

Запрос ценовых предложений на понижение №▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ - открыть

Акционерное общество "Пассажирские перевозки"

(наименование заказчика)

29.02.2024

Объявляет о проведении электронных закупок способом Запрос ценовых предложений на понижение .

Петарда

(наименование закупки)

2. Перечень лотов

Номер

Код ТРУ

лота

Требуемый

срок

поставки

Приорит

товара,

ет

выполнения

закупки

работ,

оказания

услуг

С даты

КАЗАХСТА подписания

Н , г.Астана договора по

, ЛПП

(включительн

о) 12.2024

Место

поставки

Дополнительн

Краткая

Планируем товара,

Наименован

ая

Кол- Ед.

характеристик

ая сумма

выполнени

ие

характеристик во

изм.

а

без НДС

я работ,

а

оказания

услуг

№1

(313 Т,▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ - открыть.000.0000

Петарда

▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ - открыть

7)

268: Описание,

сигнальная

с пружинным 383.00 Штук

железнодорожн

▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ - открыть.00

креплением на 0

а

ая

рельсы

3. Ценовое предложение в электронных закупках способом запроса ценовых предложений на понижение должна содержать:

- наименование, фактический адрес потенциального поставщика;

- наименование, характеристики и количество поставляемых товаров (с указанием марки/модели, наименования производителя и страны

происхождения и контактных данных производителя (официального представителя), в случае если необходимость предоставления таких

сведений установлена Заказчиком/организатором закупок), наименование и объем выполняемых работ, оказываемых услуг в виде

электронной копии или электронного документа;

- цену за единицу и общую цену товаров, работ, услуг, без учета НДС, с включенными в нее расходами, связанными с поставкой товара,

выполнения работ, оказания услуг;

- документ, содержащий сведения о государственной регистрации потенциального поставщика, выданный в соответствии с

законодательством Республики Казахстан:

Предоставляется в форме электронной копии или электронного документа;

В случае участия консорциума предоставляются документы, содержащие указанные сведения по каждому юридическому лицу,

входящему в консорциум, а также соглашение о консорциуме.

- разрешение (лицензия), выданное в соответствии с законодательством Республики Казахстан о разрешениях и уведомлениях либо

заявление потенциального поставщика, содержащее ссылку на официальный интернет источник (веб-сайт) государственного органа,

выдавшего разрешение (лицензию), использующего электронную систему разрешения (лицензирования):

Предоставляется в случае, если условиями закупок предполагается деятельность, которая подлежит обязательному разрешению

(лицензированию);

Предоставляется в форме электронной копии (заявление потенциального поставщика также может предоставляться в форме

электронного документа);

В случае участия консорциума, необходимо наличие разрешения (лицензии) у участника консорциума, отвечающего согласно

консорциальному соглашению за поставку товара/ выполнение работ/оказание услуг, если иное не предусмотрено условиями

консорциального соглашения;

В случае отсутствия в консорциальном соглашении информации о товарах/ работах/услугах, поставляемых/выполняемых/оказываемых

участниками консорциума, разрешением (лицензией) должен обладать головной участник консорциума.

1. Лицензия на осуществление деятельности по разработке, производству, приобретению, реализации, хранению взрывчатых и

пиротехнических (за исключением гражданских) веществ и изделий с их применением

- техническую спецификацию (в случае, если в объявлении о проведении закупок способом запроса ценовых предложений содержалась

Осы құжат «Электрондық құжат және электрондық цифрлық қолтаңба туралы» Қазақстан Республикасының 2003 жылғы 7 қаңтардағы N 370-II Заңы 7 бабының 1 тармағына сәйкес қағаз тасығыштағы құжатпен бірдей

Данный документ согласно пункту 1 статьи 7 ЗРК от 7 января 2003 года N370-II «Об электронном документе и электронной цифровой подписи» равнозначен документу на бумажном носителе

Құжат «Самұрық-Қазына» ӘАҚ» АҚ электронды порталымен қүрылған

Документ сформирован порталом электронных закупок АО «ФНБ «Самрук-Казына»

техническая спецификация) в виде электронного документа, сформированного в Системе. При этом к технической спецификации могут

быть приложены документы в виде электронных документов и/или электронных копий, которые должны соответствовать требованиям,

установленным в объявлении. Товаропроизводители закупаемого товара вправе предоставить техническую спецификацию в виде

согласия с технической спецификацией Заказчика;

- сведения о конфликте интересов, соответствующие форме и содержанию, установленным в объявлении о проведении закупок

способом запроса ценовых предложений:

Предоставляются при участии в закупках консультационных услуг в соответствии с корпоративными документами Фонда;

Предоставляются в форме электронного документа.

4. Порядок и сроки заключения договора о закупках:

Договор о закупках способом запроса ценовых предложений заключается в Системе в соответствии с проектом договора, содержащимся в

объявлении о проведении закупок способом запроса ценовых предложений, в срок не более 12 (двенадцати) рабочих дней, но не ранее

чем через 3 (три) рабочих дня со дня, следующего за днем публикации протокола итогов закупок (в случае заключения договора с

нерезидентом Республики Казахстан в срок не более 14 (четырнадцати) рабочих дней, но не ранее чем через 3 (три) рабочих дня,

следующего за днем публикации протокола итогов закупок).

Заказчик направляет проект договора о закупках, сформированный в виде электронного документа, в личный кабинет потенциального

поставщика для подтверждения редакции проекта договора. При этом потенциальный поставщик должен подтвердить редакцию проекта

договора в течение 1 (одного) рабочего дня с даты получения проекта договора.

В случае не подтверждения редакции проекта договора потенциальным поставщиком в установленный срок, Заказчик вправе подписать

договор о закупках и направить подписанный со своей стороны договор потенциальному поставщику на подписание.

При этом Заказчик направляет победителю закупки, подписанный со своей стороны проект договора о закупках в течение 7 (семи)

рабочих дней, но не ранее чем через 3 (три) рабочих дня, с даты публикации протокола итогов закупок.

Победитель закупок обязан подписать договор в Системе в срок не более 5 (пяти) рабочих дней со дня подписания его Заказчиком (в

случае, если победитель закупок - нерезидент Республики Казахстан, в срок не более 7 (семи) рабочих дней).

5. Срок начала представления заявок: 01.03.▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ - открыть:00

6. Окончательный срок представления заявок: 12.03.▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ - открыть:00

Дополнительную информацию и справки можно получить по телефону и электронной почте: ▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ - открыть,

▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ - открыть

{0}. Перечень прилагаемых документов:

1

Наименование

Lot_▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ - открыть_▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ - открыть

Тип документа

Техническая спецификация

Лот

№ 1 (313 Т,▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ - открыть)

Форму подготовил: Жуманова Алия Жанабылевна

Осы құжат «Электрондық құжат және электрондық цифрлық қолтаңба туралы» Қазақстан Республикасының 2003 жылғы 7 қаңтардағы N 370-II Заңы 7 бабының 1 тармағына сәйкес қағаз тасығыштағы құжатпен бірдей

Данный документ согласно пункту 1 статьи 7 ЗРК от 7 января 2003 года N370-II «Об электронном документе и электронной цифровой подписи» равнозначен документу на бумажном носителе

Lot_▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ - открыть_▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ - открыть

Құжат «Самұрық-Қазына» ӘАҚ» АҚ электронды порталымен қүрылған

Документ сформирован порталом электронных закупок АО «ФНБ «Самрук-Казына»

ТЕХНИКАЛЫҚ СИПАТТАМА

▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ - открытьсатып алу бойынша

Төмендету баға ұсыныстарын сұрату тәсілімен

Лот № 1 (313 Т,▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ - открыть) Петарда

Тапсырыс беруші: АО "Пассажирские перевозки"

Ұйымдастырушы: АО "Пассажирские перевозки"

1. ТЖҚ қысқаша сипаттамасы

Атауы

Мәні

Жол нөмірі

313 Т

Атауы және қысқаша сипаттамасы

Петарда, сигналды темір жолдық

Қосымша сипаттама

Сипаттама: рельстерге серіппелі бекітпемен

Саны

383.000

Өлшем бірлігі

Дана

Жеткізу орны

ҚАЗАҚСТАН, Астана қ., ЛПП

Жеткізу шарттары

DDP

Жеткізу мерзімі

Шартқа қол қойылған күннен бастап (қоса алғанда) 12.2024 дейін.

Төлем шарттары

Алдын ала төлем - 0%, Аралық төлем - 0%, Соңғы төлем - 100%

2. Сипаттамасы және талап етілетін функционалдық, техникалық, сапалық және пайдалану сипаттамалары

- Сызбаның белгісі RBID▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ - открыть.001.

- Петардалар 6 данадан тұратын түпнұсқалық қаптамада сақталады.

- петарда сигналдық темір жолының диаметрі.

- Петарда сигналдық теміржолдың массасы 80 грамм.

- петарда қолданудың температура диапазоны -40С-тан +50С-қа дейін.

- Петарда жарылысының дыбыс деңгейі 100 децибелден кем емес.

- Кепілдік мерзімі – 4 жыл. Петардалардың максималды жарамдылық мерзімі - 10 жыл.

- ДРП-1 түтінді мылтығы.

- сынық бөлшектері және термиялық.

– Петарда – теміржолда ескерту дыбыстық сигнал ретінде қолданылатын пиротехникалық құрал.

- петардалардың негізгі міндеті - пойыз машинисіне тоқтау белгісін беру;

- Құрылғы жылжымалы құрамның дөңгелектері соқтығысқан кезде іске қосылады.

- Теміржол петардасының конструкциясы келесі элементтерден тұруы керек: • Металл корпус (қызыл боялған), оның

құрамына түбі, қақпағы, металл түйреуіштердегі үш тұтандырғыш капсуласы бар анвиллер кіреді. • Рельстерге орнату

үшін бекіту. • Петардтың серіппесіне өндірушінің тауар белгісін, шығарылған жылын (соңғы екі сан) және сапаны бақылау

бөлімінің мөрін қоса алғанда, маркалау арқылы жасалған таңбалау бар.

3. Техникалық стандарттар

Құжат «Самұрық-Қазына» ӘАҚ» АҚ электронды порталымен қүрылған

Документ сформирован порталом электронных закупок АО «ФНБ «Самрук-Казына»

Енгізу

ҚР

Құжат

Қолдану

Күні

р

Белгіленуі

Санаты Атауы

Әзірлеуші Беттер МКС Мәртебесі Бұйрық күні

тіркелген

нөмірі

саласы

бастап

бастап

1

Иә

СТ РК

▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ - открыть

81873

Қазақст

ан

Республ

икасын

ың

ұлттық

стандар

ты

Издел

ия

пироте

хничес

кие.

Общие

требов

ания

безопа

сности

Настоящ

ийстанда

ртраспро

страняет

сянапиро

техничес

киеиздел

ияотечес

твенногоиим

портного

производ

ства,

реализуе

мыенатер

риторииР

еспублик

иКазахст

ана,

предназн

аченныед

ляпромы

шленног

оибытов

огоприме

ненияиус

танавлив

аетихкла

ссификац

июиобщ

иетребов

Нет ()

аниякбез

опасност

ипиротех

нических

изделий

[далеепиротехнич

ескаяпро

дукция

(ПП),

пиротехн

ическиеи

зделия

(ПИ)].

Положен

иястанда

ртаприме

няютсяп

риразраб

отке,

подтверж

дениисоо

тветствия,

26

приказо

м

Комите

та по

техниче

скому

регулир

Взры

ованию

вчат

и

ые

метроло

веще

гии

ства.

Минист

Пиро

01.01.2

Действует ерства

техн

007

индустр

ика

ии и

и

торговл

фейе

и

рвер

Республ

ки

ики

Казахст

ан от 9

декабря

2005

года №

456

Құжат «Самұрық-Қазына» ӘАҚ» АҚ электронды порталымен қүрылған

Документ сформирован порталом электронных закупок АО «ФНБ «Самрук-Казына»

реализац

ииииспо

льзовани

ипиротех

нической

продукци

и.

Қол қойған

Азимжан Толкынай Талгатовна

Қол қойылған күні

29.02.2024

Құжат «Самұрық-Қазына» ӘАҚ» АҚ электронды порталымен қүрылған

Документ сформирован порталом электронных закупок АО «ФНБ «Самрук-Казына»

ТЕХНИЧЕСКАЯ СПЕЦИФИКАЦИЯ

по закупке▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ - открыть

способом Запрос ценовых предложений на понижение

Лот № 1 (313 Т,▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ - открыть) Петарда

Заказчик: Акционерное общество "Пассажирские перевозки"

Организатор: Акционерное общество "Пассажирские перевозки"

1. Краткое описание ТРУ

Наименование

Значение

Номер строки

313 Т

Наименование и краткая характеристика Петарда, сигнальная железнодорожная

Дополнительная характеристика

Описание: с пружинным креплением на рельсы

Количество

383.000

Единица измерения

Штука

Место поставки

КАЗАХСТАН, г.Астана, ЛПП

Условия поставки

DDP

Срок поставки

С даты подписания договора по (включительно) 12.2024

Условия оплаты

Предоплата - 0%, Промежуточный платеж - 0%, Окончательный платеж - 100%

2. Описание и требуемые функциональные, технические, качественные и эксплуатационные характеристики

- Марка чертежа РБИД▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ - открыть.001.

- Петарды хранятся в заводской упаковке по 6 штук.

- Диаметр петарды сигнальной железнодорожной.

- Масса петарды сигнальной железнодорожной 80 грамм.

- Температурный диапазон применения петарды от -40С до +50С.

- Уровень звука взрыва петарды - не менее 100 децибел.

- Гарантийный срок службы – 4 года. Максимальный срок хранения петард 10 лет.

- Дымный ружейный порох ДРП-1.

- Осколочное и термическое.

- Петарда сигнальная представляет собой пиротехническое устройство, которое используется на

железной дороге в качестве предупреждающей звуковой сигнализации.

- Основная задача петарды подача сигнала остановки машинисту поезда;

Құжат «Самұрық-Қазына» ӘАҚ» АҚ электронды порталымен қүрылған

Документ сформирован порталом электронных закупок АО «ФНБ «Самрук-Казына»

- Устройство срабатывает во время наезда на него колёс подвижного состава.

- Конструкция петарды Железнодорожной должна состоять из следующих элементов: •Металлический

корпус (окрашен в красный цвет), который включает в себя дно, крышку, наковаленки с тремя

капсюлями воспламенителями на металлических штифтах. •Крепление для установки на рельсы. •На

пружине петарды имеется маркировка, выполненная клеймением, включающая товарный знак

предприятия- изготовителя, год изготовления (две последние цифры) и клеймо ОТК.

3. Технические стандарты

Зарегис№

Номер

Область

Дата

трироОбознаНаименоваРазработ- СтраниДата

п

доку- Категория

применеМКС Статус Приказ введеван в

чение

ние

чик

цы

по

/п

мента

ния

ния с

РК

1

Да

СТ РК

▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ - открыть

81873

Настоящ

ийстанда

ртраспро

страняетс

янапирот

ехническ

иеиздели

яотечеств

енногоиим

портного

производ

ства,

реализуе

мыенатер

риторииР

еспублик

иКазахст

ана,

предназн

аченныед

ляпромы

шленног

оибытово

гопримен

енияиуст

анавлива

етихкласНациональ Изделия

сификаци

ный

пиротехнич юиобщие

стандарт

еские.

требован

Нет ()

Республик Общие

иякбезоп

и

требования асностип

Казахстан безопасности иротехни

ческихиз

делий

[далеепиротехнич

ескаяпро

дукция

(ПП),

пиротехн

ическиеи

26

приказ

ом

Комите

та по

технич

ескому

регули

Взры

ровани

вчат

юи

ые

метрол

веще

огии

ства.

Минист

Пиро Действ

01.01.

ерства

техн ует

2007

индуст

ика

рии и

и

торговл

фейе

и

рвер

Респуб

ки

лики

Казахст

ан от 9

декабря

2005

года №

456

Құжат «Самұрық-Қазына» ӘАҚ» АҚ электронды порталымен қүрылған

Документ сформирован порталом электронных закупок АО «ФНБ «Самрук-Казына»

зделия

(ПИ)].

Положен

иястанда

ртаприме

няютсяпр

иразрабо

тке,

подтверж

дениисоо

тветствия,

реализац

ииииспол

ьзовании

пиротехн

ическойп

родукции.

Подписал

Азимжан Толкынай Талгатовна

Дата подписания

29.02.2024

Проект_электронного_договора_967577_▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ - открыть

Құжат «Самұрық-Қазына» ӘАҚ» АҚ электронды порталымен қүрылған

Документ сформирован порталом электронных закупок АО «ФНБ «Самрук-Казына»

Тауарларды сатып алу жөнінде шарт №__________

_________қ.

«__»__________2024 ж.

АО "Пассажирские перевозки", бұдан әрі «Тапсырыс беруші» деп аталатын, _________________ _________________ негізінде әрекет

ететін _________________, атынан, бір жағынан, және _________________ бұдан әрі «Өнім беруші» деп аталатын, _________________

_________________ негізінде әрекет ететін _________________, , екінші тараптан бірлесіп «Тараптар», ал жоғарыда көрсетілгендей жекежеке «Тарап» деп аталатындар «Самұрық-Қазына» ұлттық әл-ауқат қоры» акционерлік қоғамының және дауыс беретін акцияларының

(қатысу үлестерінің) елу және одан да көп пайызы меншік немесе сенімгерлік басқару құқығымен «Самұрық-Қазына» АҚ-ға тікелей

немесе жанама тиесілі заңды тұлғалардың сатып алуды жүзеге асыру тәртібіне (бұдан әрі – Тәртіп) сәйкес және _________________

_________________ негізінде осы тауарларды сатып алу туралы шартты (бұдан әрі – Шарт) жасасты және төмендегілер туралы келісімге

келді. Өнім беруші осы Шартқа қол қоя отырып, мыналарды растайды: • заңнамаға сәйкес құрылған және әрекет ететін кәсіпкерлік

субъектісі болып табылады; • осы Шартқа қол қою үшін қандай да бір шектеулер, тыйым салулар жоқ; • осы Шартқа қол қою алдында

өзінің барлық кәсіпкерлік тәуекелдерін бағалады және сәйкестендірді.

1. Шарттың мәні

1.1. Өнім беруші Тауарларды Шартта көрсетілген бағалар, өлшемдер және басқа да талаптар бойынша (бұдан әрі - Тауар) Тапсырыс

берушінің меншігіне жіберуге және беруге міндеттенеді, ал Тапсырыс беруші Шарт бойынша Өнім беруші өз міндеттемелерін тиісінше

орындаған жағдайда осы Шарттың талаптарында Тауарды қабылдауға және оған ақы төлеуге міндеттенеді.

1.2. Өнім беруші Тапсырыс берушіден жоспар-өтінімді алғаннан кейін ғана Тауардың әрбір партиясын жеткізуді мерзімдері, көлемдері

(саны), Тауардың атауы, Тапсырыс берушінің өтінім-жоспарында көрсетілген жеткізу орны шегінде жүргізеді. Бұл ретте Тапсырыс

берушінің жоспар-өтінімінде Тауарды жеткізу мерзімі 2024 жылғы «31» желтоқсан шегінде көрсетіледі.

2. Шарттың құны және төлеу шарттары

2.1. Осы Шарттың жалпы сомасы _________________ (_________________) _________________ құрайды және Шарттың талаптарын

тиісінше орындау үшін қажетті барлық шығыстарды қамтиды, Шартта және Тәртібіне көзделген жағдайларды қоспағанда, Тараптар осы

Шарт бойынша өз міндеттемелерін толық орындағанға дейін өзгертуге жатпайды.

2.2. Шарт бойынша төлем түрлерінің жалпы арақатынасы Шартқа № 1 қосымшада көрсетілген.

2.3. Шарт бойынша ақы төлеу мынадай тәртіппен жүргізіледі:

2.4. Жеткізілген тауарлар үшін ақы төлеу, оның ішінде шарт бойынша түпкілікті есеп айырысу Тараптар жеткізілген тауарлар Актісіне

(актілеріне) (бұдан әрі-Қабылдап алу - беру актісі (актілері)) қол қойған және күнтізбелік 30 (отыз) күннен кешіктірілмейтін мерзімде

мынадай құжатты (құжаттарды) ұсынған күннен бастап жүргізіледі:

2.4.1. Шарт шеңберінде жеткізілген Тауарлардағы елішілік құндылық үлесін электрондық құжат нысанында есептеу (электрондық

сатып алуды жүргізуді қамтамасыз ететін «Самұрық-Қазына» АҚ-ның ақпараттық жүйесінде (бұдан әрі – Веб-портал) ұсынылады.

2.4.2. Қабылдау-тапсыру актісі негізінде Қазақстан Республикасы салық заңнамасының талаптарына сәйкес электрондық шотфактуралардың ақпараттық жүйесінің Web-порталы (ИС ЭСФ) арқылы жазылған электрондық нысандағы шот-фактуралар;

2.4.3. Шарттың 5.5-тармағының 5.5.1) -5.5.5) тармақшаларында көрсетілген құжаттар.

2.5. Егер Өнім беруші Шарттың 5.6-тармағында көрсетілген "Жолаушылар тасымалы" АҚ-ға құжаттарды ұсыну мерзімдерін сақтамаған

жағдайда, төлем мерзімі шарттың 5.6-тармағында көрсетілген құжаттарды ұсыну мерзімі өткен күннен бастап құжаттарды нақты ұсынған

күнге дейін есептелетін күндер санына ұзартылады.

2.6. Өнім беруші заңнамаға сәйкес ресімделген және қол қойылған Қабылдау-беру актісін (актілерін) Тапсырыс берушіге Веб-портал

арқылы жібереді. Электрондық түрде Веб-порталда Тауарларды қабылдау-беру актісін (актілерін) қалыптастыруға және қол қоюға жол

беріледі. Ілеспе жұмыстарды (қызметтерді) орындау кезінде түпкілікті есеп айырысу тиісті жұмыстарды (қызметтерді) орындағаннан

кейін Шарт бойынша жүзеге асырылуы мүмкін. Бұл ретте ілеспе жұмыстарды (қызметтерді) орындағаны үшін төлемді ұстап қалу Шарт

сомасының 20%-ынан аспауы тиіс.

2.7. Тапсырыс беруші Мердігердің төлем құжаттарының топтамасын уақтылы ұсынбауына/қол қоюына байланысты төлемді кешіктіргені

үшін жауапты болмайды.

2.8. Тауардың жалпы құны жеткізушінің барлық салық міндеттемелерін қамтиды.

2.9. Егер Өнім беруші Қазақстан Республикасының бейрезиденті болып табылған жағдайда, Тапсырыс беруші шарттың жалпы сомасынан

төлеуге жататын, Қазақстан Республикасының салық заңнамасында белгіленген тәртіппен төлем көзінен салынуға жататын табыстарға

корпоративтік табыс салығын ұстайды. Егер Өнім беруші Шарттың 4.1.7-тармақтарының талаптарын орындаған болса, олар қолданылған

жағдайда корпоративтік табыс салығы ұсталмайды.

Осы құжат «Электрондық құжат және электрондық цифрлық қолтаңба туралы» Қазақстан Республикасының 2003 жылғы 7 қаңтардағы N 370-II Заңы 7 бабының 1 тармағына сәйкес қағаз тасығыштағы құжатпен бірдей

Данный документ согласно пункту 1 статьи 7 ЗРК от 7 января 2003 года N370-II «Об электронном документе и электронной цифровой подписи» равнозначен документу на бумажном носителе

Құжат «Самұрық-Қазына» ӘАҚ» АҚ электронды порталымен қүрылған

Документ сформирован порталом электронных закупок АО «ФНБ «Самрук-Казына»

2.10. Төлем нысаны: Жеткізушінің есеп шотына ақша аудару.

2.11. Төлем валютасы: теңге.

3. Жеткізу мерзімі және шарттары

3.1. Өнім беруші Тауарды Шарттың № 1, № 2 қосымшаларына сәйкес мекенжай бойынша және мерзімінде жеткізуге міндетті.

3.2. Тауар Тапсырыс берушіге Қабылдау-беру актісіне (актілеріне) сәйкес саны мен сапасы бойынша және Шарттың №1, №2

қосымшаларына сәйкес беріледі. Тауарға меншік құқығы, сондай-ақ тауардың кездейсоқ жойылу немесе кездейсоқ бүліну тәуекелі Өнім

беруші заң актілеріне немесе Шартқа сәйкес Тауарды Тапсырыс берушіге беру жөніндегі өз міндетін орындаған болып есептелетін кезден

бастап Тапсырыс берушіге ауысады. Жеткізуге байланысты шығыстар Шарттың жалпы сомасына қосылады.

3.3. Тауарды жеткізудің нақты күні қабылдау-беру актісінде көрсетілген күн болып есептеледі.

3.4. Өнім беруші тауарды межелі пунктке жөнелту уақытынан бастап тәулік мерзімінде бұл туралы Тапсырыс берушіге жеделхатпен,

факс немесе телефонограмма арқылы хабарлауға міндетті. Хабарламада жөнелту күні, жөнелту күні, шарттың нөмірі мен күні, Тауардың

атауы мен саны көрсетіледі.

3.5. Тапсырыс беруші Тапсырыс берушінің келісімінсіз өнім беруші тауарды әкелген кезде тауарды қабылдаудан бас тарту құқығын өзіне

қалдырады.

3.6. Жеткізу базасы: DDP (Инкотермс – 2010).

3.7. Тауарды тасымалдау тауардың сапалы және сандық сақталуын қамтамасыз ету шартымен жүргізілуі тиіс.

3.8. Тауардың ыдысы, буып-түюі және таңбалануы сатып алынатын тауар түрін тасымалдауға қойылатын белгіленген талаптарға қатаң

сәйкес келуге тиіс.

3.9. Өнім беруші тауарды түпкілікті межелі жерге тасымалдау кезінде оның зақымдануынан немесе бүлінуінен алдын алуға қабілетті

сапалы қаптаманы қамтамасыз етуге міндетті. Қаптама ешқандай шектеусіз қарқынды Көтеру – тасымалдау өңдеуіне және тасымалдау

кезінде экстремалды температураның, тұздың және жауын – шашынның әсеріне, сондай-ақ ашық сақтау шарттарына төтеп беруі тиіс.

4. Тараптардың құқықтары және міндеттері

4.1. Өнім беруші міндетті:

4.1.1. Шарттың шарттарына сәйкес Тауарды жеткізу;

4.1.2. Тапсырыс берушіге жеткізілетін тауарға арналған құжаттарды Шартта көзделген мерзімде және шарттарда ұсынуға, оның

ішінде:

4.1.2.1. Шарт шеңберінде электрондық құжат нысанында жеткізілген Тауардың барлық көлеміне (санына) Шарттағы елішілік

құндылық үлесін есептеу (Веб-порталда ұсынылады). Қабылдау-берудің соңғы актісімен бірге беріледі.

4.1.3. Шарт талаптарына сәйкес тауардың саны мен сапасы бойынша Тапсырыс беруші анықтаған кемшіліктерді жоюға. Тапсырыс

беруші Өнім берушінің тауарлардағы елішілік құндылықтың болжамды үлесін ұсынуын талап етуге құқылы емес.

4.1.4. Сатып алу туралы шартты орындау шеңберінде жеткізілетін тауарлардың техникалық регламенттерде, стандарттардың

ережелерінде немесе Қазақстан Республикасының заңнамасына сәйкес өзге де құжаттарда белгіленген талаптарға сәйкестігін

растайтын құжаттарды ұсынуға міндеттенеді.

4.1.5. Өнім берушінің барлық қосалқы мердігерлер және аффилиирлену бойынша ақпаратты ашу жөніндегі міндеттемені белгілеуін,

түпкілікті бенефициарды оффшорлық аймақтарда тіркеуге тексеруді қамтамасыз етсін.

4.1.6. Қазақстан Республикасының Үкіметі мен өнім берушінің резиденттік елінің Үкіметі арасындағы Қазақстан Республикасында

табыс салығынан босату жөніндегі қосарланған салық салуды болдырмау туралы Конвенцияның (бұдан әрі – Конвенция) ережелері

қолданылған кезде-Тапсырыс берушіге ұсынуға міндеттенеді:

4.1.6.1. Қазақстан Республикасының салық заңнамасында белгіленген тәртіппен ресімделген өнім берушінің резиденттігін

растайтын ресми құжат (бұдан әрі – резиденттік сертификаты), сондай – ақ Құрылтай құжаттарының нотариат куәландырған

көшірмелері не өнім берушінің құрылтайшылары (қатысушылары) мен мажоритарлық акционерлері көрсетілген сауда тізілімінен

үзінді көшірмелер (бұдан әрі-құрылтай құжаттары). Резиденттік сертификаты: - шарт бойынша жұмыстарға/көрсетілетін

қызметтерге ақы төлеу және/немесе қабылдау жүргізілген барлық кезеңдер үшін Өнім берушінің резиденттігін: тиісті

күнтізбелік/қаржы жылының резиденттік кезеңі ретінде немесе резиденттіктің күнтізбелік/қаржы жылын көрсетпей көрсету

жолымен растауға тиіс – мұндай жағдайда резиденттік сертификатына қол қойылған күн барлық күнтізбелік жылдарға келуге

тиіс. шарт бойынша жұмыстарға/қызметтерге ақы төлеу және/немесе қабылдау жүргізілді; - өнім беруші осындай төлем

Осы құжат «Электрондық құжат және электрондық цифрлық қолтаңба туралы» Қазақстан Республикасының 2003 жылғы 7 қаңтардағы N 370-II Заңы 7 бабының 1 тармағына сәйкес қағаз тасығыштағы құжатпен бірдей

Данный документ согласно пункту 1 статьи 7 ЗРК от 7 января 2003 года N370-II «Об электронном документе и электронной цифровой подписи» равнозначен документу на бумажном носителе

Құжат «Самұрық-Қазына» ӘАҚ» АҚ электронды порталымен қүрылған

Документ сформирован порталом электронных закупок АО «ФНБ «Самрук-Казына»

және/немесе қабылдау күндері келетін әрбір күнтізбелік жылдағы шарт бойынша жұмыстарды/көрсетілетін қызметтерді төлеудің

және/немесе қабылдаудың бірінші күнінен кешіктірмей (қайсысы ертерек келетініне байланысты) ұсынады. Құрылтай

құжаттарын өнім беруші төлемнің және/немесе жұмыстарды/көрсетілетін қызметтерді қабылдаудың бірінші күнінен кешіктірмей

(қайсысы ертерек келетініне байланысты) осындай төлем және/немесе қабылдау күндері келетін әрбір күнтізбелік жылдағы шарт

бойынша ұсынады;

4.1.6.2. Конвенцияның 5-бабының ережелеріне сәйкес айқындалған Қазақстан Республикасының аумағында тұрақты мекеменің

болмауы туралы ақпарат. Егер заңнамада белгіленген мерзімде Қазақстан Республикасында, оның ішінде болашақта түрлі

фискалдық (уәкілетті) органдардың тексерулерін жүргізу барысында өнім берушінің тұрақты мекемесінің болуы анықталса, онда

өнім беруші тапсырыс берушіде төленуі бойынша өнім беруші ұсынған ақпараттың дәйексіздігіне байланысты туындайтын

салықтарды, айыппұлдар мен өсімпұлдарды, міндеттемелерді Тапсырыс берушіге өтеуге міндеттенеді. осы тармақпен.

4.1.6.3. өнім беруші Конвенцияның 5 – бабына сәйкес Қазақстан Республикасының аумағында тұрақты мекеме құрған жағдайдаосындай тұрақты мекемені Қазақстан Республикасының салық заңнамасына сәйкес тіркесін және Тапсырыс берушіге тиісті

растайтын құжаттарды ұсынсын.

4.1.7. осы Шарттың қолданылу кезеңінде, сондай-ақ шарт бойынша өткізу бойынша соңғы табыс/айналым есептелген/алынған күннен

бастап 5 жыл ішінде салық салудың міндеттілігі қағидатын сақтауға, Қазақстан Республикасы салық заңнамасының талаптарын

тиісінше орындауға;

4.1.8. басқа шарттар, мәмілелер бойынша өз контрагенттерінің салық салу міндеттілігі қағидатын сақтауын, осы Шарттың қолданылу

кезеңінде, сондай-ақ шарт бойынша өткізу бойынша соңғы кіріс/айналым есептелген/алынған күннен бастап 5 жыл ішінде Қазақстан

Республикасы Салық заңнамасы талаптарының тиісінше орындалуын қамтамасыз ету;

4.1.9. өнім беруші/ мердігер/ Орындаушы жасасатын шарттарға өнім берушінің/мердігердің/Орындаушының және оның

контрагенттерінің салық салу міндеттілігі қағидатын сақтау, жасалған шарт/лар кезеңінде, сондай-ақ Қазақстан Республикасы салық

заңнамасының талаптарын тиісті түрде орындау міндеттемесіне қатысты, сондай-ақ өнім беруші/мердігер/Орындаушы жасасатын

шарттарға, сондай-ақ өнім беруші / мердігер / Орындаушы және оның контрагенттері бойынша соңғы кіріс / айналым есептелген /

алынған күннен бастап 5 жыл шарт бойынша іске асыру.

4.1.10. Шартты орындау үшін тартылған өнім беруші қызметкерлерінің жалақысы мен әлеуметтік қолдауға жұмсалатын

шығыстардың тиісті ұлғаюы, сондай-ақ осы міндеттеменің орындалғанын растау тәртібі және орындалмаған жағдайда тиісті

санкциялар. Қазақстан Республикасының заңнамасына сәйкес алынған тиісті қызметкерлердің аударылған міндетті зейнетақы

жарналары туралы Бірыңғай жинақтаушы зейнетақы қорынан үзінді көшірме, сондай-ақ өнім берушінің қызметкерлерін әлеуметтік

қолдауға арналған шығыстардың ұлғаюын растайтын ақпарат пен құжаттар қабылдаудың түпкілікті актісімен бірге ұсынылады.

4.2. Өнім беруші:

4.2.1. Тапсырыс берушіден Шартта көзделген төлемді (төлемдерді) талап етуге;

4.2.2. Тапсырыс берушіден Тауарды уақытылы қабылдауды және Қабылдау-беру актілеріне қол қоюды талап етуге.

4.2.3. Қазақстан Республикасының заңнамасында, Тәртіпте және (немесе) Шартта көзделген негіздер бойынша Шартты бұзуға құқығы

бар.

4.3. Тапсырыс беруші міндетті:

4.3.1. Шарттың шарттарына сәйкес жеткізілген Тауарды қабылдау.

4.3.2. Өнім берушіден беру-өткізу актісін алған күннен бастап 10 (он) жұмыс күні ішінде наразылықтар болмаған жағдайда беруөткізу актісіне қол қою.

4.3.3. Шарттың шарттарына сәйкес төлемді (төлемдерді) жүргізу.

4.4. Тапсырыс беруші құқылы:

4.4.1. Өнім берушіден Шартта белгіленген сапаға және санға сәйкес Тауарды алу.

4.4.2. Шарттың бағасын сәйкесінше азайтумен Шарттың талаптарына сәйкес келмейтін Жұмыстарды немесе Жұмыстардың кез-келген

бөлігінен бас тарту немесе ақаулы өнім тізімдемесімен Өнім берушіге сапасыз Тауарды қайтару.

4.4.3. ҚР заңнамасында, Тәртіпте және (немесе) Шартта көзделген негіздер бойынша Шартты бұзуға және (немесе) Шарттан бас

тартуға құқығы бар.

5. Тауарды тапсыру және қабылдау тәртібі

5.1. Тапсырыс беруші жеткізілген тауардың техникалық ерекшелікке және Шарттың өзге де талаптарына сәйкестігін тексеруге құқылы.

Осы құжат «Электрондық құжат және электрондық цифрлық қолтаңба туралы» Қазақстан Республикасының 2003 жылғы 7 қаңтардағы N 370-II Заңы 7 бабының 1 тармағына сәйкес қағаз тасығыштағы құжатпен бірдей

Данный документ согласно пункту 1 статьи 7 ЗРК от 7 января 2003 года N370-II «Об электронном документе и электронной цифровой подписи» равнозначен документу на бумажном носителе

Құжат «Самұрық-Қазына» ӘАҚ» АҚ электронды порталымен қүрылған

Документ сформирован порталом электронных закупок АО «ФНБ «Самрук-Казына»

5.2. Жеткізілген тауарды қабылдауды Тапсырыс берушінің өкілдері тексеру жолымен және осы Шартта көзделген құжаттар негізінде

жүзеге асырады.

5.3. Жеткізілген тауардың саны мен сапасы мәселелері бойынша, оның ішінде қабылдаудың әдеттегі тәсілі кезінде анықталмайтын

ақаулар бойынша (жасырын ақаулар) Тапсырыс беруші Өнім берушіге Тауарды алған сәттен бастап 30 (отыз) жұмыс күндері ішінде талап

қояды. Егер Өнім беруші 10 (он)жұмыс күндері ішінде жауап бермесе, мұндай шағым Өнім беруші мойындаған болып саналады және

Өнім беруші өзінің тәуекелдері мен шығыстары есебінен 30 (отыз) хабарлама алған сәттен бастап жұмыс күндері ішінде Тауардың

жеткізілмеген және/немесе сапасыз бөлігін жеткізуге міндеттенеді.

5.4. Егер Тапсырыс беруші Тауарды алған сәттен бастап 30 (отыз) ішінде Өнім берушіге Тауардың тиісті емес саны және/немесе сапасы

туралы хабарлама жібермеген жағдайда, Тауар Тапсырыс беруші қабылдаған болып есептеледі және осы Шарттың талаптарына сәйкес

төлеуге жатады.

5.5. Өнім беруші Тапсырыс берушінің өкіліне тауарды тағайындау пунктінде мынадай құжаттарды ұсынуға міндетті:

5.5.1. тауардың толықтығы, оның техникалық сипаттамалары, пайдалану ережелері, кепілдіктері және тауардың сапасын және оның

Қазақстан Республикасында танылған нормативтік – техникалық құжаттарға сәйкестігін айқындау үшін қажетті басқа да мәліметтер

(сапа сертификаты/техникалық паспорт және т.б.) қамтылған құжаттардың түпнұсқалары немесе нотариат куәландырған көшірмелері.

Көрсетілген құжат (лар) мынадай жағдайларда ұсынылмайды: егер жоғарыда аталған ақпарат тауардың өзінде және/немесе оның

қаптамасында көрсетілсе; егер тауардың сапасы дайындаушы кәсіпорынның (техникалық бақылау бөлімінің) мөртабанымен, штрих –

кодпен немесе тауардың өзінде және/немесе оның қаптамасында басқа белгімен расталса (дайындаушы зауыттың хатында көрсетілген

белгілердің толық жазылуы берілуі тиіс);

5.5.2. Кеден одағының сертификаттау жөніндегі органдарының және сынақ зертханаларының (орталықтарының) бірыңғай тізіліміне

енгізілген Қазақстан Республикасының уәкілетті мемлекеттік органы не сертификаттау (сәйкестікті бағалау/растау) жөніндегі

аккредиттелген орган, сынақ зертханасы (орталығы) берген/берген белгіленген үлгідегі тауардың сәйкестік

сертификатының/декларациясының түпнұсқасы немесе көшірмесі; Егер тауар Қазақстан Республикасының заңнамасына сәйкес

міндетті сертификаттауға жатпаса, онда өнім берушінің атына берілген Қазақстан Республикасы уәкілетті мемлекеттік органының

хатының түпнұсқасын немесе нотариат куәландырған көшірмесін ұсыну қажет.

5.5.3. тауарды қабылдауға-беруге қатысатын адамның өкілеттігін куәландыратын сенімхаттың түпнұсқасы;

5.5.4. қорларды шетке жіберуге арналған жүкқұжаттың түпнұсқасы;

5.5.5. елішілік құндылықтың үлесі қабылдау-берудің түпкілікті актісімен бірге беріледі.

5.6. Өнім беруші Өнім берушінің және Тапсырыс берушінің уәкілетті өкілдері тауарды немесе тауар партиясын қабылдағанын растайтын

құжатқа (бұдан әрі – тауарды қабылдау туралы акт) қол қойғаннан кейін күнтізбелік 7 (жеті) күн ішінде "Жолаушылар тасымалы"

акционерлік қоғамына тауарға мынадай құжаттарды ұсынуға міндетті:

5.6.1. өнім беруші Тапсырыс берушіге жүйе арқылы жіберетін қабылдау-беру актісін (лерін) қоспағанда, тауарды қабылдау туралы

актінің түпнұсқасы;

5.6.2. "электрондық шот-фактуралар" ақпараттық жүйесі арқылы жазып берілген электрондық шот-фактураны және қорларды шетке

жіберуге арналған жүкқұжаттың түпнұсқасын";

5.6.3. Шот-фактура ресімделеді және мынадай деректемелері Тапсырыс беруші: Алушы: Акционерлік қоғам "Жолаушылар тасымалы"

Мекен-ж. Нұр-Сұлтан, Қонаев к-сі, 6 БИН▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ - открыть▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ - открытьИИК KZ▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ - открыть▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ - открытьАҚ, "Қазақстан Халық Банкі" БИК

HSBKKZKX Жүк алушы: Өңірлік филиалы/Филиал "_______________" Акционерлік қоғам "Жолаушылар тасымалы" ж. Мекен-жайы

_________ к-сі ____________ БСН ______________ ИИК KZ________________, АҚ "Қазақстан Халық Банкі" БИК HSBKKZKX";

5.6.4. тауарды қабылдауға қатысатын өнім беруші мен Тапсырыс беруші өкілдерінің өкілеттіктерін куәландыратын құжаттардың

(Қазақстан Республикасының заңнамасына сәйкес ресімделген сенімхаттардың)көшірмелері;

5.6.5. Шарттың 5.5-тармағының 5.5.1) -5.5.5) тармақшаларында көрсетілген құжаттар.

5.7. 5.5 – тармақта аталған құжаттардың кез келгені болмаған жағдайда. Тапсырыс беруші тауарды қабылдаудан бас тарту құқығын өзіне

қалдырады.

5.8. Саны бойынша тауарды қабылдау оның нақты болуы бойынша және өнім беруші 5.5-тармақта көрсетілген құжаттарды ұсынған

жағдайда жүргізіледі. Шарт Тапсырыс берушінің және өнім берушінің уәкілетті өкілдерінің қатысуымен өнім берушінің және Тапсырыс

берушінің уәкілетті өкілдері қол қоятын тауарды қабылдау туралы актімен ресімделеді.

5.9. Дайындаушы – кәсіпорында тауарды алдын ала қабылдау қажет болған жағдайда өнім беруші тауар тасымалдауға дайын болғанға

дейін күнтізбелік 15 (он бес) күн бұрын тауардың санын, сапасы мен толықтығын тексеруді, сондай-ақ оны Тапсырыс берушінің

қоймасына сүйемелдеуді жүзеге асыру мақсатында Тапсырыс беруші өз өкілін жіберу үшін Тапсырыс берушіні жеделхатпен немесе факс

Осы құжат «Электрондық құжат және электрондық цифрлық қолтаңба туралы» Қазақстан Республикасының 2003 жылғы 7 қаңтардағы N 370-II Заңы 7 бабының 1 тармағына сәйкес қағаз тасығыштағы құжатпен бірдей

Данный документ согласно пункту 1 статьи 7 ЗРК от 7 января 2003 года N370-II «Об электронном документе и электронной цифровой подписи» равнозначен документу на бумажном носителе

Құжат «Самұрық-Қазына» ӘАҚ» АҚ электронды порталымен қүрылған

Документ сформирован порталом электронных закупок АО «ФНБ «Самрук-Казына»

арқылы хабардар етуге міндетті. Тапсырыс беруші Өнім берушінің хабарламасын алғаннан кейін 3 (үш) жұмыс күнінен кешіктірмей

жеделхатпен, факспен немесе өзге де тәсілмен мынадай мәліметтерді хабарлауға міндетті: Тапсырыс беруші өкілінің Т.А. Ә., лауазымы,

оның шығу күні мен уақыты. Бұл ретте Тапсырыс берушінің өкілі тауарды алдын ала қабылдау бойынша барлық шығыстарды Өнім

беруші көтереді.

5.10. Тауарды сапа бойынша қабылдау 5.5-тармақта көрсетілген құжаттарға сәйкес жүзеге асырылады. Шарттың және Шартқа №2

қосымшаның болуы.

5.11. Тауарды қабылдау кезінде, монтаждау, баптау және пайдалану кезеңінде, сондай-ақ 6.2-тармақта көрсетілген кепілдік мерзімі ішінде

сапасыз тауар табылған жағдайда. Өнім беруші тауарды сақтау шарттарын және/немесе пайдалану қағидаларын сақтаған жағдайда, оған

қоса берілген растайтын құжаттармен (сараптама актісімен және т.б.) негізделген наразылықты алған күннен бастап күнтізбелік 30 (отыз)

күн ішінде Тапсырыс беруші тарапынан қандай да бір қосымша шығындарсыз анықталған сапасыз тауарға жөндеу жүргізуге немесе

ауыстыруға міндеттенеді. Шағымды алған күн оны жеткізушінің өкілі қолма-қол алған күн немесе Жеткізушінің пошта байланыс

бөлімшесінің мөртабанында көрсетілген күн болып есептеледі. Тауардың кемшіліктерін анықтау фактісі құрамына Тапсырыс берушінің

өкілі және өнім берушінің өкілі кіретін комиссияның актісімен расталады. Жеткізушінің өкілін шақыру міндетті болып табылады. Оны

тапсырыс берушінің өкілі хабарламасы бар жеделхатты жіберу немесе кемшіліктер анықталған күннен бастап 72 (жетпіс екі) сағат ішінде

факс арқылы жүзеге асырады. Өнім беруші Тапсырыс беруші өкілінің шақыруын алғаннан кейінгі келесі күннен кешіктірмей тауардың

санын, сапасы мен толықтығын тексеруге қатысу үшін Өнім берушінің өкілі жіберілетінін жеделхатпен немесе факс арқылы хабарлауға

міндетті. Өнім берушіден көрсетілген мерзімде шақыруға жауап алмаған немесе өнім берушінің өз өкілін жіберуден жазбаша бас тартқан

жағдайда, тауарды қабылдауды Комиссия жүзеге асырады, оның құрамына Тапсырыс беруші тарапынан тауарды қабылдайтын Тапсырыс

берушінің құрылымдық бөлімшесінің басшысы немесе басшысының орынбасары уәкілеттік берген кемінде үш құзыретті тұлға кіруге

тиіс. Бұл жағдайда Комиссия мүшелері жасаған және қол қойған тауардың кемшіліктері туралы акт өнім берушіге дәлелді талап қою үшін

заңды негізделген негіз болып табылады.

5.12. Тауарға меншік құқығы Тараптардың уәкілетті өкілдері тауарды қабылдау туралы актіге қол қойған күннен бастап өнім берушіден

тапсырыс берушіге ауысады.

6. Кепілдіктер және Сапа

6.1. Өнім беруші жеткізілетін тауарға қолданылатын, белгіленген талаптарға сәйкес келетін жеткізілетін тауардың сапасына кепілдік

береді. Өнім беруші осы Шарт бойынша жеткізілген тауардың жеткізілген тауарды қалыпты пайдалану шартымен конструкциясына,

материалдарына немесе жұмысына байланысты ақаулары болмайтынына кепілдік береді

6.2. Өнім беруші жеткізілген Тауарға Қабылдау-беру актісіне қол қойылған күннен бастап 12 месяцев белгіленген кепілдік мерзімі ішінде

Тауардың сапасына кепілдік береді.

6.3. Егер кепілдік мерзімі ішінде тауардың ақаулары немесе оның шарт талаптарына сәйкес келмеуі анықталса, өнім беруші Тапсырыс

беруші тиісті талаптарды ұсынған сәттен бастап 12 (он екі) жұмыс күні ішінде ақаулы тауарды жаңасына өз есебінен ауыстыруға

міндеттенеді. Ауыстырылған тауар үшін кепілдік мерзімі жаңа тауарға ауыстырылған сәттен басталады. Тауарларды ауыстыру бойынша

барлық шығыстарды Өнім беруші өз мойнына алады.

6.4. Егер тауарды ауыстыру бойынша кідіріс Өнім берушінің кінәсінен болған жағдайда, кепілдік мерзімі тиісті уақыт кезеңіне

ұзартылады.

6.5. Тауарды дайындау күні-жеткізу күнінің алдындағы 12 (оң екі) ай кешіктірмей, бұл ретте тауар жаңа, пайдалануда болмаған болуы

тиіс.

6.6. Тапсырыс беруші өз бастамасы бойынша немесе өнім берушінің бастамасы бойынша оның техникалық ерекшелікке сәйкестігін

растау үшін тауарға техникалық бақылау және/немесе сынақ жүргізе алады. Осы сынақтарға барлық шығындарды Шарттың бастамасы

бойынша жүргізілген Тарап көтереді. Бұл ретте Тараптар Тараптардың бірінен дайындаушы зауытта және/немесе межелі пунктте тауарға

сынақ жүргізу қажеттігі туралы хат алған күннен бастап 10 (он) жұмыс күні ішінде өз өкілдерін сынақ жүргізуге қатысқаны туралы

жазбаша түрде хабардар етуге тиіс.

6.7. Егер көрсетілген сынақтар өнім берушінің аумағында жүргізілсе, онда Тапсырыс берушінің өкілдеріне барлық қажетті қаражат

беріледі және Тапсырыс беруші тарапынан қандай да бір қосымша шығындарсыз өндірістік ақпаратқа қол жеткізуге жәрдемдеседі.

6.8. Егер тауарды техникалық бақылауды және/немесе сынауды жүзеге асыру кезінде оның шартта көзделген №2 (Шартқа 2-қосымша)

спецификацияға (ларға) сәйкес келмеуі анықталса, Тапсырыс беруші одан бас тарта алады және өнім беруші мұндай тауарды шартта

белгіленген сапалық сипаттамаларға сәйкес келетін тауарға қандай да болмасын ауыстыруды жүргізеді Тараптардың уәкілетті өкілдері

тиісті актіге қол қойған күннен бастап күнтізбелік 30 (отыз) күн ішінде Тапсырыс беруші тарапынан қосымша шығындар.

7. Тараптардың жауапкершілігі

7.1. Шарт бойынша міндеттерді орындамау және/немесе тиісті түрде орындамау үшін Тараптар Қазақстан Республикасының заңнамасына

сәйкес жауапты болады.

Осы құжат «Электрондық құжат және электрондық цифрлық қолтаңба туралы» Қазақстан Республикасының 2003 жылғы 7 қаңтардағы N 370-II Заңы 7 бабының 1 тармағына сәйкес қағаз тасығыштағы құжатпен бірдей

Данный документ согласно пункту 1 статьи 7 ЗРК от 7 января 2003 года N370-II «Об электронном документе и электронной цифровой подписи» равнозначен документу на бумажном носителе

Құжат «Самұрық-Қазына» ӘАҚ» АҚ электронды порталымен қүрылған

Документ сформирован порталом электронных закупок АО «ФНБ «Самрук-Казына»

7.2. Өнім берушінің жауапкершілігі:

7.2.1. Өнім беруші Шартта көрсетілген тауарды жеткізу мерзімдерін кешіктірген жағдайда, Өнім беруші Тапсырыс берушіге тауарды

жеткізуді кешіктірген әрбір күнтізбелік күн үшін уақтылы жеткізілмеген тауар құнының 0,1% мөлшерінде, бірақ орындалмаған

міндеттеменің жалпы сомасы 10%-нан аспайтын мөлшерде өсімпұл төлейді;

7.2.2. Өнім беруші Шарттың талаптарына сәйкес анықталған кемшіліктерді жою мерзімдерін бұзған жағдайда, Өнім беруші Тапсырыс

берушіге мерзімі өткен әрбір күнтізбелік күн үшін Шарт сомасының 0,1% мөлшерінде, бірақ Шарттың жалпы сомасының (не

орындалмаған міндеттеменің жалпы сомасының) 10%-нан аспайтын мөлшерде өсімпұл төлейді.

7.2.3. Тауарлардағы елішілік құндылық үлесінің нақты есебі ұсынылмаған жағдайда, Өнім беруші Тапсырыс берушіге мерзімі өткен

әрбір күн үшін Шарт сомасының 0,1% мөлшерінде, бірақ орындалмаған міндеттеменің жалпы сомасы 10%-нан аспайтын мөлшерде

өсімпұл төлейді.

7.2.4. Тапсырыс берушінің салықтық бақылау нәтижелері бойынша уәкілетті органдар осы Шарттың қолданылу кезеңінде, сондай-ақ

өнім беруші/мердігер/Орындаушы осы Шарт шеңберінде іске асыру бойынша табысты/айналымды есептеген/алған күннен бастап 5

жыл ішінде анықтаған және осы Шарт шеңберінде іске асыру бойынша мынадай оқиғаларға әкеп соққан салық заңнамасының

талаптарын ол және (немесе) оның контрагенттері бұзғаны үшін: - Тапсырыс берушіге қосылған құн салығын (ҚҚС), сондай-ақ осы

салық бойынша өсімпұлдарды, айыппұлдарды қосымша есептеу; - Тапсырыс берушіге ҚҚС бойынша дебеттік сальдоны азайту; Тапсырыс берушіге қайтаруға қосылған құн салығының асып кеткенін растамау; - Тапсырыс берушінің бюджеттен бұрын

қайтарылған ҚҚС асып кеткен сомаларын бюджетке төлеуі. Жоғарыда көрсетілген жағдайлар туындаған жағдайда өнім беруші

Тапсырыс берушіге оның мөлшеріндегі соманы өтеуге міндеттенеді: - қосылған құн салығы бойынша қосымша есептеулер, сондай-ақ

осы салық бойынша өсімпұлдар, айыппұлдар; - ҚҚС асып кетуінің расталмаған сомасы; - бюджеттен бұрын қайтарылған ҚҚС асып

кеткен бюджетке төленген сома. Өнім беруші/мердігер/Орындаушы және (немесе) оның контрагенттері: заңды мекенжайы бойынша

жоқ, ЭШФ жазып беру бойынша шектеулері бар, салықтар бойынша берешегі бар, жалған кәсіпорындар деп танылған, банкрот деп

танылған, әрекетсіз деп танылған мынадай (қоса алғанда, бірақ олармен шектелмей) фактілер салық заңнамасын бұзу критерийлері

болып табылады, олар бойынша тіркеу жарамсыз деп танылды, заңнама нормаларын бұза отырып қайта ұйымдастырылған және

(немесе) салық төлеушінің сенімсіздігінің басқа белгілеріне сәйкес келеді және (немесе) салық заңнамасын өзге де бұзушылықтарға

әкеп соғады.

7.2.5. 4.1.10-тармақта көзделген міндеттемелер орындалмаған жағдайда өнім беруші сатып алу туралы шарттың жалпы құнының

кемінде 10% мөлшерінде айыппұл түріндегі міндеттемелерді орындамағаны үшін жауапты болады, оны өнім беруші төлеуі тиіс

немесе Тапсырыс беруші тараптар орындалған жұмыстарды, көрсетілген қызметтерді қабылдауды – беруді растайтын тиісті

(түпкілікті) актіге қол қойғанға дейін ұстап қалуы мүмкін.

7.3. Өнім беруші Тапсырыс берушінің осы Шарт бойынша өнім берушінің өз міндеттемелерін орындамағаны және/немесе тиісінше

орындамағаны үшін Тапсырыс берушіге тиесілі өсімақы (айыппұлдар) сомасын осы Шарт бойынша төленуге жататын сомалардан ұстап

қалуына келіседі.

7.4. Тапсырыс берушінің жауапкершілігі:

7.4.1. Шарт бойынша төлемдер (оның ішінде аванстық төлемдер) кешіктірілген жағдайда, Тапсырыс беруші берушіге мерзімі өткен

әрбір күнтізбелік күн үшін берешек сомасының 0,1% мөлшерінде, бірақ орындалмаған міндеттеменің жалпы сомасы 10%-нан

аспайтын мөлшерде өсімпұл төлейді.

7.4.2. Тапсырыс беруші Қабылдау-тапсыру актісіне қол қоюды кідірткен жағдайда Тапсырыс беруші Өнім берушіге әрбір күнтізбелік

күн үшін кідірту сомасының 0,1% мөлшерінде, бірақ орындалмаған міндеттеменің жалпы сомасы 10%-нан аспайтын мөлшерде

өсімпұл төлейді.

7.5. Өнім беруші Шарт бойынша өз міндеттемелерін бұзған жағдайда, Тапсырыс беруші «Самұрық-Қазына» АҚ-ның Сенімсіз әлеуетті

өнім берушілерінің (өнім берушілерінің) тізбесіне Өнім беруші туралы мәліметтерді енгізу үшін сатып алу мәселелері жөніндегі уәкілетті

органға белгіленген тәртіппен ақпарат жібереді.

7.6. Шартта көрсетілген жағдайларда өнім берушінің төлеуіне жататын тұрақсыздық айыбының сомасын Тапсырыс берушінің шығыны

Тапсырыс беруші алдындағы соңғысының кез келген міндеттемелері бойынша өнім берушінің алдындағы өзінің кредиторлық

берешегінің сомасынан акцептісіз тәртіппен ұстайды. Бұл ретте тапсырыс берушіде өнім берушінің алдында кредиторлық берешек

болмаған жағдайда айыппұлдар, өсімпұлдар, залалдар сомалары тиісті хабарламаны алған күннен бастап күнтізбелік 10 (он) күн ішінде

соңғы болып төленеді. Тапсырыс беруші осы Шарт бойынша жеткізілген тауарлар үшін Өнім берушіге төленуге жататын сомадан

Тапсырыс беруші мен "ҚТЖ "ҰК" АҚ компаниясының тобы алдында соңғысының кез келген міндеттемелері бойынша өнім берушінің

берешегінің сомасын акцептсіз тәртіппен ұстап қалуға құқылы.

7.7. Шартта көзделмеген өзге де жағдайларда Тараптар Шарт бойынша өзіне қабылдаған міндеттемелерін орындамағаны және/немесе

тиісінше орындамағаны үшін Қазақстан Республикасының заңнамасында белгіленген жауаптылықта болады.

7.8. Тұрақсыздық айыбын (айыппұлды, өсімпұлды) төлеу Тараптарды осы Шартта көзделген міндеттемелерді орындаудан босатпайды.

Осы құжат «Электрондық құжат және электрондық цифрлық қолтаңба туралы» Қазақстан Республикасының 2003 жылғы 7 қаңтардағы N 370-II Заңы 7 бабының 1 тармағына сәйкес қағаз тасығыштағы құжатпен бірдей

Данный документ согласно пункту 1 статьи 7 ЗРК от 7 января 2003 года N370-II «Об электронном документе и электронной цифровой подписи» равнозначен документу на бумажном носителе

Құжат «Самұрық-Қазына» ӘАҚ» АҚ электронды порталымен қүрылған

Документ сформирован порталом электронных закупок АО «ФНБ «Самрук-Казына»

8. Шартты өзгерту, бұзу тәртібі

8.1. Осы Шартқа өзгерістер мен толықтырулар енгізу Қазақстан Республикасының заңнамасына және Тәртіпке сәйкес жүзеге асырылады.

8.2. Жобаға не сатып алу туралы жасалған шартқа өткізілетін (өткізілген) сатып алу талаптарының мазмұнын және/немесе Өнім берушіні

таңдау үшін негіз болған ұсынысты өзгерте алатын өзгерістерді Тәртіптің тиісті тармағында(тарында) көзделмеген өзге де негіздер

бойынша енгізуге жол берілмейді.

8.3. Тапсырыс беруші мынадай жағдайларда шартты орындаудан біржақты тәртіппен бас тартуға құқылы:

8.3.1. Қазақстан Республикасы Азаматтық кодексінің 404-бабының 2-тармағының негізінде;

8.3.2. Өнім беруші өз міндеттемелерін бұзған жағдайда;

8.3.3. Тауарларды алудағы негізді орынсыздыққа байланысты, атап айтқанда:

8.3.3.1. төтенше жағдайға немесе экономикадағы басқа да жағымсыз құбылыстарға байланысты Тапсырыс берушінің шығыстары

қысқарған жағдайда;

8.3.3.2. тапсырыс берушінің алқалы атқарушы органының/байқау кеңесінің шешімі негізінде өндірістік қажеттілік болмаған

жағдайда (алқалы атқарушы орган/басқару органының байқау кеңесі/жоғары органы (қатысушылардың жалпы жиналысы)

болмаған жағдайда. Тауарларды, жұмыстарды, көрсетілетін қызметтерді сатып алудың негізді орынсыздығына байланысты сатып

алу туралы шартты орындаудан бас тартуға Тапсырыс беруші Өнім берушіге нақты шеккен шығыстарды төлеген жағдайда жол

беріледі.

8.3.3.3. Тапсырыс беруші Өнім берушіге тиісті жазбаша хабарлама жібере отырып, Шартты одан әрі орындаудың орынсыздығына

байланысты кез келген уақытта бұзуға құқылы. Хабарламада Шартты бұзудың себебі көрсетілуі тиіс, жойылған шарттық

міндеттемелердің көлемі, сондай-ақ шартты бұзудың күшіне ену күні айтылуы тиіс.

8.3.4. Шарт тараптарының бірі Шарт талаптарында көзделген сыбайлас жемқорлыққа қарсы іс-қимыл жөніндегі міндеттемелерді

бұзған кезде.

8.4. Сатып алуда «Самұрық-Қазына» АҚ-ның құрылымдық бөлімшесі тұлғасында сатып алуды жүзеге асыру мәселелері жөніндегі

уәкілетті орган бұзушылықтарды анықтаған жағдайда Тапсырыс берушінің жасалған Шартты біржақты тәртіппен бұзуына және (немесе)

бас тартуына жол берілмейді. Бұл жағдайда Шарт тараптардың өзара келісімі бойынша ҚР заңнамасының талаптарына сәйкес және Өнім

берушіген Шарт бұзылған күнге нақты жұмсалған шығыстарды төлеу кезінде бұзылуы мүмкін.

8.5. Тапсырыс беруші Шартты бұзған жағдайда өнім беруші Тапсырыс берушіге Шартты бұзуға байланысты туындаған залалдарды

және/немесе тұрақсыздық айыбын көрсетпеуге міндеттенеді.

8.6. Шартты өнім берушінің кінәсінен бұзған жағдайда Тапсырыс беруші Өнім берушіге Шарттың 7-бөлімінде белгіленген тұрақсыздық

айыбын және жеткізілмеген немесе жеткізілмеген тауар құнының 10% (он пайызы) мөлшерінде айыппұлды шегергенде, шартты бұзу

күніне Тапсырыс беруші нақты жеткізген және қабылдаған тауарды төлейді. Егер Шартты бұзуға байланысты Тапсырыс берушінің

тұрақсыздық айыбы мен залалдарының жалпы сомасы өнім берушіге төленуге жататын сомадан асып кетсе, онда айырма өнім берушінің

Шарт бұзылған күннен бастап 10 (он) жұмыс күні ішінде Тапсырыс берушіге төленуге тиіс борышын құрайды.

9. Хабарламалар

9.1. Егер Шарттың талаптары бойынша қандай да бір хат алысуды жүргізу, хабарламалар, нұсқаулықтар, келісімдер, бекітулер,

сертификаттар немесе қандай да бір шешімдер ұсыну немесе шығару қажет болса және өзгеше түрде айтылмаса, онда хат алысудың

мұндай түрі негізсіз бас тартулар мен кешіктірулер жазбаша түрде жүзеге асырылады.

9.2. Осы Шартқа сәйкес немесе оған байланысты хат алмасу жөніндегі барлық құжаттарда Тараптардың деректемелерімен Шарт нөмірі

болуға тиіс.

9.3. Осы Шарттың талаптары бойынша жазбаша нысанда орындалуға тиіс кез келген хат-хабар, хабарламалар, есептер, сұрау салулар,

талаптар, бекітулер, келісімдер, нұсқаулықтар, тапсырыстар, сертификаттар немесе басқа да хабарламалар алдын ала ұсынылуға және

қолма-қол немесе кейіннен түпнұсқасын беру арқылы 5 (бес) жұмыс күні ішінде факсты/электрондық нұсқаны алған күннен бастап

кейіннен түпнұсқасын бере отырып, пошталық хабарламасы бар тапсырыс хатпен, факспен немесе электрондық поштамен тапсырылуға

тиіс.

9.4. Курьерлік пошта, телекс, телеграмма немесе факс арқылы жіберілген кез-келген хабарлама (алдыңғы алуды растаусыз) тапсыру

уақытында жеткізілген деп есептеледі.

9.5. Тапсырыс (әуе) хат арқылы жіберілген ескерту пошталық жеткізуді растайтын пошталық бөлімнің немесе курьерлік қызметтің

мөртабаны болған жағдайда жеткізілген деп есептеледі.

Осы құжат «Электрондық құжат және электрондық цифрлық қолтаңба туралы» Қазақстан Республикасының 2003 жылғы 7 қаңтардағы N 370-II Заңы 7 бабының 1 тармағына сәйкес қағаз тасығыштағы құжатпен бірдей

Данный документ согласно пункту 1 статьи 7 ЗРК от 7 января 2003 года N370-II «Об электронном документе и электронной цифровой подписи» равнозначен документу на бумажном носителе

Құжат «Самұрық-Қазына» ӘАҚ» АҚ электронды порталымен қүрылған

Документ сформирован порталом электронных закупок АО «ФНБ «Самрук-Казына»

9.6. Барлық хабарламалар, хабарламалар оларды Тараптардың бірі тиісінше алғаннан кейін немесе оларда көрсетілген мерзімде күшіне

енеді.

9.7. Тараптар Шарттың 17-бөлімінде көрсетілген мәліметтер өзгерген жағдайда бір-біріне уақтылы жазбаша хабарлауға міндеттенеді.

Тапсырыс берушінің өзінің тиеп жөнелту деректемелерінің өзгергені туралы хабарламасын, егер мұндай хабарлама Жеткізушіге жеткізу

кезеңі басталғанға дейін күнтізбелік 3 (үш) күннен кешіктірілмей келіп түссе, тауарды тиеп жөнелту үшін Өнім беруші орындауға

қабылдайды. Өнім берушінің өзінің банктік деректемелерінің өзгергені туралы хабарламасын, егер мұндай хабарлама Тапсырыс берушіге

төлем мерзімі басталғанға дейін 3 (үш) жұмыс күнінен кешіктірілмей келіп түссе, тауарға ақы төлеу үшін Тапсырыс беруші қабылдайды.

10. Шарттың мерзімі

10.1. Осы Шарт Тараптар оған қол қойған күннен бастап күшіне енеді және 31.12.2024 жылға дейін, өзара есеп айырысу бөлігінде –

Тараптар Шарт бойынша міндеттемелерді толық орындағанға дейін, өнім берушінің/мердігердің/Орындаушының анықталған салық

заңнамасын бұзушылықтар бойынша міндеттемелері мен жауапкершілігі бөлігінде (Шартты бұзуға қарамастан) – 5 жыл өткенге дейін

қолданылады. шарт бойынша өткізу бойынша соңғы табысты/айналымды есептеу/алу күні.

11. Еңсерілмейтін күш жағдайлары (Форс-мажор)

11.1. Егер бұл форс-мажорлық жағдайлардың нәтижесі болса, Тараптар осы Келісім-шарт бойынша міндеттемелерді толық немесе ішінара

орындамағаны үшін жауапкершіліктен босатылады. Осы бөлімнің мақсаттары үшін «форс-мажорлық жағдайлар» Тараптардың еркінен

тыс және күтпеген сипаттағы оқиғаны білдіреді. Мұндай оқиғаларға әскери әрекеттер, табиғи немесе табиғи апаттар, эпидемиялар,

карантиндер, эмбарго және басқалары сияқты әрекеттер кіруі мүмкін, бірақ олармен шектелмейді.

11.2. Форс-мажорлық жағдай туындаған кезде, міндеттемелерді орындау мүмкін еместігі туындаған Тарап екінші Тарапқа пайда болған

сәттен бастап күнтізбелік 5 (бес) күн ішінде форс-мажордың күтілетін ұзақтығы туралы жазбаша (хабарлама) хабарлауға, сонымен қатар

осындай жағдайлар мен олардың себептері туралы, сондай-ақ құзыретті орган берген осындай жағдайлардың болуын растайтын

құжаттарды ұсынуға міндетті.

11.3. Еңсерілмейтін күштің жоғарыда көрсетілген мән-жайлары аяқталған күннен бастап күнтізбелік 10 (он) күн ішінде екінші Тарапқа

сауда-саттыққа берілген куәлікті өз есебінен – тараптардың атауларын, Шарттан туындайтын міндеттемелердің жалпы сипаттамасын,

өтініші бойынша куәлік берілген адамды, куәліктің берілген күні мен орнын, еңсерілмейтін күш мән-жайларының қолданылу мерзімі,

еңсерілмейтін күш мән-жайларының шарт бойынша міндеттемелерді орындауға әсер ету дәрежесі туралы ақпаратты қамтуға тиіс

Тараптың орналасқан елінің өнеркәсіптік палатасы немесе өзге де уәкілетті органы.

11.4. Тараптар еңсерілмейтін күш мән – жайларының іс-әрекеті туралы куәлікті ресімдеудің жоғарыда көрсетілген талаптары, хабардар

ету, куәлік беру мерзімдері сақталмаған жағдайда, ешбір мән-жайлар еңсерілмейтін күш мән-жайлары ретінде қаралмайтынына және

Тараптардың Шарт бойынша міндеттемелерін қандай да бір жолмен алып тастауға немесе шектеуге болмайтынына келісті.

11.5. Егер еңсерілмейтін күш мән-жайлары 60 (алпыс) күнтізбелік күннен артық жалғасатын болса, онда Тараптардың әрқайсысы шарт

бойынша міндеттемелерді одан әрі орындаудан бас тартуға құқылы болады және Тараптардың ешқайсысы екінші Тараптың ықтимал

залалдарды өтеуді талап етуге құқылы болмайды. Бұл жағдайда Шарт бұзылуы мүмкін, бұл ретте Тапсырыс беруші Өнім берушіге осы

Шарт бұзылған күні Тапсырыс беруші нақты жеткізген және қабылдаған тауарды төлейді.

12. Дауларды шешу тәртібі

12.1. Шартқа қатысты Тараптар арасында пайда бола алатын барлық даулар және келіспеушіліктер келіссөздер арқылы шешіледі.

12.2. Егер осындай келіссөздердің нәтижесінде тараптар шарт бойынша дауды шеше алмаса, Тараптардың кез келгені осы мәселені

Қазақстан Республикасының заңнамасына сәйкес Тапсырыс берушінің орналасқан жері бойынша сот тәртібімен шешуді талап ете алады.

Осы Шартта реттелмеген барлық мәселелер Қазақстан Республикасының заңнамасымен реттеледі.

12.3. Шарт Қазақстан Республикасының заңнамасының нормаларымен реттеледі.

13. Сыбайлас жемқорлыққа қарсы әрекет ету

13.1. Осы Шарт бойынша өз міндеттемелерін орындау кезінде Тараптар мен олардың қызметкерлері төлем жасамайды, төлеуге ұсыныс

жасамайды және қандай-да бір тұлғаларға тікелей немесе жанама түрде заңсыз артықшылықтарға немесе өзге де заңсыз мақсаттарға қол

жеткізу үшін қандай-да бір ақшалай қаражат немесе құндылық төлеуге жол бермейді.

13.2. Осы Шарт бойынша өз міндеттемелерін орындау кезінде Тараптар және олардың жұмыскерлері осы Шарттың мақсаттары үшін

қолданылатын заңнамада пара беру/алу, коммерциялық параға сатып алу ретінде сараланатын іс-әрекеттерді, сондай-ақ қолданыстағы

заңнаманың және қылмыстық жолмен алынған кірістерді заңдастыруға (жылыстатуға) қарсы іс-қимыл туралы халықаралық актілердің

талаптарын бұзатын іс-әрекеттерді жүзеге асырмайды.

13.3. Осы Шарт Тараптарының әрқайсысы басқа Тараптың жұмыскерлерін қандай да бір жолмен, оның ішінде ақшалай сомаларды,

сыйлықтарды беру, олардың атына жұмыстарды (көрсетілетін қызметтерді) өтеусіз орындау арқылы және жұмыскерді белгілі бір

Осы құжат «Электрондық құжат және электрондық цифрлық қолтаңба туралы» Қазақстан Республикасының 2003 жылғы 7 қаңтардағы N 370-II Заңы 7 бабының 1 тармағына сәйкес қағаз тасығыштағы құжатпен бірдей

Данный документ согласно пункту 1 статьи 7 ЗРК от 7 января 2003 года N370-II «Об электронном документе и электронной цифровой подписи» равнозначен документу на бумажном носителе

Құжат «Самұрық-Қазына» ӘАҚ» АҚ электронды порталымен қүрылған

Документ сформирован порталом электронных закупок АО «ФНБ «Самрук-Казына»

тәуелділікке қоятын және осы жұмыскердің оны ынталандыратын тараптың пайдасына қандай да бір іс-әрекеттерді орындауын

қамтамасыз етуге бағытталған басқа да тәсілдермен ынталандырудан бас тартады.

13.4. Тарапта қандай да бір сыбайлас жемқорлыққа қарсы шарттардың бұзылуы орын алды немесе орын алуы мүмкін деген күдік

туындаған жағдайда, тиісті Тарап екінші Тарапты жазбаша нысанда хабардар етуге міндетті.

13.5. Тарап жазбаша хабарламада контрагенттің, оның жұмыскерлерінің пара беру немесе алу, коммерциялық параға сатып алу сияқты

қолданыстағы заңнамада сараланатын әрекеттерінен, сондай-ақ қолданыстағы заңнаманың және Қылмыстық жолмен алынған кірістерді

заңдастыруға қарсы іс-қимыл туралы халықаралық актілердің талаптарын бұзатын әрекеттерінен көрінетін осы шарттардың қандай да бір

ережелерін бұзғанын немесе бұзуы мүмкін екенін анық растайтын немесе болжауға негіз беретін фактілерге сілтеме жасауға немесе

материалдарды ұсынуға міндетті.

13.6. Осы Шарттың Тараптары сыбайлас жемқорлықтың алдын алу жөніндегі рәсімдердің жүргізілуін таниды және олардың сақталуын

бақылайды. Бұл ретте Тараптар сыбайлас жемқорлық қызметіне тартылуы мүмкін контрагенттермен іскерлік қатынастар тәуекелін азайту

үшін ақылға қонымды күш-жігер жұмсайды, сондай-ақ сыбайлас жемқорлықтың алдын алу мақсатында бір-біріне өзара жәрдем

көрсетеді.

13.7. Тараптар сыбайлас жемқорлық қызметіне Тараптарды тарту тәуекелдерін болдырмау мақсатында комплаенс тексерулер жүргізу

жөніндегі рәсімдерді іске асыруды қамтамасыз етуге міндеттенеді.

13.8. Тапсырыс беруші екінші Тарапты "Жолаушылар тасымалы" АҚ – да сыбайлас жемқорлыққа қарсы іс-қимыл саясатының (бұдан әрісаясат) қағидаттары мен талаптары туралы хабардар етеді. Екінші Тарап шарт жасасу арқылы тапсырыс берушінің саясатымен

танысқанын растайды. Шарт бойынша өз міндеттемелерін орындау кезінде Тараптар өз қызметкерлерінің Қазақстан Республикасының

Сыбайлас жемқорлыққа қарсы заңнамасының талаптарын сақтауға және сақтауын қамтамасыз етуге, сондай-ақ Шарттың мақсаттары

үшін қолданылатын халықаралық актілерде және шет мемлекеттердің сыбайлас жемқорлыққа қарсы іс-қимыл туралы заңнамалық

актілерінде көзделген сыбайлас жемқорлық құқық бұзушылықтар жасамауға міндеттенеді.

13.9. Шарт мақсатында сыбайлас жемқорлық құқық бұзушылықтарға пара беру не алу кезінде жасалатын қасақана іс-әрекеттер,

коммерциялық пара беру не Тараптар қызметкерінің өзінің қызметтік жағдайын тараптардың заңды мүдделеріне қайшы, ақша,

құндылықтар, сыйлықтар және мүліктік, физикалық немесе моральдық сипаттағы өзге де мүлік немесе көрсетілетін қызметтер түрінде

пайда алу мақсатында өзге де заңсыз пайдалануы, тараптар үшін өзге де мүліктік құқықтар алу жатады. өзі үшін немесе үшінші тұлғалар

үшін не аталған адамға басқа жеке тұлғалардың мұндай пайданы заңсыз беруі және өзге де мүліктік игіліктер мен артықшылықтар алуы,

Қазақстан Республикасының Не болу және/немесе тараптардың бизнесін жүргізу елінің сыбайлас жемқорлыққа қарсы заңнамасына

сәйкес (бұдан әрі – сыбайлас жемқорлық құқық бұзушылықтар).

13.10. Тарапта сыбайлас жемқорлық құқық бұзушылық орын алды немесе орын алуы мүмкін деген негізделген болжам туындаған

жағдайда (сыбайлас жемқорлық қылмыс жасауына байланысты екінші Тараптың қызметкерлеріне (қызметкерлеріне) қатысты қылмыстық

іс қозғау туралы ақпаратты не сыбайлас жемқорлық құқық бұзушылық туралы өзге де анық ақпаратты алған кезде) мұндай Тарап бұл

туралы екінші Тарапқа жазбаша нысанда хабарлауға міндеттенеді тиісті фактілер (бұдан әрі – Хабарлама) және басқа Тараптан сыбайлас

жемқорлық құқық бұзушылық орын алмағанын немесе орын алуы мүмкін .стігін Растауды алғанға дейін шарт бойынша міндеттемелерді

орындамауға құқылы. Көрсетілген Растауды екінші Тарап хабарламаны алған күннен бастап күнтізбелік 10 (он) күн ішінде беруге тиіс.

13.11. Тапсырыс беруші сыбайлас жемқорлық құқық бұзушылық жасағаны туралы анық ақпарат алған кезде және осы баптың ережелерін

сақтаған кезде екінші Тарапқа тиісті жазбаша хабарлама жібере отырып, шартты орындаудан біржақты тәртіппен толық немесе ішінара

бас тартуға, сондай-ақ екінші Тараптан Шартты бұзудан келтірілген залалдардың орнын толтыруды талап етуге құқылы.

13.12. Екінші Тарапта Шарттың қандай да бір ережелерінің бұзылуы орын алды немесе орын алуы мүмкін деген күдік туындаған кезде

Шарттың екінші тарабы кез келген ыңғайлы тәсілмен, оның ішінде Байланыс ақпараты Қоғамның корпоративтік веб-сайтында

орналастырылған "жедел желі" арқылы екінші Тарапты дереу хабардар етуге міндеттенеді.

14. Құпиялылық

14.1. Тараптар осы Шартқа қол қою арқылы осы Шарттың мазмұны, сондай-ақ төлем туралы ақпарат құпия еместігіне және Қазақстан

Республикасының уәкілетті органдары мен ұйымдарының веб-порталында және/немесе өзге де ақпараттық жүйелерінде үшінші тұлғалар

үшін қолжетімді екендігіне өз келісімін білдіреді. Осы Шарт бойынша Тараптар беретін және/немесе пайдаланатын өзге де құжаттама мен

ақпарат құпия болады және Тараптар Қазақстан Республикасының қолданыстағы заңнамасында және Тәртіпте көзделген жағдайларды

қоспағанда, екінші Тараптың алдын ала жазбаша келісімінсіз бұл ақпаратты үшінші тұлғаларға беруге құқылы емес. Осы тармақтың

екінші абзацы Шарттың мәніне қатысты мәселелерді оларды практикалық шешу мүддесінде немесе мұндай жария ету Қазақстан

Республикасының заңнамасында ұйғарылған не оған уәкілетті мемлекеттік органдардың талап етуі бойынша жүзеге асырылатын

жағдайларда сотта қарау жағдайларына қолданылмайды.

14.2. Өнім беруші Тапсырыс берушінің «Самұрық-Қазына» АҚ Шарт бойынша ақпаратты, оның ішінде деректемелер мен төлем

деректемелері туралы ақпаратты қоса алғанда, онымен шектелмей, Тапсырыс берушіге қызмет көрсететін банктің контрагенттерін

деректерді берудің қауіпсіз каналы арқылы байланыс арналарының қажетті хаттамаларын қолдана отырып, «Самұрық-Қазына» АҚ

ақпараттық-талдамалық жүйесіне жіберу арқылы жария етуге құқылы екеніне келіседі.

Осы құжат «Электрондық құжат және электрондық цифрлық қолтаңба туралы» Қазақстан Республикасының 2003 жылғы 7 қаңтардағы N 370-II Заңы 7 бабының 1 тармағына сәйкес қағаз тасығыштағы құжатпен бірдей

Данный документ согласно пункту 1 статьи 7 ЗРК от 7 января 2003 года N370-II «Об электронном документе и электронной цифровой подписи» равнозначен документу на бумажном носителе

Құжат «Самұрық-Қазына» ӘАҚ» АҚ электронды порталымен қүрылған

Документ сформирован порталом электронных закупок АО «ФНБ «Самрук-Казына»

15. Санкциялық ескерту

15.1. Тараптар осы Шарттың талаптарымен келісе отырып және өнім берушінің кепілдіктері негізінде және оларға адал сенім арта

отырып. Жеткізуші мыналарға кепілдік береді: (А) жеткізуші де, оның аффилиирленген тұлғалары да, жеткізушінің барлық акционерлері

де Еуропалық Одақтың және (немесе) Ұлыбританияның санкциялар тізіміне және (немесе) Sdn санкциялар тізіміне енгізілмеген (арнайы

жобаланған ұлттар мен бұғатталған тұлғалар тізімі – арнайы бөлінген азаматтар мен бұғатталған тұлғалардың тізімі), CAPTA (Foreign

тізімі Financial Institutions subject to Correspondent Account or Payable-Through Account Sanctions – корреспонденттік шот ашуға немесе

жүргізуге тыйым салынған немесе бір немесе бірнеше қатаң шарттарға бағынатын шетелдік қаржы институттарының тізімі), NS-MBS

(non – Sdn Menu-Based Sanctions List-SDN-ге негізделмеген Санкциялар тізімі), АҚШ Қаржы министрлігінің шетелдік активтерді бақылау

басқармасы басқарады (Office of Foreign Assets Control of U. S. Department of the Treasury), сондай-ақ аумақтан тыс әрекеті бар кез келген

басқа Санкциялар тізімі. Өнім берушінің Шартпен келісімі осы тармақтың (а) тармақшасында көрсетілген санкцияларды бұзуға әкеп

соқпайды; (b) өнім беруші Шарт бойынша тиісті міндеттемені орындауға міндетті болған күні және осы Шартқа сәйкес оның нақты

орындалған күніне дейін – өнім берушінің шоттары, оның ішінде шарт бойынша төлемдер жасау үшін пайдаланылатын меншікті және

корреспонденттік шоттар өздеріне қатысты активтерді қатыру режимі қолданылатын ЕО қаржылық санкцияларының объектілері болып

табылатын тұлғалардың, топтардың және ұйымдардың жиынтық тізбесіне енгізілмеген банктерде немесе қаржы мекемелерінде

(Consolidated List of persons, groups and entities subject, under EU Sanctions, an asset freeze and the prohibition to make funds and economic

resources available to them), және (немесе) Ұлыбританиядағы қаржылық санкцияларды жүзеге асыру жөніндегі Басқарманың қаржылық

санкциялар объектілерінің жиынтық тізімі (Consolidated List of financial sanctions targets of the Office of financial Sanctions implementations

in the UK) және (немесе) Sdn (special Designated Nationals and Blocked) тізімдерінде persons list – арнайы бөлінген азаматтар мен

бұғатталған адамдардың тізімі), CAPTA (Foreign financial Institutions subject to Correspondent Account or Payable-Through Account Sanctions

тізімі – корреспонденттік шот ашуға немесе жүргізуге тыйым салынған немесе бір немесе бірнеше қатаң шарттарға бағынатын шетелдік

қаржы институттарының тізімі), NS-MBS (non – Sdn Menu-Based Sanctions List-SDN-ге негізделмеген Санкциялар тізімі), АҚШ Қаржы

министрлігінің шетелдік активтерді бақылау басқармасы басқарады (Office of Foreign Assets control of U. S. Department of the Treasury); (c)

осы Шартқа өнім берушінің атынан қол қоятын тұлға(А) Еуропалық Одақтың және (немесе) Ұлыбританияның санкциялар тізіміне және

(немесе) Sdn (specially Designated Nationals and Blocked persons List – арнайы бөлінген азаматтар мен бұғатталған адамдардың тізімі),

CAPTA (list of Foreign Financial Institutions subject to Correspondent Account or Payable-Through Account Sanctions – корреспонденттік шот

ашуға немесе жүргізуге тыйым салынған немесе бір немесе бірнеше қатаң шарттарға бағынатын шетелдік қаржы институттарының

тізімі), NS-MBS (non – Sdn Menu-Based Sanctions List-SDN-ге негізделмеген Санкциялар тізімі), АҚШ Қаржы министрлігінің шетелдік

активтерді бақылау басқармасы басқарады (Office of Foreign Assets Control of U. S. Department of the Treasury), сондай-ақ аумақтан тыс

әрекеті бар кез келген басқа Санкциялар тізімі.

15.2. Егер Өнім берушінің қандай да бір кепілдігі жалған, анық емес және (немесе) дәл болмаса, өнім беруші екінші Тараптың талабын

алған күннен бастап 10 (он) жұмыс күнінен кешіктірмей өнім берушінің осындай кепілдігінің дәйексіздігі немесе дәл связистігіне

байланысты немесе одан туындаған тікелей және/немесе жанама залалдарды екінші Тарапқа өтеуге міндетті. Бұл ретте Тапсырыс беруші

осы Шартты орындаудан біржақты тәртіппен бас тартуға құқылы.

15.3. Егер шартпен келісім жасалған күннен кейін қандай да бір жаңа санкциялық Акт қабылданған немесе қандай да бір қолданыстағы

санкциялық актіге өзгерістер енгізілген жағдайда немесе тиісті юрисдикцияның құзыретті мемлекеттік органының ресми түсіндірмесіне

немесе шешіміне байланысты қолданыстағы санкциялық актінің ("жаңа санкциялар") қолданылу аясы кеңейген немесе өзгеше түрде

өзгерген жағдайда және осындай санкциялық актінің қолданылу аясы Жаңа Санкциялар: (a) ақылға қонымды және негізделген

қорытынды бойынша Тараптар екінші Тараптың осы Шарт бойынша өз міндеттемелерін орындауын мүмкін етпеуі немесе айтарлықтай

қиындатуы мүмкін және (немесе) (b) мұндай Тараптың қаржыландыру көздеріне және (немесе) Тарап үшін тікелей және/немесе жанама

шығындарға (олардың ақылға қонымды қорытындысы бойынша) ұзақ уақыт қол жеткізе алмауына әкелді немесе әкелуі мүмкін; және

(немесе) (c) бұзушылыққа немесе өнімді жеткізуді/жұмысты тоқтатуға әкелуі мүмкін. (d) қандай да бір Тараптың елеулі кредиттік

шарттарында қамтылған, оларды сақтау жаңа санкциялармен мүмкін емес немесе айтарлықтай кедергі келтіретін қандай да бір Тараптың

міндеттемелерін (ковенанттарын) бұзуға әкеп соғады; және (немесе) (e) осындай Тараптың кредиттік рейтингінің төмендеуіне әкеп

соқтырды немесе тиісті рейтингтік агенттік жазбаша нысанда растаған мұндай төмендеу ықтималдығы бар (бірге – "жаңа санкциялардың

салдары"), мұндай Тарап жаңа санкциялар қабылданған сәттен бастап 2 жұмыс күні ішінде бұл туралы екінші Тарапқа дереу жазбаша

хабарлауға міндеттенеді (осы тарапта көзделген әрбір хабарлама мақала бұдан әрі" Санкциялар туралы хабарлама " деп аталады) ресми

растайтын құжаттармен және осы санкциялардың оған әсері туралы.

15.4. Санкциялар туралы хабарлама ұсынылған күннен бастап 2 жұмыс күнінен кешіктірмей Тараптар осы Шарт бойынша Тараптардың

өз міндеттемелерін орындауына жаңа санкциялардың ықтимал әсеріне қатысты өз ұстанымдарын адал талқылау және келісу үшін,

сондай-ақ жаңа санкциялардың мұндай теріс әсерін болғызбау немесе ықтимал төмендету жөніндегі ықтимал заңды және ақылға

қонымды шаралар туралы кездесу(лар)/келіссөздер жүргізеді осы Шартқа өзгерістер енгізуді, тиісті юрисдикцияның құзыретті

мемлекеттік органынан рұқсаттар/лицензиялар алуды қоса алғанда ("адал келіссөздер").

15.5. Тараптар жүргізілген адал келіссөздердің нәтижелері бойынша өзара қолайлы шешімге қол жеткізген кезде Тараптар өздері келіскен

шараларды іске асыру үшін 5 жұмыс күні ішінде не олар келіскен өзге мерзім ішінде ақылға қонымды күш-жігер жұмсайды, жаңа

санкциялардың бұзылуын немесе оларды Тараптардың осы Шартты орындауына қолдануын болғызбауға мүмкіндік беретін шаралар іске

асырылуы мүмкін.

15.6. Тараптар адал келіссөздердің бірінші күні өткізілгеннен кейін 5 жұмыс күні өткен соң келісімге қол жеткізбеген жағдайда, кез

келген Тарап кез келген уақытта жаңа санкциялар қолданылатын немесе оларға қатысты жаңа санкциялар туындаған Тарапқа ("тыйым

салынған Тарап") келісімге қол жеткізбеушілік туралы хабарлама ("келісімге қол жеткізбеушілік туралы хабарлама")жіберуге құқылы.

Осы құжат «Электрондық құжат және электрондық цифрлық қолтаңба туралы» Қазақстан Республикасының 2003 жылғы 7 қаңтардағы N 370-II Заңы 7 бабының 1 тармағына сәйкес қағаз тасығыштағы құжатпен бірдей

Данный документ согласно пункту 1 статьи 7 ЗРК от 7 января 2003 года N370-II «Об электронном документе и электронной цифровой подписи» равнозначен документу на бумажном носителе

Құжат «Самұрық-Қазына» ӘАҚ» АҚ электронды порталымен қүрылған

Документ сформирован порталом электронных закупок АО «ФНБ «Самрук-Казына»

Келісімге қол жеткізілмегені туралы осындай хабарлама жіберілген жағдайда тарап шартты орындаудан біржақты тәртіппен бас тартуға

және келтірілген тікелей және/немесе жанама залалдардың орнын толтыруды талап етуге құқылы.

15.7. Тараптар жоғарыда келтірілген ережелерді шектемей, егер осы Шарт бойынша кез келген төлемдерді АҚШ долларымен не не

(валютаны көрсету) жүзеге асыру Тапсырыс беруші үшін заңсыз, мүмкін емес немесе Тараптардың өзара келісуі бойынша жаңа

санкцияларға, 15.8-баптың ережелеріне байланысты өзге де түрде орынсыз болған жағдайда келіседі. тараптардың ақылға қонымды пікірі

бойынша баламалы валютада төлем жасау Тараптарға жаңа санкциялардың салдарын болдырмауға мүмкіндік берген жағдайда және

мұндай жағдайда 15.5 және 15.6-тармақтардың ережелері басым тәртіппен қолданылуға жатады. қолдануға болмайды.

15.8. Тараптар осымен халықаралық банк жүйесіндегі белгісіздікті назарға ала отырып, егер кез келген сәтте осы Шарт бойынша кез

келген төлемдерді АҚШ долларымен жүзеге асыру не в не в (валютаны көрсету) өнім беруші үшін заңсыз, мүмкін емес немесе

Тараптардың өзара келісуі бойынша өзге де түрде орынсыз болып қалса, Тапсырыс беруші міндеттенетінін растайды және келіседі бұл

туралы жеткізушіні жазбаша нысанда хабардар ету және Тараптар балама валютаны жазбаша нысанда бірлесіп келіседі, мұндай төлем не

(валютаны көрсету) ("баламалы валюта") жүргізілетін жағдайда және осындай төлемді алушы Тараптың банктік шотының деректемелері

тараптар келісілген валютада төлемді табысты жүргізу үшін бір-біріне барлық қажетті және ақылға қонымды жәрдем көрсетуге

міндеттенеді.

15.9. Егер осы Шартта өзгеше көрсетілмесе, егер осы Шартта төлемдер немесе есеп айырысулар жүргізілуі тиіс қандай да бір сомалар

көрсетілсе, есептелсе немесе айқындалса (оның ішінде 15.8-тармақ қолданылған жағдайда). теңгемен, рубльмен немесе өзге валютамен

Тараптар осындай төлемдерді немесе АҚШ долларымен есеп айырысуларды жүзеге асыру мақсатында осы сомалар тиісті төлем немесе

төлем немесе есеп айырысу байланыстырылған күнді есептеу күніне Қазақстан Республикасы Ұлттық Банкінің бағамы бойынша немесе

егер Қазақстан Республикасының Ұлттық Банкі болмаса, АҚШ долларына қайта есептелетініне келіседі өзінің интернет сайтында тиісті

валюталардың бағамдары туралы ақпаратты жариялайды (www.nationalbank.kz), бағам бойынша не (валютаны көрсету), тиісті төлемнің

немесе төлем немесе есеп айырысу байланыстырылған күнді есептеудің күніне.

16. Басқа шарттар

16.1. Шарт бірдей заңды күші бар 2 (екі) данада, Тараптардың әрқайсысы үшін бір данадан жасалды. Тараптар айырбастайтын шартқа

қатысты барлық хат-хабарлар және басқа құжаттама осы шарттарға сәйкес келуі керек.

16.2. Осы Шартқа барлық қосымшалар, өзгерістер мен толықтырулар оларды жазбаша түрде жасаған және Тараптардың уәкілетті

тұлғалары қол қойған жағдайда оның ажырамас бөліктері болып табылады.

16.3. Өнім беруші қауіпсіздік техникасы, еңбекті қорғау және экология жөніндегі нормативтік құқықтық актілерді сақтауға міндеттенеді.

16.4. Өнім беруші Тапсырыс берушінің алдын ала жазбаша келісімінсіз шарт бойынша өз міндеттемелерін ешкімге толық немесе ішінара

бермеуі тиіс.

16.5. Шарт Қазақстан Республикасының заңнамасына сәйкес жасалды және реттеледі.

17. Тараптардың заңды мекенжайлары және банк деректемелері

АО "Пассажирские перевозки"

Астана қ., "Есіл" ауданы, Кунаева, 6, 2703/3

БСН▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ - открыть922

БСК HSBKKZKX

ЖСК KZ▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ - открыть03404

АО “Народный Банк Казахстана”

Тел.: ▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ - открыть

_________________ _________________

_________________

_________________

_________________

БСН _________________

БСК _________________

ЖСК _________________

_________________

Тел.: _________________

_________________ _________________

Осы құжат «Электрондық құжат және электрондық цифрлық қолтаңба туралы» Қазақстан Республикасының 2003 жылғы 7 қаңтардағы N 370-II Заңы 7 бабының 1 тармағына сәйкес қағаз тасығыштағы құжатпен бірдей

Данный документ согласно пункту 1 статьи 7 ЗРК от 7 января 2003 года N370-II «Об электронном документе и электронной цифровой подписи» равнозначен документу на бумажном носителе

Құжат «Самұрық-Қазына» ӘАҚ» АҚ электронды порталымен қүрылған

Документ сформирован порталом электронных закупок АО «ФНБ «Самрук-Казына»

Қосымша №1

Шартқа

Сатып алынатын тауарлардың, жұмыстардың және қызметтердің тізбесі

жолдың

РБ

313 Т

Аталуы және

қысқа

сипаттамасы

Қосымша

сипаттама

Петарда, сигналды

темір жолдық

Сипаттама:

рельстерге

серіппелі

бекітпемен

Жалпы

саны

383.000

Саны

383.000

Өлшем

бірлігі

Дана

Бірлік

бағасы

5 500

ҚР ҚҚС

белгісі

Сомасы

▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ - открыть

Осы құжат «Электрондық құжат және электрондық цифрлық қолтаңба туралы» Қазақстан Республикасының 2003 жылғы 7 қаңтардағы N 370-II Заңы 7 бабының 1 тармағына сәйкес қағаз тасығыштағы құжатпен бірдей

Данный документ согласно пункту 1 статьи 7 ЗРК от 7 января 2003 года N370-II «Об электронном документе и электронной цифровой подписи» равнозначен документу на бумажном носителе

Жеткізу

орны

ҚАЗАҚСТАН,

Астана қ., ЛПП

Жеткізу

шарттары

Жеткізу

мерзімі

Төлем

шарттары

DDP

Шартқа қол

қойылған

күннен бастап

(қоса алғанда)

12.2024 дейін.

Алдын ала

төлем - 0%,

Аралық төлем 0%, Соңғы

төлем - 100%

Құжат «Самұрық-Қазына» ӘАҚ» АҚ электронды порталымен қүрылған

Документ сформирован порталом электронных закупок АО «ФНБ «Самрук-Казына»

Қосымша №2

Шартқа

Техникалық сипаттама

Баға ұсынысына сұранымы құжаттамасының пакетінің құрамындағы техникалық сипаттамаға сәйкес.

Осы құжат «Электрондық құжат және электрондық цифрлық қолтаңба туралы» Қазақстан Республикасының 2003 жылғы 7 қаңтардағы N 370-II Заңы 7 бабының 1 тармағына сәйкес қағаз тасығыштағы құжатпен бірдей

Данный документ согласно пункту 1 статьи 7 ЗРК от 7 января 2003 года N370-II «Об электронном документе и электронной цифровой подписи» равнозначен документу на бумажном носителе

Құжат «Самұрық-Қазына» ӘАҚ» АҚ электронды порталымен қүрылған

Документ сформирован порталом электронных закупок АО «ФНБ «Самрук-Казына»

Қосымша №3

Шартқа

Тауарларды жеткізу жөнінде шартта елішілік құндылық үлесін болжамды/нақты есептеу

_________________ жылғы №__________

р/с

1

Жеткізуші

2

ТЖҚ

БНА

коды

*

3

Сатып алынған

МӨБЖ сәйкес

тауарлардың

өлшем

аталуы және

бірліктердің

қысқа

коды

сипаттамасы

4

5

Сатып алу

көлемі

5-бабы

бойынша

өлшем

бірлігінде

6

Тауарда

Тауардың

елішілік

шыққан

құндылықты ,

елінің коды

теңгемен

CT-KZ сертификаты

ақшалай

№ Серия

мәнде

7

8

Берген

органның

коды

Берілген

жылы

Берілген

күні

Елішілік

құндылық

үлесі

10

11

12

13

9

14

15 (7*13/100%)

0,00

Ескерту:

3. Бірыңғай номенклатуралық анықтамалығы бойынша тауардың коды (ТЖҚ БНА). Келесі мекенжайы бойынша қолжетімді: http://www.enstru.skc.kz/

8. СТ-KZ сертификатының нөмірі. Мысал: 01214.

9. CT-KZ сертификатының сериясы.

10. СТ-КZ сертификатын берген органның коды. Мысал: 650.

11. CT-KZ сертификатының берілген жылы. Мысал: егер 2017 жыл, 7 саны көрсетіледі.

12. CT-KZ сертификатының берілген күні. Мысал: 09.06.2017.

13. СТ-KZ сертификатында көрсетілген тауарда елішілік құндылық үлесі (%). Сертификат жоқ болса, 0 тең

14. Елдердің жіктеуішіне сәйкес тауардың шыққан елінің коды.

Елішілік құндылық үлесі ұйымдармен Инвестициялар және даму министрінің 20.04.2018 ж. №260 бұйрығымен бекітілген Бірыңғай есептеу әдістемесіне сәйкес есептеледі.

Осы құжат «Электрондық құжат және электрондық цифрлық қолтаңба туралы» Қазақстан Республикасының 2003 жылғы 7 қаңтардағы N 370-II Заңы 7 бабының 1 тармағына сәйкес қағаз тасығыштағы құжатпен бірдей

Данный документ согласно пункту 1 статьи 7 ЗРК от 7 января 2003 года N370-II «Об электронном документе и электронной цифровой подписи» равнозначен документу на бумажном носителе

0,00

0,00

Шартта

елішілік

құндылықты ,

%

16

(∑15/∑7*100%)

x

0,00%

Құжат «Самұрық-Қазына» ӘАҚ» АҚ электронды порталымен қүрылған

Документ сформирован порталом электронных закупок АО «ФНБ «Самрук-Казына»

Договор о закупке товаров №__________

г._________

«__»__________2024 г.

Акционерное общество "Пассажирские перевозки", именуемое в дальнейшем «Заказчик», в лице _________________ _________________,

действующего на основании _________________, , с одной стороны, и _________________ именуемое в дальнейшем «Поставщик», в лице

_________________ _________________, действующего на основании _________________, , с другой стороны, совместно именуемые

«Стороны», а по отдельности как указано выше «Сторона», в соответствии с Порядком осуществления закупок акционерным обществом

«Фонд национального благосостояния «Самрук-Қазына» и юридическими лицами, пятьдесят и более процентов голосующих акций

(долей участия) которых прямо или косвенно принадлежат АО «Самрук-Қазына» на праве собственности или доверительного управления

(далее – Порядок), и на основании _________________ _________________, заключили настоящий договор о закупке товара (далее –

Договор) и пришли к соглашению о нижеследующем. Поставщик, подписывая настоящий Договор подтверждает, что: • является

субъектом предпринимательства созданным и действующим в соответствии с законодательством; • отсутствуют какие-либо ограничения,

запреты для подписания настоящего Договора; • оценил и идентифицировал все свои предпринимательские риски перед подписанием

настоящего Договора.

1. Предмет Договора

1.1. Поставщик обязуется поставить и передать в собственность Заказчика товары по ценам, параметрам и другим условиям, указанным в

Договоре (далее - Товар), а Заказчик обязуется принять и оплатить Товар на условиях настоящего Договора при условии надлежащего

исполнения Поставщиком своих обязательств по Договору.

1.2. Поставщик производит поставку каждой партии Товара только после получения план - заявки от Заказчика, в пределах сроков,

объемов (количества), наименование Товара, места поставки, указанных в план - заявке Заказчика. При этом в план - заявке Заказчика

срок поставки Товара указывается в пределах по «31» декабря 2024 года.

2. Сумма Договора и условия оплаты

2.1. Общая сумма настоящего Договора составляет _________________ (_________________) _________________ и включает все

расходы, необходимые для надлежащего исполнения условий Договора, и не подлежит изменению до полного исполнения Сторонами

своих обязательств по настоящему Договору, за исключением случаев, предусмотренных Договором и Порядком.

2.2. Общее соотношение видов оплаты по договору указано в Приложении № 1 к Договору.

2.3. Оплата по договору производится в следующем порядке:

2.4. Оплата за поставленные Товары, в том числе окончательный расчет по Договору производится в срок не позднее 30 (тридцати)

календарных дней с даты подписания сторонами Акта (-ов) поставленных Товаров (далее - Акт (ы) приемки-передачи) и предоставления

следующего (их) документа (ов):

2.4.1. Расчета доли внутристрановой ценности в Товарах, поставленных в рамках Договора, в форме электронного документа

(предоставляется в информационной системе АО «Самрук-Қазына», обеспечивающей проведение электронных закупок (далее – Вебпортал).

2.4.2. Счета–фактуры в электронной форме, выписанной через Web-портал информационной системы электронных счетов-фактур

(ИС ЭСФ) в соответствии с требованиями налогового законодательства Республики Казахстан на основании Акта приемки-передачи;

2.4.3. документы, указанных в подпунктах 5.5.1)-5.5.5) пункта 5.5. Договора.

2.5. В случае, если Поставщиком не соблюдены указанные в пункте 5.6 Договора сроки предоставления документов в АО «Пассажирские

перевозки», срок оплаты продлевается на количество дней, исчисляемых со дня истечения срока предоставления документов, указанных в

пункте 5.6 Договора, до даты фактического предоставления документов.

2.6. Акт (ы) приемки-передачи, оформленный (-е) и подписанный (-е) в соответствии с законодательством направляются Поставщиком

Заказчику посредством Веб-портала. Допускается формирование и подписание Акта (-ов) приемки-передачи Товаров на Веб-портале в

электронном виде. При выполнении сопутствующих работ (услуг), окончательный расчет может осуществляться по договору после

выполнения соответствующих работ (услуг). При этом удержание оплаты за выполнение сопутствующих работ (услуг) не должно

составлять более 20% от суммы договора.

2.7. Заказчик не несет ответственности за просрочку платежа, связанную с несвоевременным предоставлением/подписанием

Поставщиком пакета документов на оплату.

2.8. Общая стоимость Товара включает в себя все налоговые обязательства Поставщика.

2.9. В случае, если Поставщик является нерезидентом Республики Казахстан, Заказчиком с общей суммы Договора, подлежащей выплате,

удерживается корпоративный подоходный налог на доходы, подлежащие обложению у источника выплаты, в порядке, установленном

Осы құжат «Электрондық құжат және электрондық цифрлық қолтаңба туралы» Қазақстан Республикасының 2003 жылғы 7 қаңтардағы N 370-II Заңы 7 бабының 1 тармағына сәйкес қағаз тасығыштағы құжатпен бірдей

Данный документ согласно пункту 1 статьи 7 ЗРК от 7 января 2003 года N370-II «Об электронном документе и электронной цифровой подписи» равнозначен документу на бумажном носителе

Құжат «Самұрық-Қазына» ӘАҚ» АҚ электронды порталымен қүрылған

Документ сформирован порталом электронных закупок АО «ФНБ «Самрук-Казына»

налоговым законодательством Республики Казахстан. Если Поставщик выполнил требования пунктов 4.1.7 Договора при их

применимости корпоративный подоходный налог не удерживается.

2.10. Форма оплаты: перечисление денег на расчетный счет Поставщика.

2.11. Валюта платежа: тенге.

3. Сроки и условия поставки

3.1. Поставщик обязан поставить Товар по адресу и в срок в соответствии с Приложениями №1, №2 к Договору.

3.2. Товар передается Заказчику по количеству и качеству согласно Акту(ов) приемки-передачи и в соответствии с Приложениями №1,

№2 к Договору. Право собственности на Товар, а также риск случайной гибели или случайного повреждения товара переходит на

Заказчика с момента, когда в соответствии с законодательными актами или договором Поставщик считается исполнившим свою

обязанность по передаче Товара Заказчику. Расходы, связанные с поставкой, включаются в Общую сумму Договора.

3.3. Фактической датой поставки Товара считается дата, указанная в акте приема-передачи.

3.4. Поставщик обязан в суточный срок со времени отправки Товара в пункт назначения известить об этом Заказчика телеграммой, по

факсу либо телефонограммой. В извещении указываются дата отгрузки, дата отправки, номер и дата Договора, наименование и

количество Товара.

3.5. Заказчик оставляет за собой право отказаться от приемки Товара при ввозе Товара Поставщиком без согласования Заказчика.

3.6. Базис поставки: DDP (Инкотермс – 2010).

3.7. Транспортировка Товара должна производиться при условии обеспечения качественной и количественной сохранности Товара.

3.8. Тара, упаковка и маркировка Товара должны строго соответствовать установленным требованиям к транспортировке закупаемого

вида Товара.

3.9. Поставщик обязан обеспечить качественную упаковку Товара, способную предотвратить его от повреждения или порчи во время

перевозки к конечному пункту назначения. Упаковка должна без каких – либо ограничений выдерживать интенсивную подъемно –

транспортную обработку и воздействие экстремальных температур, соли и осадков во время перевозки, а также условия открытого

хранения.

4. Права и обязательства Сторон

4.1. Поставщик обязуется:

4.1.1. Поставить Товар в соответствии с условиями Договора;

4.1.2. Представлять Заказчику документы на поставляемый Товар в сроки и на условиях, предусмотренные Договором, в том числе:

4.1.2.1. Расчет доли внутристрановой ценности в Договоре на весь объем (количество) товара, поставленного в рамках Договора в

форме электронного документа (предоставляется на Веб-портале). Предоставляется вместе с окончательным Актом приемкипередачи.

4.1.3. Устранить выявленные Заказчиком недостатки по количеству и качеству товара в соответствии с условиями Договора. Заказчик

не вправе требовать предоставления Поставщиком прогнозной доли внутристрановой ценности в Товарах.

4.1.4. Предоставлять в рамках исполнения договора о закупках документы, подтверждающие соответствие поставляемых товаров

требованиям, установленным техническими регламентами, положениями стандартов или иными документами в соответствии с

законодательством Республики Казахстан.

4.1.5. Обеспечить установление обязательства, Поставщиком по раскрытию информации по всем субподрядчикам и

аффилированности, проверку на регистрацию конечного бенефициара в оффшорных зонах.

4.1.6. при применимости положений Конвенции между Правительством Республики Казахстан и Правительством страны

резидентства Поставщика об избежании двойного налогообложения (далее – Конвенция) по освобождению от подоходного

налогообложения в Республике Казахстан – обязуется предоставить Заказчику:

4.1.6.1. официальный документ, подтверждающий резидентство Поставщика, оформленный в порядке, установленном налоговым

законодательством Республики Казахстан (далее – сертификат резидентства), а также нотариально засвидетельствованные копии

учредительных документов либо выписки из торгового реестра с указанием учредителей (участников) и мажоритарных

акционеров Поставщика (далее – учредительные документы). Сертификат резидентства: - должен подтверждать резидентство

Поставщика за все периоды, в которых производилась оплата и/или приемка работ/услуг по Договору, путем: указания в качестве

Осы құжат «Электрондық құжат және электрондық цифрлық қолтаңба туралы» Қазақстан Республикасының 2003 жылғы 7 қаңтардағы N 370-II Заңы 7 бабының 1 тармағына сәйкес қағаз тасығыштағы құжатпен бірдей

Данный документ согласно пункту 1 статьи 7 ЗРК от 7 января 2003 года N370-II «Об электронном документе и электронной цифровой подписи» равнозначен документу на бумажном носителе

Құжат «Самұрық-Қазына» ӘАҚ» АҚ электронды порталымен қүрылған

Документ сформирован порталом электронных закупок АО «ФНБ «Самрук-Казына»

периода резидентства соответствующего календарного/финансового года или без указания календарного/финансового года

резидентства – в таком случае дата подписания сертификата резидентства должна приходиться на все календарные годы, в

которых производилась оплата и/или приемка работ/услуг по Договору; - предоставляется Поставщиком не позднее первого дня

оплаты и/или приемки работ/услуг (в зависимости что наступит ранее) по Договору в каждом календарном году, на который

приходятся даты таких оплаты и/или приемки. Учредительные документы предоставляются Поставщиком не позднее первого дня

оплаты и/или приемки работ/услуг (в зависимости что наступит ранее) по Договору в каждом календарном году, на который

приходятся даты таких оплаты и/или приемки;

4.1.6.2. информацию об отсутствии постоянного учреждения на территории Республики Казахстан, определенного согласно

положениям статьи 5 Конвенции. Если в установленный законодательством срок будет обнаружено наличие постоянного

учреждения Поставщика в Республике Казахстан, в том числе в ходе проведения проверок различными фискальными

(уполномоченными) органами в будущем, то Поставщик обязуется возместить Заказчику налоги, штрафы и пени, обязательства,

по уплате которых возникнут у Заказчика в связи с недостоверностью информации, предоставленной Поставщиком в

соответствии с настоящим пунктом.

4.1.6.3. в случае образования Поставщиком постоянного учреждения на территории Республики Казахстан в соответствии со

статьей 5 Конвенции – зарегистрировать такое постоянное учреждение в соответствии с налоговым законодательством

Республики Казахстан и представить Заказчику соответствующие подтверждающие документы.

4.1.7. в период действия настоящего Договора, а также в течение 5 лет со дня начисления/получения последнего дохода/оборота по

реализации по Договору соблюдать принцип обязательности налогообложения, надлежащим образом исполнять требования

налогового законодательства Республики Казахстан;

4.1.8. обеспечить соблюдение своими контрагентами по другим договорам, сделкам принципа обязательности налогообложения,

надлежащее исполнение требований налогового законодательства Республики Казахстан в период действия настоящего Договора, а

также в течение 5 лет со дня начисления/получения последнего дохода/оборота по реализации по Договору;

4.1.9. включать в заключаемые Поставщиком/ Подрядчиком/ Исполнителем договоры условия, касающихся обязательства

контрагента Поставщика/ Подрядчика/Исполнителя и его контрагентов соблюдать принцип обязательности налогообложения,

надлежащим образом исполнять требования налогового законодательства Республики Казахстан в период заключенного/ых

договора/ов, а также в течение 5 лет со дня начисления/получения последнего дохода/оборота по реализации по Договору.

4.1.10. Соответствующее увеличение заработных плат и расходов на социальную поддержку работников поставщика,

задействованных для исполнения договора, а также порядок подтверждения исполнения данного обязательства и соответствующие

санкции в случае неисполнения. Выписку из единого накопительного пенсионного фонда о перечисленных обязательных пенсионных

взносах соответствующих работников, полученных в соответствии с законодательством Республики Казахстан, а также информации и

документов, подтверждающих увеличение расходов на социальную поддержку работников поставщика, предоставляется вместе с

окончательным актом приема передачи.

4.2. Поставщик имеет право:

4.2.1. Требовать от Заказчика оплату (ы), предусмотренную Договором.

4.2.2. Требовать от Заказчика своевременной приемки Товара и подписания акта приемки-передачи;

4.2.3. Расторгнуть Договор по основаниям, предусмотренным в законодательстве Республики Казахстан, Порядке и (или) Договоре.

4.3. Заказчик обязуется:

4.3.1. Принять поставленный Поставщиком Товар в соответствии с условиями Договора.

4.3.2. Подписать Акт приемки-передачи в случае отсутствия претензий в течение 10 (десяти) рабочих дней со дня получения Акта

приемки-передачи от Поставщика.

4.3.3. Осуществлять оплату (ы) в соответствии с условиями Договора.

4.4. Заказчик имеет право:

4.4.1. Получить от Поставщика Товар надлежащего качества и количества, предусмотренный Договором.

4.4.2. Отказаться от любой части Товара, не соответствующей требованиям Договора, с соответствующим уменьшением стоимости

Товара/Договора или возвратить некачественный Товар Поставщику с дефектной ведомостью.

4.4.3. Расторгнуть Договор и (или) отказаться от Договора по основаниям, предусмотренным законодательством РК, Порядке и (или)

Договоре.

5. Порядок сдачи и приемки Товара

Осы құжат «Электрондық құжат және электрондық цифрлық қолтаңба туралы» Қазақстан Республикасының 2003 жылғы 7 қаңтардағы N 370-II Заңы 7 бабының 1 тармағына сәйкес қағаз тасығыштағы құжатпен бірдей

Данный документ согласно пункту 1 статьи 7 ЗРК от 7 января 2003 года N370-II «Об электронном документе и электронной цифровой подписи» равнозначен документу на бумажном носителе

Құжат «Самұрық-Қазына» ӘАҚ» АҚ электронды порталымен қүрылған

Документ сформирован порталом электронных закупок АО «ФНБ «Самрук-Казына»

5.1. Заказчик вправе проверить поставленный Товар на его соответствие технической спецификации и иным условиям Договора.

5.2. Приемка поставленного Товара осуществляется представителями Заказчика путем осмотра и на основании документов,

предусмотренных настоящим Договором.

5.3. Претензия по вопросам количества и качества поставленного Товара, в том числе, по дефектам, которые не могли быть обнаружены

при обычном способе приемки (скрытые дефекты) предъявляется Заказчиком к Поставщику в течение 30 (тридцать) рабочих дней с

момента получения Товара. Если Поставщик не дал ответа в течение 10 (десять) рабочих дней, такая претензия считается признанной

Поставщиком, и Поставщик за счет собственных рисков и расходов обязуется в течение 30 (тридцать) рабочих дней с момента получения

уведомления поставить недопоставленную и/или заменить некачественную часть Товара.

5.4. В случае если Заказчик в течение 30 (тридцать)с момента получения Товара не направил Поставщику уведомление о ненадлежащем

количестве и/или качестве Товара, Товар считается принятым Заказчиком и подлежит оплате согласно условиям настоящего Договора.

5.5. Поставщик обязан предоставить представителю Заказчика в пункте назначения Товара следующие документы:

5.5.1. оригиналы или нотариально засвидетельствованные копии документов, содержащих сведения о комплектности Товара, его

технических характеристиках, правилах эксплуатации, гарантии и другие сведения, необходимые для определения качества Товара и

его соответствия нормативно – техническим документам, признанным в Республике Казахстан (сертификат качества/технический

паспорт и пр.). Указанный (-ые) документ (-ы) не представляется (-ются) в следующих случаях: если вышеперечисленная информация

указана на самом Товаре и/или его упаковке; если качество Товара подтверждается штампом предприятия – изготовителя (отдела

технического контроля), штрих – кодом или другим обозначением на самом Товаре и/или его упаковке (в письме завода –

изготовителя должна быть дана расшифровка указанных обозначений);

5.5.2. оригинал или копию сертификата/декларации соответствия Товара установленного образца, выданного/выданной

уполномоченным государственным органом Республики Казахстан либо аккредитованным органом по сертификации

(оценке/подтверждению соответствия), испытательной лабораторией (центром), включенным в Единый реестр органов по

сертификации и испытательных лабораторий (центров) Таможенного союза; Если в соответствии с законодательством Республики

Казахстан Товар не подлежит обязательной сертификации, то необходимо представить оригинал или нотариально

засвидетельствованную копию письма уполномоченного государственного органа Республики Казахстан выданного на имя

Поставщика.

5.5.3. оригинал доверенности, удостоверяющей полномочия лица, участвующего в приемке – передаче Товара;

5.5.4. оригинал накладной на отпуск запасов в сторону;

5.5.5. доля внутристрановой ценности предоставляется вместе с окончательным Актом приемки-передачи.

5.6. Поставщик обязан в течение 7 (семь) календарных дней после подписания уполномоченными представителями Поставщика и

Заказчика документа, подтверждающего приемку Товара или партии Товара (далее – акт о приемке Товара), предоставить в акционерное

общество «Пассажирские перевозки», следующие документы на Товар:

5.6.1. оригинал акта о приемке Товара, за исключением Акта (ов) приемки-передачи направляемый Поставщиком Заказчику

посредством Системы;

5.6.2. электронную счет-фактуру, выписанный посредством информационной системы «Электронные счета-фактуры» и оригинал

накладной на отпуск запасов в сторону»;

5.6.3. Счет фактура оформляется на следующие реквизиты Заказчика: Получатель: Акционерное общество «Пассажирские перевозки»

Адрес г. Нур-Султан, ул. Кунаева 6 БИН▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ - открыть▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ - открытьИИК KZ▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ - открыть▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ - открыть, АО «Народный Банк Казахстан» БИК

HSBKKZKX Грузополучатель: Региональный филиала/Филиал «_______________» Акционерное общество «Пассажирские

перевозки» Адрес г. _________ ул. ____________ БИН ______________ ИИК KZ________________, АО «Народный Банк Казахстан»

БИК HSBKKZKX»;

5.6.4. копии документов, удостоверяющих полномочия представителей Поставщика и Заказчика, участвующих в приемке Товара

(доверенностей, оформленных в соответствии с законодательством Республики Казахстан);

5.6.5. документы, указанных в подпунктах 5.5.1)-5.5.5) пункта 5.5. Договора.

5.7. В случае отсутствия какого – либо из документов, перечисленных в пункте 5.5. Договора, Заказчик оставляет за собой право

отказаться от приемки Товара.

5.8. Приёмка Товара по количеству проводится по его фактическому наличию и при условии предоставления Поставщиком документов,

указанных в пункте 5.5. Договора, в присутствии уполномоченных представителей Заказчика и Поставщика, оформляется актом о

приемке Товара, подписываемым уполномоченными представителями Поставщика и Заказчика.

5.9. В случае необходимости предварительной приемки Товара на предприятии – изготовителе Поставщик обязан за 15 (пятнадцать)

Осы құжат «Электрондық құжат және электрондық цифрлық қолтаңба туралы» Қазақстан Республикасының 2003 жылғы 7 қаңтардағы N 370-II Заңы 7 бабының 1 тармағына сәйкес қағаз тасығыштағы құжатпен бірдей

Данный документ согласно пункту 1 статьи 7 ЗРК от 7 января 2003 года N370-II «Об электронном документе и электронной цифровой подписи» равнозначен документу на бумажном носителе

Құжат «Самұрық-Қазына» ӘАҚ» АҚ электронды порталымен қүрылған

Документ сформирован порталом электронных закупок АО «ФНБ «Самрук-Казына»

календарных дней до готовности Товара к транспортировке информировать об этом Заказчика телеграммой или по факсу для

направления Заказчиком своего представителя в целях осуществления проверки количества, качества и комплектности Товара, а также

его сопровождения на склад Заказчика. Заказчик не позднее чем через 3 (три) рабочих дня после получения уведомления Поставщика

обязан сообщить телеграммой, по факсу или иным способом следующие сведения: Ф.И.О., должность представителя Заказчика, дату и

время его выезда. При этом все расходы по предварительной приемке Товара представителем Заказчика несет Поставщик.

5.10. Приемка Товара по качеству осуществляется в соответствии с документами, указанными в пункте 5.5. Договора и приложением №2

к Договору.

5.11. В случае обнаружения Товара ненадлежащего качества при его приемке, в период монтажа, наладки и эксплуатации, а также в

течение гарантийного срока, указанного в пункте 6.2. Договора, при соблюдении Заказчиком условий хранения и/или правил

эксплуатации Товара Поставщик обязуется произвести ремонт или замену выявленного некачественного Товара в течение 30 (тридцати)

календарных дней со дня получения обоснованной претензии с приложенными к нему подтверждающими документами (актом

экспертизы и т.д.), без каких – либо дополнительных затрат со стороны Заказчика. Датой получения претензии считается дата получения

ее представителем Поставщика нарочным или дата, указанная на штампе почтового отделения связи Поставщика. Факт обнаружения

недостатков Товара подтверждается актом комиссии, в состав которой входят представитель Заказчика и представитель Поставщика.

Вызов представителя Поставщика обязателен. Он осуществляется представителем Заказчика путем направления телеграммы с

уведомлением или по факсу в течение 72 (семидесяти двух) часов с даты обнаружения недостатков. Поставщик не позднее чем на

следующий день после получения вызова представителя Заказчика обязан сообщить телеграммой или по факсу, будет ли направлен

представитель Поставщика для участия в проверке количества, качества и комплектности Товара. В случае неполучения от Поставщика

ответа на вызов в указанный срок или получения письменного отказа Поставщика направить своего представителя приемка Товара

осуществляется комиссией, в состав которой со стороны Заказчика должны входить не менее трех компетентных лиц, уполномоченных

руководителем или заместителем руководителя структурного подразделения Заказчика, принимающего Товар. В этом случае акт о

недостатках Товара, составленный и подписанный членами комиссии, будет являться юридически обоснованным основанием для

предъявления Поставщику мотивированной претензии.

5.12. Право собственности на Товар переходит от Поставщика к Заказчику с даты подписания уполномоченными представителями

Сторон акта о приемке Товара.

6. Гарантии и Качество

6.1. Поставщик гарантирует качество поставляемого Товара, соответствующее установленным требованиям, применимым к

поставляемому Товару. Поставщик гарантирует, что Товар, поставленный по данному Договору, не будет иметь дефектов, связанных с

конструкцией, материалами или работой, при нормальном использовании поставленного Товара.

6.2. Поставщик гарантирует качество Товара в течение гарантийного срока, установленного в 12 месяцев со дня подписания Акта

приемки-передачи к поставленному Товару.

6.3. Если в течение гарантийного срока будут выявлены дефекты Товара или его несоответствие условиям Договора, Поставщик за свой

счет обязуется заменить дефектный Товар на новый в течение 12 (двенадцать) рабочих дней с момента предъявления Заказчиком

соответствующих требований. Гарантийный срок для замененного Товара начинается с момента замены на новый Товар. Все расходы по

замене Товаров несет Поставщик.

6.4. В случае, если задержка по замене Товара будет происходить по вине Поставщика, то гарантийный срок продлевается на

соответствующий период времени.

6.5. Дата изготовления Товара – не позднее 12 (двенадцать) месяцев, предшествующего дате поставки, при этом Товар должен быть

новым, не бывшим в эксплуатации.

6.6. Заказчик по своей инициативе или по инициативе Поставщика может провести технический контроль и/или испытание Товара для

подтверждения его соответствия технической спецификации. Все расходы на эти испытания несет та Сторона Договора, по чьей

инициативе они были проведены. При этом Стороны в течение 10 (десяти) рабочих дней со дня получения от одной из Сторон письма о

необходимости проведения испытания Товара на заводе – изготовителе и/или в пункте назначения должны в письменном виде уведомить

своих представителей об участии в проведении испытаний.

6.7. Если указанные испытания проводятся на территории Поставщика, то представителям Заказчика предоставляются все необходимые

средства и оказывается содействие в доступе к производственной информации без каких – либо дополнительных затрат со стороны

Заказчика.

6.8. Если при осуществлении технического контроля и/или испытания Товара выявлено его несоответствие спецификации (-ям) №2

(приложение 2 к Договору), предусмотренной (-ым) Договором, Заказчик может отказаться от него, и Поставщик производит замену

такого Товара на Товар, соответствующий качественным характеристикам, установленным Договором, без каких – либо дополнительных

затрат со стороны Заказчика, в течение 30 (тридцати) календарных дней со дня подписания уполномоченными представителями Сторон

соответствующего акта.

7. Ответственность Сторон

Осы құжат «Электрондық құжат және электрондық цифрлық қолтаңба туралы» Қазақстан Республикасының 2003 жылғы 7 қаңтардағы N 370-II Заңы 7 бабының 1 тармағына сәйкес қағаз тасығыштағы құжатпен бірдей

Данный документ согласно пункту 1 статьи 7 ЗРК от 7 января 2003 года N370-II «Об электронном документе и электронной цифровой подписи» равнозначен документу на бумажном носителе

Құжат «Самұрық-Қазына» ӘАҚ» АҚ электронды порталымен қүрылған

Документ сформирован порталом электронных закупок АО «ФНБ «Самрук-Казына»

7.1. За неисполнение и/или ненадлежащее исполнение обязательств по Договору Стороны несут ответственность в соответствии с

законодательством Республики Казахстан и Договором.

7.2. Ответственность Поставщика:

7.2.1. В случае просрочки Поставщиком сроков поставки Товара, оговоренных Договором, Поставщик оплачивает Заказчику пеню в

размере 0,1% от стоимости несвоевременно поставленного Товара, за каждый календарный день просрочки поставки Товара, но не

более 10% от общей суммы неисполненного обязательства;

7.2.2. В случае нарушения сроков устранения Поставщиком выявленных недостатков согласно условиям Договора, Поставщик

уплачивает Заказчику пеню в размере 0,1% от суммы Договора за каждый календарный день просрочки, но не более 10 % от общей

суммы договора (либо от общей суммы неисполненного обязательства).

7.2.3. В случае не предоставления фактического расчета доли внутристрановой ценности в Товарах, Поставщик выплачивает

Заказчику пеню в размере 0,1% от суммы Договора за каждый день просрочки, но не более 10% от общей суммы неисполненного

обязательства.

7.2.4. За нарушения им и (или) его контрагентами требований налогового законодательства, выявленные уполномоченными органами

по результатам налогового контроля Заказчика в период действия настоящего Договора, а также в течение 5 лет со дня

начисления/получения Поставщиком/Подрядчиком/Исполнителем дохода/оборота по реализации в рамках настоящего Договора, и

повлекшие следующие события по: - доначислению Заказчику налога на добавленную стоимость (НДС), а также пени, штрафов по

данному налогу; - уменьшению Заказчику дебетового сальдо по НДС; - неподтверждению Заказчику превышения налога на

добавленную стоимость к возврату; - уплате Заказчиком в бюджет ранее возращенных из бюджета сумм превышения НДС. В случае

возникновения вышеуказанных условий Поставщик обязуется возместить Заказчику сумму в размере: - доначислений по налогу на

добавленную стоимость, а также пени, штрафы по данному налогу; - неподтвержденной суммы превышения НДС; - уплаченной в

бюджет суммы превышения НДС, ранее возвращенной из бюджета. Критериями нарушения налогового законодательства являются

следующие (включая, но не ограничиваясь ими) факты, при которых Поставщик/Подрядчик/Исполнитель и (или) его контрагенты:

отсутствуют по юридическому адресу, имеют ограничение по выписке ЭСФ, имеют задолженность по налогам, признаны

лжепредприятиями, признаны банкротами, признаны бездействующими, регистрация по ним признана недействительной,

реорганизованы с нарушением норм законодательства и (или) соответствуют другим признакам неблагонадежности

налогоплательщика и (или) влекут за собой иные нарушения налогового законодательства.

7.2.5. В случае неисполнения обязательств, предусмотренных пунктом 4.1.10 поставщик несет ответственность за неисполнение

обязательств в виде штрафа в размере не менее 10% от общей стоимости договора о закупках, который должен быть оплачен

поставщиком или может быть удержан Заказчиком до подписания сторонами соответствующего (окончательного) акта,

подтверждающего прием – передачу выполненных работ, оказанных услуг.

7.3. Поставщик согласен на удержание Заказчиком суммы пени (штрафов), причитающейся Заказчику за неисполнение и/или

ненадлежащее исполнение Поставщиком своих обязательств по настоящему Договору, из сумм, подлежащих оплате по настоящему

Договору.

7.4. Ответственность Заказчика:

7.4.1. В случае задержки оплат (в том числе авансовых платежей) по Договору, Заказчик оплачивает Поставщику пеню в размере 0,1%

от суммы задолженности, за каждый календарный день просрочки, но не более 10% от общей суммы неисполненного обязательства.

7.4.2. В случае задержки Заказчиком подписания Акта приемки-передачи, Заказчик оплачивает Поставщику пеню в размере 0,1% от

суммы задержки, за каждый календарный день, но не более 10% от общей суммы неисполненного обязательства.

7.5. В случае нарушения Поставщиком своих обязательств по Договору, Заказчик направляет в установленном порядке информацию в

уполномоченный орган по вопросам закупок для внесения сведений о Поставщике в Перечень ненадежных потенциальных поставщиков

(поставщиков) АО «Самрук-Казына».

7.6. Суммы неустойки, подлежащие оплате Поставщиком в случаях, указанных в Договоре, убытки Заказчик в безакцептном порядке

удерживает из суммы своей кредиторской задолженности перед Поставщиком по любым обязательствам последнего перед Заказчиком.

При этом в случае отсутствия кредиторской задолженности у Заказчика перед Поставщиком суммы штрафов, пени, убытков,

оплачиваются последним в течение 10 (десяти) календарных дней со дня получения соответствующего уведомления. Заказчик вправе в

безакцептном порядке удержать сумму задолженности Поставщика по любым обязательствам последнего перед Заказчиком и Группой

компании АО «НК «КТЖ» из суммы, подлежащей оплате Поставщику за Товары, поставленные по настоящему Договору.

7.7. В иных случаях, не предусмотренных Договором, Стороны несут установленную законодательством Республики Казахстан

ответственность за неисполнение и/или ненадлежащее исполнение принятых на себя обязательств по Договору.

7.8. Уплата неустойки (штрафа, пени) не освобождает Стороны от выполнения обязательств, предусмотренных настоящим Договором.

8. Порядок изменения, расторжение Договора

Осы құжат «Электрондық құжат және электрондық цифрлық қолтаңба туралы» Қазақстан Республикасының 2003 жылғы 7 қаңтардағы N 370-II Заңы 7 бабының 1 тармағына сәйкес қағаз тасығыштағы құжатпен бірдей

Данный документ согласно пункту 1 статьи 7 ЗРК от 7 января 2003 года N370-II «Об электронном документе и электронной цифровой подписи» равнозначен документу на бумажном носителе

Құжат «Самұрық-Қазына» ӘАҚ» АҚ электронды порталымен қүрылған

Документ сформирован порталом электронных закупок АО «ФНБ «Самрук-Казына»

8.1. Внесение изменений и дополнений в настоящий Договор осуществляется в соответствии с законодательством Республики Казахстан

и Порядком.

8.2. Не допускается вносить в проект либо заключенный Договор о закупках изменения, которые могут изменить содержание условий

проводимых (проведенных) закупок и/или предложения, явившегося основой для выбора Поставщика, по иным основаниям, не

предусмотренным соответствующим(и) пунктом(ами) Порядка.

8.3. Заказчик вправе в одностороннем порядке отказаться от исполнения Договора в следующих случаях:

8.3.1. На основании пункта 2 статьи 404 Гражданского кодекса Республики Казахстан;

8.3.2. При нарушении Поставщиком своих обязательств;

8.3.3. Ввиду обоснованной нецелесообразности приобретения товаров:

8.3.3.1. в случае сокращения расходов Заказчика, связанного с чрезвычайным положением или другими негативными явлениями в

экономике;

8.3.3.2. в случае отсутствия производственной необходимости на основании решения коллегиального исполнительного

органа/наблюдательного совета (в случае отсутствия коллегиального исполнительного органа/наблюдательного совета органа

управления/высшего органа (общее собрание участников) Заказчика. Отказ от исполнения договора о закупках ввиду

обоснованной нецелесообразности приобретения товаров, работ, услуг допускается при условии оплаты Заказчиком Поставщику

фактически понесенных им расходов.

8.3.3.3. Заказчик вправе в любое время расторгнуть Договор в силу нецелесообразности его дальнейшего выполнения, направив

Поставщику соответствующее письменное уведомление. В уведомлении должна быть указана причина расторжения Договора,

должен оговариваться объем аннулированных договорных обязательств, а также дата вступления в силу расторжения Договора.

8.3.4. при нарушении одной из сторон Договора обязательств по противодействию коррупции, предусмотренных условиями

Договора.

8.4. Не допускается расторжение и (или) отказ заключенного договора Заказчиком в одностороннем порядке в случае обнаружения в

закупках нарушений Уполномоченным органом по вопросам осуществления закупок в лице структурного подразделения АО «СамрукКазына». В этом случае договор может быть расторгнут по обоюдному согласию Сторон в соответствии с требованиями законодательства

РК и при оплате Поставщику фактически понесенных им расходов на день расторжения Договора.

8.5. В случае расторжения Договора Заказчиком Поставщик обязуется не предъявлять Заказчику убытки и/или неустойку, возникшие в

связи с расторжением Договора.

8.6. В случае расторжения Договора по вине Поставщика Заказчик оплачивает Поставщику Товар, фактически поставленный и принятый

Заказчиком на дату расторжения Договора, за вычетом неустойки, установленной разделом 7 Договора, и штрафа в размере 10% (десяти

процентов) от стоимости непоставленного или недопоставленного Товара. Если общая сумма неустойки и убытков Заказчика, связанных

с расторжением Договора, превышает сумму, подлежащую выплате Поставщику, то разница составляет долг Поставщика, подлежащий

выплате Заказчику в течение 10 (десяти) рабочих дней с даты расторжения Договора.

9. Корреспонденция

9.1. Если по условиям Договора необходимо вести какую-либо переписку, представлять или выпускать уведомления, инструкции,

согласия, утверждения, сертификаты или чьи-либо решения и, если не оговорено иным образом, то такой вид переписки осуществляется в

письменной форме без необоснованных отказов и задержек.

9.2. Все документы по переписке согласно или в связи с данным Договором должны иметь реквизиты Сторон с номером Договора.

9.3. Любая корреспонденция, уведомления, отчеты, запросы, требования, утверждения, согласия, инструкции, заказы, сертификаты или

другие сообщения, которые по условиям этого Договора должны выполняться в письменной форме, должны предоставляться

заблаговременно и вручаться нарочно или заказным письмом с почтовым уведомлением, факсом или по электронной почте с

последующим предоставлением оригинала в течение 5 (пяти) рабочих дней с даты получения факсового/электронного варианта.

9.4. Любое сообщение, отправленное курьерской почтой, телексом, телеграммой или факсом считается (при отсутствии подтверждения

более раннего получения) доставленным в момент самой передачи.

9.5. Уведомление, отправленное заказным (авиа) письмом считается доставленным при условии наличия штампа почтового отделения

или курьерской службы, подтверждающего доставку почты.

9.6. Все извещения, уведомления вступают в силу после надлежащего получения их одной из Сторон или в срок, указанный в них.

9.7. Стороны обязуются своевременно письменно извещать друг друга в случае изменения сведений, указанных в разделе 17 Договора.

Осы құжат «Электрондық құжат және электрондық цифрлық қолтаңба туралы» Қазақстан Республикасының 2003 жылғы 7 қаңтардағы N 370-II Заңы 7 бабының 1 тармағына сәйкес қағаз тасығыштағы құжатпен бірдей

Данный документ согласно пункту 1 статьи 7 ЗРК от 7 января 2003 года N370-II «Об электронном документе и электронной цифровой подписи» равнозначен документу на бумажном носителе

Құжат «Самұрық-Қазына» ӘАҚ» АҚ электронды порталымен қүрылған

Документ сформирован порталом электронных закупок АО «ФНБ «Самрук-Казына»

Сообщение Заказчика об изменении своих отгрузочных реквизитов принимается к исполнению Поставщиком для отгрузки Товара, если

такое сообщение поступит к Поставщику не позднее 3 (трех) календарных дней до начала периода поставки. Сообщение Поставщика об

изменении своих банковских реквизитов принимается Заказчиком для оплаты Товара, если такое сообщение поступит к Заказчику не

позднее 3 (трех) рабочих дней до начала срока оплаты.

10. Срок действия Договора

10.1. Настоящий Договор вступает в силу с даты его подписания Сторонами и действует до 31.12.2024 года, в части взаиморасчетов – до

полного исполнения Сторонами обязательств по Договору, в части обязательств и ответственности Поставщика/Подрядчика/Исполнителя

по выявленным нарушениям налогового законодательства (вне зависимости от расторжения Договора) – до истечения 5 лет со дня

начисления/получения последнего дохода/оборота по реализации по Договору.

11. Обстоятельства непреодолимой силы (Форс мажор)

11.1. Стороны освобождаются от ответственности за полное или частичное невыполнение обязательств по настоящему Договору, если

оно явилось следствием обстоятельств непреодолимой силы. Для целей настоящего раздела «обстоятельство непреодолимой силы»

означает событие, неподвластное контролю Сторон, и имеющее непредвиденный характер. Такие события могут включать, но не

ограничиваться такими действиями, как военные действия, природные или стихийные бедствия, эпидемия, карантин, эмбарго и другие.

11.2. При возникновении обстоятельства непреодолимой силы Сторона, для которой создалась невозможность исполнения обязательств,

должна сообщить другой Стороне о предполагаемом сроке действия форс-мажора в письменной форме (уведомление) в течение 5 (пяти)

календарных дней с момента наступления таких обстоятельств и их причинах, а также предоставить документы, подтверждающие факт

наступления таких обстоятельств, выданные компетентным органом.

11.3. В течение 10 (десяти) календарных дней с даты окончания вышеуказанных обстоятельств непреодолимой силы обеспечить за свой

счет предоставление другой Стороне свидетельства, выданного Торгово – промышленной палатой или иным уполномоченным органом

страны нахождения Стороны, которое должно содержать наименования Сторон, общее описание обязательств, вытекающих из Договора,

указание на лицо, по просьбе которого выдано свидетельство, дату и место выдачи свидетельства, информацию о сроке действия

обстоятельств непреодолимой силы, степени влияния обстоятельств непреодолимой силы на исполнение обязательств по Договору.

11.4. Стороны согласились, что в случае несоблюдения вышеуказанных условий оформления свидетельства о действии обстоятельств

непреодолимой силы, сроков уведомления, предоставления свидетельства никакие обстоятельства не будут рассматриваться как

обстоятельства непреодолимой силы и обязательства Сторон по Договору не могут быть сняты или ограничены каким – либо образом.

11.5. Если обстоятельства непреодолимой силы будут продолжаться более 60 (шестидесяти) календарных дней, то каждая из Сторон

будет иметь право отказаться от дальнейшего исполнения обязательств по Договору и ни одна из Сторон не будет иметь права требовать

возмещения возможных убытков другой Стороной. В данном случае Договор может быть расторгнут, при этом Заказчик оплачивает

Поставщику фактически поставленный и принятый Заказчиком Товар на дату расторжения настоящего Договора.

12. Порядок разрешения споров

12.1. Все споры и разногласия, которые могут возникнуть между Сторонами из настоящего Договора, разрешаются путем переговоров.

12.2. Если в результате таких переговоров Стороны не смогут разрешить спор по Договору, любая из Сторон может потребовать решения

этого вопроса в судебном порядке по месту нахождения Заказчика в соответствии с законодательством Республики Казахстан. Все

вопросы, не урегулированные настоящим Договором, регулируются законодательством Республики Казахстан.

12.3. Настоящий Договор регулируется нормами законодательства Республики Казахстан.

13. Противодействие коррупции

13.1. При исполнении своих обязательств по настоящему Договору, Стороны и их работники не выплачивают, не предлагают выплатить и

не разрешают выплату каких-либо денежных средств или ценностей, прямо или косвенно, любым лицам, для оказания влияния на

действия или решения этих лиц с целью получить какие-либо неправомерные преимущества или иные неправомерные цели.

13.2. При исполнении своих обязательств по настоящему Договору, Стороны и их работники не осуществляют действия,

квалифицируемые применимым для целей настоящего Договора законодательством, как дача/получение взятки, коммерческий подкуп, а

также действия, нарушающие требования применимого законодательства и международных актов о противодействии легализации

(отмыванию) доходов, полученных преступным путем.

13.3. Каждая из Сторон настоящего Договора отказывается от стимулирования каким-либо образом работников другой Стороны, в том

числе путем предоставления денежных сумм, подарков, безвозмездного выполнения в их адрес работ (услуг) и другими способами,

ставящего работника в определенную зависимость, и направленными на обеспечение выполнения этим работником каких-либо действий

в пользу стимулирующей его Стороны.

13.4. В случае возникновения у Стороны подозрений, что произошло или может произойти нарушение каких-либо антикоррупционных

Осы құжат «Электрондық құжат және электрондық цифрлық қолтаңба туралы» Қазақстан Республикасының 2003 жылғы 7 қаңтардағы N 370-II Заңы 7 бабының 1 тармағына сәйкес қағаз тасығыштағы құжатпен бірдей

Данный документ согласно пункту 1 статьи 7 ЗРК от 7 января 2003 года N370-II «Об электронном документе и электронной цифровой подписи» равнозначен документу на бумажном носителе

Құжат «Самұрық-Қазына» ӘАҚ» АҚ электронды порталымен қүрылған

Документ сформирован порталом электронных закупок АО «ФНБ «Самрук-Казына»

условий, соответствующая Сторона обязуется уведомить другую Сторону в письменной форме.

13.5. В письменном уведомлении Сторона обязана сослаться на факты или предоставить материалы, достоверно подтверждающие или

дающие основание предполагать, что произошло или может произойти нарушение каких-либо положений настоящих условий

контрагентом, его работниками, выражающееся в действиях, квалифицируемых применимым законодательством, как дача или получение

взятки, коммерческий подкуп, а также действиях, нарушающих требования применимого законодательства и международных актов о

противодействии легализации доходов, полученных преступным путем.

13.6. Стороны настоящего Договора признают проведение процедур по предотвращению коррупции и контролируют их соблюдение. При

этом Стороны прилагают разумные усилия, чтобы минимизировать риск деловых отношений с контрагентами, которые могут быть

вовлечены в коррупционную деятельность, а также оказывают взаимное содействие друг другу в целях предотвращения коррупции.

13.7. Стороны обязуются обеспечить реализацию процедур по проведению комплаенс проверок в целях предотвращения рисков

вовлечения Сторон в коррупционную деятельность.

13.8. Заказчик информирует другую Сторону о принципах и требованиях Политики противодействия коррупции в АО «Пассажирские

перевозки» (далее – Политика). Заключением договора другая Сторона подтверждает ознакомление с Политикой Заказчика. При

исполнении своих обязательств по Договору Стороны обязуются соблюдать и обеспечить соблюдение их работниками требований

антикоррупционного законодательства Республики Казахстан, а также не совершать коррупционные правонарушения, предусмотренные

применимыми для целей Договора международными актами и законодательными актами иностранных государств о противодействии

коррупции.

13.9. К коррупционным правонарушениям в целях Договора относятся умышленные деяния, совершаемые при даче либо получении

взятки, коммерческий подкуп либо иное незаконное использование работником Сторон своего служебного положения вопреки законным

интересам Сторон в целях получения выгоды в виде денег, ценностей, подарков и иного имущества или услуг имущественного,

физического или морального характера, получение иных имущественных прав для себя или для третьих лиц, либо незаконное

предоставление такой выгоды указанному лицу другими физическими лицами, и получение иных имущественных благ и преимуществ,

согласно антикоррупционному законодательству Республики Казахстан либо страны пребывания и/или ведения бизнеса Сторон (далее –

Коррупционные правонарушения).

13.10. В случае возникновения у Стороны обоснованного предположения, что произошло или может произойти Коррупционное

правонарушение (при получении информации о возбуждении уголовного дела в отношении работника (ов) другой Стороны в связи с

совершением коррупционного преступления либо иной достоверной информации о Коррупционном правонарушении), такая Сторона

обязуется уведомить об этом другую Сторону в письменной форме с указанием на соответствующие факты (далее – Уведомление) и

вправе не исполнять обязательства по Договору до получения подтверждения от другой Стороны, что Коррупционное правонарушение не

произошло или не может произойти. Указанное подтверждение должно быть предоставлено другой Стороной в течение 10 (десяти)

календарных дней с даты получения Уведомления.

13.11. Заказчик при получении достоверной информации о совершении Коррупционного правонарушения и при соблюдении положений

настоящей статьи вправе отказаться от исполнения Договора в одностороннем порядке полностью или частично, направив

соответствующее письменное уведомление другой Стороне, а также потребовать от другой Стороны возмещения убытков, причиненных

расторжением Договора.

13.12. При возникновении у другой Стороны подозрений, что произошло или может произойти нарушение каких-либо положений

Договора, другая Сторона Договора обязуется незамедлительно уведомить другую Сторону любым удобным способом, в том числе

посредством «горячей линии», контактная информация которой размещена на корпоративном веб-сайте Общества.

14. Конфиденциальность

14.1. Стороны подписанием настоящего Договора выражают свое согласие на то, что содержание настоящего Договора, а также

информация об оплате не являются конфиденциальными и доступны для третьих лиц на Веб-портале и/или в иных информационных

системах уполномоченных органов и организаций Республики Казахстан. Иная документация и информация, передаваемая и/или

используемая Сторонами по настоящему Договору, является конфиденциальной и Стороны не вправе, без предварительного письменного

согласия другой Стороны, передавать эту информацию третьим лицам, за исключением случаев, предусмотренных действующим

законодательством Республики Казахстан и Порядком. Абзац второй настоящего пункта не распространяется на случаи судебного

рассмотрения вопросов, относящихся к предмету Договора, в интересах их практического разрешения или в случаях, в которых такое

разглашение предписывается законодательством Республики Казахстан либо осуществляется по требованию уполномоченных на то

государственных органов.

14.2. Поставщик соглашается, что Заказчик также имеет право раскрывать АО «Самрук-Қазына» информацию по Договору, включая, но

не ограничиваясь, информацию о реквизитах и деталях платежа, путем направления обслуживающими Заказчика банками-контрагентами

выписок через защищенный канал передачи данных в информационно-аналитическую систему АО «Самрук-Қазына» с использованием

требуемых протоколов каналов связи.

15. Санкционная оговорка

Осы құжат «Электрондық құжат және электрондық цифрлық қолтаңба туралы» Қазақстан Республикасының 2003 жылғы 7 қаңтардағы N 370-II Заңы 7 бабының 1 тармағына сәйкес қағаз тасығыштағы құжатпен бірдей

Данный документ согласно пункту 1 статьи 7 ЗРК от 7 января 2003 года N370-II «Об электронном документе и электронной цифровой подписи» равнозначен документу на бумажном носителе

Құжат «Самұрық-Қазына» ӘАҚ» АҚ электронды порталымен қүрылған

Документ сформирован порталом электронных закупок АО «ФНБ «Самрук-Казына»

15.1. Стороны соглашаясь с условиями настоящего Договора и на основании гарантий поставщика и добросовестно полагаясь на таковые.

Поставщик гарантирует, что: (а) ни Поставщик, ни его аффилированные лица, ни все акционеры Поставщика не включены в санкционный

список Европейского союза, и (или) Великобритании, и (или) в санкционных списках SDN (Specially Designated Nationals and Blocked

Persons List – список специально выделенных граждан и блокированных лиц), CAPTA (List of Foreign Financial Institutions Subject to

Correspondent Account or Payable-Through Account Sanctions – список иностранных финансовых институтов, для которых открытие или

ведение корреспондентского счета или счета со сквозной оплатой запрещено или подчиняется одному или нескольким строгим

условиям), NS-MBS (Non-SDN Menu-Based Sanctions List – список санкций, не основанный на SDN), администрируемый Управлением по

контролю над иностранными активами Министерства финансов США (Office of Foreign Assets Control of U.S. Department of the Treasury),

а также любой иной санкционный список, имеющий экстерриториальное действие. Соглашение Поставщика с Договором не влечет

нарушения санкций, указанных в подпункте (а) настоящего пункта; (b) в день, когда Поставщик обязан исполнить соответствующее

обязательство по Договору и до даты его фактического исполнения в соответствии с настоящим Договором – счета Поставщика, в том

числе собственные и корреспондентские, используемые для совершения платежей по Договору, находятся в банках или финансовых

учреждениях, которые не включены в Сводный перечень лиц, групп и организаций, являющихся объектами финансовых санкций ЕС, в

отношении которых действует режим заморозки активов (Consolidated List of persons, groups and entities subject, under EU Sanctions, to an

asset freeze and the prohibition to make funds and economic resources available to them), и (или) Сводный список объектов финансовых

санкций Управления по осуществлению финансовых санкций в Великобритании (Consolidated List of financial sanctions targets of the Office

of Financial Sanctions Implementations in the UK), и (или) в списках SDN (Specially Designated Nationals and Blocked Persons List – список

специально выделенных граждан и блокированных лиц), CAPTA (List of Foreign Financial Institutions Subject to Correspondent Account or

Payable-Through Account Sanctions – список иностранных финансовых институтов, для которых открытие или ведение

корреспондентского счета или счета со сквозной оплатой запрещено или подчиняется одному или нескольким строгим условиям), NSMBS (Non-SDN Menu-Based Sanctions List – список санкций, не основанный на SDN), администрируемый Управлением по контролю над

иностранными активами Министерства финансов США (Office of Foreign Assets Control of U.S. Department of the Treasury); (c) лицо(а),

подписывающее(ие) настоящую Договор от имени Поставщика, не включены в санкционный список Европейского союза и (или)

Великобритании, и (или) в списках SDN (Specially Designated Nationals and Blocked Persons List – список специально выделенных граждан

и блокированных лиц), CAPTA (List of Foreign Financial Institutions Subject to Correspondent Account or Payable-Through Account Sanctions

– список иностранных финансовых институтов, для которых открытие или ведение корреспондентского счета или счета со сквозной

оплатой запрещено или подчиняется одному или нескольким строгим условиям), NS-MBS (Non-SDN Menu-Based Sanctions List – список

санкций, не основанный на SDN), администрируемый Управлением по контролю над иностранными активами Министерства финансов

США (Office of Foreign Assets Control of U.S. Department of the Treasury), а также любой иной санкционный список, имеющий

экстерриториальное действие.

15.2. В случае, если какая-либо гарантия Поставщика окажется ложной, недостоверной и (или) неточной, Поставщик обязан возместить

другой Стороне прямые и/или косвенные убытки, возникшие в результате или в связи с недостоверностью или неточностью такой

гарантии Поставщика, не позднее 10 (десяти) рабочих дней со дня получения требования другой Стороны. При этом, Заказчик вправе

отказаться от исполнения настоящего Договора в одностороннем порядке.

15.3. В случае, если после даты соглашения с Договором будет принят какой-либо новый Санкционный Акт или будут внесены

изменения в какой-либо действующий Санкционный Акт, или в силу официального разъяснения или решения компетентного

государственного органа соответствующей юрисдикции расширится или иным образом изменится сфера применения действующего

Санкционного Акта («Новые Санкции»), и такие Новые Санкции: (a) по разумному и обоснованному заключению Стороны могут сделать

невозможным или существенно затруднить исполнение другой Стороной своих обязательств по настоящим Договором и (или) (b)

привели или могут привести к невозможности для такой Стороны получить продолжительный доступ к источникам финансирования и

(или) прямым и/или косвенным убыткам для Стороны (по их разумному заключению); и (или) (c) повлекли либо могут повлечь

нарушение, либо остановку поставок продукции/выполнения Работ. (d) повлекут нарушения обязательств (ковенантов) какой-либо из

Сторон, содержащихся в существенных кредитных договорах какой-либо из Сторон, соблюдение которых невозможно или существенно

затруднено Новыми Санкциями; и (или) (e) повлекли понижение кредитного рейтинга такой Стороны или существует вероятность такого

понижения, подтвержденная в письменной форме соответствующим рейтинговым агентством (вместе – «Последствия Новых Санкций»),

такая Сторона обязуется незамедлительно письменно уведомить об этом другую Сторону в течение 2 рабочих дней c момента принятия

Новых санкций, (каждое уведомление, предусмотренное в настоящей статье, далее именуется «Уведомление о Санкциях») с

приложением официально подтверждающих документов и о влиянии этих санкций на него.

15.4. Не позднее 2 рабочих дней со дня представления Уведомления о Санкциях, Стороны проведут встречу(и)/переговоры для

добросовестного обсуждения и согласования своих позиций в отношении потенциального эффекта Новых Санкций на исполнение

Сторонами своих обязательств по настоящему Договору, а также о возможных законных и разумных мерах по предотвращению или

возможному снижению такого негативного влияния Новых Санкций, включая внесение изменений в настоящий Договор, получение

разрешений/лицензий от компетентного государственного органа соответствующей юрисдикции («Добросовестные переговоры»).

15.5. При достижении Сторонами по результатам проведенных Добросовестных переговоров взаимно приемлемого решения, Стороны

предпримут разумные усилия для реализации согласованных ими мер в течение 5 рабочих дней, либо в течение иного согласованного

ими срока, могут быть реализованы меры, позволяющие исключить нарушение Новых Санкций или их применение к исполнению

Сторонами настоящего Договора.

15.6. При недостижении Сторонами согласия по истечении 5 рабочих дней после проведения первого дня Добросовестных переговоров,

любая Сторона имеет право в любое время направить Стороне, к которой применяются или в отношении которой возникли Новые

Осы құжат «Электрондық құжат және электрондық цифрлық қолтаңба туралы» Қазақстан Республикасының 2003 жылғы 7 қаңтардағы N 370-II Заңы 7 бабының 1 тармағына сәйкес қағаз тасығыштағы құжатпен бірдей

Данный документ согласно пункту 1 статьи 7 ЗРК от 7 января 2003 года N370-II «Об электронном документе и электронной цифровой подписи» равнозначен документу на бумажном носителе

Құжат «Самұрық-Қазына» ӘАҚ» АҚ электронды порталымен қүрылған

Документ сформирован порталом электронных закупок АО «ФНБ «Самрук-Казына»

Санкции, приведшие к Последствиям Новых Санкций («Запрещенная Сторона») уведомление о недостижении согласия («Уведомление о

недостижении согласия»). В случае направления такого Уведомления о не достижении согласия, Сторона вправе отказаться от

исполнения Договора в одностороннем порядке и требовать возмещения понесенных прямых и/или косвенных убытков.

15.7. Без ограничения вышеприведенных положений, Стороны соглашаются, что в случае, если осуществление любых платежей по

настоящему Договору в долларах США, либо либо в (указать валюту) становится для Заказчика незаконным, невозможным или, по

взаимному согласованию Сторон, иным образом нецелесообразным ввиду Новых Санкций, положения статьи 15.8. подлежат применению

в приоритетном порядке при условии, что по разумному мнению Сторон совершение платежа в альтернативной валюте позволяет

Сторонам избежать Последствий Новых Санкций, и в таком случае, положения пунктов 15.5 и 15.6. не подлежат применению.

15.8. Стороны настоящим подтверждают и соглашаются с тем, что, принимая во внимание неопределенность в международной

банковской системе, если в любой момент осуществление любых платежей по настоящему Договору в долларах США, либо в либо в

(указать валюту) становится для Поставщика незаконным, невозможным или, по взаимному согласованию Сторон, иным образом

нецелесообразным, Заказчик обязуется уведомить Поставщика об этом в письменной форме, и Стороны совместно согласовывают в

письменной форме альтернативную валюту, в которой будет произведен такой платеж либо в (указать валюту) («Альтернативная

валюта»), и реквизиты банковского счета Стороны-получателя такого платежа, Стороны обязуются оказать друг другу все необходимое и

разумное содействие для успешного проведения платежа в согласованной валюте.

15.9. Если иное не указано в настоящем Договоре, если какие-либо суммы, содержащиеся в настоящей Договоре, по которым должны

производиться платежи или расчёты, указаны, рассчитаны или определены (в том числе в случае применения пункта 15.8. в тенге, в

рублях или в иной валюте, то Стороны соглашаются, что для целей осуществления таких платежей или расчётов в долларах США данные

суммы будут пересчитываться в доллары США по курсу Национального Банка Республики Казахстан на дату соответствующего платежа

или расчёта даты, к которой привязан платеж или расчёт или, если Национальный Банк Республики Казахстан не публикует информацию

о курсах соответствующих валют на своем интернет сайте (www.nationalbank.kz), по курсу либо в (указать валюту), на дату

соответствующего платежа или расчёта даты, к которой привязан платеж или расчёт.

16. Прочие условия

16.1. Договор составлен в 2 (два) экземплярах, имеющих одинаковую юридическую силу, по одному экземпляру для каждой из сторон.

Вся относящаяся к Договору переписка и другая документация, которой обмениваются Стороны, должны соответствовать данным

условиям.

16.2. Все приложения, изменения и дополнения к настоящему Договору являются его неотъемлемыми частями при условии совершения

их в письменном виде и подписания уполномоченными лицами Сторон.

16.3. Поставщик обязуется соблюдать нормативные правовые акты по технике безопасности, охране труда и экологии.

16.4. Поставщик ни полностью, ни частично не должен передавать кому – либо свои обязательства по Договору без предварительного

письменного согласия Заказчика.

16.5. Договор составлен и регулируется в соответствии с законодательством Республики Казахстан.

17. Места нахождения и банковские реквизиты Сторон

Акционерное общество "Пассажирские перевозки"

г.Астана, район "Есиль", Кунаева, 6, 2703/3

БИН▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ - открыть922

БИК HSBKKZKX

ИИК KZ▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ - открыть03404

АО “Народный Банк Казахстана”

Тел.: ▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ - открыть

_________________ _________________

_________________

_________________

_________________

БИН _________________

БИК _________________

ИИК _________________

_________________

Тел.: _________________

_________________ _________________

Осы құжат «Электрондық құжат және электрондық цифрлық қолтаңба туралы» Қазақстан Республикасының 2003 жылғы 7 қаңтардағы N 370-II Заңы 7 бабының 1 тармағына сәйкес қағаз тасығыштағы құжатпен бірдей

Данный документ согласно пункту 1 статьи 7 ЗРК от 7 января 2003 года N370-II «Об электронном документе и электронной цифровой подписи» равнозначен документу на бумажном носителе

Құжат «Самұрық-Қазына» ӘАҚ» АҚ электронды порталымен қүрылған

Документ сформирован порталом электронных закупок АО «ФНБ «Самрук-Казына»

Приложение №1

к Договору

Перечень приобретаемых товаров, работ и услуг

строки

ПП

313 Т

Наименование и

краткая

характеристика

Дополнительная

характеристика

Петарда, сигнальная

железнодорожная

Описание: с

пружинным

383.000

креплением на рельсы

Общее кК-во

во

383.000

Ед. изм.

Штука

Цена за

единицу

Признак

НДС РК

5 500

Сумма

2 106

500

Осы құжат «Электрондық құжат және электрондық цифрлық қолтаңба туралы» Қазақстан Республикасының 2003 жылғы 7 қаңтардағы N 370-II Заңы 7 бабының 1 тармағына сәйкес қағаз тасығыштағы құжатпен бірдей

Данный документ согласно пункту 1 статьи 7 ЗРК от 7 января 2003 года N370-II «Об электронном документе и электронной цифровой подписи» равнозначен документу на бумажном носителе

Место

поставки

КАЗАХСТАН,

г.Астана, ЛПП

Условия

поставки

Срок

поставки

Условия

оплаты

DDP

Предоплата - 0%,

С даты подписания

Промежуточный

договора по

платеж - 0%,

(включительно)

Окончательный

12.2024

платеж - 100%

Құжат «Самұрық-Қазына» ӘАҚ» АҚ электронды порталымен қүрылған

Документ сформирован порталом электронных закупок АО «ФНБ «Самрук-Казына»

Приложение №2

к Договору

Техническая спецификация

В соответствии с технической спецификацией, размещенной в составе пакета документации запроса ценового предложения.

Осы құжат «Электрондық құжат және электрондық цифрлық қолтаңба туралы» Қазақстан Республикасының 2003 жылғы 7 қаңтардағы N 370-II Заңы 7 бабының 1 тармағына сәйкес қағаз тасығыштағы құжатпен бірдей

Данный документ согласно пункту 1 статьи 7 ЗРК от 7 января 2003 года N370-II «Об электронном документе и электронной цифровой подписи» равнозначен документу на бумажном носителе

Құжат «Самұрық-Қазына» ӘАҚ» АҚ электронды порталымен қүрылған

Документ сформирован порталом электронных закупок АО «ФНБ «Самрук-Казына»

Приложение №3

к Договору

Прогнозный/Фактический расчет доли внутристрановой ценности в договоре на поставку товаров

№__________ от _________________

Код страны

Наименование и Код едениц

Объем

Сертификат CT-KZ

происхождения

Код

краткое

измерений

закупки

товара

Поставщик ЕНС

описание

в

п/п

Код

Доля

ТРУ* приобретенных соответствии в единице

в денежном

Год

Дата

измерения

№ Серия органа

внутристрановой

товаров

с МКЕИ

выражении

выдачи выдачи

по ст.5

выдачи

ценности

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

0,00

Внутристрановая

Внутристрановая

ценность в

ценность в

товаре, в

договоре, %

тенге

15 (7*13/100%)

0,00

0,00

16 (∑15/∑7*100%)

x

0,00%

Примечание:

3. Код товара по Единому номенклатурному справочнику (ЕНС ТРУ). Доступен по адресу: http://www.enstru.skc.kz/

8. Номер сертификата СТ-KZ. Пример: 01214.

9. Серия сертификата CT-KZ.

10. Код органа выдачи сертификата СТ-КZ. Пример: 650.

11. Год выдачи сертификата CT-KZ. Пример: если 2017 год, то указывается цифра 7.

12. Дата выдачи сертификата CT-KZ. Пример: 09.06.2017.

13. Доля внутристрановой ценности (%) в товаре, указанная в сертификате СТ-KZ. В случае отстутствия сертификата равна 0

14. Код страны происхождения товара в соответствии с классификатором стран.

Доля внутристрановой ценности рассчитывается согласно Единой методики расчета организациями внутристрановой ценности, утвержденной приказом Министра по инвестициям и развитию РК №260

от 20.04.2018 г.

Осы құжат «Электрондық құжат және электрондық цифрлық қолтаңба туралы» Қазақстан Республикасының 2003 жылғы 7 қаңтардағы N 370-II Заңы 7 бабының 1 тармағына сәйкес қағаз тасығыштағы құжатпен бірдей

Данный документ согласно пункту 1 статьи 7 ЗРК от 7 января 2003 года N370-II «Об электронном документе и электронной цифровой подписи» равнозначен документу на бумажном носителе

Тендеры из отрасли Взрывчатые вещества

Название Тип тендера Цена Период показа
Запрос предложений
#267478581
срок истек
29.02.2024
29.02.2024
Электронный аукцион
#267412499
100 000
Обеспечение контракта:
5%
срок истек
29.02.2024
11.03.2024
Не определен
#267412192
100 000
Обеспечение контракта:
5%
срок истек
29.02.2024
11.03.2024
Конкурс
#267410400
71 155 145
срок истек
29.02.2024
15.03.2024
Электронный аукцион
#267409839
1 782 000
срок истек
29.02.2024
06.03.2024

Тендеры из региона Нур-Султан

Название Тип тендера Цена Период показа
Единственный поставщик
#267486045
24 457 091
срок истек
29.02.2024
07.03.2024
Запрос предложений
#267486039
2 755 884
срок истек
29.02.2024
14.03.2024
Запрос предложений
#267486037
2 894 984
срок истек
29.02.2024
11.03.2024
Единственный поставщик
#267485968
22 510 085
срок истек
29.02.2024
07.03.2024
Единственный поставщик
#267485965
17 895 138
срок истек
29.02.2024
07.03.2024